KH 2186 CLOCK RADIO - Radioklocka EBENCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis KH 2186 CLOCK RADIO EBENCH i PDF-format.
| Produkttyp | Väckarradio |
| Märke | EBENCH |
| Modell | KH 2186 CLOCK RADIO |
| Mått (L × D × H) | 14,8 × 14,8 × 7,5 cm |
| Vikt | Cirka 470 g |
| Huvudströmförsörjning | 230-240 V ~ / 50 Hz |
| Reservbatteri | 9 V block typ 6LR61 (ingår ej) |
| Strömförbrukning | 5 W |
| Skyddsklass | II / ☑ |
| FM-frekvensområde | 87,5 - 108 MHz (justerbar 87,1 - 109,2 MHz) |
| AM-frekvensområde | 526,5 - 1606,5 kHz (justerbar 525 - 1708 kHz) |
| Väckningsfunktioner | Radio eller ljudsignal (buzzer) |
| Insomningstimer | Ja, justerbar upp till 1 h 59 min |
| Snooze (upprepning) | 9 minuter |
| Display | LED-display |
| FM-antenn | Trådbunden |
| AM-antenn | Inbyggd |
| Tidsinställningar | Knapparna HOUR och MIN |
| Alarmomkoppling | Skjutomkopplare ON/OFF/AUTO |
| Val av radio/buzzer | Strömbrytare RADIO/BUZZER (modell KH 2186) |
| Arbetstemperatur | +5 °C till +40 °C |
| Luftfuktighet vid drift | 5 - 90 % (utan kondens) |
| Underhåll | Rengör med en lätt fuktad trasa, utan rengöringsmedel |
| Reparerbarhet | Reparationer utförs endast av auktoriserad fackman |
Vanliga frågor - KH 2186 CLOCK RADIO EBENCH
Användarfrågor om KH 2186 CLOCK RADIO EBENCH
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Radioklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual KH 2186 CLOCK RADIO - EBENCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KH 2186 CLOCK RADIO av märket EBENCH.
BRUKSANVISNING KH 2186 CLOCK RADIO EBENCH
| Föreskriven användning | 18 |
| Tekniska data | 18 |
| Leveransens omfattning | 18 |
| Säkerhetsanvisningar | 18 |
| Komponenter | 20 |
| Förberedelser | 20 |
| Lögga i batterier | 20 |
| Ställa klockan | 21 |
| Radiomotttagning | 21 |
| Ställa in väckningstid | 21 |
| Koppla på väckning | 22 |
| Stänga av väckningen | 22 |
| Insomningstimer | 22 |
| Rengöring och skötsel | 22 |
| Kassering | 23 |
| Garanti & Service | 23 |
| Importör | 23 |
Spara den har anvisingen for senare fragor - och overlamna den tillsammans med apparaten om du overlater den till nagon annan person!
Foreskriven användning
Den har apparaten ar avsedd for mottagning av FM/AM-radiosandare somt for vackning med larm signal erer radio. Den ar avsedd for privat bruk i hemmet. Den ar inte avsedd att anvandas yrkesmssigt erer industriellt.
Tekniska data
Nätspänning: 230 - - 240 V ~ / 50 Hz
Klockminne : 9 V blockbatteri av typ 6LR61
(ingar inte i leveransen)
Apparaten har de teknska forutsattningarna for installing av ett frekvensomrade pa 87,1 - 109,2 MHz resp. 525 - 1708 kHz.
Olica lander kan ha olika nationella regler for till-ordning av radiofrekvensområden. Kom ihåg att du inte fær utnytjø, overlata till tredje person eller missbruka information som tagits emotutanfor det tillatna radiofrekvensområdet.
Väckningsfunktioner: Radio, alarm
Drifttemperatur: +5^ - +40^
Luffuktighet: 5 - 90% (ingen kondensation)
Matt (L× B× H)
KH 2185 17,5× 10× 8cm
KH2186 14,8× 14,8× 7,5cm
Vikt: KH 2185 ca 490 g
KH 2186 ca 470 g
Leveransens omfattning
Klockradio
Bruksanvisning
Garantikort
Den har apparaten ski inte anvandas av personer (inklusive barn) med begransad fysisk, sensorisk ell er mental formaga aller bristande erfarenhet och kunskap om de inte forst overvakats ell instruerats av nagon ansvarig person.
Se noga till sa att barnen inte leker med apparaten.
- Små barn fær inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i munnen och svälja dem. Om;nagon råkar svälja ett batteri maste man genast besöka en lækare.
For att undvika livsfarliga elchocker:
- Apparaten fär endast anslutas till att godkänt och jordat eluttag. Nätspänningen måste overensstämma med angivelserna på apparatens typskylt.
- Se till att nätkabeln aldrig blir våt eller fuktig under driften. Lagg den så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt.
- Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman ellervár kundtjänst byta ut skadade kontakter ochströmkablar for att undvika risken for skador.
-
Lämna genast in anslutningsledningar eller apparater som inte fungerar som de ska eller som skadats till kundtjänst for reparation eller utbyte.
-
Använd bara apparaten i torra ultrymmen.

