KH 2114 - Haartrockner BALANCE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 2114 BALANCE als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BALANCE KH 2114 - page 32
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BALANCE

Modell : KH 2114

Kategorie : Haartrockner

Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 2114 - BALANCE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 2114 von der Marke BALANCE.

BEDIENUNGSANLEITUNG KH 2114 BALANCE

www.kompernass.com ID-Nr.: KH2114-07/08-V3

CV_KH2114 E23288 LB3.qxd 22.09.2008 17:23 Uhr Seite 4 KH2114

IB_KH2114 E23288 LB3 22.09.2008 17:07 Uhr} Seite 7 Lab se

INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise 32 BestimmungsgemäBer Gebrauch 33 Lieferumfang 33 Gerätebeschreibung 33 Bedienen Heiz- und Lüfterstufen Cool-Shot lonen-Funktion Haare trocknen und stylen 34 Reinigen 34 Fehlfunktionen beseitigen 35 Entsorgen 35 Technische Daten 35 Garantie und Service 35 Importeur 36 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

IB_KH2114 E23288 LB3 22.09.2008 17:07 me Seite 32 HAARTROCKNER KH 2114 Sicherheitshinweise À Gefahr eines Stromschlags! *_ SchlieBen Sie den Profi-Haartrockner nur an eine vorschriftsmäfig installierte Netzsteckdose mit ei- ner der auf dem Typenschild entsprechenden Netzspannung an. *_ Sie dürfen den Profi-Haartrockner keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse des Profi-Haartrockners gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benut- zen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräte- gehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netz- steckdose und lassen Sie es von qualiiziertem Fachpersonal reparieren. S Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen GefäBen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr der, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsaus- lôsestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. +_ Ziehen Sie bei Betriebsstérungen und bevor Sie den Profi-Haartrockner reinigen den Netz- stecker aus der Netzsteckdose. + Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Profi- Haartrockner und schützen Sie es vor Beschädi- gungen. Lassen Sie beschädigte Netzkabel von qualifi- ziertem Fachpersonal austauschen, um Gefähr- dungen zu vermeiden. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so, dass niemand darauf tre- ten oder darüber stolpern kann. +_ Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwen- den. Fassen Sie den Profi-Haartrockner, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an. +_ Trennen Sie Ihren Profi-Haartrockner sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist er vollständig stromfrei. + Sie dürfen das Gerätegehäuse des Profi- Haartrockners nicht ôffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den de- fekten Profi-Haartrockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. À Brand- und Verletzungsgefahren + Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschlieBlich Kinder} mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. +_Legen Sie den ProfiHaartrockner niemals im eingeschalteten Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. +_Legen Sie den Profi-Haartrockner nie in die Nähe von Wärmequellen und schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen.

IB_KH2114 E23288 LB3 22.09.2008 17:07 me Seite 33 *_ Falls der Profi-Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von quali- fiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebe- nenfalls reparieren. + Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmäfi- gen Abständen. *_ Der ProfiHaartrockner erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie ihn im heiBen Zustand nur am Griff an. Bestimmungsgemäfer Gebrauch Der ProfiHaartrockner dient zum Trocknen und Frisieren von menschlichen Haaren, keinesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material. Sie dürfen den ProfiHaartrockner ausschlieBlich im privaten Haushalt verwenden. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbe- sondere die Sicherheitshinweise. Dieses Gerät ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert. Lieferumfang *_ Profi-Haartrockner + Konzentrator +_ Finger Diffusor +_Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung © Konzentrator @ luftansauggitter © Avfhängeëse © lonen-Zuschalter © Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen) © Heizstufen-Schalter (3 Stufen) © Kühistufen-Taste [‘Cool-Shot”) © Finger Diffusor Bedienen Heiz- und Lüfterstufen “© Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck- dose. “© Schalten Sie den Profi-Haartrockner mit dem Lüfterstufen-Schalter @ ein. Der Profi-Haartrockner ist mit zwei Funktionsschal- tern ausgestattet. Mit diesen kônnen Sie Stärke des Lufistroms (Lüfterstufen-Schalter @) und die Heizstu- fe (Heizstufen-Schalter @) separat wählen: Lüfterstufe © Profi-Haartrockner ist aus 1 niedriger Luftstrom 1° starker Luftstrom Heizstufe 1 kalter Lufistrom IL niedrige Heizstufe Il hohe Heizstufe 1 Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Lüfterstufen-Schalter @ auf “O" stellen. Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose.

