HSC585 - Industriesauger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HSC585 NILFISK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriesauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HSC585 - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HSC585 von der Marke NILFISK.
BEDIENUNGSANLEITUNG HSC585 NILFISK
Conector para vaciado manguera de automático Pedal de cebado jardín eléctrico
Cable de alimentación
Compartimento de base Rueda pivotante con freno APAGADO DE LA ASPIRACIÓN
4 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/
APAGADO DE LA BOMBA DE 100 PSI FUNCIONAMIENTO CONSULTE LOS DIAGRAMAS DE LA PÁGINA ANTERIOR.
PRECAUCIÓN: nunca deje la bomba de 85 bar en funcionamiento si no la está usando de forma activa.
PRECAUCIÓN: SI SALE ESPUMA O LÍQUIDO DEL ESCAPE DE LA ASPIRACIÓN, APAGUE LA MÁQUINA INMEDIATAMENTE. LIMPIEZA CON ALTA PRESIÓN 1
Desconecte los tubos de la herramienta de limpieza y enróllelos en su bobina.
14. Desenchufe el cable de alimentación. Limpie la máquina y la herramienta.
BAJA PRESIÓN Y CALOR PRECAUCIÓN: si sale espuma o líquido del escape de la aspiración, apague la máquina inmediatamente.
1 4. Encienda el interruptor de vaciado automático (el interruptor está situado en el panel de interruptores en la parte superior de la máquina). NOTA: la bomba de vaciado tiene autocebado. Cuando hay agua en el depósito de recuperación, la bombea afuera automáticamente. Tras cada trabajo, haga correr agua limpia a través del vaciado automático para limpiar cualquier residuo de producto químico. Retire y limpie el filtro de acero inoxidable en la parte posterior del depósito. Vuelva a instalar el filtro cuando esté limpio. Vacíe y limpie el depósito de recuperación. Desconecte y enrolle el tubo de vaciado. Limpie y seque la máquina y sus accesorios. PELIGRO: NO USE DISOLVENTES NI PRODUCTOS QUÍMICOS QUE PUEDAN SER INFLAMABLES, EXPLOSIVOS O COMBUSTIBLES. PRECAUCIÓN: use siempre un desespumante en el depósito de recuperación para evitar que se introduzca agua o espuma en el motor de aspiración.
VACIADO AUTOMÁTICO Conexión de tubo
11600205211REVA Válvula de cebado eléctrico
Kit de placa de interruptores
Kit de interruptores y luces Kit de llenado automático Deposito de aspiración Kit de salida del calefactor Kit de recubrimiento de cables Depósito de la solución Kit de fusibles Kit de filtro de entrada de agua Kit de cebado potente Kit de tubo de vaciado Kit de cable de alimentación, Unión Europea Kit de cable de alimentación, Reino Unido Kit de bomba de vaciado automático Kit de motor de aspiración Kit de bomba, 7 bar Bomba y motor, completos, 85 bar Bomba completa, 85 bar, sin motor Regulador de presión, válvula de descargador Kit de relés, motor de aspiración Kit de relés, motor de la bomba Base Kit de manómetros Kit de deslizamiento, para bobina Kit de repuesto del intercambiador de calor Kit de reparaciones del sistema calefactor Kit de salida de la bomba de baja presión Kit de ruedas pivotantes (2) Kit de rejilla de ventilación Kit de ruedas (2) Kit de filtro RFI Kit de pestillos Motor, sin bomba (85 bar) Tubos de agua internos, kit
Kit de tubos de la solución, para bobina
Kit de etiquetas Bolsa de filtro de entrada de agua (4 en cada kit)
UTILICE SIEMPRE ÚNICAMENTE PIEZAS ORIGINALES DE NILFISK EN SU HSC 585 MULTI ACCESORIOS HFT-40
Sin ruedas que impidan un desplazamiento de 360º Temperatura del agua hasta 110°C Compensador de vacío automático patentado que deja el suelo más seco • Filtro en línea que mantiene las boquillas de pulverización limpias
Anchura de succión: Peso: Dimensiones: Conector para vaciado manguera de automático Pedal de cebado jardín eléctrico
Cable de alimentación
Compartimento de base Rueda pivotante con freno APAGADO DE LA ASPIRACIÓN
4 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/
APAGADO DE LA BOMBA DE 100 PSI FUNCIONAMIENTO CONSULTE LOS DIAGRAMAS DE LA PÁGINA ANTERIOR.
