METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Blitz

MECABLITZ 45 CL-4 - Blitz METZ - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MECABLITZ 45 CL-4 METZ als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 1 Fragen
Notice METZ MECABLITZ 45 CL-4 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MECABLITZ 45 CL-4 METZ

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie ersetzt man die NiCd-Batterien des METZ MECABLITZ 45 CL-4 Blitzes?
Häufig Gestellte Fragen - 16/02/2026
Antwort Notice-Facile

Der METZ MECABLITZ 45 CL-4 Blitz verwendet ein NiCd-Akkupack 45-40, das keine einzelnen Batterien zum Austausch enthält. Wenn Ihr NiCd-Akku abgenutzt ist und Sie ihn durch ein neues Pack ersetzen möchten, gehen Sie wie folgt vor:

Entfernen des alten Akkus:

  • Drücken Sie gleichzeitig beide Verriegelungstasten, die sich im Akkufach befinden
  • Entfernen Sie das Akkupack vom Blitz

Installation des neuen NiCd 45-40 Akkus:

  • Setzen Sie das neue Akkupack in den Blitzkopf ein
  • Drücken Sie, bis Sie das Klicken des Verschlusses hören oder fühlen

Obligatorische Erstladung:

Vor der ersten Benutzung muss der NiCd-Akku 5 Stunden lang geladen werden. Suchen Sie die Ladebuchse am Boden des Akkupacks. Schließen Sie das mitgelieferte Ladegerät oder das Ladegerät B 45 (Ref. 0012045) an diese Buchse an. Eine Kontrollleuchte neben der Buchse leuchtet während des Ladevorgangs auf. Sie können den Akku während dieses Ladevorgangs im Blitz belassen, aber betätigen Sie den Blitz in dieser Zeit nicht.

Wichtig: Platzieren Sie niemals ein NiCd-Akkupack im optionalen Batteriefach 45-39. NiCd-Akkus haben spezielle Kontakte, die für ihre spezifische Spannung ausgelegt sind. Das Batteriefach ist ausschließlich für Mangan-Alkalibatterien des Typs LR 6 vorgesehen. Eine falsche Verwendung könnte Ihren Blitz beschädigen.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MECABLITZ 45 CL-4 - METZ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MECABLITZ 45 CL-4 von der Marke METZ.

BEDIENUNGSANLEITUNG MECABLITZ 45 CL-4 METZ

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieseres Gerätes und danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in METZ-Blitzgeräte setzen.

Natuürlich können Sie es kaum erwarten, das Blitzgerät in Betrieb zunehmen. Es loht sich aber, die Bedienungsanleitung zu setzen, Denn nur so lernen Sie, mit dem Gerät problemlos umzugehen.

Schlagen Sieitte auch die Bildseite des Umschlags am Ende der Anleitung auf.

Dieses Blitzgerät paBt fur:

  • alle Kameras mit Blitzschuh und Mittenkontakt bei Verwendung des Synchronkabels 45-54 (Sonderzubehr).
  • alle Kameras mit Synchronanschluß, unter Verwendung des mitgelieferten Synchronkabels.
  • Systemkameras. Die optimale Anpassung an ihre System-Kamera erreichen Sie durch die Verwendung eines SCA-Adapters. Welchen Adapter Sie für ihre Kamera benötigen, entnahmen Sieitte der beiliegenden SCA 300/3002 Tabelle. Hier konnen Sie auch die jeweiligen Blitzsonderfungen erkennen, die das System dann ausfuht.

Kurzübersicht der Betriebsfunktionen:

Ausstattung und durchfuhrbare Betriebsarten

45 CL-4 mit Synchronkabel: Automatik-Blitzbetrieb, Kap. 4, Seite 7. Manueller Blitzbetrieb, Kap. 5, Seite 8.
- 45 CL-4 mit SCA 300/3002-Adapter: Automatik-Blitzbetrieb, Kap. 4, Seite 7. TTL-Blitzbetrieb*, Kap. 3, Seite 7. Manueller Blitzbetrieb, Kap. 5, Seite 8.

  • wenn die Kamera diese Funktion durchführ.

Inhaltsverzeichnis

Vorwort 2
Wissenswertes 3
Blitzsonderfunktionen 3
1. Sicherheitswirse 5
2. Vorbereiten des Blitzgerätes 5
2.1 Befestigen des Blitzgerätes an der Kamera 5
2.2 Stromversorgung 6
2.3 Batterie-bzw.Akku auswechseln 6
2.3.1 Batterien austauschen 6
2.3.2 Betrieb mit dem Akku-Pack 6
2.3.3 Betrieb mit dem Netzgerät 6
2.4 Ein- und Ausschalten des Blitzgerätes. 6
3. Der TTL-Blitzbetrieb. 7
4. Der Automatik-Blitzbetrieb 7
5. Der manuelle Blitzbetrieb 8
6. Indirektes Blitzen 8
6.1 Indirektes Blitzen mit eingeschaltetem Zweitreflektor 9
6.2 Indirektes Blitzen im Automatik- und TTL-Blitzbetrieb 9
6.3 Indirektes Blitzen im manuellen Blitzbetrieb. 9
7. Der Winder-Betrieb 9
8. Aufhellblitzen bei Tageslicht 10
8.1 Aufhellblitzen im Automatik-Betrieb 10
8.2 Aufhellblitzen im manuellen Betrieb 10
8.3 Aufhellblitzen im TTL-Betrieb 10
9. Die Belichtungskontrollanzeige 10
10. Ausleuchting und Weitwinkelvorsatz 11
11. Belichtungskorrekturen 11
11.1 Belichtungskorrektur im Automatik-Blitzbetrieb 11
11.2 Belichtungskorrektur im TTL-Blitzbetrieb 11
12. Wartung und Pflege 11
13. Technische Daten 11
14. Sonderzubehör 12

Wissenswertes

Der mecablitz 45 CL-4 wird in zwei Varianten gefeliefert:

Mit Nicad-Akku und Ladegerat

Die NC-Version kann durch den Zukauf eines Batteriekorbs 45-39 auf

Batterie-Betrieb erweitert werden.

  • als mecablitz 45 CL-4-BAT (für Batteriebetrieb, keine Batterien mitgeliefert)

Die Batterie-Version kann durch Zukauf eines Ladeset B 45 (= NC-Akku

und Ladegerät) auf Nicad-Akku-Betrieb erweitert werden.

Seine herausragenden Merkmale sind:

  • universell schwenkBarer Quadrolight-Reflektor. Ermöglicht indirektes Blitzen, ohne auf den Vorteil der automatischen Belichtungssteuerung verzichten zu müssen.
  • zuschaltbarer Zweitreflektor zur frontalen Aufhellung beim indirekten Blitzen.
  • Weitwinkelvorsatz mit automatischer Umschaltung der Datenanzeige.
  • Belichtungsautomatik mit 6 frei wählbaren Arbeitsblenden. Dadurch leichte Bewährigung von Scharfentiefen- und Einstellproblemen.
  • Energiesparende Thyristor-Lichtregelschaltung führt, besonders im Nahbereich, zu kürzsten Wiederauflagezeiten und einer higheren Blitzanzahl pro Akkuladung.
  • Belichtungskontrollanzeige mit langer Leuchtdauer.
  • umbersichtliches Einstellzentrum.
  • manueller Betrieb mit voller, halber und viertel Lichtleistung.
  • Betrieb mit Winderkameras.
  • Leuchtanzeige der Betriebsart.
  • Dedicated System SCA 300. Die Adapter (Sonderzubehr) ermögen die Anpassung des mecablitz an die speziellen Funktionen der verschiedene Systemkameras. Welchen Adapter Sie für ihre Kamera benötigen, enthalten Sieitte der beiliegenden SCA 300/3002 Tabelle.

