PRESIDENT HARRY II CLASSIC - Funktransceiver

HARRY II CLASSIC - Funktransceiver PRESIDENT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HARRY II CLASSIC PRESIDENT als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PRESIDENT HARRY II CLASSIC - page 36
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HARRY II CLASSIC PRESIDENT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Funktransceiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HARRY II CLASSIC - PRESIDENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HARRY II CLASSIC von der Marke PRESIDENT.

BEDIENUNGSANLEITUNG HARRY II CLASSIC PRESIDENT

Ihr PRESIDENT HARRY II Classic auf einen Blick

SOMMAIRE

INSTALLATION5
UTILISATION7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9
GUIDE DE DÉPANNAGE9
COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE9
GLOSSAIRE10
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ13
GARANTIE14
TABLEAUX DES FRÉQUENCES47 ~ 49
NORMES EUROPÉENNES50

SUMMARY

INSTALLATION29
HOW TO USE YOUR CB31
TECHNICAL CHARACTERISTICS33
TROUBLE SHOOTING33
HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE33
GLOSSARY34
CERTIFICATE OF CONFORMITY46
FREQUENCY TABLES47 ~ 49
EUROPEAN NORMS50

Français

English

SUMARIO

INSTALLATION37
BEDIENUNG39
TECHNISCHE DATEN41
BEI PROBLEMEN41
TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR42
BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT42
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG45
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN47 ~ 49
EUROPÄISCH NORMEN50

Español

Deutsch

ATTENTION!

Bevor Sie das Gerät benutzen geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker B auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen-verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie anerkannt wird.

EUROPA-MULTINORM CB GERÄT

Siehe "F" auf Seite 40 und Sende-Empfangsbestimmungen Tabelle auf Seite 50.

Dieses Gerät ist garantiert im Land des Ankaufs.

Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät PRESIDENT. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Möglichkeiten Ihres PRESIDENT HARRY II Classic optimal nutzen können. Beachten Sie besonders die Hinweise zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und viele schöne Funk-Kontakte mit Ihrem PRESIDENT HARRY II Classic!

A) INSTALLATION:

1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ:

a) Wählen Sie zur Montage einen Platz, an dem sich das Funkgerät einfach installieren und bedienen läßt.
b) Wählen Sie einen Platz, von dem aus die Verbindungsleitungen (Stromversorgung, Antenne) kurz sind.

BEFESTIGUNG DES MONTAGEBÜGELS
PRESIDENT HARRY II CLASSIC - 1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ: - 1

text_image PREFCONE AM F CH10 TX 5V/RF 40 HARRY II OFF OFF OFF 1 2 3 4 VOL 6Q RF-GAIN OFF AUTOMATIC ANL

PRESIDENT HARRY II CLASSIC - 1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ: - 2

text_image Not/Negro Mack/Schwarz Rouge/Robo Red/Rot ① ② ③ A B C

c) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne Probleme durch das Fahrzeug führen lasse. Kabel nicht in der Nähe der Heizung führen!
d) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montagebügel (1) (s. Abb. auf der nächsten Seite) mit den selbstschneidenden Schrauben (2) (Durchmesser des Bohrloches: 3,2 mm). Vergewissern Sie sich vorher, ob durch die Befestigung keine Leitungen innerhalb des Autos beschädigt werden! Der Montage-bügell sollte an einer passenden Stelle angebracht werden, die einen festen, sicheren und möglichst erschütterungsfreien Sitz des Funkgerätes erlaubt.
e) Wählen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und an dem sein Verbindungskabel zum Funkgerät nicht stört.
- Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so wenig Platz zur Verfügung steht, daß der Lautsprecher (am Boden des Funkgerätes: C) in seiner Abstrahlung behindert wird, sollten Sie einen externen Mobil-Lautsprecher aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Dieser wird an die Buchse EXT.SP auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen, wobei der interne Lautsprecher automatisch abschaltet.

