BEDIENUNGSANLEITUNG CO7782 DEVILLE
1-BEZEICHNUNG 22
2 - NENNWÄRMELEISTUNG UND AUTONOMIE BEI GEBREMSTEM BETRIEB 22
3-BESCHREIBUNG UNDMAe 23
3.1 BESCHREIBUNG
3.2 MAβE
3.3 LÜFTUNG DES RAUMS, IN DEM DAS GERÄT INSTALLLIERT IST
4-BENUTZUNGSBEDINGUGEN DES GERÄTS 24
4.1 ERSTMALIGES ANZUNDEN
4.2 BRENNSTOFFE
4.2.1 Empfohlene Brennstoffe
4.2.2 Untersagte Brennstoffe
4.3 BENUTZUNG DER STELLORGANE UND DES ZUBEHÖRS
4.4 BEDIENUNG DES GERÄTS
4.4.1 Anzüden
4.4.2 Dauerbetrieb
4.4.2.1 Diskontinuierliche und kontinuierliche Funktionseiste
4.4.2.2 Das Feuer unterhalten
4.4.2.3 Entaschen
4.4.3 Sicherheitsvorschriften
5 - RATSCHLAGE FÜR REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS UND DES SCHORNSTEINS 27
6-ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUGEN 29
Wir empfehlen Ohnen, die Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig zu setzen, damit Sie den größten Nutzen haben und die größte Befriedigung Ihres Deville-Kaminofens erhalten.
Bei Nichteinhalten der Montage-, Installations- und Benutzungsanweisungen gehen die Verantwortung an den Ausführenden über.
DIESES GERÄT MÜß ENTSPRECHEND DER GELTenden D.T.U EN -SPEZIFKATIONEN INSTALLIERT WERDEN.
ALLE ORTLICHEN UND NATIONALEN VORSCHRIFTEN SOWIE DIE EUROPAISCHEN NORMEN MUSSEN BEI DER BENUTZUNG DES GERATES BEAuchtET WERDEN. DAS GERAT DARF NICT VERANDERT WERDEN.
DIESE INSTALLATION MÜB VON EINEM FACHMANN VORGENOMMEN WERDEN.
1-BEZEICHNUNG
These olofen C07762 - C07782 - C07785 - C07789 - C07799 sind entspricht der Französischen Norm NF EN 13240.
Es sind handelt sich um ein Heizgerät, das im Dauerbetrieb auf Rost ausschließlich mit Holz, bei halbgeöffnetem Brennraum beschickt wird.
2 - NENNWÄRMELEISTUNG UND AUTONOMIE BEI GEBREMSTEM BETRIEB
- Nennwärmeleistung gemäß der Französischen Norm NF EN 13240 im Probebetrieb in Normalstufe: 9 kW. Das Gerät kann in diskontuierlicher und kontinuierlicher Funktionseweise benutzt werden.
Wärmeerzeugende Leistung bei diskontuierlicher Funktionseweise. :
- These Leistung wurde bei einem Zug von 12 Pa mit einer Ladung von 2,3 kg Holz erhalten. Die Holzladung bestand aus 1 nicht gespaltenem Rundstück.
- 3 / 4 stündliches Nachladen auf ein etwa 0,35kg (etwa 3 cm hohes) Aschebett, Thermostat auf Position 8.
Die angekündigte Leistung ist die Durchschnittsleistung, die bei 34 stündlichem Nachlagen erreicht wird.
Wärmeerzeugende Leistung bei kontinuierlicher Funktionswerte :
- These Leistung wurde bei einem Zug von 12 Pa mit einer Ladung von 9 kg Holz erhalten. Die Holzladung bestand aus 2 nicht gespaltenen Rundstücken.
- 3 stündliches Nachladen auf ein etwa 0,35kg (etwa 3 cm hohes) Aschebett, Thermostat auf Position 8.
Die angekündigte Leistung ist die Durchschnittsleistung, die bei einem 3-stündigen Nachlagen erreicht wird.
Langsame Verbrennung, mehr als 10 Stunden Autonomie bei kontinuierlicher Funktionseise :
- Erreicht bei einem Abzug von 6 Pa mit einer 9 kg-Ladung harter, ungespaltener Holzscheite und bei Bevorzugung großer Durchmesser (großer als 16 cm).
Nachladen auf ein etwa 0,35 kg (etwa 3 cm hohes) Aschebett, Thermostat auf Position 0.