Blitzsonderfunktionen

bei Verwendung eines SCA-300 Adapter:

  • Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher
  • Belichtungskontrollanzeige im Kamasucher Im Automatik- oder TTL-Blitzbetrieb wird die richtige Belichtung oder die Unterbelichtung des Films bei denen Kamas durch ein Signal im Sicher angezeigt.
  • Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung Gleichzeitig mit Eintreten der Blitzbereitschaft, wird bei den meisten Systemkameras die Verschlußzeit aus der eingestellen Betriebsart automatisch auf die Blitzsynchronzeit umgeschaltet. Bei manchen Kamas bleiben längerere Verschlußzeiten erhalten. Erlischt die Blitzbereitschaftsanzeige nach einem ausgelösten Blitz oder wird das Blitzgerät ausgeschaltet, stellt die Kamera automatisch die vorherige Verschlußzeit wieder ein.

  • TTL-Blitzsteuerung
    Zündungssteuerung

Ergibt sich für die am Objektiv eingestellte Blende mit der vorhandenen Beleuchtung bereits eine Verschlußzeit, die gleich oder kürzer als die Blitzsynchronze ist, so wird bei der Auslösung der Kamera der Blitz nicht gezündet. Die Aufnahme erfolgt dann mit dem vorhandenen Umlicht, dadurch wird eine Überbelichtung vermieden.

Wahlweise Synchronisation auf den

  1. oder 2. VerschluBvorhang (siehe Fotos).

Dabei werden zwei möglichkeiten für die Blitzzynchronisation geboten:

  • auf den Moment der erfolgen Öffnung des ersten Verschlußvorhangs oder
  • kurz vor Ablauf des zweiten Verschlußvorhangs.

Am jeweiligen SCA-Adapter wird die gewünschte Synchronisation vorgewählt. Die Synchronisation auf den zweiten Verschlußvorhang ist vor allem bei Belichtungen mit länger Verschlußzeit und bewegten Motiven mit eigener Lichtquelle von Vorteil.

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - bei Verwendung eines SCA-300 Adapter: - 1

  • Autofokus-Meßblitz
    Sobald die Umlichtverhältnisse für eine automatische Fokussierung nicht mehr ausreichen, wird von der Kameraelektronik der Autofokus-Meßblitz aktiviert. Der Autofokus-Scheinwerfer strahlt damit ein Streifenmuster ab, das auf das Motiv projiziert wird. Auf diesen Streifenmuster kann dann die Kamera automatisch fokussieren. Bei Verwendung eines SCA 300-Autofokus-Adapter wird ausschließlich der im Adapter eingebaute Autofokus-Meßblitz aktiviert.
    Programm-Blitzautomatik
    Einige Kameras mischen in Stellung „Programm" Umlicht- und Blitzbeleuchting. Die Kamera stellt automatisch eine Zeit-Blenden-Kombination ein und steuer den Blitz im TTL-Modus. Damit ist eine sehr einfache Bedienung der Gerätekombination möglich.

bei Verwendung eines SCA-3002 Adapter sind alle SCA-300 Funktionen möglich, zuzüglich:

TTL-Aufhellblitzsteuerung

Einige Systemkameras bieten neben der TTL-Blitzsteuerung noch die Möglichkeit der TTL-Aufhellblitzsteuerung. Diese Betriebsart wird speziell für Tageslichtaufnahmen zum Aufhellen der Schatten oder bei

Gegenlichtaufnahmen besteht. Die Kamera steuert aufgrund der

Sensormessung im Kameraineren und der nachfolgenden Auswertung durch die Kameraelektronik immer die richtige Blitzlichtmenge für eine ausgewogene Belichtung. Dabei wird für Aufhellaufnahmen automatisch von der Kamera eine Blitzbelichtungskorrektur durchgeführt.

  • TTL-Blitzbelichtungskorrektur

Bei bestimmten Aufnahmesituationen besteht die Mogglichkeit, daß die Sensormessung im Kameraineren getäuscht wird. Dies tritt vor allem bei sehr dunklen Motiven vor besonder Hellem Hintergrund (Motiv unterbelicht) oder besonder helten Motiven vor sehr dunklem Hintergrund (Motiv überbelichtet) auf. Mit Hilfe der Blenden- und Verschlußzeitensteuerung, Filmempfindlichkeitsänderung oder der +/- Korrektur an der Kamera kann eine normale Belichtungskorrektur durchgeführt werden. Dabei werden jeder sichtliche Anteile an einer Aufnahme beeinflübt. Aus thisem Grund

ist bei einigen Kamas eine spezielle Blitzbelichtungskorrektur möglich. Mit dieser Blitzbelichtungskorrektur bleibt die Gesamtbelichtung erhalten und ledigious die dunkleren abgeschatteten Partien werden mit dem Blitzgerät aufgehelt. Weiter Einzelheiten können Sie dazu aus der jeweiligen Bedienungsanleitung des Adapters und der Kamera enthalten.

A-TTL-Blitzsteuerung

(nur mit Canon SCA 3101, 3102 Adapter)

Durch einen Vorblitz werden an die Kamera zusätzliche Entfernungsdaten und Belichtungsmeßwerte gefelwert. Aufgrund dieser Daten wird von der Kameraelektronik die jeweilige Zeit-Blenden-Kombination automatisch eingestellt. Für diese Einstellung wird dementsprechend die Lichtabgabe des Blitzgerätes von der Kamera gesteuet.

Vorblitz gegen rote Augen

(nur mit Sigma SCA 3601 Adapter)

Beim Rote-Augen-Effekt handelt es sich grundsätzlich um einen physikalischen Effekt. Dieser Effekt tritt immer dann auf, wenn die aufzunehmende Person mehr oder weniger voll in die Kamerablick, das Umlicht relativ dunkel ist und das Blitzgerät sich auf oder unmittelbariben der Kamera befindet. Das Blitzgerät hellt bzw den Augenhintergrund auf, die blutgefüllte Netzhaut wird durch die Pupille hindurch sightbar und von der Kamera als roter Fleck oder Punkt aufgezeichnet.

Die Funktion zur Verringerung des Rote Augen-Effectes bringt hier eine deutliche Verbesserung. Bei Verwendung dieser Funktion zündet der meca-blitz vor dem Verschlußablauf und vor den Meßblitzen für den Multi-Sensor drei sichbare schwache Vorblitze (falls mit Blitzgerät bzw. Kamera möglich), denen der Hauptblitz folgt.