2) ANSCHLUSS DER ANTENNE:

a) Wahl der Antenne:

- Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser die Reichweite der Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Empfehlungen!

b) Mobilantenne:

  • Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größten Metal-lunterfläche montiert - möglichst weit entfernt von Windschutzscheibe und Rücklichtern.
  • Falls schon eine Mobilfunkantenne montiert ist, so sollte die CB-Antenne unterhalb von dieser montiert werden.
  • Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen.
  • Abgestimmte Antennen sollten nur auf einer großen Metallunterfläche montiert werden, beispielsweise auf dem Wegendach oder auf dem Kofferraumdeckel.
  • Der schwenkbare Montagebügel erlaubt den Einbau an vielen Stellen im Wagen. Sorgen Sie hierbei für eine kurze Verbindung nach Masse.
  • Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu evtl. das Blech plan geschmirgelt werden, damit Befestigungsschraube und Dichtung gut sitzen!
  • Führen Sie das Koaxialkable ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen (ansonsten: Kurzschluß-Gefahr!)
  • Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluß (B).

c) Feststations-Antenne:

- Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrem Funkgerät die maximale

Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fachmann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen.

ANTENNEN-DIAGRAMM
PRESIDENT HARRY II CLASSIC - c) Feststations-Antenne: - 1

Ihr Funkgerät wird mit einer Gleichspannung von max. 13,2 Volt versorgt. Es ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Vergewissern Sie sich trotzdem vorher der richtigen Polarität!

Der Minuspol liegt auf Masse (= Chassis), wie bei praktisch allen modernen Autos. Prüfen Sie vor dem Anschluß die Polarität und die Spannung: bei älteren Wagen kann auch der Pluspol auf Masse liegen, während bei einigen Nutzfahrzeugen die Bordspannung nicht 12V, sondern 24V beträgt (A). Fragen Sie im Zweifelsfall Ihre Fachwerkstatt!

Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben, gehen Sie wie folgt vor:

a) Ihr Funkgerät wird mit einem Kabel zur Stromversorgung geliefert, in das eine 2 A Sicherung eingeschleift ist. Die rote Leitung des Kabels wird am Pluspol, die schwarze am Minuspol der Fahrzeugbatterie angeschlossen.
b) Schließen Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem Anschluß z.B. am Zigarettenanzünder würde das Funkgerät nach Ausschalten der Zündung sonst nicht mit der hierfür notwendigen Pufferspannung versorgt werden.
c) Verlegen Sie das Stromversorgungkabel so im Auto, daß es möglichst wenig Störungen von der Zündan-lage aufnehmen kann.
Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit ent-sprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).

d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).

e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC auf der Rückseite des Funkgerätes.

PRESIDENT HARRY II CLASSIC - c) Feststations-Antenne: - 2

ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenfalls 2 A ersetzen!

4) VORBEREITUNGEN ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME (ohne zu Senden):

a) Schließen Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse auf der Vorderseite Ihres Funkgerätes an.
b) Schließen Sie eine CB-Antenne an den Anschluß ANT auf der Rückseite des Funkgerätes an.
c) Den Regler SQUELCH für höchste Empfindlichkeit auf den linken Anschlag drehen. Lautstärkeregler VOLUME auf eine angenehme Lautstärke drehen.
d) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie am Abstimmknopf drehen.

5) ABGLEICH DER ANTENNE AUF NIEDRIGSTES SWR (SWR = Stehwellenverhältnis):

ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie Ihre Antennen auf das niedrigste Stehwellenverhältnis abstimmen. Die Antenne sollte dabei möglichst frei stehen und bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein.

* Abstimmung mit einem externen SWR-Meter (bei als Zubehör erhältlich)

a) An Stelle des eingebauten SWR-Meters können Sie auch ein externes SWR-Meter einsetzen, beispielsweise das TOS-1 SWR-Meter. Ein externes SWR-Meter wird in die Antennenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne einge-schleift. Verwenden Sie hierfür nur die Passend konfektionierten Koaxialkabel! (PRESIDENT CA-2C).

b) Da es unterschiedliche Typen externer SWR-Meter mit unterschiedlicher Bedienung gibt (s. deren Bedienungsangleitung). hier nur ein paar generelle Hinweise:

  • Schalten Sie zum Abstimmen Ihr Funkgerät auf Kanal 20, die Mitte des CB-Bereiches.
  • Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Antenne.
  • Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung.
  • Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrigstes SWR vor.

- Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, desto besser die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.

Nach der Abstimmung der Antenne ist Ihre CB-Funkstation betriebs-bereit!