PRECAUCIÓN: nunca deje la bomba de 85 bar en funcionamiento si no la está usando de forma activa.
PRECAUCIÓN: SI SALE ESPUMA O LÍQUIDO DEL ESCAPE DE LA ASPIRACIÓN, APAGUE LA MÁQUINA INMEDIATAMENTE. LIMPIEZA CON ALTA PRESIÓN 1
Desconecte los tubos de la herramienta de limpieza y enróllelos en su bobina.
14. Desenchufe el cable de alimentación. Limpie la máquina y la herramienta.
BAJA PRESIÓN Y CALOR PRECAUCIÓN: si sale espuma o líquido del escape de la aspiración, apague la máquina inmediatamente.
1 4. Encienda el interruptor de vaciado automático (el interruptor está situado en el panel de interruptores en la parte superior de la máquina). NOTA: la bomba de vaciado tiene autocebado. Cuando hay agua en el depósito de recuperación, la bombea afuera automáticamente. Tras cada trabajo, haga correr agua limpia a través del vaciado automático para limpiar cualquier residuo de producto químico. Retire y limpie el filtro de acero inoxidable en la parte posterior del depósito. Vuelva a instalar el filtro cuando esté limpio. Vacíe y limpie el depósito de recuperación. Desconecte y enrolle el tubo de vaciado. Limpie y seque la máquina y sus accesorios. PELIGRO: NO USE DISOLVENTES NI PRODUCTOS QUÍMICOS QUE PUEDAN SER INFLAMABLES, EXPLOSIVOS O COMBUSTIBLES. PRECAUCIÓN: use siempre un desespumante en el depósito de recuperación para evitar que se introduzca agua o espuma en el motor de aspiración.
VACIADO AUTOMÁTICO Conexión de tubo
11600205211REVA Válvula de cebado eléctrico
Kit de placa de interruptores
Kit de interruptores y luces Kit de llenado automático Deposito de aspiración Kit de salida del calefactor Kit de recubrimiento de cables Depósito de la solución Kit de fusibles Kit de filtro de entrada de agua Kit de cebado potente Kit de tubo de vaciado Kit de cable de alimentación, Unión Europea Kit de cable de alimentación, Reino Unido Kit de bomba de vaciado automático Kit de motor de aspiración Kit de bomba, 7 bar Bomba y motor, completos, 85 bar Bomba completa, 85 bar, sin motor Regulador de presión, válvula de descargador Kit de relés, motor de aspiración Kit de relés, motor de la bomba Base Kit de manómetros Kit de deslizamiento, para bobina Kit de repuesto del intercambiador de calor Kit de reparaciones del sistema calefactor Kit de salida de la bomba de baja presión Kit de ruedas pivotantes (2) Kit de rejilla de ventilación Kit de ruedas (2) Kit de filtro RFI Kit de pestillos Motor, sin bomba (85 bar) Tubos de agua internos, kit
Kit de tubos de la solución, para bobina
Kit de etiquetas Bolsa de filtro de entrada de agua (4 en cada kit)
UTILICE SIEMPRE ÚNICAMENTE PIEZAS ORIGINALES DE NILFISK EN SU HSC 585 MULTI ACCESORIOS HFT-40
Sin ruedas que impidan un desplazamiento de 360º Temperatura del agua hasta 110°C Compensador de vacío automático patentado que deja el suelo más seco • Filtro en línea que mantiene las boquillas de pulverización limpias
Anchura de succión: Peso: Dimensiones: Débranchez la machine de la prise électrique avant un nettoyage ou un entretien. Coupez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, n’exposez pas la machine à la pluie ou à la neige. Rangez et utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur. Portez une protection antibruit si vous le désirez. Le niveau sonore de la machine HSC585 est de 75 dB(A). Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Faites très attention lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Vérifiez régulièrement les dommages éventuels du cordon d’alimentation, notamment des craquelures, un vieillissement ou une gaine endommagée. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Si le cordon doit être remplacé, adressez-vous à un centre de service. Si le cordon ou les broches sont endommagés, faites-les remplacer par un technicien ou un partenaire agréé de Nilfisk. Utilisez un agent antimousse dès l’apparition de mousse dans le réservoir de récupération afin d’éviter d’endommager le moteur. Si une mousse ou un liquide s’échappe par le moteur d’aspiration ou avec l’air évacué, arrêtez immédiatement la machine. Si la machine ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée, endommagée, restée à l’extérieur, voire même lâchée dans l’eau, veuillez la renvoyer au centre de service. Ne tirez pas la machine par le cordon électrique, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne refermez pas une porte sur le cordon ou n’enroulez pas le cordon autour d’objets pointus ou tranchants. Evitez de faire rouler la machine sur le cordon. Maintenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes. Pour débrancher, tirez sur la prise et non pas sur le cordon. Ne manipulez pas la prise, le cordon ou la machine avec les mains humides. La longueur des rallonges doit être de 1,2m et ne pas dépasser 15m. Remplacez ou débranchez immédiatement le cordon si le conducteur de terre est endommagé. N’introduisez aucun objet dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si l’un de ses orifices est bloqué. Conservez à l’abri des poussières, cheveux, peluches, etc., qui risquent de réduire le débit d’air. N’aspirez aucun objet en feu ou fumant tel que des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes, ni aucune poussière dangereuse pour la santé. N’utilisez pas la machine pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que l’essence, ou à proximité de telles substances. Prenez des précautions supplémentaires lors du nettoyage des escaliers. Branchez l’appareil uniquement à une prise correctement mise à la terre. Le liquide expulsé pourrait être dangereux en raison de sa température, de sa pression ou de sa teneur en produits chimiques. Ne laissez pas la pompe tourner à vide. Quand la machine ne contient plus d’eau, arrêtez l’appareil et remplissez le réservoir.
Déballez et inspectez la machine HSC 585-MULTI avec précaution pour vérifier les éventuels dommages survenus pendant le transport. Chaque machine est testée et inspectée avant l’expédition. Le transporteur est responsable des dommages survenus pendant l’expédition. Vous devez notifier immédiatement le transporteur si vous découvrez des dommages sur la boîte ou la machine ou des composants.
SOLUTIONS DE NETTOYAGE :
Sélectionnez le produit de prévaporisation adéquat pour la surface à nettoyer et appliquez-le. Utilisez un détergent ou un rinçage à pH neutre (pH compris entre 6 et 9) pour éviter l’usure prématurée de la pompe, des joints et d’autres composants. Les produits chimiques en poudre sont déconseillés.
Pour une performance optimale, rincez la machine à l’eau claire à la fin de chaque journée de travail. Faites circuler un composé de rinçage dans la machine au moins une fois par mois pour éliminer toute accumulation de minéraux ou de produits chimiques dans les conduites, les pompes ou l’échangeur de chaleur. Le moteur d’aspiration, le moteur de la pompe et la pompe ne nécessitent aucun entretien planifié. Cependant, les balais des moteurs d’aspiration peuvent nécessiter un remplacement toutes les 1000 à 1500 heures. La pompe haute pression et le clapet de déchargement peuvent nécessiter une remise en état après 500 à 1000 heures en général (consultez la liste des pièces de la machine pour connaître les numéros de référence). Nettoyez le corps avec un détergent universel et protégez-le avec un produit de lustrage pour intérieur d’automobile. Graissez les roues, les roulettes et les raccords rapides avec un spray au silicone universel. REMARQUE : pour déposer l’enrouleur complet avec les tuyaux de la machine, détachez le tuyau d’aspiration du raccord fileté situé à l’avant du réservoir et enfoncez le petit morceau de tuyau d’aspiration dans le centre de l’enrouleur. Débranchez le raccord rapide du tuyau de solution. Attrapez l’enrouleur par les deux côtés et soulevez-le pour le sortir de la machine. REMARQUE : avant la maintenance d’un composant du coffret de base, déposez les tuyaux et l’enrouleur avant d’ouvrir les réservoirs.