These three Vorblitze führen dazu, daß sich die Pupillen der Personen weiter schließen und damit den Effekt der roten Augen verringn. Diese Funktion steht mit jedem Belichtungsprogramm zur Verfügung. Weitere Einzelheiten siehe Kamera-Bedienungsanleitung.

1. Sicherheitshinweise

  • Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereich vorgesehen und zugelassen!
  • In Umgebung von entflammbaren Gasen oder Flüssigkeiten (Benzin, Lösungsmittel etc.) darf das Blitzgerät keinesfalls ausgelöst werden! EXPLOSIONSGEFAHR!
  • Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorrad-, oder Zugfahrer etc. niemals während der Fahrt mit einem Blitzgerät fotografieren. Durch die Blendung kann der Fahrer einen Unfall verursachen!
  • Lüssen Sie in unmittelbarer Höhe der Augen keinesfalls einen Blitz aus! Eine Blitzlicht direkt vor den Augen von Personen und Tieren kann zur Netzhautscheidigung führen und schwere Sehstörungen verursachen - bis hin zur Blindheit!
  • Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassene Stromquellen verwenden!
  • Batterien/Akkus nicht übermöger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aussetzen!
  • Verbrauchten Akku nicht ins Feuer werfen!
  • Aus verbrauchten Batterien kann Lauge austreten, was zur Beschädigung der Kontakte führt. Verbrauchte Batterien deshalb immer aus dem Gerät entnahmen.
  • Trockenbatterien * dürfen nicht geladen werden.
  • Blitz- und Ladegerät nicht Tropf- und Spritzwasser aussetzen!
  • Schützen Sie Ihr Blitzgerät vor großer Hitze und hoher Luftfeuchigkeit! Blitzgerät nicht im Handschuhfach des Autos aufbewahren!
  • Beim Auslösen eines Blitzes darf sich kein Lichtundurchlüssiges Material unmittelbar vor oder direkt auf der Reflektorscheibe befinden. Die Reflektorscheibe darf nicht verunreinigt sein. Bei Nichtbeachtung kann es, durch die hohe Energie des Blitzliches, zu Verbrennungen des Materials bzw. der Reflektorscheibe führen.

  • Nach mehrfachem Blitzen nicht die Reflextorscheibe berühren. Verbrennungsgefahr!

  • Blitzgerät nicht zerlegen! HOCHSPANNUNG! Im Geräteinneren befinden sich keine Bauteile, die von einem Laien repariert werden können.

2. Vorbereiten des Blitzgerätes

2.1 Befestigen des Blitzgerätes an der Kamera

Das Blitzgerät kann nur mit einem Synchronkabel oder mit dem Anschlußkabel SCA 300 A1) bzw. SCA 3000 C1) und einem SCA-300/3002 Adapter1) auf der Kamera betrieben werden.

(1) (Sonderzubehör)

Vor der Montage oder Demontage des Standardfuß 301 oder SCA-Adapters muss der mecablitz mit dem Haupschalter ausgeschäfte werden. Kamera und mecablitz vor der Montage oder Demontage ausschalten.

Adapter btw. Standardfu3 301 in den Zubehorschuh der Kamera schiben und mit der Rändelmutter klemmen.

Ein SCA-300 Adapter oder der Standardfuß 301 werden mit dem Verbindungskabel SCA 300 A1) mit dem Blitzgerät verbunden.

Ein SCA-3002 Adapter wird mit dem Verbindungskabel SCA 3000 C1) mit dem Blitzgerät verbunden.

Blitzgerat montieren:

  • Kameraschiene mit der Halteschraube am Stativgewinde der Kamera befestigen. Für Mittel- und Großformat-Kameras empfehlen wir die Verwendung der Schierenplatz 70-35 (Sonderzubehör).
  • Kameraschiene in die Haltebock ④ des Schienenhalters ③ einschieben, bis sie hörbar einrastet.
  • die Kameraschiene mit der Klemmschraube sichern.
  • Synchron- oder SCA-Kabel an Blitzgerät und Kamera bzw. Adapter anschließen.

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Blitzgerat montieren: - 1

2.2 Stromversorgung

Das Blitzgerät kann wahlweise betrieben werden mit:

  • Alkali-Mangan-Batterien der Grübe IEC LR 6 (Mignon) (nur mit Batterieikorb möglich!).
  • Metz NC-Akku-Pack 45-40 (nur bei NC-Ausstattung, sonst Sonderzubehör). Bei NC-Ausstattung liegt dem Blitzgerät ein Ladegerät bei (siehe Tabelle 2, Seite 76).
    Power Pack P 50 (Sonderzubehör)

2.3 Batterie- bzw. Akku auswechseln

Beide Verriegelungstaten des Batterie- bzw. Akkukorbes zusammenrücken und aus dem Blitzgerät herausziehen (Bild 4a). Zum Einbau den Batterie-bzw. Akkukorb in den Blitzgehausestab einstecken und eindrücken, bis er hörbar einrastet.

2.3.1 Batterien austauschen

Am ausgebauten Batteriekorb (nur bei BAT-Ausstattung sonst Sonderzubehör) die beiden nicht geriffelten Verriegelungstasten drücken und den Deckel abnehmer (Bild 4b). Die neuen Batterien unter Bechtung der am Korbboden eingeprägten Polarität einsetzen. Deckel wieder aufsetzen und einrasten.

Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz und geben Sie verbrauchte Akkus bei entsprechenden Sammelstellen ab!
Der Batteriekorbarficht mit NC-Akkus bestuckt werden!Die Kontaktierung des Batteriekorbes ist nur fur Batterien ausgelegt. NC-Akkus konnen aufgrund ihres geringen Widerstandes hohere Strome flieben lessen, die u.U.das Blitzgerat beschadigen konnten. Der NC-Akkupack 45-40 hat eine spezielle Kontaktierung der zu hohe Strome nicht zuläBt.

2.3.2 Betrieb mit dem Akku-Pack

Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der NC-Akku 5 Stunden geladen werden. Der NC-Akku kann sowohl im Blitzgerät als auch außerhalb des Blitzgerätes geladen werden.

Wird der Akku im Blitzgerät geladen, so darf das Blitzgerät während des Ladevorganges nicht eingeschaltet werden!

Der NC-Akku ist entladen, wenn die Wiederaufladezeit nach einem ausgelösten Blitz ca. 60 Sek. Überschreitet.

Vor dem Laden muß am Ladegerät die richtige Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler (Bild 5a) befindet sich darüber dem Stecker und kann mit einem kleinen Schraubendreher eingestellt werden.

Der Anschluß für das Ladegerät (Bild 5b) befindet sich im Boden des NC-Akkus. Die daneben liegende Kontrollampe leuchtet während des Ladevorgangs.

Die Ladezeit bei einem völlig leeren NC-Akku beträgt 5 Stunden. Werde der NC-Akku nur teilweise entladen, so ergibt sich eine entsprechend geringere Ladezeit.

  • Kennzeichen für einen leeren Akku - geriffelten Schieber im Akkudeckel auf schwarc schieben.
  • Kennzeichen für vollen Akku - geriffelten Schieber im Akkudeckel auf weiß schieren.

