DEVILLE C07751  - 07-07 - Holzofen

C07751 - 07-07 - Holzofen DEVILLE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C07751 - 07-07 DEVILLE als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEVILLE C07751  - 07-07 - page 18
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu C07751 - 07-07 DEVILLE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C07751 - 07-07 - DEVILLE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C07751 - 07-07 von der Marke DEVILLE.

BEDIENUNGSANLEITUNG C07751 - 07-07 DEVILLE

1 - BEZEICHNUNG 18
2 - NENNWÄRMELEISTUNG UND AUTONOMIE BEI GEBREMSTEM BETRIEB 18
3-BESCHREIBUNG UNDMA

3.1 BESCHREIBUNG
3.2 MAβE
3.3 LÜFTUNG DES RAUMS, IN DEM DAS GERÄT INSTALLLIERT IST

4-BENUTZUNGSBEDINGUGEN DES GERÄTS 19

4.1 ERSTMALIGES ANZUNDEN
4.2 BRENNSTOFFE

4.2.1 Empfohlene Brennstoffe
4.2.2 Untersagte Brennstoffe

4.3 BENUTZUNG DER STELLORGANE UND DES ZUBEHÖRS
4.4 BEDIENUNG DES GERÄTS

4.4.1 Anzüden
4.4.2 Dauerbetrieb

4.4.2.1 Diskontinuierliche und kontinuierliche Funktionseiste
4.4.2.2 Das Feuer unterhalten
4.4.2.3 Entaschen

4.4.3 Sicherheitsvorschriften

5 - RATSCHLAGE FÜR REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS UND DES SCHORNSTEINS 22
6-ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUGEN 23

Wir empfehlen Ohnen, die Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig zu setzen, damit Sie den größten Nutzen haben und die größte Befriedigung Ihres Deville-Kaminofens erhalten.

Bei Nichteinhalten der Montage-, Intallations- und Benutzungsanweisungen gehen die Verantwortung an den Ausführrenden über.

DIESES GERÄT MÜß ENTSPRECHEND DER GELTenden D.T.U EN -SPEZIFKATIONEN INSTALLIERT WERDEN.

ALLE ORTLICHEN UND NATIONALEN VORSCHRIFTEN SOWIE DIE EUROPAISCHEN NORMEN MUSSEN BEI DER BENUTZUNG DES GERATES BEAuchtET WERDEN. DAS GERAT DARF NICT VERANDERT WERDEN.

DIESE INSTALLATION MÜB VON EINEM FACHMANN VORGENOMMEN WERDEN.

1-BEZEICHNUNG

Dieser Ofen C07751 entspricht der Französischen Norm NF EN 13240.

Es sind handelt sich um ein Heizgerät, das im Dauerbetrieb auf Rost ausschließlich mit Holz, bei halbgeöffnetem Brennraum beschickt wird.

2 - NENNWÄRMELEISTUNG UND AUTONOMIE BEI GEBREMSTEM BETRIEB

  • Nennwärmeleistung gemäß der Französischen Norm NF EN 13240 im Probebetrieb in Normalstufe: 7 kW. Das Gerät kann in diskontuierlicher und kontinuierlicher Funktionseweise benutzt werden.

Wärmeerzeugende Leistung bei diskontuierlicher Funktionseweise. :

  • Erreicht bei einem Abzug von 12 Pa mit einer 1,65 kg-Ladung harter, ungespaltener Holzsche.
  • Stündliches Nachladen auf ein etwa 0,35 kg (etwa 3 cm hohes) Aschebett bei maximaler Luftzufahr.
    Die angekündigte Leistung ist die Durchschnittsleistung, die bei 34 stündlichem Nachlagen erreicht wird.

Wärmeerzeugende Leistung bei kontinuierlicher Funktionseiste :

  • These Leistung wurde bei einem Zug von 12 Pa mit einer Ladung von 6,8 kg Holz erhalten. Die Holzladung bestand aus 1 nicht gespaltenem Rundstück.
  • Alle 3 Stunden Nachladen auf ein etwa 0,35kg (etwa 3 cm hohes) Aschebett bei maximaler Luftzufahr.
    Die angekündigte Leistung ist die Durchschnittsleistung, die bei einem 3-stündigen Nachlagen erreicht wird.