Doppa aldrig ner apparaten i vatten.
Torka bara av den med en latt fuktad
trasa
- Se till sä att det inte kan komma in vätska eller främmande foremål i apparaten.
- Ställ inga vattenfyllda kärl (t ex blomvaser) på apparaten.
- Placera apparaten i narheten av ett vagguttag. Se till att uttaget ar lattatkomligt.
- Använd inga forlängningskablar som man lätt kan snubbla over. Vid nödsituationer maste det gå snabbt att dra ut kontakten.
Du fär aldrig forsöka öppna eller reparera höljet. Gör du det kan vi inte garantera sakerheten och garantin forlorar sin giltigkeit. Reparationer fär endast utforas av behöriga yrkesman och av kundtjänst.

Bryta strömforbindelsen till apparaten
Skutknappen (ON/ OFF/ AUTO) kan inte användas für att bryta strömtilförseln welt till apparaten. Apparaten förbrukar dessutom ocksä ström när den stär på väneläge (standby). För att bryta strömforbindelsen welt till apparaten mäste kontakten dras ut ur uttaget.

Explosionsrisk!
- Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier (som inte ar uppladdningsbara).

For att minska risken for eldsvåda och personskador:
Stall aldrig stearinljus aller andra oppna lagon ovanpaparapaten.
- Använd inte apparaten i narheten av heta ytor.
- Ställ inte apparaten i direkt solljus. Då kan den overhettas och bli totalförstörd.
- Ställ apparaten sö att ingen värmeuppädmning kan uppsta, dvs. fritt och väll ventilerat.
Tack aldrig over ventilationsoppningarna!
Undvik ytterligare uppvärmning, t.ex. genom direkt solstrålning, varmeelement, andra appa-rater, osv.
- Häll barnen på avständ frän apparat och anslutningsledning. Barn underskattar ofter riskerna med elektriska apparater.
- Se till sä att apparaten stär stadigt.
- Om apparaten faller i golvet eller skadas pa annat satt fár du inte använda den langre. Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och reparera den om det behövs.

Varning for aska!
Bryt ström tillförseln till apparaten före en storm allerettaskvaderomdet finnsriskforblixtnedslag!

Elektromagnetiska falt
Den har apparaten motsvarar de krav som gäller enligt lag for gransvarden for elektromagnetisk kompatilitet. Om du trots detta har tvivel vad beträffar uppställning i sovrummet:
- Du ar garanterat på den sakra sidan om du ställer apparaten ungefär en halv meter frän sangen. På detta avständ ar de elektr magnetiska fällen obefintliga, även for elöverkänsliga personer.

Observera:
Kontrollera nödströmsbatteriet en gäng om Året och byt ut det om det behövs.

