KH 2186 CLOCK RADIO - Radiowecker EBENCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 2186 CLOCK RADIO EBENCH als PDF.
| Produkttyp | Radiowecker |
| Marke | EBENCH |
| Modell | KH 2186 CLOCK RADIO |
| Abmessungen (L × B × H) | 14,8 × 14,8 × 7,5 cm |
| Gewicht | ca. 470 g |
| Hauptstromversorgung | 230-240 V ~ / 50 Hz |
| Backup-Batterie | 9 V Block Typ 6LR61 (nicht im Lieferumfang) |
| Stromverbrauch | 5 W |
| Schutzklasse | II / ☑ |
| FM-Frequenzbereich | 87,5 - 108 MHz (einstellbar 87,1 - 109,2 MHz) |
| AM-Frequenzbereich | 526,5 - 1606,5 kHz (einstellbar 525 - 1708 kHz) |
| Weckfunktionen | Radio oder akustisches Signal (Summer) |
| Einschlaf-Timer | Ja, einstellbar bis 1 h 59 min |
| Alarmwiederholung (Snooze) | 9 Minuten |
| Anzeige | LED-Digitalanzeige |
| FM-Antenne | Kabelantenne |
| AM-Antenne | Integriert |
| Zeiteinstellung | Tasten HOUR und MIN |
| Alarmumschaltung | Schieberegler ON/OFF/AUTO |
| Auswahl Radio/Buzzer | Schalter RADIO/BUZZER (Modell KH 2186) |
| Betriebstemperatur | +5 °C bis +40 °C |
| Betriebsfeuchtigkeit | 5 - 90 % (ohne Kondensation) |
| Wartung | Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Reinigungsmittel |
| Reparierbarkeit | Reparaturen ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann |
Häufig gestellte Fragen - KH 2186 CLOCK RADIO EBENCH
Benutzerfragen zu KH 2186 CLOCK RADIO EBENCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 2186 CLOCK RADIO - EBENCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 2186 CLOCK RADIO von der Marke EBENCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 2186 CLOCK RADIO EBENCH
Vaegt: KH 2185: Ca. 490 g
KH 2186: Ca. 470 g
Medfølger ved køb
Folg de aktuelt gaeldende regler.
| Verwendungszweck | 34 |
| Technische Daten | 34 |
| Lieferumfang | 34 |
| Sicherheitshinweise | 34 |
| Bedienelemente | 36 |
| Inbetriebnahme | 36 |
| Batterien einlagen | 36 |
| Uhr stellen | 37 |
| Radio-Empfang | 37 |
| Weckzeit stellen | 37 |
| Wecken einschalten | 38 |
| Wecken ausschalten | 38 |
| Einschlaf-Timer | 38 |
| Reinigung und Pflege | 38 |
| Entsorgen | 39 |
| Garantie & Service | 39 |
| Importeur | 40 |
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Handigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist zum Empfang von FM/ AM-Radiosendern, sowie zum Wecken durch Signalton oder Radio vorgesehen. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im häuslichen Gebrauch vorgesehen. Es ist nicht für die Verwendung in gewerblichen oder in industriellen Bereichen geeignet.
Technische Daten
Netzspannung: 230 - 240V /50Hz
Uhrzeitspeicher: 9 V Blockbatterie Typ 6LR61
(Nicht im Lieferumfang enthalten)
Leistungsaufnahme: 5 W
Schutzklasse: II/回
Frequenzbereiche Radio:
FM (UKW): 87,5 - 108 MHz
AM (MW): 526,5 - 1606,5 kHz
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglich einen einstellbaren Frenzbereich von 87,1-109,2 MHz bzw.525-1708 kHz. In verschiedenen Ländern konnen abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckent fremdet missbrächlich verwenden)durfen.
Weck-Funktionen: Radio, Alarm
Betriebstemperatur
bereich: +5^ - +40^
Feuchtigkeit: 5 - 90% (keine Kondensation)
Abmessungen (L× B× H)
KH 2185: 17,5 × 10 × 8 ~cm
KH 2186: 14,8 × 14,8 × 7,5 ~cm
Gewicht: KH 2185: ca. 490 g
KH 2186: ca. 470 g
Lieferumfang
Radiowecker
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Sicherheitshinweise
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnten Batterien in den Mundnehmen und verschlucken. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
- Schlieben Sie das Gerät nur eine vorschfristig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkaibel niemals Nass oder feucht wird. Führten Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
-
Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
-
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
- Stellen Sie sichere, dass niemals Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können.
- Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (wie z. B. Blumenvasen) auf das Gerät.
- Platzieren Sie das Gerät in der Nähe der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose leicht zugänglich ist.
- Um Stolperfallen zu vermeiden, verwenden Sie keine Verläufigungskabel. Bei Gefahr muss der Netzstecker schnell erreichen sein.
- Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In dieser Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlitscht. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Fachbetrieb bzw. Service-Center auszuführen.
Hinweis zur Netzfrennung
Der Schiebeschalter (ON/ OFF/ AUTO)把这些 Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außer dem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Explosionsgefahr!
- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
- Stellen Sie keine Kerzen oder andere öffen Brandquellen auf das Gerät.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe vonHEYen Oberflächen.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
-
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut beluftet.
-
Decken Sie niedie Beluftungsöffnungen zu!
- Vermeiden Sie zusätzliche Wärmezufuhr, z. B. durch direkte Sonneneinstrahlung, Heizungen, andere Geräte usw!.
- Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder untersätzen früig die Gefahren von Elektrogeräten.
- Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
- Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, darüber Sie es nicht mehr in Betriebnehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Gewitterwarnung!
Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggagehr trennen Sie das Gerätitte vom Stromnetz!
Elektromagnetische Felder
Dieses Gerät hält die gesetzlichen Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit ein! Falls Sie dennoch Bedenken haben, was das Aufstellen im Schlafzimmer betrifft:
- Sie gehen ganz sicher, wenn Sie das Gerät etwa einen halben Meter vom Bett entfernt aufstellen. Ab dieser Entfernung spätestens sind die Felder selbst für elektrrosensible Menschen nicht mehr vorhanden.
① Hinweis:
Überprüfen Sie die Batterie des Netzausfallschutzes einmal im Jahr und erneuern Sie sie gegebenenfalls.
① Hinweis:
Dieses Gerät ist mit rutschfesten Gummifüben ausgestattet. Da Möbeloberflächen aus den ver-schieden Materialien bestehen und mit unter-scheidlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht vollig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifübe angreifen und aufweichen. Le-gen Sie gegebenenfalls eine rutschfeste Unterla-ge unter die FüBe des Gerätes.
- Stellen Sie den Radiwecker auf eine ebene, waagerechte Fläche auf.
A Vorderseite
1 Frequenzskala
2 Display
B Oberseite
Wurfantenne
4 Netzkabel
5 Taste SLEEP
6 Taste MIN
Taste HOUR
Lautsprecher
9 Taste SNOOZE
10 Taste AL OFF (KH 2186: AL-OFF)
11 Taste AL SET (KH 2186: ALARM)
12 Taste TIME
C Rechte Seite
TUNING-Regler
14 Bandwahlschalter
15 Batteriefach (auf der Unterseite)
15a Schalter RADIO/BUZZER (nur KH 2186)
D Linke Seite
16 Schiebeschalter (OFF/ON/AUTO)
KH 2186: AUTO/OFF/ON
17 Lautstärkeregler
Inbetriebnahme
Aufstellen
- Entnehmen Sie den Radiwecker und das Zubehör aus der Verpackung.
- Entfernen Sie alle Transportsicherungen und Klebebänder-/Folien.
Achtung!
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folien speilen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Batterien einlagen
Netzausfallschutz
Durch Einlagen einer 9 V Blockbatterie (Typ 6LR61) vermeiden Sie, dass bei einem möglichen Netzausfall die Funktion des Gerätes unterbrochen wird und somit eingestellte Daten, wie Uhrzeit und Weckzeit, verloren gehen. Die Batterie bewirkt, dass der Radiwecker auch während des Netzausfalls auf Notbetrieb weiterläufig. Bei Wiedereinschalten des Netzstroms erscheidt auf dem Display 2 automatisch die korrekte Zeit.
① Hinweis:
Wecker, Radio und Display funktionieren nicht mit Batterie.
- Öffnen Sie das Batteriefach 15 an der Unterseite und legen Sie dORT eine 9 V Blockbatterie (Typ 6LR61) ein.
Umgang mit Batterien
Auslaufende Batterien konnen Beschädigungen an dem Radiowecker verursachen.
- Wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzten, entnahmen Sie die Batterie.
- Bei ausgelaufener Batterie, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
① Hinweis:
Es konnen keine Akkus über den Batterieanschluss geladen werden. Bei längerem Netzausfall (mehrere Stunden), muss die Uhr- und Weckzeit kontrolliert und ggf. nachgestellt werden.
AnschlieBen
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, überzeugen Sie sich davon, dass es in einwandfreiem Zustand ist. Andernfallsarfes nicht verwendet werden.
- Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. Wahlen Sie eine Steckdose, die jederzeit zugänglich ist, so dass Sie im Fehlerfall schnell den Netzstecker aus der Steckdoseziehen können.
Uhr stellen
Wenn Sie das Gerät erstmals nach dem Einlagen einer neuen Batterie in Betriebnehmen:
Während Sie die Taste TIME ⑫ gedrück halten:
- Drücken Sie mehrfach hintereinander, oder drücken und halten Sie die Taste HOUR ①, um die Stunden einzustellen.
- Losen Sie die Taste HOUR ①, sobald die gewünschte Stundenanzeige im Display ② darge-stellt wird.
- Drücken Sie mehrfach hintereinander, oder drucken und halten Sie die Taste MIN 6, um die Minuten einzustellen.
- Losen Sie die Taste MIN 6, sobald die gewünschte Minutenanzeige im Display 2 darge-stellt wird.