Inscrivez ici le numéro de série et le modèle de votre nouvel extracteur :
Modèle : HSC 585-Multi_
Numéro de série : __________________
ATTENTION : SI UNE MOUSSE OU UN LIQUIDE S’ÉCHAPPE AVEC L’AIR
ÉVACUÉ, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LA MACHINE NETTOYEUR HAUTE PRESSION 1
Inspectez la propreté et l’état complet de la machine, des tuyaux et des accessoires de nettoyage avant chaque utilisation. Assurez-vous que les tuyaux sont en bon état et que le ou les gicleurs sont étanches.
CONSULTEZ LES INTRUCTIONS POUR LE REMPLISSAGE ET LA VIDANGE AUTOMATIQUE DANS LES PAGES SUIVANTES.
Si vous décidez d’utiliser la fonction de vidange automatique, branchez le tuyau de vidange sur le raccord en laiton à l’arrière de la machine puis placez l’extrémité non raccordée du tuyau dans un égout. Assurezvous que le tuyau de vidange à l’arrière du réservoir d’aspiration est fermé et que le couvercle est bien fermé sur le réservoir de récupération. REMARQUE : ne mettez jamais l’interrupteur de vidange automatique en position ON tant que le bouchon en laiton du raccord de tuyau à l’arrière de la machine n’a pas été enlevé. Cette pompe fonctionnera en continu si elle est allumée et si l’eau ne peut être évacuée
(bouchon toujours vissé), la pompe pourrait être endommagée. Si vous choisissez de ne pas utiliser l’option de vidange automatique, assurez-vous que le bouchon en laiton se trouve bien sur le raccord de tuyau à l’arrière de la machine. ATTENTION : ne mettez pas l’interrupteur de vidange automatique en position ON si le bouchon se trouve toujours sur le raccord de tuyau à l’arrière de la machine.
Si vous choisissez d’utiliser l’option de remplissage automatique, branchez le tuyau de remplissage sur la soupape de remplissage automatique (située au-dessus de l’orifice de remplissage du réservoir de solution). Ouvrez l’arrivée d’eau. REMARQUE : n’ouvrez pas l’arrivée d’eau au maximum. La pression de l’eau qui entre dans le système de remplissage automatique ne doit pas être élevée. Laissez le réservoir se remplir avec la solution. Lorsque vous utilisez le système de remplissage automatique, la vanne de remplissage automatique s’ouvrira et se fermera au fur et à mesure que le réservoir se vide ou se remplit.
REMARQUE : si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le système de remplissage automatique, remplissez simplement le réservoir avec de l’eau et un produit chimique de nettoyage. Respectez les instructions pour la dilution et le mélange du produit chimique. N’utilisez pas des produits chimiques corrosifs ; ils pourraient endommager les joints dans les pompes et les vannes et entraîner l’usure prématurée de la pompe. REMARQUE : la température de l’eau versée dans le réservoir ne peut jamais dépasser 54 °C/130 °F.
Prévaporisez la zone à nettoyer à l’aide d’un pulvérisateur. Suivez les instructions chimiques.
Ajoutez un agent antimousse au réservoir de récupération.
Commencez à vaporiser. Si vous n’utilisez pas les fonctions de remplissage ou de vidange automatique, arrêtez la pompe et l’aspirateur lorsque le niveau du réservoir de solution est bas, remplissez le réservoir de solution et videz et nettoyez le réservoir de récupération. Si vous utilisez les fonctions de remplissage et/ou de vidange automatique, il ne sera pas nécessaire d’arrêter de travailler pour remplir et/ou arrêter les réservoirs.