2.4 Ein- und Ausschalten des Blitzgerätes

Das Blitzgerät wird mit dem Hauptschalter ⑨ eingeschaltet. In der oberen Stellung ist das Blitzgerät permanent eingeschaltet - die Betriebsanzeige ⑧ leuchtet. Zum Ausschalten den Hauptschalter in dieunte Position schiben.

3. Der TTL-Blitzbetrieb

(nur mit SCA-Adapterer möglich)

Im TTL-Blitzbetrieb erreichen Sie auf einfache Art sehr gute Blitzlichtaufnahmen.

In dieser Betriebsart wird die Belichtungsmessung vom Sensor in der Kamera vorgenommen. Diese Sensor mißt das durchs Objektiv auf den Film auftreffende Licht. Bei Erreichen der erforderlichen Lichtmenge sendet die Kameraelektronik ein Stopsignal an den SCA-Adapter (Sonderzubehr), und die Lichtabstrahlung wird sofort unterbrochen.

Der Vorteil these Blitzbetriebs liegt darin, daß alle Faktoren, welche die Belichtung des Films beeinflussen (Aufnahmefilter, Blenden- und Brennweitenänderungen bei Zoomobjektiven, Auszugsveränderungen bei Nahaufnahmen usw.), automatisch berücksichtigt werden.

Der TTL-Blitzbetrieb kann nur mit Kamas ausgewührt werden, die mit dieser Funktion ausgestellt sind. Es genegt nicht, das Blitzgerät allein auf „TTL" zu stellen. Zum Testen der TTL-Funktionen muß sich ein Film in der Kamera befinden.
Bei starken Kontrastunterschieden, z. B. dunkles Objekt im Schnee, kann eine Belichtungskorrektur erforderlich sein (siehe Kapitel 11, Seite 11).

Einstellvorgang für den TTL-Blitzbetrieb:

  • Kamera gemäß den Angaben ihrer Bedienungsanleitung einstellen.
  • Blitzgerät mit dem entsprechenden SCA-Adapter ausrüsten und auf die Kamera montieren.
  • Einstellknebel für die Filmempfindlichkeit ④ drehen. Die weiß Einstellmarke sollte der Filmempfindlichkeitsangabe ISO gegenüber stehen, damit die Entfernungsbereiche abgelesen werden können. Die Filmempfindlichkeit muß auch an der Kamera und u.U. am SCA-Adapter eingestellt werden.
  • Blitzgerät mit dem Hauptschalter ⑨ einschalten.
  • Wahlscheibe auf TTL drehen.

Max. Entfernung kann direkt vom Blendenrechner abgegeben werden (siehe auch Tabelle 3, Seite 77.

Eine Auslösung zur Überprüfung der Reichweite ist nur an der Kamera und nicht mit dem Handauslöser am Blitzgerät möglich (Kamera damit, sofern möglich, auf Mehrfachbelichtung schalten).

4. Der Automatik-Blitzbetrieb

Im Automatik-Blitzbetrieb mißt der Fotosensor das vom Objekt reflektierte Licht. Das Blitzgerät unterbricht die Lichtabstrahlung nach Erreichen der erforderlichen Lichtmenge.

Dadurch muß bei einer Entfernungsänderung keine neue Blendenberechnung und Einstellung vorgenommen werden, solange sich das Objekt innerhalb des angezeigten Automatik-Blitzbereichs befindet.

Der Fotosensor des Blitzgerätes muß auf das Object gerichtet sein, gleichgültig, wohin der Hauptreflektor geschwenkt ist. Der Fotosensor hat einen Meßwinkel von ca. 25^ und mißt nur während der eigenen Lichtabstrahlung des Blitzgerätes.

Im Automatik-Blitzbetrieb stehen dem Benutzer sechs Automatikblenden zur Verfügung.

Einstellvorgang für das Arbeitsen im Automatik-Blitzbetrieb:

Einstellbeispel:

Beleuchtungsabstand: 5m

Filmempfindlichkeit: ISO 100/21°

  • Kamera gemäß den Angaben ihrer Bedienungsanleitung einstellen.
  • Einstellknebel für die Filmempfindlichkeit (4) drehen. Die weiß Einstellmarke muß der Filmempfindlichkeitsangabe ISO gegenüber stehen. Der Beleuchtungsabstand von 5 m erlaubt, bei Beachung der max. Grenzreichweite, die Automatikblenden 8 - 5,6 - 4 - 2,8.
  • Blitzgerät mit dem Hauptschalter ⑨ einschalten.
  • Wahlscheibe auf eine der grün bezeichneten Automatikblenden einstellen.

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Einstellvorgang für das Arbeitsen im Automatik-Blitzbetrieb: - 1

Der Einstellstrich verbindet bzw. die eingestellte Blendenzahl mit der zugehörgen max. Grenzentfernung auf der Entfernungsskala. Der min. Beleuchtungsabstand beträgt etwa 10% der max. Grenzentfernung.

  • Blende am Blitzgerät und an der Kamera auf die gleiche Zahl stellen. Mit Rücksicht auf einen kleinstöglichen Scharfentiefenbereich (bei Portraiaufnahmen erwünscht) empfehlen wir die Blende 2,8. Bei Gruppenaufnahmen, bei der weitere Personen hintereinander versetzt sind, empfehlen wir die Blende 8.
  • Blitzbereitschaft (8) abwarten - grüne LED leuchtet.

Das Objekt solls sich etwa im mittleren Drittel des Enternungsbereiches befinden. Damit wird der Elektronik genugend Spielraum zum Ausgleich gegeben, wenn es erforderlich ist.

Die Entfernungsbereiche der einzelnen Automatikblenden überlappen sich.

Durch diese Überlappung kann das zu fotografierende Objekt immer in das mittlere Drittel gestellt werden.

Vorsicht bei Zoomobjektiven!

These konnen bauartbedingt einen Lichtverlust von bis zu einer Blendenstufe verursachen. Sie konnen auch bei entsprechlichen Brennweiteneinstellungen verschiedene effektive Blendenwerte haben. Dies gegebenenfalls durch manuelle Korrektur der Blendeneinstellung am Blitzgerät kompensieren!

5. Der manuelle Blitzbetrieb

In dieser Betriebsart wird vom Blitzgerät die volle Energie abgestrahlt, sofern keine Teillichtleistung (M1/2 - M1/4) eingestellt ist. Die Anpassung an die Aufnahmesituation kann durch die Blendeneinstellung an der Kamera durchgeführten werden.

Wenn der eingestellte Wert nicht mit der tatsächlichen Entfernung übereinstimmt, muß die Blende oder/und die Teillichtleistung (M1/2 und M1/4) entsprechend geändert werden.

Maßgebend für die Teillichtleistung ist:

  • die Entführung zum Objekt.
  • der gewünschte Blendenwert.
  • die Filmempfindlichkeit ISO.