Cool-Shot Mit der Kühlstufen-Taste “Cool-Shot” @ kônnen Sie bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination einen kalten Lufistrom erzeugen. lonen-Funktion Mit dem lonen-Zuschalter @ kônnen Sie bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination zusätzlich die lonen-Funktion hinzuschalten. Unser Haar ist von Natur aus positiv geladen. Durch das Trocknen der Haare mittels eines Haar- trockners verstärkt sich die positive Ladung in den Haaren zusätzlich: die Haare sind elektrostatisch geladen und "fliegen”. Die Hornplättchen auf der Haaroberfläche werden dahin gedrängf, sich von- einander wegzubewegen, wodurch das Haar rau wird, und stumpf sowie glanzlos erscheint. Die lonen-Funktion erzeugt negativ geladene lonen. Diese werden mit dem Luftstrom auf die Haare ge- bracht. Dadurch wird die positive Ladung der Haa- re neutralisiert und die statische Aufladung aufgeho- ben. Die Hornplätichen legen sich wieder an die Haare, das Haar wird weich, geschmeidig, glén- Zend und leichier zu frisieren. Haare trocknen und stylen 1 Zum schnellen Trocknen der Haare empfehlen wir zunächst für kurze Zeit auf eine hohe Lüfter- und Heizstufe zu schalten. Stellen Sie auch den lonen-Zuschalter @ auf "ON". Schalten Sie nach dem Antrocknen der Haare auf eine niedrigere Lüfter- sowie Heizstufe herunter, um die Frisur zu formen. Mit dem beiligenden Konzentrator @, der in jede Position gedrehi werden kann, kônnen Sie den Lufr- strom gezielt zum Stylen einsetzen. 7 me Seite 34 Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen môchten, oder bei sogenannten “lufigetrockneten Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger Diffusor @. 1 Nehmen Sie hierzu erst den Konzentrator @ ab, und setzen den Finger Diffusor @ auf. 1 Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese kurz abkühlen, damit die Frisur in Form bleibt. ‘ Zum Auskühlen der Haare kônnen Sie die Taste “’Cool-Shot” @ oder die Stufe | des Heizstufen- Schalters @ benutzen. À Achtungl Verpacken und transportieren Sie den Profi- Haartrockner erst, wenn er abgekühl ist. Andernfalls kônnten Sie andere Gegenstände beschädigen. Reinigen À Gefahr eines elektrischen Schlags! Bevor Sie den ProfiHaarirockner reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteck- dose. Gehäuse reinigen + Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetes Tuch, um das Gehäuse zu säubern. Luftansauggitter reinigen À Brandgefahr! Reinigen Sie in regelmäBigen Abständen das Luft- ansauggjitter @ mit einer weichen Bürste. 1 Drehen Sie das Luftansauggitter @ gegen den Uhrzeigersinn, so dass es sich abnehmen lésst. 1 Reinigen Sie die Offnungen des Luftansauggit- ters @ mit einer weichen Bürste.

IB_KH2114 E23288 LB3 22.09.2008 17:07 me Seite 35 1 Stecken Sie das Luftansauggitter @ wieder auf den Haartrockner, so dass die Nasen in die Vertiefungen greifen. Drehen Sie das Luftansauggitier @ im Uhrzeigersinn, bis es einrastet und fest sitzt. À Gefahr eines elektrischen Schlags! Bevor Sie den Profi-Haartrockner nach der Reini- gung wieder benutzen, muss er vollständig trocken sein. Fehlfunktionen beseitigen Sollte Ihr Profi-Haartrockner nicht wie erwartet funktionieren, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen. Das Gerät ist mit einem Überhit. zungsschutz ausgestattet! Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unter “Garantie und Service” genannte Servicestelle. Entsorgen Werfen Sie das Gerä normalen Hausmüll. Dieses Produkt keinesfalls in den

== vunterliegt der europäischen Ri: 2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Technische Daten Netzspannung: 220:240 V - 50 Hz Nennleistung: 2000 W Schutzklasse: 1l/E] Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material. oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für VerschleiBteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäfer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga- rantie nicht eingeschränkt. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweïchende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support. de@kompernass.com -35.