11. Une fois le travail terminé, coupez la pompe de vidange automatique et coupez l’arrivée d’eau, si vous les avez utilisés. A l’aide du tuyau d’aspiration, aspirez le reste de la solution du réservoir de rétention dans le réservoir de récupération. 13. Faites circuler quelques litres d’eau propre dans le système. Videz complètement le réservoir de récupération en plaçant le tuyau de vidange au-dessus d’un égout, d’une toilette ou d’une baignoire et enlevez le bouchon. Vous pouvez nettoyer le réservoir à ce moment avec de l’eau propre. Une fois que le réservoir est vide, refermez le tuyau de vidange et replacez-le sur le support. Débranchez les tuyaux de l’accessoire de nettoyage et enroulez les tuyaux sur l’enrouleur. 14. Débranchez le cordon d’alimentation. Nettoyez la machine et l’accessoire. BASSE PRESSION ET CHALEUR ATTENTION : si de la mousse ou un liquide s’échappe avec l’air évacué, arrêtez immédiatement la machine 1
Inspectez la propreté et l’état complet de la machine, des tuyaux et des accessoires de nettoyage avant chaque utilisation. Assurez-vous que les tuyaux sont en bon état et que le ou les gicleurs sont étanches.
CONSULTEZ LES INTRUCTIONS POUR LE REMPLISSAGE ET LA VIDANGE AUTOMATIQUE A LA PAGE SUIVANTE.
Si vous décidez d’utiliser la fonction de vidange automatique, branchez le tuyau de vidange sur le raccord en laiton à l’arrière de la machine puis placez l’extrémité non raccordée du tuyau dans un égout.
REMARQUE : N’ALLUMEZ JAMAIS LA POMPE DE VIDANGE AVANT D’AVOIR ENLEVE LE BOUCHON DU RACCORD DE TUYAU SITUE A L’ARRIERE DE LA MACHINE. Assurez-vous que le tuyau de vidange à l’arrière du réservoir d’aspiration est fermé et que le couvercle est bien fermé sur le réservoir de récupération. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’option de vidange automatique, assurez-vous que le bouchon en laiton se trouve bien sur le raccord de tuyau à l’arrière de la machine.
suite à la page suivante
BASSE PRESSION ET CHALEUR (suite)
Si vous choisissez d’utiliser l’option de remplissage automatique, branchez le tuyau de remplissage sur le raccord situé au-dessus de l’orifice de remplissage du réservoir de solution. Ouvrez l’arrivée d’eau et laissez le réservoir se remplir avec la solution. REMARQUE : n’ouvrez pas l’arrivée d’eau à la pression maximum ; la pression de l’eau qui entre dans le système de remplissage automatique ne doit pas être
élevée. si vous décidez de ne pas utiliser le système de remplissage automatique, remplissez simplement le réservoir avec de l’eau et un produit chimique de nettoyage. Respectez les instructions pour la dilution et le mélange du produit chimique. N’utilisez pas des produits chimiques corrosifs car ils pourraient endommager les joints dans les pompes et les vannes et entraîner l’usure prématurée de la pompe. REMARQUE : l’emploi d’eau chaude dans le réservoir peut améliorer l’efficacité de l’échangeur de chaleur en cas de nettoyage avec chaleur mais la température de l’eau ne pourra jamais dépasser 54 °C/130°F.
Sélectionnez “HEAT” en plaçant l’interrupteur HEAT/HIGH PRESSURE sur l’icône du thermomètre.
REMARQUE :cet interrupteur est en position OFF lorsqu’il est au milieu et que ni la pompe haute pression, ni l’échangeur de chaleur n’a été sélectionné. Lorsqu’il est en position basse, la chaleur est sélectionnée et le témoin rouge s’allume en continu. l’échangeur de chaleur et la pompe haute pression ne peuvent pas fonctionner en même temps.
Branchez le cordon d’alimentation.
