TRONIC TLG 500 A1 - Batterieladegerät

TLG 500 A1 - Batterieladegerät TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TLG 500 A1 TRONIC als PDF.

📄 33 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice TRONIC TLG 500 A1 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Batterieladegerät
Marke TRONIC
Modell TLG 500 A1
Versorgungsspannung 100-240 V ~ 60/50 Hz
Leistungsaufnahme 130 mA, max. 3,34 VA
Ausgangsspannungen 4 x 1,4 V (Fächer 1-4), 2 x 9 V (Fächer 5-6)
Ladeströme 1000 mA für 1-2 Akkus, 500 mA für 3-4 Akkus, 2 x 30 mA für 9 V Akkus
Kompatible Akkus Ni-Cd und Ni-MH: AAA, AA, C, D und 9 V Block
Maximale messbare Kapazitäten AAA: 900 mAh, AA: 2500 mAh, C: 4000 mAh, D: 4500 mAh, 9 V: 200 mAh
Anzahl der Fächer 4 für AAA/AA/C/D + 2 für 9 V (insgesamt 6)
Anfangskapazitätstest Ja, während der ersten 5 Sekunden (LED zeigt Kapazität an)
Refresh-Funktion Ja, wechselt zwischen Laden/Entladen, um Memory-Effekt zu reduzieren
Erhaltungsladung Ja, nach vollständiger Ladung hält die Ladung durch Impulse
Ladeendekennung Durch -ΔU Methode (minus Delta U)
Sicherheitszeitgeber 15 Stunden, schaltet automatisch auf Erhaltungsladung um
Überhitzungsschutz Ja, Temperaturüberwachung unterbricht die Ladung
Mitgeliefertes Zubehör Ladegerät, Bedienungsanleitung
Reinigung Trockenes Tuch für das Gehäuse, weiche Bürste für das Innere der Fächer
Schutzklasse II (Schutzisolierung)
Garantie 3 Jahre
Kundendienst Frankreich 0800 808 825, support.fr@kompernass.com
Kundendienst Schweiz 0848 000 525 (0,0807 CHF/min), support.ch@kompernass.com

Häufig gestellte Fragen - TLG 500 A1 TRONIC

Welche Akkutypen kann ich mit dem TLG 500 A1 laden?
Sie können wiederaufladbare Ni-Cd und Ni-MH Akkus der Typen AAA, AA, C, D und 9 V Blöcke laden. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien oder andere Akkutypen.
Wie lange dauert das Laden von Akkus?
Die Ladezeit hängt von der Kapazität und der Anzahl der Akkus ab. Verwenden Sie die Formel: Dauer (min) = Kapazität (mAh) × 1,5 × 60 / Ladestrom (mA). Beispiel: für zwei AA Akkus mit 2500 mAh beträgt der Ladestrom 1000 mA, also 2500 × 1,5 × 60 / 1000 = 225 Minuten (3h45).
Was tun, wenn eine LED länger als 5 Sekunden rot blinkt?
Dies zeigt an, dass der Akku nicht richtig eingelegt oder defekt ist. Überprüfen Sie die Polarität und den richtigen Kontakt. Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie den Akku.
Kann das Ladegerät Akkus unterschiedlicher Kapazitäten gleichzeitig laden?
Ja, jedes Fach verwaltet die Ladung individuell. Sie können verschiedene Typen und Kapazitäten mischen, aber achten Sie auf die Polarität und verwenden Sie nur kompatible Akkus.
Wie erkenne ich, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist?
Die LED jedes Fachs leuchtet dauerhaft grün, wenn der Akku vollständig geladen ist. Das Ladegerät wechselt dann in den Erhaltungslademodus, um Selbstentladung zu vermeiden.
Kann ich die Akkus unbegrenzt laden lassen?
Ja, dank des 15-Stunden-Timers und der Erhaltungsladung. Nach dem Laden erhält das Ladegerät den Akku durch Impulse ohne Überladungsrisiko.
Was tun, wenn das Ladegerät nicht eingeschaltet wird?
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist und die Steckdose funktioniert. Wenn nichts leuchtet, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie reinige ich das Ladegerät?
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Netz. Verwenden Sie ein trockenes Tuch für das Gehäuse. Für das Innere der Fächer verwenden Sie eine weiche Bürste. Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten oder Scheuermittel.
Kann das Ladegerät im Freien verwendet werden?
Nein, das Ladegerät ist nur für den Innenbereich konzipiert. Vermeiden Sie Feuchtigkeit, direkte Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.
Was tun bei einem ausgelaufenen Akku?
Tragen Sie Handschuhe und reinigen Sie das Fach mit einem trockenen Tuch. Vermeiden Sie Hautkontakt. Ersetzen Sie den defekten Akku. Wenn das Ladegerät beschädigt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Benutzerfragen zu TLG 500 A1 TRONIC