Observera:
Den har apparaten ar forsedd med halkfria gummifotter. Eftersom det finns mobler av olica material som behandlas med de mest skilda medel kan man inte helt utesluta risken for att vissa av dessa medel innehaller amnen som kan angripa och mjuka upp gummifotterna. Lagg eth halkfritt underlag under apparatens foter om det behovs.
A Framsida
Frekvensskala
2 Display
B Ovansida
3 Bandantenn
4 Elkabel
Knapp SLEEP
6 Knapp MIN
7 Knapp HOUR
8 Hogtalare
9 Knapp SNOOZE
Knapp AL OFF (KH 2186: AL-OFF)
Knapp AL SET (KH 2186: ALARM)
Knapp TIME
C Hogersida
TUNING-reglage
14 Bandvajare
Batterifack (pà undersidan)
15a Brytare RADIO/BUZZER (bara paa KH 2186)
D Vänster sida
16 Skutknapp (OFF/ON/AUTO) KH 2186 AUTO/OFF/ON
17 Volymreglage
Förberedelseer
Uppställning
- Ta upp klockradion och alla tillbehör ur förpack- ningen.
- Ta bort alla transportskydd och all tejp och folie.
OBS!
Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk for kvävningsolyckor!
- Ställ klockradion på en plan, vågrät yta.
Nödströmsförsörjning
Genom att lagga i ett 9V blockbatteri (typ 6LR61) undviker du att apparaten slutar fungera vid ett eventuelt stromavbrott och att dina inställinger, som t ex klockslag och vackningstid forsvinner. Batteriet gør att klockradion kan fortsaatta fungera även om strommen gør. När strommenkommen tillbaka visar displayen ② ratt tid automatiskt.
① Observera:
Väckning, radio och display fungerar inte nar man använder batteriet.
- Oppna batterifacet 15 på apparatens undersida och lagg in ett 9 V blockbatteri (typ 6LR61).
Handskas med batterier
Batterier som lacker kan skada klockradion.
- Ta ut batteriet om du inte ska anvanda apparaten under en langre tid.
- Om batterierna lacker tar du pa dig skydds-handskar innan du tar ut dem och rengor facet med en torr trasa.
① Observera:
Det gär inte att ladda upp nagra batterier genom batterianslutningen. Efter langre strömavbrott (flera timmar) måste klockan och väckningstiden kontrolleras och ibland ställas inigen.
Anslutning
Innan du tar klockradion i drift ska du övertyga dig om att den är i felfritt skick.
Annars far den inte anvandas.
Satt sedan kontakten i ett eluttag. Valj ettttag som ar latt att komma at sa att du snabbt kan dra ut kontakten vid nodsituationer.
Stalla klockan
När du tar apparaten i drift FörSTA gangen after att du lagt i ett nytt batteri:
Medan du haller knappen TIME 12 intryckt:
trycker du upprepade ganger i foljd pa knappen HOUR ⑦ eller haller den intryckt for att stalla in ratt timme.
- Slapp knappen HOUR 7 sa snart ratt timangi- velse visas pada displayen 2.
trycker du upprepade ganger i foljd pa knappen MIN 6ller haller den intryckt for att stalla in minuterna.
- Slapp knappen MIN 6 sà snart rätt minutangivelse visas på displayen 2.
Det installda klockslaget laggs in automatiskt sasnart du slapper knappen TIME 12.
Radiomotttagning
Flytta skjutknappen 16 till lage ON.
Vrid volymreglaget 7 till laget i mitten.
Välj radioband med bandväljaren AM/FM 14.
- Ställ sedan in önskad sändare genom att skruva på TUNING-reglaget 18.
① Observera:
For att fä bättre mottagning i FM-frekvensomrdet flyttar du bandantennen 3 lungsamt at olika häll. När du hittat en bra mottagning for den installda radiosändaren fixerar du antennen i det laget, tex med en tejbit. For mottagning av AM-sändare finns en inbyggd antenn. Flytta hela apparaten tills du fär bättre mottagning när radion ar pa.
Stalla in väckningsstid
När tiden ar ratt installd, sö som beskrivits tidigare: Medan du häller knappen AL SET 11 intryckt:
trycker du upprepade ganger i foljd pa knappen HOUR ⑦ eller haller den intryckt for att stalla in ratt timme.
- Slapp knappen HOUR 7 sà snart rätt timangi-
velse visas på displayen 2.
trycker du upprepade ganger i foljd pa knappen MIN 6 eller haller den intryckt for att stalla in minuterna.
- Slapp knappen MIN 6 sà snart rätt minutangivelse visas på displayen 2.
Den installda väckningstiden blir automatiskt verkam sa snart du släpper knappen AL SET 1.
Koppla på väckning
Omdunstallin klockan ochvackningsstidenratt, samsom beskrivitstidigare:
- Flytta skjutknappen 16 till lage AUTO. Väckningsfunktionen ar nu pökopplad. Detkommen upp en punkt till vänster på displayen 2 for att visa att Funktionen ar aktiv.
Du väcks av radionär...
- volymreglaget 7 ställts in på en volym som fär dig attvakna.
KH 2186
- brytaren RADIO/BUZZER 15 står på lõge RADIO.
Du väcks av larmsignalen när...
- volymreglaget 17 skruvats ner sö mycket att det klickar till och stängs av, dvs. stared på låge BUZZER.
KH 2186
brytaren RADIO/BUZZER 15 star pa lage BUZZER.
Stanga av väckningen
Tryck pa knappen SNOOZE 9 for att stanga av väckningssignalen i 9 minutes.
- Flytta skutknappen 16 till lage OFF for att stänga av väckningen welt.
- Flytta tillbaka skjutknappen 16 till lage AUTO for att aktivera väckningsfunktionen für{nata dag.
Tryckpā knappen AL OFF 10 for att stänga av väckningsfunktionen i 24 timmar.
Insomningstimer
Om du vill lyssna pa radio en stund innan du somnar och vill att apparaten ska stängas av automatiskt:
flyttar du skjutknappen 16 till lage OFF ellr AUTO
- och trycker på knappen SLEEP 5. Radionkommen nu att vara på i 59 minutes.
Du kan välja att lata den vara på langre genom att ...
- hälla knappen SLEEP ⑤inne samtidigt som du ökar tiden till 1 timme och 59 minutes med knappen HOUR ⑦.
Du kan välja att stänga av radion tidigare genom att ...
- hälla knappen SLEEP ⑤inne samtidigt som du ställer in den Återstående tiden med knappen MIN ⑥.
- Om du trycker på knappen SNOOZE 9 avaktiveras insomningstimern.
- Om du trycker på knappen SLEEP ⑤igen är insomningstimern Åter instäldd på 59 minutes.
Rengöring och skötsel
OBS!
Risk for elchocker:
Innan du rengör apparaten:
- Dra Forst ut kontakten ur uttaget
- Oppna aldrig apparatens holje. Det finns inga som helst kontrollelement inuti den.
- Torka bara av apparaten med en nagot faktig trasa.
- Använd inga rengörings-ller进展情况medel.
Då kan radions plastytor skadas.
Kassering

