LIPO-CHARGER 2 - LiPo Batterieladegerät GRAUPNER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIPO-CHARGER 2 GRAUPNER als PDF.

📄 13 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice GRAUPNER LIPO-CHARGER 2 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GRAUPNER

Modell : LIPO-CHARGER 2

Kategorie : LiPo Batterieladegerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr LiPo Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIPO-CHARGER 2 - GRAUPNER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIPO-CHARGER 2 von der Marke GRAUPNER.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIPO-CHARGER 2 GRAUPNER

Best.-Nr. 6452, 6453 Order-No.6452, 6453 Rèf. No. 6452, 6453 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL

INSTRUCTIONS D´UTILISATION

LiPo-CHARGER 2 LiPo-CHARGER 3 Preiswertes LiIo-/LiPo-Steckdosen-Kompaktlader für 2 (LiPo-charger 2) bzw. 3 (LiPo-charger 3) LiIo-/LiPo-Zellen bei einem maximalen Ladestrom von 0,9A. LiIon/LiPo Compact Plug-In Charger for 2 (LiPo-charger 2) or 3 (LiPo-charger 3) LiIon/LiPo cells, with a max. charging current of 0.9A at an affordable price Chargeur pour fiche de secteur compact pour 2 (LiPo-charger 2) ou 3 (LiPo-charger 3) éléments LiPo/LiIon au prix raisonnable, avec un courant de charge de 0,9A au maximum Seite 2 page 6 page 10 G R A U P N E R GmbH & Co. KG D - 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M / T E C K G E R M A N Y Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten! PN.LA-01 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeines: Um alle Eigenschaften Ihres neuen Ladegerätes voll nutzen zu können, lesen Sie vor Inbetriebnahme, die nachfolgende Beschreibung vollständig und sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Warn- und Sicherheitshinweise. Diese Anleitung ist an einem sicheren Ort aufzubewahren und einem nachfolgenden Benutzer des Ladegeräts unbedingt mit auszuhändigen. Mit dem Li-Po charger 2/3 haben Sie ein ausgereiftes Produkt mit überragenden Eigenschaften erworben. Durch den Einsatz modernster Halbleitertechnologie werden überragende Ladeeigenschaften, einfache Bedienbarkeit und optimale Zuverlässigkeit erreicht, die normalerweise nur in deutlich teureren Geräten zu finden sind. Mit dem Li-Po charger 2/3 lassen sich 2 bzw. 3 Lithium-Polymer und Lithium-Ionen Zellen laden. Hinweis Es sind stets die Ladehinweise der Akkuhersteller zu beachten, sowie die Ladeströme und Ladezeiten einzuhalten. Es dürfen nur Akkus schnellgeladen werden, welche ausdrücklich für diesen hohen Ladestrom geeignet sind! Lithium-Polymer Zellen sind sehr empfindlich. Daher dürfen diese nur unter Aufsicht während des gesamten Ladevorgangs geladen werden. Warn- und Sicherheitshinweise:

  • Das Ladegerät vor Staub, Feuchtigkeit, Regen, Hitze (z. B. direkte Sonneneinstrah lung) und Vibration schützen. Nur zur Verwendung im Trockenen!
  • Das Ladegerät ist für den Anschluss an 100-240V/AC geeignet. Es dürfen keinerlei Veränderungen am Ladegerät durchgeführt werden. Die zu ladende Batterie muss während des Betriebs auf einer nicht brennbaren, hitzebe ständigen und elektrisch nicht leitenden Unterlage stehen! Niemals direkt auf den Autositzen, Teppiche o. ä. abstellen! Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung fernzuhalten. Auf gute Belüf Sicherheitshinweise
  • Die Ladeausgänge und die Anschlusskabel dürfen nicht verändert oder untereinander in irgendeiner Weise verbunden werden. Lade- und Anschlusskabel dürfen während des Betriebs nicht aufgewickelt sein! Vermeiden Sie Kurzschlüsse mit dem Lade ausgang bzw. dem Akku.
  • Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt an der Stromversorgung angeschlossen.
  • Es darf nur ein zu ladender Akku an den Ladeanschluss angeschlossen werden.
  • Es dürfen nur Lithium-Polymer Zellen mit 2 bzw. 3 Zellen angeschlossen werden.
  • Nicht für Kinder unter 14 Jahren, kein Spielzeug! Vor dem Laden prüfen: Sind alle Verbindungen einwandfrei, gibt es Wackelkontakte? Bitte bedenken Sie, dass das Schnellladen von Batterien gefährlich sein kann. Laden von Akkus: Beim Laden wird dem Akku eine bestimmte Strommenge zugeführt. Der maximale Ladestrom des Li-Po charger 2/3 ist 0,9 Ampere.
  • Akkus dürfen nur unter Aufsicht geladen werden!
  • Akkus NUR auf einem feuerfestem Untergrund laden!
  • Defekte oder aufgeblähte Lithium Zellen dürfen auf keinen Fall erneut geladen werden!
  • Der zu ladende Akku wird über den originalen Stecker für GRAUPNER Lithium-Polymer Zellen angeschlossen
  • Achten Sie auf sicheren und guten Kontakt aller Steck- und Klemmverbindungen. Eine auch nur kurzzeitige Unterbrechung aufgrund eines Wackelkontakts kann einen erneuten Ladestart auslösen und den angeschlossenen Akku u. U. total überladen. Allgemeine Betriebshinweise Lithium-Polymer Zellen: Der Li-Po charger 2/3 ist nur zum Laden von Lithium-Polymer-Akkus mit einer Zellen Nennspannung von 3,7 V/Zelle geeignet. Lithium-Akkus zeichnen sich vor allem durch ihre, im Vergleich zu anderen Akkutypen, wesentlich höhere Kapazität aus. Dieser wesentliche Vorteil auf der einen Seite erfordert jedoch andere Behandlungsmethoden in Bezug auf die Ladung / Entladung sowie für einen gefahrlosen Betrieb. Die hier grundlegenden Vorschriften müssen auf alle Fälle beachtet werden. Weitere entsprechende Angaben und Sicherheitshinweise entnehmen sie bitte den technischen Angaben des Akkuherstellers. Prinzipiell können Akkus auf Lithiumbasis NUR mit speziellen Ladegeräten geladen werden, die auf den jeweiligen Akkutyp (Ladeschlussspannung, Kapazität) eingestellt sind. Die Aufladung erfolgt anders als bei NiCd- oder NiMH-Akkus durch eine sog. Konstantstrom/Konstantspannungs-Methode. Der für die Ladung erforderliche Ladestrom ergibt sich aus der Akkukapazität und wird vom Ladegerät automatisch eingestellt. Lithiumakkus werden gewöhnlich mit 1-2 C Ladestrom aufgeladen (1 C Ladestrom = Kapazitäts-Ladestrom. Beispiel: bei einer Kapazität von z. B.: 1500 mAh ist der entsprechende 1 C Ladestrom = 1500 mA = 1,5A). Der Li-Po charger 2/3 bis maximal 0,9 Ampere, sodass eine Einstellung überflüssig ist und bei diesem Lader bewusst weggelassen wurde. Wird die zum jeweiligen Akkutyp gehörende, spezifische Ladeschlussspannung erreicht, wird der Ladestrom automatisch reduziert, um ein Überschreiten der Ladeschlussspannung zu verhindern. Haftungsausschluss: Die Einhaltung der Betriebsanleitung sowie die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Ladegerätes können von der Fa. GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt die Fa. GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Komponenten und Zubehör: Die Firma GRAUPNER GmbH & Co. KG als Hersteller empfiehlt, Komponenten und Zubehörprodukte zu verwenden, die von GRAUPNER auf Tauglichkeit, Funktion und Sicherheit geprüft, freigegeben sind.GRAUPNER übernimmt für Sie die Produktverantwortung. Die Fa. GRAUPNER übernimmt für nicht freigegebene Teile oder Zubehörprodukte von anderen Herstellern keine Haftung und kann nicht jedes einzelne Fremdprodukt beurteilen, ob es ohne Sicherheitsrisiko eingesetzt werden kann. Hinweise zum Umweltschutz: Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt bzw. elektronische Teile davon am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiedeverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden. Bei RC-Modellen müssen Elektronikteile, wie z.B. Servos, Empfänger oder Fahrtenregler aus dem Produkt ausgebaut und getrennt bei einer entsprechenden Sammelstelle als Elektro-Schrott entsorgt werden.Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle. Inbetriebnahme: Schließen Sie Ihren Li-Po charger 2/3 an eine Steckdose mit 100 - 240V AC. Die grüne LED zeigt von nun an die Betriebsbereitschaft an. Betriebshinweise

AUSGANG 2 Zellen (LiPo-charger 2) Anschlussbeispiel: LED rot/grün AUSGANG 3 Zellen (LiPo-charger 3) LiPo Balancer: Verwenden Sie für die maximale Sicherheit unbedingt den LiPo Balancer Plus, Best.-Nr. 3064. Lademodus: Schließen Sie den LiPo-Balancer Plus #3064 mit dem roten BEC-Stecker an den Ausgang des LiPo-charger 2 bzw. 3 an. Danach verbinden Sie den weißen Graupner Balancerstecker des Akkus linksbündig mit dem Ausgang (OUTPUT) des LiPo Balancer Plus und schließen anschließend den roten Akkuanschluss an den BATTERY-Eingang des LiPo Balancer Plus an. Verbinden Sie nun den LiPo Balancer Plus durch Drücken der MODE/RESET Taste, bis die Status LED blinkt. Durch dieses Ladeverfahren wird der Akku zu 100% voll geladen und dabei geschont. Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED des LiPo charger 2/3. Akku geladen: Sobald der Akku seine Ladekapazität zu 100% erreicht hat, schaltet das Gerät automatisch ab. Dies wird durch das erlöschen der roten und leuchten der grünen LED angezeigt. Es ist völlig normal, dass sich der Akkupack nach dem Ladevorgang nur kaum oder überhaupt nicht erwärmt, da der LiPo charger 2/3 den Ladestrom gegen Ladeende automatisch reduziert. Technische Daten Eingangsspannung: Akkutyp:

LiPo; LiIo (nur 3,7V Typ) Zellenzahl: (LiPo charger 2) (LiPo charger 3) Ladestrom: Automatik max. 0,9A Anzeige: LED rot und grün Ausgang: Graupner BEC Stecker Abmessungen (L/B/H): ca. 85x53x34mm Gewicht: ca. 136 g. EG-Konformitätserklärung Für das folgend bezeichnete Erzeugnis: Li-Po Charger 2 Best.-Nr. 6452 Li-Po Charger 3 Best.-Nr. 6453 wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) festgelegt sind.Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen: EN 55022 EN 61000-3-2/EN 61000-3-3 EN 55024 EN 60950-1 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/ Importeur: Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstrasse 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck abgegeben durch 73230 Kirchheim/Teck, den 16.01.07

Inbetriebnahme Hans Graupner Geschäftsführer Notizen Notizen

Hans Graupner Director Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine / This product is / Sur ce produit nous accordons Garantie von Monaten warrantied for month garantie de mois