3.1 BESCHREIBUNG (Abb. 1, 2, 3, 4)
Die Hauptbestandteile des Ofens werden nachstehend angegeben :
(1) Fassade
(2) Beschchickungsün
(3) Band
(4) Strebe
(5) Griff
(6) Schauklappe
(7) Thermostratregler
(8) Rückwärntiger Schutzschirm
(9) Deckel
(10) Auflage
(11) Duse 125
(12) Platte
Ein Zuluftingang ist in dem oberen Teil des Türglases integriert, um das Glas sauber zu halten und eine bessere Verbrennung des Holzes zu gewährleisten.
Das auf der Seite des Geräts angebrachte Thermostat.
Nettogewicht des Geräts : Kaminofen C07762 : ca. 71 Kg
Kaminofen C07782 : ca. 104 Kg
Kaminofen C07785 : ca. 100 Kg
Kaminofen C07789 : ca. 84 Kg
Kaminofen C07799 : ca. 73 Kg
3.2 MAßE (Abb. 5, 6, 7, 8)
Außenabmessungen (in mm)
KAMINOFEN C07762
| Breite | Höhe | Tiefe |
| Maße über alles | 698 | 698 | 383 |
KAMINOFEN C07782
| Breite | Höhe | Tiefe |
| Maße über alles | 937 | 997 | 406 |
KAMINOFEN C07785
| Breite | Höhe | Tiefe |
| Maße über alles | 775 | 744 | 480 |
KAMINOFEN C07789
| Breite | Höhe | Tiefe |
| Maße über alles | 735 | 950 | 390 |
KAMINOFEN C07799
| Breite | Höhe | Tiefe |
| Maße über alles | 726 | 679 | 402 |
3.3 LÜFTUNG DES RAUMS, IN DEM DAS GERÄT INSTALLIERT IST
- Beim Betrieb des Feuerraum-Einsatzes ist eine stärkere Luftzufahr erforderlich, als die zur Erneuerung der Raumluft vorgeschriebene Zufahr. Diese Luftzuführung ist Pflicht, wenn die Wohnung mit einer mechanischen Lüfung ausgestellt ist.
- Der Eingang der Luftzufuhr muß entweder direkt an der Außenwand, oder in einem von außen gelufteten Raum angebracht sein. Er muß durch ein Gitter geschützt werden.
- Der Ausgang der Luftzufahr muß so nahe wie möglich an Ofen gelegen sein. Er muß verschließbar sein, wenn er direkt in das Zimmer eintritt. Versichern Sie sich, dass das Gerät in Betrieb von nichts verschlossen wird.
- Der Querschnitt der Luftzuführung muß mindestens ein Viertel des Querschnits des Schornsteins, auf jeder Fall jedoch betragen :
- 50~cm^2 bei ausschließlich Verwendung mit geschlossener Tur.
- Ein Abschalten des Absauggebläses der mechanischen Lüftung kann sich als erforderlich erweisen, um beim Öffnen der Tur ein Zurückströmen der Rauchgase in das Zimmer zu vermeiden.
4-BENUTZUNGSBEDINGUGEN DES GERÄTS
4.1 ERSTMALIGES ANZÜNDEN
- Nach Fertigstellung des offenen Kamins und Einbringen des Geräts müssen die Trocknungszeiten der benutzten Werkstoffe berücksichtigt werden (2 - 3 Wochen).
- Den Ofen nicht an Leitungen anschließen, die mehrere Geräte versorgen.
- Nach einem ersten Anzünden (siehe Abschnitt 4.4.1) ein kleines Feuer während der ersten Stunden anzünden, wobei man die Beschreibung des Geräts begrenzt (ein Scheit mit einem Durchmesser von 15~cm ) (Thermostat auf Stellung 4).
. Nach und nach steigt die Temperatur des Geräts und der Kaminelemente, einhergehend mit ihrer normalen Ausdehnung.
- Wahlend der ersten Benutzungszeit kann es zu Farbanstrichgerüchenkommen: Den Raum gut lfuften, um die damit verbundene Beeinträchtigung gering zu halten.
4.2 BRENNSTOFFE
4.2.1 Empfohlene Brennstoffe
Harte Holzsche mit einer maximalen Länge von 56 cm: Eiche, Weiß- und Rotbuche, Eßkastanie, usw.
Maximale Ladehöhe : 25 cm.