Einstellvorgang für den manuellen Blitzbetrieb:

Einstellbeispel:

Beleuchtungsabstand: 5m

Filmempfindlichkeit: ISO 100/21°

  • Kamera gemäß den Angaben ihrer Bedienungsanleitung einstellen.
  • Einstellknebel für die Filmempfindlichkeit ④ drehen. Die weiße Einstellmarke muß der Filmempfindlichkeitsangabe ISO gegenüberstehen.
  • Blitzgerät mit dem Hauptschalter ⑨ einschalten.
  • Wahlscheibe auf M stellen.

Über der jeweiligen Beleuchungsenternung auf der Skala wird die einzustellende Blende angezeigt

Beinembeleuchtungsabstandvon5m(wieimBeispiel)muBan der Kamera die Blende 8eingestelltwerden.

Bei Verwendung des Weitwinkelvorsatzes muß die eingestellte Blende korrigiert werden. Das Einstellzentrum berücksichtigt den Weitwinkelvorsatz.

6. Indirektes Blitzen

Direkt geblitzte Bilder sind nicht solten an ihrer typisch harten und ausgeprägten Schattenbildung zu erkennen. Oft wirkt auch der physikalisch bedingte Lichtabfall vom Vordergrund zum Hintergrund störend.

Durch indirektes Blitzen können diese Erscheinungen weltgehend vermieden werden, weil das Object und der Hintergrund mit zerstreutem Licht which und gleichmäßig ausgeleucht werden kann. Der Reflektor ① wird bzw so geschwenkt, daß er geeignete Reflexflächen (z.B. Decke oder Wände des Raumes) beleucht.

Der Reflektor ① des Blitzgerätes ist deshalb vertical und horizontal schwenkbar. Vertikale Raststellungen für indirektes Blitzen sind bei:

  • 15^ , 30^ , 45^ , 60^ , 75^ und 90^ (Reflektor bis zur gewünschten Raststellung schwenken)

Der Reflektor ist horizontal um 180^ nach links bzw. rechts drehbar und rastet in den Positionen 90^ und 180^ ein.

Beim vertikalen Schwenken des Reflektors ist darauf auf zu achten, daß um einen genügend großen Winkel geschwenkt wird, damit kein direktes Licht vom Reflektor auf das Motiv fallen kann. Deshalb mindestens bis zur 60^ Rastposition schwenken.

Das von den Reflexflächen zerstreut reflektierte Licht ergibt eine weiche Ausleuchtung des Objektes.

Die reflektierende Fläche muß forbneutral bzw. weiß sein und sollte keine Strukturten aufweisen (z. B. Holzbalken an der Decke), die zu Schattenbildung führen können. Für Farbefekte wählt man Reflexflächen in der entsprechenden Farbe.

Um beim indirekten Blitzen Schatten zu vermeiden, die z.B. bei Portraitaufnahmen unter der Nase und in den Augenhöhlen entstehen, ist die Verwendung des Zweitreflektors vorteilhaf.

6.1 Indirektes Blitzen mit eingeschalteten Zweitreflektor

Der Zweitreflektor ⑥ erfolgt beim indirekten Blitzen eine Frontalaufhellig.

Der Betrieb mit dem Zweitreflektor ist prinziell nur bei indirektem Blitzen sinnvoll.

Mit dem Schalter ② kann der Zweitreflektor ein- und ausgeschelt werden. Bei aktivem Zweitreflektor teilt sich das Licht des Gerätes zu ca. 85% auf den Reflektor und zu ca. 15% auf den Zweitreflektor auf. Beim Blitzbetrieb mit Teillichtleitung und eingeschaltetem Zweitreflektor konnen die angegebenen % -Werte etwas abweichen.

Ist die Lichtmenge des Zweitreflektors zu groß, kann die Lichtmenge mit der Reduzierscheibe um ca. 40% verringert werden. Die Reduzierscheibe dazu über den Zweitreflektor legen und auf beiden Seiten fest andrücken, bis sie hörbar einrastet.

6.2 Indirektes Blitzen im Automatik- und TTL-Blitzbetrieb

Es ist zweckmäßig, vor der eigentlichen Aufnahme zu prufen, ob das Licht für die gewählte Blende ausreichend ist. Verfahren Sie hierzu, wie im Kapitel 9, Seite 10, beschreiben ist.

6.3 Indirektes Blitzen im manuellen Blitzbetrieb

Im manuellen Blitzbetrieb wird die erforderliche Kamerablende am zweckmäßigen mit einem Blitzbelichtungsmesser ermittelt. Steht kein Blitzbelichtungsmesser zur Verfügung, kann man sich mit der Faustformel

$$ \text {K a m e r a b l e n d e} = \frac {\text {L e i t z h o l}}{\text {B e l e u c h t u n g s a b s t a n d} \times 2} $$

einen Blendenrichtwert ermitteltn, den man bei der Aufnahme noch um ± 1 Blendenstufe variieren sollen.

7. Der Winder Betrieb

Definition:

Unter Winder-Betrieb verstellt man Serienaufnahmen mit mehreren Bildern pro Sekunde. Der Winder-Betrieb ist eine Betriebsart mit Teillichtleistungen (M 1/40).

In dieser Betriebsart konnen bis zu 2 Blitze / Sekunde ausgelost werden.

Einstellvorgang für das Arbeits im Winder-Blitzbetrieb:

  • Kamera gemäß den Angaben ihrer Bedienungsanleitung einstellen.
  • Einstellknebel für die Filmempfindlichkeit (4) einstehen. Die weiß Einstellmarke muß der Filmempfindlichkeitsangabe ISO gegenüberstellen.
  • Blitzgerät mit dem Hauptschalter ⑨ einschalten.
    Wahlscheibe auf W stellen
  • Blitzbereitschaft ⑧ abwarten - grüne LED leuchtet.

Auf der Skala kann gegenüber des Beleuchtungsabstandes die an der Kamera einzustellende Blende abgelesen werden.

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Einstellvorgang für das Arbeits im Winder-Blitzbetrieb: - 1

Der Winder-Betrieb ist nur mit NC-Akku oder dem Power Pack möglich.

8. Aufhellblitzen bei Tageslicht

Der mecablitz kann auch zum Aufhellblitzen bei Tageslicht verwendet werden, um Schatten zu beseitigen und eine ausgeglichene Belichtung auch bei Gegenlichtaufnahmen zu erreichen. Hierzu stehen verschiedene Mänglichkeiten zur Auswahr.

8.1 Aufhellblitzen im Automatik-Betrieb

Ermitteln Sie mit der Kamera oder einem Belichtungsmesser die notwendige Blende und die Verschlußzeit für eine normale Belichtigung. Dabei ist darauf zu achten, daß die Kameraverschlußzeit gleich oder länger als die kürzeste Blitzsynchronzeit (kameratypenabhängig) ist.

Beispiel:

Ermittelte Blende = 8; Ermittelte Kameraverschlußzeit = 1/60 Sek. Blitzsynchronzeit der Kamera z. B. 1/100 Sek. (siehe Kameraanleitung)

Die beiden ermittelten Werte für Blende und Verschlußzeit können an der Kamera eingestellt werden, da die Kameraverschlußzeit länger ist als die Blitzzynchronzeit der Kamera.