Langsame Verbrennung, mehr als 10 Stunden Autonomie bei kontinuierlicher Funktionswerte :

  • Erreicht bei einem Abzug von 6 Pa mit einer 7 kg-Ladung harter, ungespaltener Holzscheite und bei Bevorzugung großer Durchmesser (großer als 15 cm).
  • Nachlegen auf ein etwa 0,35 kg (etwa 3 cm hohes) Aschebett bei geschlossener Luftzufuhr.

3 - BESCHREIBUNG UND MAße

3.1 BESCHREIBUNG (Abb. 1)

Die Hauptbestandteile des Ofens werden nachstehend angegeben:

(1) Deckel

(6) Ascheneimer

(2) Luftzuführ-Einstellung

(7) Aschenbechergriff

(3) Band

(8) Platte

(4) Beschickungsür

(9) Abweiser

(5)Griff

(10) den Korb

Ein Zulufeingang ist in dem oberen Teil des Türglases integriert, um das Glas sauber zu halten und eine bessere Verbrennung des Holzes zu gewährleisten.

Die Ausziehplatte der Luftinstellung, die sich hinten am Apparat befindet, erlaubt es, einen Feuergang zu wahlen.

Nettogewicht des Geräts : Kaminofen C07751 : ca. 54 Kg

3.2 MABe (Abb. 2)

Außenabmessungen (in mm)

BreiteHöheTiefe
C07751580625325

3.3 LÜFTUNG DES RAUMS, IN DEM DAS GERÄT INSTALLIERT IST

  • Beim Betrieb des Feuerraum-Einsatzes ist eine stärkere Luftzufahr erforderlich, als die zur Erneuerung der Raumluft vorgeschriebene Zufahr. Diese Luftzuführung ist Pflicht, wenn die Wohnung mit einer mechanischen Luftung ausgestellt ist.
  • Der Eingang der Luftzufuhr muß entweder direkt an der Außenwand, oder in einem von Außen gelufteten Raum angebracht sein. Er muß durch ein Gitter geschützt werden.
  • Der Ausgang der Luftzufahr muß so nahe wie möglich an Ofen gelegen sein. Er muß verschließbar sein, wenn er direkt in das Zimmer eintritt. Versichern Sie sich, dass das Gerät in Betrieb von nichts verschlossen wird.
  • Der Querschnitt der Luftzuführung muß mindestens ein Viertel des Querschnits des Schornsteins, auf jeder Fall jedoch betragen :

  • 50~cm^2 bei ausschließlich Verwendung mit geschlossener Tür.

  • Ein Abschalten des Absauggebläses der mechanischen Lufthung kann sich als erforderlich erweisen, um beim Öffnen der Tur ein Zurückströmen der Rauchgase in das Zimmer zu vermeiden.

4-BENUTZUNGSBEDINGUGEN DES GERÄTS

4.1 ERSTMALIGES ANZÜNDEN

  • Nach Fertigstellung des offenen Kamins und Einbringen des Geräts müssen die Trocknungszeiten der benutzten Werkstoffe berücksichtigt werden (2 - 3 Wochen).
  • Den Ofen nicht an Leitungen anschließen, die mehrere Geräte versorgen.
  • Nach einem ersten Anzünden (siehe Abschnitt 4.4.1) ein kleines Feuer während der ersten Stunden anzünden, wobei man die Beschreibung des Geräts begrenzt (ein Scheit mit einem Durchmesser von 15 cm) (Halb Geöffneter schieber).

. Nach und nach steigt die Temperatur des Geräts und der Kaminelemente, einhergehend mit ihrer normalen Ausdehnung.

  • Wahlend der ersten Benutzungszeit kann es zu Farbanstrichgerüchenkommen: Den Raum gut lfuften, um die damit verbundene Beeintrachtigung gering zu halten.