Wir empfehlen Ihnen, nur sehr trockenes Holz (20% Feuchtigkeit Maximum) zu benutzen, d.h. 2 Jahre Ablagerung nach dem Fällen, damit man die besten Ergebnisse erzielt und auch die Schwärzung der Abzüge und der Glasscheiben vermeidet.
Vermeiden Sie die Verwendung von harzhaltigem Holz (Tannen, Kiefern, Fichten...) die eine früfigere Wartungsfrequency für Gerät und Rauchabführung benötigen.
4.2.2 Untersagte Brennstoffe
Außer Holz sind alle anderen Brennstoffe verboten, insbesondere Kohle und ähnliche Stoffe.
Das Auflodern von Kleinholz, Reben, Brettchen, Stroh, Pappe und flüssigen Brennstoffen ist gefährlich und muss ausgeschlossen werden.
Das GerätarfindnichtalsMüllverbrennungsofenbenutztwerden.
4.3 BENUTZUNG DER STELLORGANE UND DES ZUBEHÖRS
(7) Thermostat
Die Tür des Aschekastens und die Ofentür ist nun vollständig geschlossen, das Einstellen geschieht mit Hilfe des Thermostatknopfs.
Die höchste Heizstufe erhält man in der Position 8.
Für die Sparstufe : Dabei auf Position 0 von Braunkohlenbriketts sein.
. Einstellung des Thermostatplattchens (Abb. 10):
(13) Einstellradchen
(14) Klappe
Die Einstellung geschieht fabrikseitig. Jedoch ist es ratsam, seine Position bei der ersten Inbtriebnahme zu kontrollieren.
Für eine Raumtemperatur von 20^ und, falls der Thermostatregeler auf 0 steht, muß der Abstand zwischen der Auflagefläche und dem Thermostatplättchen ebenfalls Null sein (Ofen ist kalt).
Jedocharf das Thermostatplattchen keinem Druck ausgesetzt sein, es muß ganz von selbst von seiner Auflagefläche abgeben, sobald man den Schalter auf 1 stellen.
Um eine derartige Funktionseiste zu gewährleisten, muß man gegebenenfalls auf die Stellung des Thermostatplättchens einwirken, indem man die Einstellschraube dreht: Der Zugang geschieht über das Innere des Aschenkastens.
- Das Schüreisen (15) (Abb. 11): wird für das Öffnen der Beschickungstür, und der Aufsichtung der Scheite an der Feuerstelle besteht.
- Öffnung der Schauklappe (Abb. 12):
C07762:mit die hand
C07782:mitDasSchüreisen(15)
.C07785 :mitDemSchurhaken(16)
C07789:mitDemSchureisen(15)
C07799:mitDemSchureisen(15)
- Der Kratzer (Abb.13) : für Entaschen und Reinigung des Geräts.
Verbrennen Sie sich nicht unnütz die Höhe. Verwenden Sie entsprechende Werkzeuge.
4.4 BEDIENUNG DES GERÄTS
4.4.1 Anzünden
- Bringen Sie den Thermostat auf Position 8.
- Bringen sie etwas zerknittertes Papier und eine geringe Menge sehr trockenen Holzes (Späne) auf den Rost; daraufegen sie Holzzweige mit etwas größerem Querschnitt (Ø 3 bis 5 cm).
- Papier anzünden und die Türs schlieben (sie ein weniger auflassen, damit das Holz schneller Feuer fängt).
- Sobald die Ladung des "Kleinholzes" hell brennt, Türe öffnen, den Ofen mit der empfohlenen Holzsorte beschicken und mit den Stellorganen entsprechend verfahren, um den gewünschten Brennvorgang zu erreichen.
4.4.2 Dauerbetrieb
4.4.2.1 Diskontuierliche und kontinuierliche Funktionseiste
-
Die diskontinuierliche Funktionseise besteht alle 3/4 Stunden ein Nachlegen.
These besonder umweltschonende Funktionseise sollte bevorzugt werden.
-
Das Gerät kann ebenfalls eine kontinuierliche Funktionseiste leisten, wenn die Anweisungen der diskontuierlichen Funktionseiste nicht befolgt werden konnen oder eine gingere Leistung gewündt wird. In thisem Falle kann die maximale Leistung fur einen 3-Stunden-Zeitraum erreicht werden. Eine reduzierte Geschwindigkeit bei schwacher Leistung ist bei einer 9kg Ladung fur einen Zeitraum von 10 Stunden möglich.