Um eine abgestufte Aufhellung zu erreichen, um z. B. den Charakter der Schatten zu erhalten, empfeht sich, die am Blitzgerät eingestellte Automatikblende um eine Stufe niedriger zu wahren als die an der Kamera eingestellte Blendenzahl. Im Beispiel wurde die Kamerablende 8 eingestellt. Wir empfehlen Ohnen, die Blende am Blitzgerät auf 5,6 einzustellen.

Achten Sie darauf, daß die Gegenlichtquelle nicht direkt auf den Fotosensor des Blitzgerätes scheint. Die Elektronik des Blitzgerätes wird dadurch getäuscht.

8.2 Aufhellblitzen im manuellen Betrieb

Mit Hilfe der Teillichtleistungsstufen haben Sie im manuellen Blitzbetrieb die Möglichkeit, die gewünschte Aufhellwirkung gezielt zu beeinflussen.

Vollständige Schattenaufhellung

Ermitteln Sie mit der Kamera oder einem Belichtungsmesser die erforderliche Blende und stellen Sie diese an der Kamera ein. Die jeweilige Reichweite des Blitzgerätes wird am Einstellzentrum angezeigt. Ist der Motivabstand geringer als die angezeigte Blitzreichweite, kann eine Teillichtleistung gewählt werden, um die Entfernung anzupassen.

Abgestufte Aufhellung

Ermitteln Sie mit der Kamera oder einem Belichtungsmesser die erforderliche Blende und stellen Sie diese an der Kamera ein. Um eine geringere Aufhellwirkung zu erreichen als bei der vollständigen Schattenaufhellung, können Sie die Teillichtleistung am Blitzgerät um eine Stufe verringern.

8.3 Aufhellblitzen im TTL-Betrieb

Bei einigen Kameratypen wird automatisch in den Programm- bzw.

Automatikbetriebsarten eine Aufhellblitzsteuerung durchgeführt. Durch die Verschiedenartigkeit der kamerainternen Aufhellblitzsteuerungen bei modernen Kamas ist es hier nicht möglich, Einstellvorgänge genauer zu beschreiben. In der Regel finden Sie Hinweise dazu in der

Kamerabedienungsanleitung. Bei Kamas ohne spezielle Aufhellblitztechnik ist grundsätzlich auch bei TTL-Blitzbetrieb eine Aufhellung mit dem Blitzgerät möglich. Die Auswirkungen des Aufhellichtes ist hierbei jeder von den Eigenschaften des Kamera-TTL-Meßsystems abhängig. In vielen Fällen empfehlt sich deshalb der Automatikblitzbetrieb zur Aufhellung.

9. Die Belichtungskontrollanzeige

Die Belichtungskontrollanzeige o.k. ⑩ leuchtet nur auf, wenn die Aufnahme im Automatik-oder TTL-Blitzbetrieb richtig belichtet wird/wurde.

Damit haben Sie im Automatik-Blitzbetrieb die Möglichkeit, besonders bei indirektem Blitzen mit schwer vorausbestimmbaren Reflexionsverhältnissen durch einen von Hand ausgelösten Probeblitz die passende Blende zu ermitteln. In der TTL-Betriebsart ist kein Probeblitz möglich.

Der Probeblitz wird mit der Handauslösetaste ⑦ ausgelöst.

Bleibt die Belichtungskontrollanzeige o.k. nach dem Probeblitz dunkel, mussen Sie die nachstkleinere Blendenzahl einstellen oder die Entfernung zur Reflexfläche bzw. zum Objekt verkleinern und den Probeblitz wiederholen.

Der so ermittelte Blendenwert ist auch an der Kamera einzustellen.

Halten Sie beim Probeblitz das Blitzgerät mit Fotosensor wie bei der späteren Aufnahme.

10. Ausleuchtung mit dem Weitwinkelvorsatz

Mit dem Weitwinkelvorsatz wird die horizontale Ausleuchtung von 62^ auf 65^ und die vertikale Ausleuchtung von 42^ auf 60^ vergrößert.

Der Weitwinkelvorsatz muß bei Brennweiten unter 35 mm (Kleinbild 24 × 36 ) bzw. unter 75 mm (Format 6 × 6 ) verwendet werden.

Die Grenzreichweiten verringern sich mit dem Aufstecken des Weitwinkelvorsatzes automatisch.

11. Belichtungskorrekturen

Die Belichtungsautomatiken sind auf einen Reflexionsgrad des Aufnahmobjectes von 25% (durchschnittlicher Reflexionsgrad von Blitzmotiven) eingestellt. Ein dunkler Hintergrund, der viel Licht absorbiert, und ein heller Hintergrund, der stark reflektiert (z.B. Gegenlichtaufnahmen), können zu Über- bzw. Unterbelichtung des Aufnahmobjectes führen.

11.1 Belichtungskorrektur im Automatik-Blitzbetrieb

Um den oben genommen Effekt zu kompensieren, kann die Belichtung durch Öffnen und Schließen der Kamerablende korrigiert werden. Bei einem überwiegend hellen Hintergrund unterbricht der Sensor des Blitzgerätes die Lichtabstrahlung zu früh, und das eigentlich zu fotografierende Objekt wird zu dunkel. Bei einem dunklen Hintergrund wird die Lichtabstrahlung zu spät unterbrochen, und das Objekt wird zu hell.

heller Hintergrund: Kamerablende um 1/2 bis 1 Wert öffnen (z. B. von 5,6 auf 4)

dunkler Hintergrund: Kamerablende um 1/2 bis 1 Wert schreiben (z. B. von 8 auf 11)

11.2 Belichtungskorrektur im TTL-Blitzbetrieb

Viele Kameras haben ein Einstellelement für Belichtungskorrekturen, welches auch bei TTL-Blitzbetrieb verwendbar ist.

Beachten Sie die Angaben in der Kamerabedienungsanleitung.

Eine Belichtungskorrektur durch Verändern der Objektivblende ist hier nicht möglich, da die Belichtungsautomatik der Kamera die geänderte Blende wiederum als normale Automatikblende betrachtet.

12. Wartung und Pflege

Entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen oder siliconbehandelten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel - die Kunststoffeile konnten beschädigt werden.

Formierendes Blitz-Kondensators

Der im Blitzgerät eingebaute Blitzkondensator erhält eine physikische Veränderung, wenn das Gerät längere Zeit nicht eingeschaltet wird. Aus this dem Grund ist es notwendig, das Gerät im vierteljährlichen Abstand für ca. 10 Min. einzuschalten. Der Akku muß damit so viel Energie liefern, daß die Blitzbereitschaft langstens 1 Min. nach dem Einschalten aufleuchtet.

13. Technische Daten

Leitzahlen bei ISO 100/21°: im Metersystem: 45 im Feet-System: 148
6 Automatikblenden bei ISO 100/21°: 2,8 - 4 - 5,6 - 8 - 11 - 16

Blitzleuchteiten:

ca. 1/300 . . . 1/20.000 Sekunde.
- im M-Betrieb ca. 1/300 Sek. bei voller Lichtleistung.

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Blitzleuchteiten: - 1

  • bei 1/2 Lichtleistung ca. 1/1000 Sekunde.
  • bei 1/4 Lichtleistung ca. 1/2500 Sekunde.
  • bei Winderbetrieb ca. 1/10000 Sekunde

Fotosensor-MeBwinkel: ca. 25^

Farbtemperatur: ca. 5600 K

Filmempfindlichkeit: ISO 25 bis ISO 1000

Synchronisation: Niederspannungs-Thyristorzündung.

Blitzanzahlen:

50^* .2000 NC-Akku.

100^* .2600 mit Alkali-Mangan-Batterien.

140^* .3600 mit Hochleistungs Alkali-Mangan-Batterien.

  • bei voller Lichtleistung)

Blitzfolgezeit:

7 Sek. (im M-Betrieb) . . . 0,3 Sek. bei NC-Akku-Betrieb.
13 Sek. (im M-Betrieb) . . . 0,3 Sek. mit Al-Mn-Batterien.
11 Sek. (im M-Betrieb) . . . 0,3 Sek. mit Hochleistungs AlMn-Batterien

Schwenkbereiche und Raststellungen des Reflextors:

nachaben15° 30° 45° 60° 75° 90°

gegen den Uhrzeigersinn 90° 180°

im Uhrzeigersinn 90° 180°

AbmaBe ca. in mm (B × H × T)

Blitzgerät 92 × 247 × 102

Gewicht:

Blitzgerät ohne Stromquellen: ca. 680 Gramm

Tabelle 1: Leitzahlen bei maximaler Lichtleistung (Seite 76)

Tabelle 2: Ladegeräte (Seite 76)

Tabelle3: Entbernungsbereiche im TTL-Blitzbetrieb (Seite 77)

3...16 ohne Weitwinkelvorsatz
2. . . 11 mit Weitwinkelvorsatz

These Tabelle gilt nicht für indirektes Blitzen.

Auslieferungsumfang:

Blitzgerät, Kameraschiene, Batteriekorb 45-39 (nur bei BAT-Ausstattung sonst Sonderzubehör), Synchronkabel 45-47, Weitwinkelvorsatz 45-42, Reduzierfilter 45-44, Bedienungsanleitung, SCA 300/3002 Tabelle.

(bei NC-Geräten zusätzlich: NC-Akku 45-40 und Ladegerät siehe Tabelle 2, Seite 76)

14. Sonderzubehör

För Fehlfunktionen und Schäden am mecablitz, verursacht durch die Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, wird keine Gewährleistung übernommen.

  • Adapter des Systems SCA-300 für den Blitzbetrieb mit Systemkameras. Siehe separate Bedienungsanleitung. Zusätzlich wird SCA 300 A Verbindungskabel besteht.
  • Adapter des Systems SCA-3002 für den Blitzbetrieb mit Systemkameras mit digitaler Datenübertragung der SCA-Funktionen. Funktionserweiterung gegenüber dem SCA-300-System. Zusätzlich wird SCA 3000 C Verbindungskabel besteht.
  • Batteriekorb 45-39 (BestellNr.: 0004539) zur Aufnahme von Trockenbatterien.
  • Bereitschaftstasche 45-34 (Bestellnr.: 0004534) für Blitzgerät und Zubehör.
  • Filter-Set 45-32 (Bestelnr.: 0004532) umfält 4 Farbfilter für Effektbeleuchung und einen klaren Filter zur Aufnahme von Farbfolien beliebiger Farbe.
    Fixier-Set 30-28 (Bestellnr.: 0003028) schütz vor verdrehen der Kamera auf der Kameraschiene.

  • Kamera-Drahtauslöser 45-26 (Bestellnr.: 0004526) erhögt das Auslösen der Kamera mit der das Blitzgerät haltenden Hand. Dadurch ist die andere Hand frei zur Schärfeneinstellung.

  • Kamera-Elektro-Drahtauslösner 45-25 (Bestellnr.: 0004525) wie 45-26, aber mit Schalter für Elektroauslösung.
  • Lodeset B 45 (Bestellnr.: 0012045)
    NC-Akku und Ladegerät zum Nachrüsten des 45 CL-4 Batterie auf NC-Akku-Betrieb.
  • Lichtreduzierfilter Set 45-28 (Bestellnr.: 0004528) besteht aus drei Graufilter sowie einem glasklaren Filterhalter zur Aufnahme von Farbfolien.
  • Mecalux 11 (Bestellnr.: 0000011)
    Sensor zur optischen, verzögerungsfreien Fernauslösung von Zweitblitzgeräten durch einen von der Kamera ausgelösten Blitz. Spricht auch auf Infrarot an. Keine Batterie möglich.
  • Mecalux-Halter 60-26 (Bestelln.: 0006026) zum Befestigen des Mecalux 11.
    NC-Akku 45-40 (BestellNr.: 0004540)
  • Power-Pack P50 (Bestelln.: 0012950) für hohe Blitzzahlen und kurzen Blitzfolgezeiten (etwa 300 Vollblitze).
  • Reflexschirm 60-33 (Bestellnr.: 0006033)
    mildert durch sein weiches gerichtetes Licht harte Schlagschatten.
  • Schienenplatte 70-35 (Bestellnr.: 0007035) zur stabilen Befestigung von mittel- und Großformatkameras.
  • Schienenadapter 45-35 (Bestellnr.: 0004535) zum Ausgleich der Paralaxe von Reflektor und Kamera bei Nah- und Weitwinkelaufnahmen.
  • Schienenadapter 60-28 (BestellNr.: 0006028)
    ähnlich 45-35, jedoch in der Höhe verstelltbar.
  • Synchronkabel SCA 300 A (Bestellnr.: 0009305) Verbindungskabel zum Anschluß des Blitzgerätes an Adapter des Systems

SCA 300.

  • Synchronkel SCA 3000 C (Bestelln.: 0033003) Verbindungskabel zum Anschluß des Blitzgerätes an Adapter des Systems SCA 3000.
  • Standardfuß 301 (Bestelln.: 0093014) in Verbindung mit SCA 300 A für Anschluß an Zubhörschuh von Kameras mit Mittenkontakt.
  • Synchronverbindungskabel:
  • Spiral-Verbindungskabel 45-49 (Bestellnr.: 0004549)
  • Spiral-Kabel 45-54 für Mittenkontakt (Bestellnr.: 0004554)
  • Synchronkabel 45-48, 1 m (Bestellnr.: 0004548)
  • Synchronveränderungskabel 60-53, 1,25 m (Bestellnr.: 0006053)
  • Synchron-Veränderungskabel 60-54, 5 m (Bestellnr.: 0006054)
  • Tasche 45-29 (Bestellnr.: 0004529) für Televorsatz 45-33.
  • Televorsatz 45-33 (Bestelln.: 0004533) für Blitzaufnahmen mit Teleobjektiven. Verdoppelt die Leitzahl annahernd. Auch Infrarot Aufnahmen möglich.
  • Trageriemen 50-31 (Bestellnr.: 0005031)

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Sonderzubehör - 1

Batterie-Entsorgung

Batterien/Akkus gehoren nicht in den Hausmull!

Bitte bedieren Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines vorhandenen Rücknahmesystems.

BittlegenBeSiernur entladene Batterien/Akkusab.

Batterien/Akkus sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät

  • abschaltet und signalisiert „Batterien leer"
  • nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei Funktioniert.

Zur Kurzschlußsicherheit sollen den Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.

Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugegeben.

Sie können ihre alten Batterien überall Dort unengeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Stadt oder Gemeinde.

These Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:

Pb = Batterie enthalt Blei
Cd = Batterie enthalt Cadmium
Hg = Batterie enthalt Quecksilber
Li = Batterie enthalt Lithium

Garantiebestimmungen

Bundesrepublik Deutschland

  1. Die Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für Käufe in der Bundesrepublik Deutschland ab 01.01.2002.
  2. Im Ausland gelten die Gewährleistungsregelungen des jeweiligen Landes bzw. die Garantieregelungen des Verkäufers.
  3. Die nachfolgenden Bestimmungen haben nur für den privaten Gebrauch Gültigkeit.
  4. Die Garantiezeit - 24 Monate - beginnt mit dem Abschluss des Kaufvertrages bzw. mit dem Tag der Auslieferung des Gerätes an den Käufer (Endverbraucher).
  5. Garantieansprüche können nur unter Nachweis des Kaufdatumss durch Vorlage des vom Verkauf maschinell erstalten Original-Kaufbeleges geltend gemacht werden.
  6. Beanstandete Geräte bitten wir zusammen mit dem Kaufbeleg entweder über den Fachhändler oder direkt an die Firma Metz-Werke GmbH & Co KG - Zentralkundendienst - Ohmstrasse 55, 90513 Zirndorf, transportlicher verpackt unter genauer Schildering der Beanstandung einzusenden. Sie können unter den gleichen Bedingungen auch an die autorisierten Kundendienststellen der Firma Metz-Werke GmbH & Co KG eingesandt werden. Hin- und Rücksendung erfolgen auf Gefahr des Käufers.
  7. Die Garantie besteht darin, daß Geräte, die infolge eines anerkannten Fabrikations- oder Materialfehlers defekt geworden sind, kostenlos repariert oder, soweit eine Reparatur unverhältnismäßig ist, ausgetauscht werden. Eine weitergehende Haftung, insbesondere für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind, ist ausgeschlossen. Dies gilt nicht, soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlösigkeit zwingend gehaftet wird. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiezeit, noch wird für die ersetzten oder nachgebesserten Teile eine neue Garantiezeit begründet.

  8. Unsachgemäß Behandlung und Eingriffe durch den Käfer oder Dritte schließen die Garantieverpflichtungen sowie alle weiteren Ansprüche aus. Ausgenommen von der Garantie sind ferner Schäden oder Fehler, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, mechanische Beschädigung, ausgelaufene Batterien oder durch höhere Gewalt, Wasser, Blitz etc. entstanden sind.
    Ferner sind Verschleit, Verbrauch sowie übermäßige Nutzung von der Garantie ausgenommen. Hiervon sind vor allem folgende Teile betroffen: Blitzrähre, fest eingebaute Akkus, Kontakte, Verbindungskabel.

  9. Durch diese Garantiebestimmungen werden die Gewährleistungsansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäfer nicht berührt.

Metz-Werke GmbH & Co KG

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Bundesrepublik Deutschland - 1

Sommaire

13. Technische gegevens

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Technische gegevens - 1
Bild 2
Fig. 2
Afb. 2
Grab. 2

① Reflektor / Réflector / Reflector / Riflettore
② Sensor / Sensore
③ Schienenhalter / Support de barrette / Beugelhouser, Bracket holder / Supporto staffa / Porta-regleta
④ Haltebock / Bloc d'attache / Vastzetblok / Holder block / Blocco reggi-staffa / Zapata de sujeción
⑤ Anschluß Power Pack / Prise pour Power Pack / Aansluiting Power Pack / Power Pack connection / Presa per Power Pack / Conexión Power Pack
⑥ Zweitreflektor / Réflecteur secondaire / Tweede reflector / Secondary reflector / Parabola ausiliaria / Reflector adiiconal
⑦ Handauslösetaste / Bouton d'open-flash / Ontspanknap voor handbedieening / Manual firing button / Scatto sincro manuale / Disparador manual
⑧ Blitzbereitschaftsanzeige / Témoin de fonctionnament / Flitsparaataan-duiding / Flash range indicator / Indicazione pronto lampo / Indicador de disposión
Hauptschalter / Interrupteur général / Hoofdschakelaar / Main switch / Interruftore principale / Interruptor principal
10 Belichtungskontrollanzeige / Témoin de contrôle d'exposition / Aanduiding van de belichtingscontrol / Exposure o.k. / Indicazione di controllo esposizione / Indicación de control de la exposión
11 Synchronklabelbuchse / Prise du cable synchro / Aansluiting voor flitskabel / Sync cord socket / Presa per cavetto sincro / Conexión para cable sincro
12 Schalter für Zweitreflektor / Interrupteur reflecteur secondaire / Schakelaar tweede reflector / Switch for secondary reflector / Interruttore parabola ausiliaria / Interruptor reflector adicional

Einstellmarke für Blendenvorwahl / Repère de réglage carré pour la préselection du diaphragme / Instelmarkering voor diafragma-voorkeuze / Frame for preselection of aperture, Indice quadrato per preselectionare i diaframmi / Indice para la preselection de diafragma
14 Einstellknopf für Filmempfindlichkeit / Clef de réglage de la sensibilité / Instelknop voor filmvoeligheid / Film speed setting knob / Pomello d'impostazione della sensibilità / Botón de ajuste de la sensibilitad depelícula

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Technische gegevens - 2

Bild 3

Fig. 3

Afb. 3

Grab. 3

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Technische gegevens - 3
Bild 4a: Batterie-bzw. Akku auswechseln
Fig. 4a: Remplacement des piles ou de l'accu

Bild 4b: Batteriekorb öffnen

(nur bei BAT-Ausstattung sonst Sonderzubehr)

Bild 5a: Spannungswahler

Ihr Metz Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitatich hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycliert und wiederverwendet werden können.

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Technische gegevens - 4

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische

Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt zu entsorgt werden sollen.

Bitte entsorgen Sie diese Gerät bei ihrer örtlichen communitalen Sammelstelle oder im Recycling Centre.

Helfen Sie unsitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben.

Paaannnnnne aannnnnne

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Technische gegevens - 5

Im Rahmen des CE-Zeichens wurde bei der EMV-Prüfung die korrekte Belichtung ausgewertet.

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Technische gegevens - 6

SCA-Kontakte nicht berühren!

In Ausnahmefällen kann eine Berührung zur Beschädigung des Gerätes führen.

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - SCA-Kontakte nicht berühren! - 1

Remarque:

METZ MECABLITZ 45 CL-4 - Remarque: - 1

Metz - Werke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf • info@metz.de • www.metz.de

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : METZ

Modell : MECABLITZ 45 CL-4

Kategorie : Blitz