ACHTUNG : Um Verluste und Verminderungen in den Anschlußkabeln zwischen dem Funkgerät und dem Zubehör zu vermeiden, empfehlt PRESIDENT eine Kabellänge unter 3 m.

Ihr Funkgerät ist jetzt betriebsbereit.

B) BEDIENUNG:

1) ON/OFF - VOLUME (Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter):

Mit diesem Regler (1) können Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die Lautstärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät eingeschaltet und die Lautstärke erhöht.

2) SQUELCH (Rauschsperre):

Mit dem Regler SQUELCH können Sie das Rauschen auf einem freien Kanal unterdrücken: Der Lautsprecher schaltet zur Wiedergabe erst dann durch, wenn das Signal auf dem eingestellten Kanal so stark ist, daß es die mit Regler SQUELCH eingestellte Schwelle überschreitet.

Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen, desto stärker muß das Signal sein, das die Wiedergabe durchschaltet. Einstellen auf höchste Ansprech-Empfindlichkeit: SQUELCH auf den linken Anschlag stellen, mit dem Funkgerät einen freien Kanal wählen und Regler SQUELCH so weit nach rechts drehen, bis das Rauschen gerade verschwindet.

3) RF GAIN:

Mit diesem Regler stellen Sie die Empfindlichkeit des Emfänger in Ihrem Funkgerät, wenn der Regler RF GAIN auf dem rechten Anschlag steht (=Normalstellung). Drehen

Sie den Regler nach links, so wird die Empfindlichkeit reduziert. Das kann dann nötig sein, wenn sehr starke Stationen nur verzerrt ankommen.

4) KANALWAHL mit DREHSCHALTER:

Mit dem DREHSCHALTER am Funkgerät können Sie die Kanäle einstellen: Drehen nach rechts wechselt auf höhere Kanäle, Drehen nach links auf tiefere Kanäle.

5) ANZEIGE:

Diese Anzeige gibt den aktuellen Sende-/Empfang-Kanal an. Der BARGRAPH gibt den aktuellen Signalstärke bei Senden oder Empfangen.

PRESIDENT HARRY II CLASSIC - 5) ANZEIGE: - 1

6) Auswahl des Frequenzbandes:

Die Auswahl des Frequenzbandes hängt von dem Land ab, indem Sie Ihr Funkgerät betreiben. Benutzen Sie in keinem Fall eine andere Konfiguration als vorgegeben. In einigen Ländern benötigt man dazu eine Benutzerlizenz.

a) Schalten Sie das Gerät aus.
b) Stellen Sie den Schalter F/ OFF auf die Position F.
c) Schalten Sie den Apparat wieder ein.
d) Drehen Sie den Kanalwähler und stellen Sie das passende Frequenzband ein (sehen Sie Seite 50).
e) Stellen Sie nun den F/OFF- Schalter auf die Position OFF.
f) Schalten Sie das Gerät aufs Neue aus und wieder ein um Ihre Eingabe zu bestätigen.

7) MODE (Betriebsart):

Diese Umschalter gibt Ihnen die Möglichkeit die Modulationsart zu ändern. AM/FM Ihre Modulationsart muß mit Ihren Gesprächspartner einstimmen :

AM/ Amplituden-Modulation/AM: Für Sendungen auf unebenen Relief mit Hindernis-

sen auf mitlerer Distanz.

FM/ Frequenz-Modulation/FM: Für nah Gespräche auf freien Gelände. ( Der Squelchregler ist schwerer einzustellen)

8) CH 19:

Den Not- und Anrufkanal 19 können Sie mit einem einzigen Umschaltung sofort schalten.

Schalten Sie den Schalter auf die Position CH 19. Ihr Funkgerät schaltet sofort auf Kanal 19 in AM. Nochmals Taste CH 19, um auf die vorherige Einstellung zurückzuschalten.

9) BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE (sechspolig):

Die Mikrofonbuchse ist bequemlichkeitshalber auf der Frontplatte eingebaut, damit das Radio in das Instrumentenbrett eingefügt werden kann .Bedienungsanleitung seite 49.

10) PTT TASTE:

Sende-/Empfangsumschaltung im CB Betrieb : zum senden drücken ( um in das Mikrofon spechen), zum Empfangen loslassen.