4.2 BRENNSTOFFE

4.2.1 Empfohlene Brennstoffe

Harte Holzscheite mit einer maximalen Länge von 47 cm: Eiche, Weiß- und Rotbuche, Eßkastanie, usw.

Maximale Ladehöhe : 25 cm.

Wir empfehlen Ohnen, nur sehr trockenes Holz (20% Feuchtigkeit Maximum) zu benutzen, d.h. 2 Jahre Ablagerung nach dem Fällen, damit man die besten Ergebnisse erzielt und auch die Schwärzung der Abzüge und der Glasscheiben vermeidet.

Vermeiden Sie die Verwendung von harzhaltigem Holz (Tannen, Kiefern, Fichten...) die eine häufigere Wartungsfrequency für Gerät und Rauchabführung benötigen.

4.2.2 Untersagte Brennstoffe

Außer Holz sind alle anderen Brennstoffe verboten, insbesondere Kohle und ähnliche Stoffe.

Das Auflodern von Kleinholz, Reben, Brettchen, Stroh, Pappe und flüssigen Brennstoffen ist gefährlich und muss ausgeschlossen werden.

Das GerätarfindichtalsMullverbrennungsofenbenutzterwen.

4.3 BENUTZUNG DER STELLORGANE UND DES ZUBEHÖRS

  • Luftzufuhr-Schieber (Abb. 3): Er damit nur mit dem Schürhaken betätigter werden (Abb. 5).
  • Tügriff : Er muss mit dem Schürhaken betätigt werden (Abb. 5).
  • Schaber (Abb. 4): zum Entfernen der Asche und Reinigen des Geräts.

Sich nicht leichtsinnigerweise die Höhe verbrennen. Das Zubehör verwenden.

4.4 BEDIENUNG DES GERÄTS

4.4.1 Anzüden

Die Ausziehplatte der Luftinstellung in Position maxi 3 öffnen. (Abb. 3).
- Bringen sie etwas zerknittertes Papier und eine geringe Menge sehr trockenen Holzes (Späne) auf den Rost; darauf gegen sie Holzzweige mit etwas größem Querschnitt (Ø 3 bis 5 cm).
- Papier anzünden und die Türs schlieben (sie ein weniger auflassen, damit das Holz schneller Feuer fängt).
- Sobald die Ladung des "Kleinholzes" hell brennt, Türe öffnen, den Ofen mit der empfohlenen Holzsorte beschicken und mit den Stellorganen entsprechend verfahren, um den gewünschten Brennvorgang zu erreichen.

4.4.2 Dauerbetrieb

4.4.2.1 Diskontuierliche und kontinuierliche Funktionseise

  • Die diskontuierliche Funktionseistebenotigt alle 3 / 4 Stunden ein Nachlagen.
    These besondere umweltschonende Funktionseiste sollte bevorzugt werden.

  • Das Gerät kann ebenfalls eine kontinuierliche Funktionseiste leisten, wenn die Anweisungen der diskontuierlichen Funktionseiste nicht befolgt werden können oder eine geringere Leistung gewünscht wird. In thisem Falle kann die maximale Leistung für einen 3-Stunden-Zeitraum erreicht werden. Eine reduzierte Geschwindigkeit bei schwacher Leistung ist bei einer 7 kg Ladung für einen Zeitraum von 10 Stunden möglich.

4.4.2.2 Das Feuer unterhalten

  • Die gewünschte Heizstufe wird erreicht, indem man auf die Betriebsorgane einwirkt (Siehe Abschnitt 4.3) und eine entsprechende Beschchreibung wählt, das heißt:
    . Für eine maximale Heizstufe beschicken Sie das Gerät mit 3 Scheiten mit einem Durchmesser von 10 cm (Geöffneter Schieber) (Abb. 3).

Benutzen Sie diese Heizstufe nur für eine gewisse Zeit, um etwa die Räume nach längerer Abwesenheit aufzuheizen.

. Für eine Zwischenheizstufe verwenden Sie eine gingere Holzladung : ein oder zwei Scheite (Halb Geöffneter schieber) (Abb. 3).
. Benutzen Sie für ein langes Heizen bei langsamer Geschwindigkeit 1 oder 2 ungespaltene Holzscheite, Durchmesser größer als 15 cm (Geschlossener Scheiber) (Abb. 3).

  • Um eine langsames Geschwindigkeit über einen langen Zeitraum zu erhalten, legen Sie auf ein glimmendes Aschebett nach.
  • Um ein Schnelles Anbrennen zu erhögenden, fachen Sie das Feuer wieder mit "Kleinholz" an; dann Holzsche nachlegen; die Tur eventuell - unter Aufsicht - etwas geöffnet halten, um das Anfachen zu beschleunigen; schreiben Sie sodann die Tur und betätigten die entsprechenden Stellorgane (siehe Absatz 4.3). Damit wird das Angehen des Feuers beschleunigt, besonderss dann, wenn das Holz feucht ist.
  • Damit das Gerät und der Rauchabzug den Übergang nach und nach vornehmen kann, gehen Sie von einer Betriebsart in die andere (Übergang von zum Beispiel langsamer auf normaler Geschwindigkeit) vor neuem Nachlegen während der Glutentfachungsphase über.
  • Um einen Rauchrückschlag und ein Herunterfallen der Asche zum Zeitpunkt der Wiederbeschickungen zu vermeiden, sind beim Öffnen der Tur Vorsichtsmaßnahmen zu beachten:
    . T ur etwas o fnen, eine Wartezeit einlegen, um den Abzug entsprechend einzustellen, dann die T ur ganz o fnen.
  • Die kontinuierliche Funktionseweise bei langsamer Geschwindigkeit kann, vor allem bei Erwärnung (schlechter Abzug) und bei Benutzung von feuchtem Holz, eine unvollständige Verbrennung mit sich führen, die die Ablagerung von Ruß und Teer begunstigt :

Wechseln Sie periodisch vom Sparbetrieb auf Normalbetrieb.
Benutzen Sie eher geringe Ladungen.

  • Nach einer Benutzung bei langsamer Geschwindigkeit kann die Scheibe weniger verrußt sein. Diese Ablagerung verschwindet normalerweise sehr schnell durch Pyrolyse.

Das Einsetzen einer Abzugsreduzierklappe auf der Anschlußleitung erlaubt eine noch bessere Beherrschung der Heizstufen, besonderss bei Sparbetrieb, was eine langsame Heizperiode ermöglich (siehe Einbauanleitung).

4.4.2.3 Entaschen

Die zur Verbrennung des Holzes benötigte Luft wird bei offenem schieber unter dem Gitter zugeführrt. Diese Luft übernimmt auch die Abkühlung des Rostes. Für optimale Bedingungen, und um die Beschädigung des Rostes unter den Folgen der Überhitzung zu vermeiden, ist es dazu unbedingt notwendig, seine Zustellung zu vermeiden und regelmäßig zu entaschen und zu leeren :

  • Das Schüreisen benutzen, um das Entaschen des Rostes vorzunehmen (Abb. 4).
  • Der unter dem Gitter gelegene Aschekasten kann leicht mit Hilfe des Schürhakens ausgezogen werden (Abb. 5).
  • Die Aschenmenge sollen niemals an den Gußeisenrost heranreichen: mindestens alle 2 bis 3 Tage entsaschen.
  • In regelmäßigen Abständen die sich im Ofen ansammelnden Aschenreste entfern.

4.4.3 Sicherheitsvorschriften

  • Niemals das Feuer mit Wasser loschen.
  • Die Scheibe sowie eine Partien des Gerätes sind sehr heißt : Vermeiden Sie Verbrennungen,alanders bei Kindern.
  • Das Gerät strahlt durch das Sightglas eine starke Wärme aus: Niemals wärmeempfindliche Stoffe oder Objekte erhäher als bis zu 1,50 m an die verglaste Zone heranbringen.

  • Es ist immer notwendig, die Beschchickungs- und die Aschekastentur geschlossen zu halten.

  • Niemals leicht brennbare Stoffe in die Nähe des Geräts oder des Holzvorrats stellen.