11. Si vous n’utilisez pas les options de remplissage ou de vidange automatique, arrêtez la pompe et l’aspirateur lorsque le niveau de solution dans le réservoir est faible. Remplissez le réservoir de solution puis videz et nettoyez le réservoir de récupération. Si vous utilisez les fonctions automatiques, votre machine se videra et se remplira d’elle-même. Il ne sera pas nécessaire d’arrêter de travailler. 12. Une fois le travail terminé, coupez l’arrivée d’eau si vous utilisez l’option de remplissage automatique. Enlevez le tuyau de remplissage automatique du raccord sur la machine. Aspirez le reste de la solution du réservoir de rétention dans le réservoir de récupération. Faites circuler quelques litres d’eau propre dans le système. Vidangez le réservoir de récupération en plaçant le tuyau de vidange au-dessus d’un égout, d’une toilette ou d’une baignoire et enlevez le bouchon. Vous pouvez nettoyer le réservoir à ce moment avec de l’eau propre. Une fois que le réservoir est vide, refermez le tuyau de vidange et replacez-le sur le support. Débranchez les tuyaux de l’accessoire de nettoyage et enroulez les tuyaux sur l’enrouleur. 13. Débranchez les cordons d’alimentation. Nettoyez et séchez la machine et l’accessoire. DANGER : débranchez toujours la machine des prises électriques avant de réaliser le nettoyage ou la maintenance. REMARQUE : avant la maintenance d’un composant du coffret de base, déposez les tuyaux et l’enrouleur avant d’ouvrir les réservoirs. Consultez les instructions à la page 3.
UTILISATION DU REMPLISSAGE AUTOMATIQUE ET/OU DE LA VIDANGE AUTOMATIQUE INSTRUCTIONS POUR LE REMPLISSAGE AUTOMATIQUE Fonctionnement :
Fixez un tuyau d’arrosage au raccord de tuyau de remplissage automatique au-dessus de l’orifice de remplissage du réservoir de rétention et branchez l’autre extrémité du tuyau à l’arrivée d’eau.
2. Attachez un tuyau d’arrosage au raccord de vidange automatique à l’arrière de la base de la machine
(cf. illustration ci-après). 3.
Placez l’autre extrémité du tuyau dans un égout.
REMARQUE : la pompe de vidange est à amorçage automatique. Dès que de l’eau se trouve dans le réservoir de récupération, elle sera automatiquement pompée. Après chaque travail, faites circuler de l’eau propre dans le système de vidange automatique afin de rincer les résidus de produit chimique. Déposez le filtre en acier inoxydable à l’arrière du réservoir et nettoyez-le. Reposez le filtre une fois qu’il a été nettoyé. Videz et nettoyez le réservoir de récupération. Débranchez le tuyau de vidange et enroulez-le. Nettoyez et séchez la machine et les accessoires. DANGER : N’UTILISEZ PAS DES SOLVANTS OU TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE INFLAMMABLE, DÉTONANT OU COMBUSTIBLE. ATTENION : ajoutez toujours un agent antimousse dans le réservoir de récupération pour éviter que de l’eau ou de la mousse entre dans le moteur d’aspiration.
VIDANGE AUTOMATIQUE Raccord de tuyau
Enrouleur de cordon Réservoir de solution Fusible Filtre d’admission d’eau Amorçage électrique Tuyau de décharge Kit de rechange de l’échangeur de chaleur Kit de réparation de l’échangeur de chaleur Sortie de la pompe basse pression Roulette Grille Roue Kit de tuyau de solution, pour enrouleur Etiquette Sachet de filtre d’arrivée d’eau (4 par kit)
Pas de roue pour limiter le déplacement à 360°
Température de l’eau jusqu’à 110 °C / 230 °F Compensateur de vide automatique breveté pour un sol plus sec • Filtre en ligne pour garantir la propreté des gicleurs
• • Récupère plus d’eau de la moquette que les rallonges plus lourdes • Utilisation avec de l’eau chauffée jusqu’à 100
°C / 215°F OUTIL A MAIN EN ACIER INOXYDABLE
600203099 Pas de roue pour limiter le déplacement à 360°
Température de l’eau jusqu’à 110 °C / 230 °F FILTRE EN LIGNE
600709908 • Démontable pour le nettoyage
600709906 • Démontable pour le nettoyage
Notice-Facile