Apparaten fär absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Den harprodukten faller under bestammelserna i EU-direktiv 2002/96/EG.
Lämna in den till att foretag som har tillstand att ta hand om den har typen av uttjänta apparater aller till din kommunala avfallsanlaggning.
Fölgällande foreskrifter.
Kontakta din avfallsanlaggning om du har nagra fragor.
Kassera batterier
Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier fär inte kastas bland hushållssoporna. Den som använder nagon typ av batterier ar skyldig att lamna in dem till et godkänt insamlingsställe.
Den har bestammelsen ar till for att batterier skakunna kasseras paett miljovänligt satt. Lämna bara in urladdade batterier till atervinning/destruktion.

Lämna in allt forpackningsmaterial till miljövänlig Återvinning.
Garanti & Service
For den har apparaten lämnar vi tre árs garanti frän och med inköpsdatum. Den har apparaten har tillverkats med omsorg och genomgätt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit tot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vär kundtjänst per Telefon vid garantifall. Endast dā kanprodukten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller endast För material-ller fabrikationsfel. Den täcker inte förlitningsdilar erller skador på ömtäliga delar, som tex knappar och batterier. Produktien ar endast avsedd for privat bruk och fär inte användas yrkesmüssigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av var auktorisade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte avenna garanti.
SE Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Petajaksentie 19
FIN-26100Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi@kompernass.com
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
INDHOLDSFORTEGNESELL
SIDE
För du rengör clockradioen: