NILFISK BA 611 D - Industriereiniger

BA 611 D - Industriereiniger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BA 611 D NILFISK als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NILFISK BA 611 D - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BA 611 D NILFISK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriereiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BA 611 D - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BA 611 D von der Marke NILFISK.

BEDIENUNGSANLEITUNG BA 611 D NILFISK

BETRIEBSANLEITUNG
F MANUEL D'UTILISATION
GB USER MANUAL
NL GEBRUIKSAANWIZING

D Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.

ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG 3
ADRESSATEN 3
AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG 3
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 3
IDENTIFIZIERUNGSDATEN 3
ANDEREREFERENZANLEITUNGEN 4
ERSATZTEILE UND WARTUNG 4
ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN 4
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN 4
VEREINBARUNGEN 4

AUSPACKEN/LIEFERUNG 4

SICHERHEIT 5

BENUTZTE SYMBOLE 5
ALLGEMEINE HINWEISE 5

MASCHINENBESCHREIBUNG 7

MASCHINENSTRUKTUR 7
SCHALTTFEL 9
SICHTFENSTER ZUR LESUNG DER LADEGERÄTDATEN (Option) 9
MASCHINENSTRUKTUR-BESCHREIBUNG 10
BETRIEBSBESCHREIBUNG DER DRUCKTASTEN UND STEUERUNGEN 11
BESCHREIBUNG DER KONTROLLLEUCHTEN UND ANWEISER AUF DER SCHALTTFEL 12
BESCHREIBUNG DER LEUCHTANZEIGEN DER BATTERIEN 12
ZUBEHÖRE/OPTIONEN 12
TECHNISCHE DATEN 13
SCHALTPLAN FÜR BA 551 14
SCHALTPLAN FÜR BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D 15

BETRIEB 16

PRUFBUNG/VORBEREITUNG DER BATTERIEN Auf EINER NEUEN MASCHINE 16
INSTALLATION DER BATTERIEN UND EINSTELLUNG DES BATTERIETYPES (WET O GEL) 17
VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE 18
MASCHINENANLASSEN UND -ABSTellen 21
MASCINE IN BETRIEB (WASCHEN/TROCKNEN) 22
ENTLEERUNG DER TANKS 23
NACH DER MASCHINENBENUTZUNG 24
LANGE AUSSERDIENSTSELLUNG DER MASCHINE 24
ERSTE BEDIENUNGSZEIT 24

WARTUNG 25

ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMASSIGEN WARTUNG 25

BATTERIELADUNG 26

PRUFGUNG DER ARBEITSSTUNDEN DER MASCHINE 27

REINIGUNG DER SAUGLIPPE 27

PRUUNG UND ERSETZUNG DER SAUGLIPPENGUMMIS 28

REINIGUNG DER BÜRSTEN/PADS 29

REINIGUNG DER TANKS, DES ANSAUGGITTERS MIT SCHWIMMER UND PRÜFUNG DER

DECKELDICHTUNG 29

REINIGUNG DES FILTERS DES MOTORS DER ANSAUGANLAGE 30

REINIGUNG DES REINIGUNGSLösungsfilters 30

REINIGUNG DES FILTERS MIT SAUBEREM WASSER 31

PRUFBUNG/ERSETZUNG DER SICHERUNGEN 31

ABMONTIERUNG/MONTIERUNG DES BÜRSTEN-/PADHALTER-/ZYLINDERBÜRSTENKOPFS 32

REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS 33

SPULUNG EDS-ZUFUHRANLAGE DES REINIGUNGSMITTELS 33

FEHLERSUCHE 34

VERSCHROTTUNG 34

EINLEITUNG

NILFISK BA 611 D - EINLEITUNG - 1

HINWEIS

Die zwischen Klammern wiedergegebenen Nummern beziehen sich auf die Bestandteile dargestellt in dem Kapitel Beschreibung der Maschine.

ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG

These Anleitung liefert dem Bediener alle erforderlichen Informationen um die Maschine auf die meist angebrachte, unabhängigste und{sicherste Weise benutzen zu konnen. In dieser Anleitung sind Auskunfte uber die technische Hinsicht, die Sicherheit, die Funktion, den Maschinenausfall, die Wartung, die Ersatzteile und die Verschrottung enthalten.

Vor Ausführung einer Bearbeitung auf der Maschine, mussen die Bediener und die Fachtechniker die Hinweise in dieser Anleitung sorgfältig lessen. Für weitere Informationen über diese Hinweise Nilfisk-Advance befragen.