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie funktioniert das Ladegerät TRONIC TLG 500 A1?
Häufig Gestellte Fragen - 29/03/2026
Antwort Notice-Facile

Das Ladegerät TRONIC TLG 500 A1 ist dafür konzipiert, verschiedene Arten von Batterien effizient aufzuladen. So verwenden Sie es:

1. Anschluss an die Stromversorgung

Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, die mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung kompatibel ist.

2. Vorbereitung der Batterie

Identifizieren Sie den Batterietyp, der aufgeladen werden soll (Blei-Säure, Gel, AGM usw.), und stellen Sie, falls das Ladegerät über einen Wähler verfügt, diesen entsprechend ein.

3. Anschluss der Kabel

  • Schließen Sie das rote Kabel an den positiven (+) Pol der Batterie an.
  • Schließen Sie das schwarze Kabel an den negativen (-) Pol der Batterie an.
  • Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen fest sitzen, um schlechten Kontakt zu vermeiden.

4. Starten des Ladevorgangs

Schalten Sie das Ladegerät ein. Eine Kontrollleuchte oder Anzeige zeigt an, dass der Ladevorgang läuft.

5. Überwachung während des Ladevorgangs

Überwachen Sie das Ladegerät regelmäßig auf Überhitzung oder Anomalien.

6. Ende des Ladevorgangs

Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, kann das Ladegerät automatisch abschalten oder in den Erhaltungsmodus wechseln.

Trennen Sie zuerst das Ladegerät von der Steckdose und entfernen Sie dann die Kabel von der Batterie.

Indem Sie diese Schritte befolgen, gewährleisten Sie eine sichere und effiziente Aufladung Ihrer Batterien mit dem TRONIC TLG 500 A1.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TLG 500 A1 - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TLG 500 A1 von der Marke TRONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG TLG 500 A1 TRONIC

Akku-Ladegerät TLG 500 A1

TRONIC TLG 500 A1 - Akku-Ladegerät TLG 500 A1 - 1

DE Akku-Ladegerät
AT Bedienungsanleitung CH
FR Chargeur de piles
CH Mode d'emploi
Caricabatterie
CH Istruzioni per l'uso
Batterij oplader

Gebruiksaanwijzing

TRONIC TLG 500 A1 - Akku-Ladegerät TLG 500 A1 - 2

INHALTSVERZEICHNIS

SEITE

Verwendungszweck 2
Lieferumfang 2
Gerätebeschreibung 2
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 2
Inbetriebnahme 4
Akkus aufladen 4
Berechnung der durchschnittlichen Ladezeit 5
Automatische Ladekontrolle/Erhaltungsladung 5
Timersteuerung 5
Funktionstörungen beheben 6
Reinigen 6
Entsorgen 6
Garantie und Service 7
Importeur 7

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Handigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

Verwendungszweck

Das Akkuladegerat ist ausschließlich bestimmt:

  • zum Auflagen von wiederauffladbaren Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Grüßen AAA/AA/C/D und 9 V-Block mit handelsüblichen Bemessungskapazitäten.
  • zum Auflagen von schnellladefähigen, sowie nicht schnellladefähigen Akkus.
  • zum privaten, nichtkommenziellen Gebrauch.