A) STROMVERSORGUNG (13,2 V)
B) ANTENNENANSCHLUß (SO-239)
C) EXT. LAUTSPRECHERANSCHLUß (8 Ω, ∅ 3,5 mm)

C) TECHNISCHE DATEN:

1) ALLGEMEIN:

  • Kanäle
  • Betriebsarten
  • Frequenzbereich
  • Antennen-Impedanz
  • Versorgungsspannung
  • Abmessungen (mm)
  • Gewicht
  • Lieferumfang

- Filter

: 40
: AM/FM
: 26,965 MHz bis 27,405 MHz
: 50 Ohms
: 13,2 V Gleichspannung
: 115 (B) × 180 (H) × 35 (T)
: ca. 0,8 kg
: Funkgerät, Handmikrofon Elektret mit Halterung, Montagebügel, Montagematerial
: integrierter ANL (automatischer Geräuschregler)

2) SENDETEIL:

  • Frequenzstabilität
  • Sendeleistung
  • Nebenwellen
  • Frequenzgang
  • Nachbarkanalleistung
  • Mikrofon-Empfindlichkeit
  • Stromverbrauch
  • Klirrfaktor

: +/- 300 Hz
: 1 W AM / 4 W FM
: unter 4 nW (-54 dBm)
: 300 Hz - 3 kHz in AM/FM
: unter 20 μW
: 10 mV
: 1,7 A (mit Modulation)
: 1,8 %

3) EMPFANGSTEIL:

  • Empfindlichkeit (20 dB SINAD)
  • Frequenzgang
  • Nachbarkanal-Selektion
  • NF-Ausgangsleistung
  • Squelch-Empfindlichkeit

  • Spiegelfrequenzunterdrückung

  • ZF-Unterdrückung
  • Stromverbrauch

: 0.5 μV - 113 dBm (AM/FM)
: 300 Hz - 3 kHz AM/FM
: 60 dB
: 5 W
: minimum 0.2 μV - 120 dBm maximum 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
: 70 dB
: 500 mA nominal / 800 mA maximum

D) BEI PROBLEMEN:

1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SEN-DEN:

  • Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
  • Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
  • Wenn Sie die Sendetaste am Mikrofon drücken, muß die Anzeige TX leuchten und Ihr Funkgerät senden. Lassen Sie die Taste wieder los, so muß diese Anzeige erlöschen, und Ihr Funkgerät wieder auf Empfang schalten.

2) SIE ERHALTEN AUF IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER HABEN SCHLECHTEN EMPFANG:

  • Stellen Sie den Regler SQUELCH richtig ein!
  • Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke.
  • Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
  • Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
  • Vergewissern Sie sich, daß Sie die selbe Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr Funkpartner verwenden!

3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICHT:

  • Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet?
  • Prüfen Sie, ob Sie die Anschlüsse für Plus (= ROT) und Minus (=Schwarz) vertauscht haben! Wechseln Sie in diesem Fall die Anschlüsse.

E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR:

Um einen ungestörten Funkverkehr zu genießen, sollten Sie die folgenden s e c h s Regeln des CB-Funks beherzigen:

  1. Nach dem Einschalten des Gerätes immer zuerst hören, ob der eingestellte Kana I frei ist.
  2. Dazu die Rauschsperre öffnen, um schwächere Stationen nicht zu überhören.
  3. Nur wenn der Kanal völlig frei ist, den eigenen Anruf starten.
  4. Immer nur kurz rufen.
  5. Nach jedem Anruf sorgfältig hören, ob eine Station antwortet. Erst dann d e n Anruf wiederholen.
  6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden Pause lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-pause»).

Anrufkanäle: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäle:

Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM,

Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM,

Kanal 9 (AM/FM) als Notrufkanal und

Kanal 19 (FM) als Fernfahrerkanal.

Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich.

Bei schlechten Verbindugen oder starken Störungen ist es häufig problematisch, schwer zu verstehende Worte wie Eigennamen und Städtenamen fehlerlos zu übermitteln.

Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftverkehr (ICAO) und der NATO eingestzt wird:

F) BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT:

Um dem jeweiligen Gesprächspartner eindeutig sagen zu können, wir stark und klar man ihn empfängt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei steht der R-Wert

für die Verständlichkeit («Lesbarkeit») und der S-Wert («Santiago») für die Empfangs- bzw. Lautstärke der Gegenstation.