4.4.2.2 Das Feuer unterhalten
- Die gewünschte Heizstufe wird erreicht, indem man auf die Betriebsorgane einwirkt (Siehe Abschnitt 4.3) und eine entsprechende Beschreibung wählt, das heißt:
. Für eine maximale Heizstufe beschicken Sie das Gerät mit 3 Scheiten mit einem Durchmesser von 10 cm (Luftklappenschieber auf Position 8).
Benutzen Sie diese Heizstufe nur für eine gewisse Zeit, um etwa die Räume nach längerer Abwesenheit aufzuheizen.
. Für eine Zwischenheizstufe verwenden Sie eine gingere Holzladung : ein oder zwei Scheite (Luftklappenschieber auf Position 4).
. Benutzen Sie für ein langes Heizen bei langsamer Geschwindigkeit 1 oder 2 ungespaltene Holzscheite, Durchmesser größter als 15 cm (Thermostat Position 0).
- Um eine langsame Geschwindigkeit über einen langen Zeitraum zu erhalten, legen Sie auf ein glimmendes Aschebett nach.
- Um ein Schnelles Anbrennen zu erhögbaren, fachen Sie das Feuer wieder mit "Kleinholz" an; dann Holzsche nachlegen; die Tur eventuell - unter Aufsicht - etwas geöffnet halten, um das Anfachen zu beschleunigen; schreiben Sie sodann die Tur und betätigten die entsprechenden Stellorgane (siehe Absatz 4.3). Damit wird das Angehen des Feuers beschleunigt, besonderss dann, wenn das Holz feucht ist.
- Damit das Gerät und der Rauchabzug den Übergang nach und nach vornehmen kann, gehen Sie von einer Betriebsart in die andere (Übergang von zum Beispiel langsamer auf normaler Geschwindigkeit) vor neuem Nachlegen während der Glutentfachungssphase über.
- Um einen Rauchrückschlag und ein Herunterfallen der Asche zum Zeitpunkt der Wiederbeschickungen zu vermeiden, sind beim Offnen der Tur Vorsichtsmaßnahmen zu beachten:
. T ur etwas offnen, eine Wartezeit einlegen, um den Abzug entsprechend einzustellen, dann die T ur ganz offnen.
- Die kontinuierliche Funktionseise bei langsamer Geschwindigkeit kann, vor allem bei Erwärzung (schlechter Abzug) und bei Benutzung von feuchtem Holz, eine unvollständige Verbrennung mit sich führen, die die Ablagerung von Ruß und Teer begunstigt :
Wechseln Sie periodisch vom Sparbetrieb auf Normalbetrieb.
Benutzen Sie eher geringe Ladungen.
- Nach einer Benutzung bei langsamer Geschwindigkeit kann die Scheibe weniger verrußt sein. Diese Ablagerung verschwindet normalerweise sehr}schnell durch Pyrolyse.
Das Einsetzen einer Abzugsreduzierklappe auf der Anschlußleitung erlaubt eine noch bessere Beherrschung der Heizstufen, besonderss bei Sparbetrieb, was eine langsame Heizperiode erhögt (siehe Einbauanleitung).
4.4.2.3 Entaschen
Die benutzte Verbrennungsluft gelamt unter den Rost, sobald der Luftklappenschieber gezogen ist. Diese Luft übernimmt auch die Abkuhlung des Rostes. Für optimale Bedingungen, und um die Beschädigung des Rostes unter den Folgen der Überhitzung zu vermeiden, ist es dazu unbedingt notwendig, seine Zustellung zu vermeiden und regelmäßig zu entaschen und zu leeren :
- Thermostat auf 0 stellen.
- Das Schüreisen benutzen, um das Entaschen des Rostes vorzunehmen.
Auszug des Aschekastens :
. Schauklappe öffnen,
. Die beiden Verschlüsse mit dem Schüreisen drehen.
. Türe des Aschekastens öffnen, Aschekasten Herausziehen undihn am Henkel packen.
Aschekastentür schließen damit ein thermisches Durchgehen und eine Beschädigung des Geräts vermieden wird.
- Die Aschenmenge sollen niemals an den Gußeisenrost heranreichen: mindestens alle 2 bis 3 Tage entaschen.
- In regelmäßigen Abständen die sich im Ofen ansammelnden Aschenrechte entfern.
4.4.3 Sicherheitsvorschriften
- Niemals das Feuer mit Wasser loschen.
- Die Scheibe sowie eine Partien des Gerätes sind sehr heißt : Vermeiden Sie Verbrennungen,alanders bei Kindern.