Lieferumfang

  • Akku-Ladegerät
    Bedienungsanleitung

Gerätebeschreibung

LEDs (Betriebszustandsanzeige)
Ladeschächte für 9V-Block (Ladeschächte 5 und 6; siehe Ausklappseite)
Ladeschächte für Typ AAA/AA/C/D (Ladeschächte 1 bis 4; siehe Ausklappseite)

Technische Daten

Eingangsspannung: 100 - 240V 60 / 50Hz

Stromaufnahme: 130 mA

Schutzklasse: II/回

Betriebstemperatur: 0^ - 25^

Lagertemperatur: -20°C - 50°C

Ausgangsleistung: max. 3,34 VA

Ausgangsspannungen:

$$ \begin{array}{l} 4 \times 1, 4 \mathrm {V} = - - \ \text {(L a d e s c h a c t e 1 - 4)} \ 2 \times 9 V = - - - \ \text {(L a d e s c h a c t e} 5 - 6) \ \end{array} $$

Ladestrome:

1000 mA (bei 1-2 Akkus)

500 mA (bei 3-4 Akkus)

2 × 30 mA (bei 9 V Akkus)

Maximale Bemessungskapazitäten:

AAA: 900 mAh
AA: 2500 mAh
C: 4000 mAh
D: 4500 mAh
9 V-Block: 200 mAh

Sicherheitshinweise

Brandgefahr!

Stellen Sie das Universal Akkuladegerät nicht:

  • an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Universal Akkuladegerät überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
  • in unmittelbarer Höhe von Hitzequellen auf. Dazu zahlen z. B. Öfen, Heizlüfter und ähnliche Geräte sowie Belüftungsöffnungen anderer elektrischer Geräte. Anderenfalls kann das Universal Akkuladegerät irreparabel beschädigt werden.
  • in feuchten Umgebungen oder in der Höhe von Wasser auf. Anderenfalls kann Feuchtigkeit in das Universal Akkuladegerät eindringen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und eines Brandes!
  • Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus der Typen „Ni-Cd" und „Ni-MH". Laden Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht-wieder-aufladbare Batterien auf. Diese sind nicht zum Aufladen geeignet. Nicht ladefähige Akkus konnen überhitzen und explodieren. Es konnen das Universal Akkuladegerät und die eingelegten Akkus irreparabel beschädigt werden. Es besteht Verletzungsgefahr!

Gefahr durch elektrischen Schlag!

Stellen Sie das Universal Akkuladegerat nicht:

  • in unmittelbarer Höhe von Wasser auf, z. B. an Badewannen oder Swimmingpools. Lauf Wasser in das Universal Akkuladegerät, kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.
  • Ziehen Sie vor dem Reinigen des Universal Akkuladegerätes das Netzkabel aus der Steckdose. So vermeiden Sie einen elektrischen Schlag. Sollte tatsäch aller Vorsicht Wasser/Feuchigkeit in das Universal Akkuladegerät eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.

TRONIC TLG 500 A1 - Gefahr durch elektrischen Schlag! - 1

Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.

Verletzungsgefahr!