Die beiden Buchstaben R und S stehen übrigens als Abkürzung für die englischsprachigen Bezeichnungen «readability» (= Lesbarkeit) und «signal strength» (= Signalstärke).

INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:

1nicht lesbar, unverständlich
2zeit-oder teilweise lesbar
3schwer lesbar
4lesbar, verständlich
5gut lesbar

S = Signalstärke

1kaum hörbar
2sehr schwach hörbar
3schwach hörbar
4ausreichend hörbar
5ziemlich gut hörbar
6gut hörbar
7mäßig stark hörbar
8stark hörbar
9sehr stark hörbar

ABKÜRZUNGEN:

Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit vielen Fachwörtern durchsetzt ist, die z.B. aus dem Amateurfunk und dem professionellen Funkverkehr entlehnt sind. Sie dienen zumeist der schnellen und eindeutigen Nachrichten-übermittlung auch in solchen Fällen, in denen die Übertragung schwierig bzw. gestört ist. Nachfolgend eine Auflistung gebräuchlicher Abkürzungen und ihre Bedeutung, wie sie meistens im CB-Funk verwendet werden:

Brea : Moment bitte, bitte warten, möchte mitsprechen

Cheerio : Aufwiederhören

CQ : allgemeiner Anruf

CL : Ende des Funkverkehrs, Station wird abgeschaltet

DX : Funkverbindung über große Entfernung

Fading : Signal schwankt

HI : Ich lache

Mike : Mikrofon

Müll : Störungen

Negativ : habe nicht verstanden, nein

OK : verstanden, richtig, in Ordnung

Roger : Ich habe verstanden, alles einwandfrei empfangen

Skip : Funkrufname

Standby : Auf Empfang bleiben

Stereo : Zwei Stationen senden gleichzeitig

TVI : Fernsehstörungen

UFB : ganz ausgezeichnet, sehr gut

VY : viele, sehr, sehr viele

WX : Wetter, Temperatur

YL : Fräulein, Frau, weiblicher CB-Funker

55 : viel Erfolg, alles Gute

73 : Grüße

88 : Liebe und Küsse (als herzlichen Gruß an eine YL)

99 : Verschwinde! Räume den Kanal.

Q-GRUPPEN:

Beim CB-Funkverkehr werden sehr häufig Abkürzungen verwendet. Viele von ihnen wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Drei buchstaben-Kürzeln lassen sich schnell Informationen vermitteln. Da besonders «CB-Neulinge» mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die gebräuchlichsten einmal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk auf der nächsten Seite erläutert:

QRA : Mein Stationsname ist...

QRG : Frequenz, Betriebskanal

QRL : Beschäftigung, Arbeitsplatz

QRM : Störung durch andere Stationen

QRN : Atmosphärische Störungen

QRP : Arbeiten mit geringer Leistung

QRT : Ende des Funkverkehrs

QRU : Es liegen keine weiteren Nachrichten mehr vor.

QRV : Sende-und empfangsbereit

QRX : Unterbrechung des Funkverkehrs, Pause, bitte warten

QRZ : Sie werden gerufen, Anruf von einer bestimmten Station

QSB : Schwankungen der Feldstärke, Schwund, Fading

QSL : Empfangsbestätigung

QSO : Funkverbindung, Gespräch über Funk

QSP : Vermittlung zweier Stationen für eine dritte
QST : Durchsage an alle
QSY : Frequenzwechsel, Kanalwechsel
QTH : Standort

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger

Marke : PRESIDENT Modell : HARRY II Classic Hergestellt in PRC

in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE (Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Normen:

EN 300 135-2:v1.1.1 (2000)
EN 300 433-2 :v1.1.2 (2000)
EN 301 489-13 v 1.2.1 (2002)
EN 60215 (1996)

Balaruc, den 17/01/2005
Jean-Gilbert MULLER Geschäftsführer

PRESIDENT HARRY II CLASSIC - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

text_image i. R. W. M.