-
Das Gerät strahlt durch das Sightglas eine starke Wärme aus: Niemals wärmeempfindliche Stoffe oder Objekte erhäher als bis zu 1,50 m an die verglaste Zone heranbringen.
-
Es ist immer notwendig, die Beschickungs- und die Aschekastentür geschlossen zu halten.
- Niemals leicht brennbare Stoffe in die Nähe des Geräts oder des Holzvorrats stellen.
- Den Inhalt des Aschenkastens in einen Behälter aus Metall oder nichtbrennbarem Material, der ausschließlich für diesen Zweck vorgesehen ist, leeren. Anscheinend abgekühte Asche kann auch nach einem längeren Zeitraum noch serh heißt sein.
- Insbesondere ist unter dem Gerät kein Holz aufzubewahren.
- Bringen Sie den Thermostat im Falle eines Kaminfeuers auf Position 0.
5 - RATSCHLAGE FÜR REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS UND DES SCHORNSTEINS
Ein mechanisches Schornsteinfegen ist unbedingt notwendig und sollte mehrmals im Jahr, aber mindestes einmal während der Heizperiode, durchgefuhrt werden. Ein Zertifikat muss von einem Fachmann ausgehändigt werden.
Zum Anlauf des Fegens, muß man :
- Das Umlenkblech abnehmen (Abb. 14) und (Abb. 15):
. Das Umlenkblech abnehmen (Umlenkblech hochheiten 1, nach vornziehen 2, halten senken 3, dann ganz herunterlassen 4 und über die rechte Seite hersausziehen 5).
- Die ruckwertige Platte, die beiden Seitenplatten, den Rost und das Düsenrohr der Brennstelle abnehmer.
(Um das Umlenkblech wieder einzubauen : In umgekehrter Reihenfolge wie vorstehend vorgehen).
-
Überprüfen Sie den Zustand des Geräts im Allgemeinen und im Besonderen die Dichtungselemente: Dichtungen und Verschlußorgane, Stützfuße (Türe, Chassis)
-
Überprüfen Sie den Zustand des Rauchabzugs und der Anschlüsse: alle müssen Mechanisch gut abgestützt und dicht sein.
-
Das Gerät an der Bürste und am Staubsauger reinigen.
Im Falle einer Anomalie : Das Gerät, bzw. die Installation durch einen Fachmann reparieren halten.
Nach langem Unbenutzen :
- Überprüfen Sie vor dem Anzünden, dass die Leitungen nicht verstopft sind.
LAUFENDE WARTUNG
-
Bei Holzdekor kann diese durch eine Lasur oder eine andere Vorrichtung geschützt werden. Diese Schutzvorrichtung muss auf die gesamte Oberfläche aufgetragen werden.
-
Scheibe mit einem feuchten Tuch von Aschenspuren reinigen. Falls notwendig, benutzen Sie ein entsprechendes Haushaltsprodukt unter Beachtung der Dort angegebenen Anwendungshinweise. Abwarten, bis das Gerät vollständig kalt ist, um diese Handgriffe vorzunehmen.
-
Regelmäßig die Zuluftzuführungstür reinigen (Abb. 16):
. Mit der Kante eines metallischen Gegenstandes ② die Innenkanten der Ofentur aus GuBeisen abkratzen, um den ggf. angesammelten RuBbister zu entfernen.
. Mit dem Staubsauger ① Teilchen und Fremdkörper zwischen der unteren Innenkante und der Tür entfernen (Abb. 17).
These Teilchen stären die Bildung des Zuluftfilms, der die Verglasung vor dem direkten Kontakt mit dem Rauch schützt und auch die Verbrennung des Holzes verrollständigt. (Abb. 18).
(17) Nebenluft
(18) Glas
(19) Lüftungsschlitz
. These Handgriffe müssen vorgenommen werden, sobald das Glas verschmutzt ist und unbedingt dann, sobald das Feuer vollständig ausgegangen ist.
1. MODALITÄTEN
Außer der gesetzlichen Garantie für verborgene Mängel, garantiert DEVILLE im Falle von sightbaren Mängeln oder Abweichungen des gelieferten Materials vom bestellungen Material die Währung.