  • Bewahren Sie Akkus immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Es besteht die Gefahr, dass Kinder Akkus verschlucken! Aufgrund der giftingen Inhaltsstoffe der Akkus besteht Lebensgefahr!
  • Lassen Sie das Universal Akkuladegerät während des Aufladens von Akkus niemals unbeaufsichtigt.
    Die Akkus konnen beim Aufladen heiB werden. Berühren Sie niemals heiBe Akkus! Anderenfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen! Ziehen Sie davon nach dem Aufladen zunachst das Netzkabel des Universal Akkuladegerates aus der Steckdose. Lassen Sie die Akkus anschlieBend abkuhlen, bevor Sie sie aus dem Universal AkkuIadegerat entnehmer.
  • Wenn das Netzkabel defekt ist, halten Sie es durch einen Servicepartner(sofort austauschen, um Gebährdungen zu vermeiden.
  • Das Universal Akkuladegerat enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wird das Gehäuse des Universal Akkuladegerates geöffnet, so erlischt die Garantie! Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an einen unserer Servicepartner in Ihrer Höhe.

  • Für Schäden durch Öffnen des Gehäuses, Reparaturversuche durch nicht qualifiziertes Fachpersonal oder nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Universal Akkuladegerätes wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!

  • Insbesondere bei alten Akkus kann es zum Auslaufen von Batteriesäure kommt. Entnehmen Sie dazu alle Akkus, wenn Sie das Universal Akkuladegerät längerere Zeit nicht benutzen. So schützen Sie das Universal Akkuladegerät vor Schäden durch auslaufende Batteriesäure.
  • Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Umgang mit Akkus

  • Benutzen Sie keine beschädigten (korrodierten) Akkus.
  • Wenn die Akkus auslaufen, vermeiden Sie Hautkontakt. Das führt zu Hautirritationen.
  • Ist ein Akku im Universal Akkuladegerät ausgelaufen, reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch. Tragen Sie Handschuhe!

Inbetriebnahme

  • Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschäftigungen.
  • Stellen Sie das Universal Akkuladegerät auf einem geraden, ebenen, kratzfesten und rutschsicheren Untergrund auf.

① Hinweis:

Dieses Gerät ist mit rutschfosten Gummifüben ausge-stattet. Da Möbeloberflächen aus den verschiedenen Materialien bestehen und mit entsprechlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht vollig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifübe angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls eine rutschfeste Unterlage unter die FüBe des Gerätes.
- Vergleichen Sie die technischen Daten mit denen Ihres Stromnetzbetreibers. Bei Übereinstimmung, schreiben Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Die LEDs leuchtenomal rot und grün auf. Das Universal Akkuladegerät ist jetzt betriebsbereit.

Akkus aufladen

Gefahr!

Laden Sie ausschließlich niederaufladbare Akkus der Typen "Ni-Cd" und "Ni-MH".
Laden Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht-wiederaufladbare Batterien auf. Diese sind nicht zum Aufladen geeignet. Anderenfalls konnen das Universal Akkuladegerat und die eingelegten Akkus/Batterien irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes sowie Explosionsgefahr!

① Hinweis:

Achten Sie daraufuf, die Akkus entsprechend ihrer Polarität in die Fächer der Ladeschächte einzulegen. Anderenfalls werden die Akkus nicht aufgeladen.

  • Setzen Sie die Akkus in die Ladeschächte ein.
  • Drücken Sie die Akkus Typ 9 V-Block in die Ladeschächte, bis sie hörbar einrasten.

Es können individuell 1-6 Akkus geladen werden:

  • 4 x Typ C oder Typ D in den Ladeschächten 1 bis 4, oder
  • 4 x Typ AA oder AAA in den Ladeschäften 1 bis 4, mit zusätzlich 2 x Typ 9 Volt-Akkus in den Ladeschäften 5 und 6.
  • Der Ladevorgang beginnnt nun. Das Universal Akkuladegerät besitzt je eine LED für jeder Fach im Ladeschacht. Die LEDs der jeweiligen Ladeschächte setzen den Ladezustand der einzelnen Akkus an.
  • In den ersten 5 Sekunden führt das Universal Akkuladegerät einen Kapazitätsschnelltest durch:

Die LED des Ladeschachts leuchtet grün: Kapazität über 90%.
Die LED des Ladeschachts blinkt grün: Kapazität zwischen 80% - 90%.
Die LED des Ladeschachs leuchtet rot: Kapazität zwischen 70% - 80%.
Die LED des Ladeschachts blinkt rot: Kapazität unter 70%.