ADRESSATEN

Die betreffende Anleitung ist sowohl an den Bediener als auch die Fachtechniker für die Wartung der Maschine gerichtet. Die Bediener dürfen keine für ausgebildete Techniker reservierten Operationen ausführten. Nilfisk-Advance haftet nicht für Schäden, die durch Nichteinhaltung theses Verbots verursacht werden.

AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG

Die Betriebsanleitung muss immer in der Nähe der Maschine aufbewährt werden, in einem dazu vorgesehen Umschlag und muss gegen Flüssigkeiten oder andere Material, welche den Lesezustand gefährden konnte, beschützt werden.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die Konformitätserklarung, die zusammen mit der Maschine gefeliefert wird, bestätigt die Konformität der Maschine hinsichtlich der geltenden Gesetzanordnungen.

NILFISK BA 611 D - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

HINWEIS

Die originelle EG-Konformitätserklung befindet sich in zweifacher Kopie in der Dokumentation, mitgeliefert mit der Maschine.

IDENTIFIZIERUNGSDATEN

Die Seriennummer und das Maschinenmodell befinden sich auf dem Schild (34).

Das Baujahr der Maschine ist in der Konformitätserklung wiedergegeben, wie auch durch die ersten zwei Ziffern der Seriennummer der Maschine selbst angegeben.

These Auskünfte braucht man bei der Bestellung von Ersatzteilen. Bite die Daten der Maschine darunter aufschnitten.

Modell MASCHINE

Seriennummer MASCHINE

ANDERE REFERENZANLEITUNGEN

  • Anleitung des elektronischen Ladegerätes, welche falls mitgeliefert als integrierenden Teil dieser Anleitung betrachtet werden muss.

Außerdem sind folgende Anleitungen verfügbar:

Service-Anleitung (nachschlagbar bei den Nilfisk-Advance Kundendiensten)
Katalog der Ersatzteile (ausgestattet mit der Maschine)

ERSATZTEILE UND WARTUNG

Für jegliche betreffende Bedürfnisse über die Benutzung, die Wartung und die Reparatur, setzen Sie sichitte mit dem Fachpersonal bzw. direkt mit den Nilfisk-Advance Kundendiensten in Verbindung. Benutzen Sie immer originelle Ersatzteile und Zubehörnteile.

Wenden Sie sich an Nilfisk-Advance für Wartung oder die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehörteilen und geben Sie immer das Modell und die Seriennummer an.

ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN

Nilfisk-Advance bemührt sich um die ständige Verbesserung seiner Produkte. Wir behalten uns das Recht vor, alle von uns für nötig gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, ohne die Verpflichtung, die bereits verkaufen Maschinen ebenfalls modifizieren zu)dürfen.

Jede Anderung und/oder Zusatz von Zubehoren soll von Nilfisk-Advance deutlich zugelassen und verwirklicht werden.

FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN

Dieser Schrubbautomat wurde für die Reinigung (Waschen und Trocknen) von glatten und kompakten Fußboden in bürgerlichen und industriellen Umgebungen entworfen und hergestellt, deren Sicherheitsbedingungen durch einen Fachbediener kontrolliert worden sind.

Der Schrubbautomat ist nicht geeignet für die Reinigung von Tapeten oder Teppichböden.

VEREINBARUNGEN

Alle Anweisungen vorwärts, rückwärts, vorne und hinten, rechts und links die in dieser Anleitung angegeben sind, beziehen sich auf dem Bediener in Fahrerposition mit den Händen auf der Lenkstange (2).

AUSPACKEN/LIEFERUNG

Zum Auspacken der Maschine die auf der Verpackung gezeigten Anweisungen aufmerksam folgen.

Bei der Auslieferung der Maschine aufmerksam prufen, ob die Verpackung und die Maschine beim Transport beschädigt worden sind. Wenn die Beschädigungen sightlich sind, die Verpackung gehalten, damit sie von der Transportfirma, die sie abgeliefert hat, vorgeführt werden kann. Sich sofort mit der Transportfirma in Verbindung setzen, um eine

Schadenersatzforderung auszufüllen.