CERTIFICATE OF CONFORMITY

We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE,

CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für U (ENG)

N° du canalN° Canal Channel KanalFréquences Frecuencia Frequency FrequenzensN° du canalN° Canal Channel KanalFréquences Frecuencia Frequency Frequenzens
127,601252127,80125
227,611252227,81125
327,621252327,82125
427,631252427,83125
527,641252527,84125
627,651252627,85125
727,661252727,86125
827,671252827,87125
927,681252927,88125
1027,691253027,89125
1127,701253127,90125
1227,711253227,91125
1327,721253327,92125
1427,731253427,93125
1527,741253527,94125
1627,751253627,95125
1727,761253727,96125
1827,771253827,97125
1927,781253927,98125
2027,791254027,99125

TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d / TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d / CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d

N° du canalN° Canal Channel KanalFréquences Frecuencia Frequency FrequenzensN° du canalN° Canal Channel KanalFréquences Frecuencia Frequency Frequenzens
126,9652127,215
226,9752227,225
326,9852327,255
427,0052427,235
527,0152527,245
627,0252627,265
727,0352727,275
827,0552827,285
927,0652927,295
1027,0753027,305
1127,0853127,315
1227,1053227,325
1327,1153327,335
1427,1253427,345
1527,1353527,355
1627,1553627,365
1727,1653727,375
1827,1753827,385
1927,1853927,395
2027,2054027,405
N° du canalN° CanalChannelKanalFréquencesFrecuenciaFrequencyFrequenzensN° du canalN° CanalChannelKanalFréquencesFrecuenciaFrequencyFrequenzens
4126,5656126,765
4226,5756226,775
4326,5856326,785
4426,5956426,795
4526,6056526,805
4626,6156626,815
4726,6256726,825
4826,6356826,835
4926,6456926,845
5026,6557026,855
5126,6657126,865
5226,6757226,875
5326,6857326,885
5426,6957426,895
5526,7057526,905
5626,7157626,915
5726,7257726,925
5826,7357826,935
5926,7457926,945
6026,7558026,955

TABLEAU DES FRÉQUENCES

BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig)

PRESIDENT HARRY II CLASSIC - BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) - 1

text_image MIC XT 13,2 V
1 ModulationModulaciónModulationModulation
2 RXRXRXRX
3 TXTXTXTX
4 ----
5 MasseMasaGroundMasse
6 AlimentationAlimentaciónPower SupplyStromversorgung

NORMES EUROPÉENNES - NORMAS EUROPEAS - EUROPEAN NORMS - EUROPÄISCH NORMEN

Configuration CodeFM ChannelAM ChannelCountry
40 Ch (4W)40 Ch (4W)ES, IT, GR, IE, RUS
80 Ch (4W)80 Ch (1W)DE
40 Ch (4W)40 Ch (1W)DE 2
40 Ch (4W)40 Ch (1W)GR, IE, NL, PT ES, CH, FR
40 Ch (4W)-LU, DK, AT
CEPT 40 Ch (4W) + ENG 40 Ch (4W)-GB
-5 KHz 40 Ch (4W)-5 KHz 40 Ch (4W)PL

La bande de fréquence et la puissance d'émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé. La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben corresponder a la configuración autorizada en el país donde él es utilizado. The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used. Das Frequenzband und die Sendungsleistung Ihres Gerätes müssen übereinstimmen mit den Normen zugelassen im Land worin es benutzt ist.

Länder mit besonderen Beschränkungen (Lizenz ^1 / Register ^2 )

ATBEBGCHCYCZDEDKEEESFIFRGBGRHUIEISITLTLULVMTNLNOPLPTROSESISK
Licence ^1 11111111111
Register ^1 11
AM1111111111111
BLU / SSB11111111111111

Länder in denen die nationale Regelungen ein Sendeleistung zulassen die höher ist als die von der harmonierte Norm festgelegte Toleranz, angezeigt in 4. Paragraph der Vorrede der harmonierten Norm EN 300 433.

ITESPL
4W AM
12W pep BLU

PEEISEND

Groupe

PRESIDENT

ELECTRONICS

PRESIDENT HARRY II CLASSIC - PEEISEND - 1

text_image N°1 CB PRESIDENT

SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de SèteBP 100 - 34540 BALARUC

Site Internet : http://www.president-electronics.com

E-mail : groupe@president-electronics.com

CE0341 ⚠ UTZZ01370AA(0)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PRESIDENT

Modell : HARRY II CLASSIC

Kategorie : Funktransceiver