① Hinweis:

Blinkt die LED des Ladeschachts länger als 5 Sekunden rot, ist der Akku nicht richtig in den Ladeschacht eingelegt oder defekt.

Ist die Kapazität der Akkus festgestellt, beginnt der Ladevorgang.

Die verschiedene Anzeigen haben folgende Bedeutungen:

Die LED blinkt im Sekundentakt rot und grün (nicht für 9V-Block Akkus): Die Akkus werden abwechselnd geladen und entlagen. (Refresh-Funktion: Ältere oder lange gelagerte Akkus werden wieder aufgefrischt.)
Die LED blinkt im 1/2-Sekundentakt rot und grün (nicht für 9V-Block Akkus): Wenn die Akkus nicht, bedingt durch lange Lagerung oder das Alter, aufgefrischt werden müssen (Refresh-Funktion), finden folgender Prozessstatt: Die Akkus werden entladen, um den Memory-Effekt zu verringern.
Die LED leuchtet durchgehend rot: Die Akkus werden mit dem maximalen Ladestrom geladen.
Die LED leuchtet durchgehend grün: Die Akkus sind vollständig geladen und das Universal-Akkuladegerät schaltet auf Erhaltungs-ladung um.

Warning!

Die Akkus konnen beim Aufloden heiB werden. Berühren Sie niemals heiBe Akkus! Es besteht Verbrennungsgefahr!

  • Ziehen Sie das Netzkabel des Universal Akku-ladegerates aus der Steckdose und setzen Sie die Akkus abkühlen.

Anschliebend konnen Sie die geladenen Akkus aus dem Universal Akkuladegerät entnehmer.

Berechnung der durchschnittlichen Ladezeit

Abhängig von Typ, Alter und Restladezustand der Akkus dauert der Aufladevorgang entsprechlich Lange. Die durchschnittlichen Ladezeiten konnen Sie mit Hilfe nachstehender Formel berechnen.

Beachten Sie jedoch, dass es sich bei den berechneten Zeiten nur um Richtwerte handelt.

Ladezeit (Min.) =
Kapazität des Akkus (mAh) × 1,5 × 60
Ladestrom des Gerätes (mA)

Automatische Ladekontrolle/ Erhaltungsladung

Dieses Universal Akkuladegerat steuert die Ladezeit für Akkus vom Typ Ni-Cd und Ni-MH separat.
Dieser Steuerung liegt das -Δ U ( „minus Delta U" ) Verfahren zugrunde.

Mit dem Delta bezeichnet man in der Mathematik Differenzen.

"Minus Delta U" bedeutet in thisem Fall eine negative Spannungsdifferenz.

These Ladeschlusserkennung macht sich folgenden Effekt zu nutze:

Wird ein Akku mit konstantem Strom geladen, steigt seine Spannung immer weiter an. Ist ein Akku voll, so erreicht seine Spannung jedoch ein Maximum und fällt bei weiterem Stromfluss wieder möglich ab. Dieser leichte Spannungsabfall wird von der Ladeelektronik erkannt und die Ladung wird beendet. Das Universal Akkuladegerät schaltet automatisch auf „Erhaltungsladung". Das heißt, die Akkus werden nicht mehr mit Dauerstrom, sondern mit kurzen Stromimpulsen geladen. Dadurch wird der Selfentlung entgegengewirkt und die Akkus werden in einem vollständigen Ladezustand gehalten.

Timersteuerung

Zusätzlich verfügbar das Ladegerät über eine Timersteuerung, welche nach 15 Stunden automatisch in die Erhaltungsladung wechselt. Dies dient als zusätzlicher Schutz vor Überladung, falls die Ladeschlusserkennung aufgrund eines evtl. defekten Akkus nicht reagiert.