Die eingestellte Uhrzeit wird automatisch übernommen, sobald die Taste TIME gelost wird.
Radio-Empfang
- Stellen Sie den Schiebeschalter 16 in die Stellung ON.
- Drehen Sie den Lautstärkeregler 17 auf eine mittlere Position.
Wahlen Sie das Rundfunk-Band am Bandwahrscheinalter AM/FM 14. - Stellen Sie nun den gewünschten Sender durch Drehen des TUNING-Reglers ein.
① Hinweis:
Um den Empfang von Radiosendern im FM-Frequenzbereich zu verbessern, halten Sie das Ende der Wurfantenne 3 langsam in verschiedene Richtungen. Sollten Sie einen gute Empfang fur den eingestellen Radiosender gefunden haben, fixieren Sie die Wurfantenne in dieser Position, z. B. mit einem Klebestreifen. Für den Empfang von AM-Radiosendern ist eine Empfangsantenne im Gerät fest eingebaut. Verändern Sie zur Empfangs-verbesserung die Position des Gerätes im Radiobetrieb.
Weckzeit stellen
Wenn die Uhrzeit richtig eingestellt ist, wie zuvor beschrieben:
Während Sie die Taste AL SET 1 gedrück halten:
- Drücken Sie mehrfach hintereinander, oder drucken und halten Sie die Taste HOUR ①, um die Stunden einzustellen.
- Losen Sie die Taste HOUR 7, sobald die gewünschte Stundenanzeige im Display 2 darge-stellt wird.
- Drücken Sie mehrfach hintereinander, oder drucken und halten Sie die Taste MIN 6, um die Minuten einzustellen.
- Losen Sie die Taste MIN 6, sobald die gewünschte Minutenanzeige im Display 2 darge-stellt wird.
Die eingestellte Weckzeit wird automatisch übernommen, sobald die Taste AL SET ① gelöst wird.
Wecken einschalten
Wenn Uhrzeit und Weckzeit richtig eingestellt ist, wie zuvor beschrieben:
- Stellen Sie den Schiebeschalter 16 in die Stellung AUTO. Der Wecker ist nun eingeschaltet. Zur Kontrolle erscheid im Display 2 links ein Punkt.
Sie werden vom Radio geweckt, wenn...
der Lautstärkeregler auf eine entsprchende Lautstärke eingestellt ist, von der Sie wach werden.
KH 2186:
- Der Schalter RADIO/BUZZER 15a sich in der Position RADIO befindet.
Sie werden vom Alarmton geweckt, wenn...
der Lautstärkeregler 17 so weit heruntergedreht ist, dass er mit hörbarem Klick ausschaltet, also in Stellung BUZZER steht.
KH 2186:
- Der Schalter RADIO/BUZZER 15a sich in der Position BUZZER befindet.
Wecken ausschalten
- Drücken Sie die Taste SNOOZE 9 und der Weckruf wird nach 9 Minuten wiederholt.
- Stellen Sie den Schiebeschalter 16 in die Stellung OFF, um die Weckfunktion ganz auszuschalten.
- Stellen Sie den Schiebeschalter 16 erneut in die Stellung AUTO, um die Weckfunktion für den nachsten Tag zu aktivieren.
- Drücken Sie die Taste AL OFF 10, um den Weck-ruf für 24 Stunden auszuschalten.
Einschlaf-Timer
Wenn Sie vor dem Einsatzfalen noch etwas Radio horen möchten und sich das Gerät von alleine ausschalten soll:
- Stellen Sie den Schiebeschalter 16 in die Stellung OFF oder AUTO.
- Drücken Sie die Taste SLEEP ⑤. Das Radio lauft nun für 59 Minuten.
Sie können die Zeit bis zum Ausschalten verlangern, indem Sie ...
- die Taste SLEEP 5 gedrück halten und zugleich mit der Taste HOUR 7 die Ausschaltzeit auf 1 Stunde und 59 Minuten erhöhen.
Sie können die Zeit bis zum Ausschalten verkürzen, indem Sie ...
- die Taste SLEEP ⑤ gedrück halten und zugleich mit der Taste MIN ⑥ die Restdauer einstellen.
- Durch Drücken der Taste SNOOZE wird der Einschlaf-Timer deaktiviert.
- Durch erneutes Drücken der Taste SLEEP 5 wird die Ausschaltzeit auf 59 Minuten darüber gesetzt.
Reinigung und Pflege
Achtung!
Gefahr durch elektrischen Schlag:
Bevor Sie das Gerät reinigen:
- Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose.
- Offnen Sie niemals das Gehäuse vom Gerät. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsd oder Lösungsmittel. Diese können die Kunststoff-Oberflächen beschädigen.

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus)dürfen nicht im Hausmull entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugegeben.
These Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugefuhrt werden konnen. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand darüber.

Führn Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie & Service
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur fur Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fur Verschleibsteile oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious fur den privaten und nicht fur den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschlossen.
DE Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preis e aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com

Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com