  • Den Inhalt des Aschenkastens in einen Behälter aus Metall oder nichtbrennbarem Material, der ausschließlich für diesen Zweck vorgesehen ist, leeren. Anscheinend abgekühte Asche kann auch nach einem längeren Zeitraum noch serh heißt sein.
  • Insbesondere ist unter dem Gerät kein Holz aufzubewahren.
  • Schlieben Sie, im Falle eines Kaminfeuers, den Luftzufuhrregler (Abb. 3).

5 - RATSCHLÄGE FÜR REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS UND DES SCHORNSTEINS

Ein mechanisches Schornsteinfgegen ist unbedingt notwendig und sollte mehrmals im Jahr, aber mindestes einmal während der Heizperiode, durchgefuhrt werden. Ein Zertifikat muss von einem Fachmann ausgehändigt werden.

Zum Anlauf des Fegens, muß man :

  • Das Umlenkblech abnehmen (Abb. 6) und (Abb. 7):

. Die Ablenkplatte ablegen (sie aufrichten bis 1, sie vorrücken bis 2, den hinteren Teil bis 3 herabsteigen, sie bis 4 herabsteigen und sie bis 5 Herausnehmen).

  • Die rückwertige Platte abnehmer.
    (Um das Umlenkblech wieder einzubauen : In umgekehrter Reihenfolge wie vorstehend vorgehen).
  • Überprüfen Sie den Zustand des Geräts im Allgemeinen und im Besonderen die Dichtungselemente: Dichtungen und Verschlußorgane, Stützfuße (Türe, Chassis)
  • Überprüfen Sie den Zustand des Rauchabzugs und der Anschlüsse: alle[Mussten Mechanisch gut abgestützt und nicht sein.
  • Das Gerät an der Bürste und am Staubsauger reinigen.

Im Falle einer Anomalie : Das Gerät, bzw. die Installation durch einen Fachmann reparieren halten.

Nach langem Unbenutzen :

  • Überprüfen Sie vor dem Anzünden, dass die Leitungen nicht verstopt f sind.

LAUFENDE WARTUNG

  • Scheibe mit einem feuchten Tuch von Aschenspuren reinigen. Falls notwendig, benutzen Sie ein entsprechendes Haushaltsprodukt unter Beachtung der Dort angegebenen Anwendungshinweise. Abwarten, bis das Gerät vollständig kalt ist, um diese Handgriffe vorzunehmen.
  • Regelmäßige die Zuluftzuführungstür reinigen (Abb. 8):

. Mit der Kante eines metallischen Gegenstandes ② die Innenkanten der Ofentur aus Guiseisen abkratzen, um den ggf. angesammelten Rußbister zu entfernen.
. Mit dem Staubsauger ① Teilchen und Fremdkörper zwischen der unteren Innenkante und der Turt entfernen (Abb. 9).

These Teilchen stären die Bildung des Zuluftfilms, der die Verglasung vor dem direkten Kontakt mit dem Rauch schützt und auch die Verbrennung des Holzes verrollständigt. (Abb. 10).

6 - ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN

1. MODALITÄTEN

Außer der gesetzlichen Garantie für verborgene Mängel, garantiert DEVILLE im Falle von sightbaren Mängeln oder Abweichungen des gelieferten Materials vom bestellungen Material die Währung.

Ungeachtet der Bestimmungen gegenüber dem Spediteur, mussen die Reklamationen der sightbaren Mängel, die bei der Annahme des Materials entdeckt wurden schriftlich (per Einschreiben mit Empfangsbestätigung) innerhalb von fünf Tagen nach der Feststellung der Mängel eingereicht werden. Der Käfer muss jeglichen Nachweis der festgestelltten Mängel oder Defekte liefern. Außen dem muss er DEVILLE die Möglichkeit latenten, die Feststellung der Mängel oder Defekte selbst vorzunehmen und diese zu beseitigen. Desgleichen muss der Käfer DEVILLE die nicht konformen Materialien zur Verfugung stellen, gemäß den Anweisungen von DEVILLE. Rücksendungen des Materials dürfen nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung erfolgen.