Funktionstörungen beheben

Das Universal Akkuladegerät besteht Funktion

  • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
  • Überprüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt. Schließen Sie dazu ein anderes, Funktionstüchtinges Elektrogerät an diese Steckdose an.

Die eingelegten Akkus werden nicht aufgeladen

  • Überprüfen Sie, ob die Akkus entsprechend ihrer Polarität einlegegt wurden.
  • Überprüfen Sie, ob Sie zum Aufladen geeignete Akkus in das Universal Akkuladegerät eingelegt haben. Zum Aufladen geeignet sind ausschließlich laderfähige Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Typen AAA/AA/C/D und 9 V-Block.
  • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen, da eventuell die Temperaturüberwachung ausgelöst wurde. Die Temperaturüberwachung sorgt davon, dass der Ladevorgang abbricht, sobald ein Akku eine zu hohe Temperatur erreicht.

Andere Funktionstörungen

Wenden Sie sichitte an einen unserer Servicepartner in Ihr Nae, falls:

  • sich die Funktionstörungen nicht wie beschrieben beheben让他们
    oder beim Betrieb des Universal Akkuladegerates andere Funktionstörungen auftreten.

Reinigen

Gefahr! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Achten Sie daraufuf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt!

Reinigen Sie das Gehäuse des Universal Akkuladegerates ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Benutzten Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch.

Reinigen Sie das Innere der Ladeschächte keinesfalls feucht. Benutzen Sie zum Säubern stattdessen einen sauberen, weichen Pinsel. Verwenden Sie auf kein den Fall scheuernde oder chemische Putzmittel.

Entsorgen

TRONIC TLG 500 A1 - Entsorgen - 1

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.

Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungsseinrichtung in Verbindung.

Batterien/Akkus entsorgen

Batterien/Akkus)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflicht, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde /seines Stadtteils oder im Handel abzugegeben. These Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführten werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladen zu-Stand zurück.

TRONIC TLG 500 A1 - Batterien/Akkus entsorgen - 1

Führn Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Garantie und Service

Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschlossen.

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

DE Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH

Tel.: +49 (0) 1805008107

(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 42 Ct/Min.)

Fax: +49 (0) 2832 3532

e-mail: support.de@kompernass.com

AT Kompernaß Service Österreich

Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)

e-mail: support.at@kompernass.com

CH Kompernaß Service Switzerland

Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

e-mail: support.ch@kompernass.com

Importeur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

SOMMAIRE

PAGE

Description de l'ordinateil

Tel.: 199400441 (0,12 EUR/Min.)

e-mail: support.it@kompernass.com

CH Kompernaß Service Switzerland

Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

e-mail: support.ch@kompernoss.com

Importatore

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

INHOUDSOPGAVE

BLADZIJDE

Uitgangsvermögen: max. 3,34 VA

Uitgangsspanningen:

$$ \begin{array}{l} 4 \times 1, 4 \mathrm {V} = = \ \left(\text {O p l a a d v a k k e n 1 - 4}\right) \ 2 \times 9 V = = = \ \left(\text {O p l a d v a k k e n} 5 - 6\right) \ \end{array} $$

Laadstrom:

$$ \begin{array}{l} 1 0 0 0 \mathrm {m A} (\text {b i j} 1 - 2 \text {a c c u} ^ {\prime} \mathrm {s}) \ 5 0 0 \mathrm {m A} (\text {b i j 3 - 4 a c c u ^ {\prime} s}) \ 2 \times 3 0 \mathrm {m A} (\text {b i j} 9 \mathrm {V} \text {a c c u} ^ {\prime} \mathrm {s}) \ \end{array} $$

Maximale nominalecapaciteiten:

AAA: 900 mAh
AA: 2500 mAh
C: 4000 mAh
D: 4500 mAh
9 V-blok: 200 mAh

Automatische oplaadcontrole/druppelladen

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TRONIC

Modell : TLG 500 A1

Kategorie : Batterieladegerät