Ungeachtet der Bestimmungen gegenüber dem Spediteur, mussen die Reklamationen der sightbaren Mängel, die bei der Annahme des Materials entdeckt wurden schriftlich (per Einschreiben mit Empfangsbestätigung) innerhalb von fünf Tagen nach der Feststellung der Mängel eingereicht werden. Der Käfer muss jeglichen Nachweis der festgestelltten Mängel oder Defekte liefern. Außer dem muss er DEVILLE die Möglichkeit besteht, die Feststellung der Mängel oder Defekte selbst vorzunehmen und diese zu beseitigen. Desgleichen muss der Käfer DEVILLE die nicht konformen Materialien zur Verfugung stellen, gemäß den Anweisungen von DEVILLE. Rücksendungen des Materials dürfen nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung erfolgen.
2. UMFANG
Abgesehen von Entscheidigungen und Schadensersatzzahlungendeckt die DEVILLE - Garantie den kostenlosen Austausch oder die Reparatur des Materials oder des defekten Elements (außer Verschleitsteile) durch seinen Servicedienst unter Ausschluss von Arbeits-, Anfahrts- und Transportkosten.
Haarrisse, die bei emailierten Geräten auftreten, werden nicht als Fabrikationsfehler betrachtet. Sie sind die Folge von Ausdehnungsdifferenzen Blech-Email oder Gusseisen-Email und ändern nichts an der Haftung. Die gelieferten Ersatzteile haben eine Garantie von sechs Monaten ab Rechnungsdatum. Jege zusätzliche Garantie, die mit einem Vertragspartner von DEVILLE getroffen wurde, verpflichtet DEVILLE zu nichts. Die Vorlage des Garantiescheins, der mit dem Datenstempel des Vertragspartners von DEVILLE versehenen ist, wird bei in Anspruchnahme der Garantie verlangt.
Entweder muss dieser Garantieschein bei Antrag auf Reparation des unter Garantie stehenden Gerätes vorgelegt werden oder ein abtrennbarer Abschnitt des Gebrauchscheins muss DEVILLE innerhalb der bewiligten Frist zugesendet werden. Notfalls kann das Datum auf der von DEVILLE ausgestellungen Rechnung in Erwädigung gezogen werden. Die Intervention während der Garantie führt nicht zu einer Verlängerung der Garantie.
3. DAUER
Die von DEVILLE vertraglich geschärote Garantie beläuft sich auf ein Jahr ab Kaufdatum unter Vorbehalt, dass die vorgesehenen Reklamationen bereits innerhalb der bewiligten Frist formuliert wurden. Die Reparatur, der Austausch oder die Änderung eines Teils während der Garantiezeit hat weder eine Veränderung der Garantie zur Folge noch Entscheidigungen für diverse Kosten wie Lieferverzug, Unfall oder jegliche andere Schäden.
4. AUSNAHME
Die Garantie ist in folgenden als Beispiel wertenden Fälle nicht gültig : Installation und Montage von Geräten dessen Kosten nicht zu Lasten von DEVILLE gehen. Daraus folgt, dass DEVILLE nur bei materiellen Schäden oder Personenschäden durch eine Installation, die nicht den gesetzlichen und vorschriftsmäßigen Anordnungen entsprechen, zur Verantwortung gezogen werden kann ( z.B. das Nichtvorhandsein eines Erdanschlusses : schlechte Installation )
Normale Materialabnutzung oder anormale Materialbenutzung und - verwendung, besondere im Falle einer Industrie- oder Handelsbenutzung oder der Einsatz des Materials unter anderen Bedingungen für die der Material nicht konstruiert wurde. Diese ist z.B. der Fall bei Nichtbeachtung der vorgegebenen Bedingungen in der Gebrauchsanweisung von DEVILLE : Exposition an äußere Bedingungen, wie extreme Feuchtigkeit oder anormale Spanningsvariationen. Anomalien, Beschädigungen oder Unfälle, die durch Schock, Fall, Vernachlässigung, Beaufsichtigungs- oder Wartungsfehlern verursachte wurden.
Änderungen, Transformationen oder Interventionen, die von Personen oder Unternehmen, die nicht von DEVILLE zugelassen sind, durchgeführt wurden oder die mit Ersatzteilen, die weder Originalteil noch vom Hersteller zugelassen sind, realisiert wurden.
5. BESONDERE GARANTIEBEDINGUNGEN
These Bedingungen verrollständigen und prazisieren die oben angesprochenen allgemeinen Garantiebedingungen und haben gegenüber denen auf dem beiliegenden Blatt „Besondere Geschäftsbedingungen von DEVILLE - Garantie" Vorrang.
INDICE
Pagina