2. UMFANG

Abgesehen von Entscheidigungen und Schadensersatzzahlungendeckt die DEVILLE - Garantie den kostenlosen Austausch oder die Reparatur des Materials oder des defekten Elements (auer Verschleitsteile) durch seinen Servicedienst unter Ausschluss von Arbeits-, Anfahrts- und Transportkosten.

Haarrisse, die bei emailierten Geräten auftreten, werden nicht als Fabrikationsfehler betrachtet. Sie sind die Folge von Ausdehnungs-differenzen Blech-Email oder Gusseisen-Email und ändern nichts an der Haftung. Die gelieferten Ersatzteile haben eine Garantie von sechs Monaten ab Rechnungsdatum. Jege zusätzliche Garantie, die mit einem Vertragspartner von DEVILLE getroffen wurde, verpflichtet DEVILLE zuchts. Die Vorlage des Garantiescheins, der mit dem Datenstempel des Vertragspartners von DEVILLE versehenen ist, wird bei in Anspruchnahme der Garantie verlangt.

Entweder muss dieser Garantieschein bei Antrag auf Reparation des unter Garantie stehenden Gerätes vorgelegt werden oder ein abtrennbarer Abschnitt des Gebrauchscheins muss DEVILLE innerhalb der bewiligten Frist zugesendet werden. Notfalls kann das Datum auf der von DEVILLE ausgestellungen Rechnung in Erwädigung gezogen werden. Die Intervention während der Garantie führt nicht zu einer Verlängerung der Garantie.

3. DAUER

Die von DEVILLE vertraglich geschichte Garantie beläuft sich auf ein Jahr ab Kaufdatum unter Vorbehalt, dass die vorgesehenen Reklamationen bereits innerhalb der bewiligten Frist formuliert wurden. Die Reparatur, der Austausch oder die Änderung eines Teils während der Garantiezeit hat weder eine Veränderung der Garantie zur Folge noch Entscheidigungen für diverse Kosten wie Lieferverzug, Unfall oder jegliche andere Schäden.

4. AUSNAHME

Die Garantie ist in folgenden als Beispiel wertenden Fällen nicht gültig : Installation und Montage von Geräten dessen Kosten nicht zu Lasten von DEVILLE gehen. Daraus folgt, dass DEVILLE nur bei materiellen Schäden oder Personenschäden durch eine Installation, die nicht den gesetzlichen und vorschriftsmäßigen Anordnungen entsprechen, zur Verantwortung gezogen werden kann ( z.B. das Nichtvorhandsein eines Erdanschlusses : schlechte Installation )

Normale Materialabnutzung oder anormale Materialbenutzung und - verwendung, besides im Falle einer Industrie- oder Handelsbenutzung oder der Einsatz des Materials unter anderen Bedingungen für die der Material nicht konstruiert wurde. Diese ist z.B. der Fall bei Nichtbeachtung der vorgegebenen Bedingungen in der Gebrauchsanweisung von DEVILLE : Exposition an äußere Bedingungen, wie extreme Feuchtigkeit oder anormale Spanningsvariationen. Anomalien, Beschädigungen oder Unfälle, die durch Schock, Fall, Vernachlässigung, Beaufsichtigungs- oder Wartungsfehlern verursachte wurden.

Änderungen, Transformationen oder Interventionen, die von Personen oder Unternehmen, die nicht von DEVILLE zugelassen sind, durchgefuhrt wurden oder die mit Ersatzteilen, die weder Originalteil noch vom Hersteller zugelassen sind, realisiert wurden.

5. BESONDEREGARANTIEBEDINGUNGEN

These Bedingungen verrollständigen und prazisieren die oben angesprochenen allgemeinen Garantiebedingungen und haben gegenüber denen auf dem beiliegenden Blatt „Besondere Geschäftsbedingungen von DEVILLE - Garantie" Vorrang.

INDICE

Pagina

Geschlossener Scheiber Sparbetrieb

Halb geöffneter schieber Mittlerer Betrieb

ando registrar aria semi-aperto Regime intermedio

Geoffneter Schieber
Normales Feuer

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEVILLE

Modell : C07751 - 07-07

Kategorie : Holzofen