Prüfen dass die Ausstattung der Maschine der nachfolgenden Ende entspricht:

  1. Technische Unterlagen:

  2. Betriebsanleitung des Schrubbautomats
    Bedienungsanleitung für das elektronische Ladegerät (wenn verfügbar)

  3. Ersatzteilliste des Schrubbautomats

  4. N.1 Verbinder fur das Ladegerät (fur Maschine ohne Ladegerät an Bord)

  5. N.2 Flachsicherungseinsätze

SICHERHEIT

Die unter gezeigten Symbole werden benutzt, um potentielle Gefahrbedingungen anzuzeigen. Diese Auskünfte immer aufmerksam lesen und die notwendige Vorsichtsmaßnahmeephmen, um Personen und Sachen zu schützen. Die Mitarbeit des Bedieners ist zur Unfallverhütung wesentlich. Kein Programm zur Unfallverhütung nutzt etwas, wenn die Bereitschaft des Maschinenbedieners zur Kooperation feht. Die meisten Unfälle, die im Betrieb, am Arbeitsplatz oder beim Transport geschehen konnen, sind auf das Nichteinhalten von Grundvorsichtsmaßnahmen zureckzuführn. Ein aufmerksamer und vorsichtiger Bediener ist daher die Beste Garantie für das Vermeiden von Unfalen und ist für die Wirksamkeit jedem Vorbeugeprogramms unverzichtbar.

BENUTZTE SYMBOLE

NILFISK BA 611 D - BENUTZTE SYMBOLE - 1

GEFAHR!

Deutet eine Todesgefahr für den Bediener an.

NILFISK BA 611 D - BENUTZTE SYMBOLE - 2

ACHTUNG!

Deutet eine hohe Unfallgefahr für Personen oder Schäden an Gegenständen an.

NILFISK BA 611 D - BENUTZTE SYMBOLE - 3

HINWEIS!

Es zeigt einen Hinweis über Schlüsselfunktionen bzw. nutzbare Funktionen.

Widmen Sie Absätzen, die durch these Symbol gekennzeichnet sind, die höchste Aufmerksamkeit.

NILFISK BA 611 D - BENUTZTE SYMBOLE - 4

HINWEIS

Es zeigt einen Hinweis über Schlüsselfunktionen bzw. nutzbare Funktionen.

NILFISK BA 611 D - BENUTZTE SYMBOLE - 5

NACHSCHLAGEN

Es zeigt die Notwendigkeit vor dem Ausführren beliebiger Operationen die Betriebsanleitung nachzuschlagen.

ALLGEMEINE HINWEISE

Hier sind Hinweise und bestimmte Achtungen beschreiben, die über potentielle Gefahren von Maschinen- und Personenbeschädigungen unterrichten.

NILFISK BA 611 D - ALLGEMEINE HINWEISE - 1

GEFAHR!

Vor dem Ausführren jeder Wartungs-/Reparaturarbeit die Batterien trennen.
- These Maschine darf nur von autorisiertem und angemessen ausgebildetem Fachpersonal verwendet werden. Die Benutzung der Maschine durch Kinder und Körperbehinderten ist strengstens verboten.
Die Batterien weit von Funken, Flammen und bereits Stoffen halten. Explosives Gas kann während der normalen Benutzung austreten.
- Alle Schmuckstücke ablegen, wenn man neben elektrischen Bauteilen arbeitet.
- Unter der gehobenen Maschine ohne geeignete feste Sicherheitsstätzen nicht arbeiten.
Die Verwendung dieser Maschine ist in Räumen, wo schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe vorhanden sind, verboten.
Durch Laden der Batterien erzeugt sehr explosives Hydrogengas. Bei ganzem Ladenzyklus der Batterien die Tankeit geöffnet halten und diese Operation nur in gut belufteten Bereichen und welt von freiem Flammen durchfuhren.

NILFISK BA 611 D - GEFAHR! - 1

ACHTUNG!

  • Prüfen dass die Frequenz und die Spannung angebracht auf dem Serienschild der Maschine mit der Stromspannung übereinstimmt, bevor das Ladegerät zu benutzen.
    Das Kabel des Ladegerates nicht zum Ziehen bzw. Transport der Maschine und nicht als einen Griff verwenden. Das Kabel des Ladegerates nicht unter einer Tür hindurchquetschen und es nicht auf Oberflächen bzw. geschärfte Kanten ziehen. Mit der Maschine nicht über das Kabel des Ladegerates fahren. Das Kabel des Ladegerates von bereits Oberflächen entfern halten.
  • Wenn das Kabel des Ladegerats oder der Stecker beschädigt sind, * dürfen die Batterien der Maschine nicht geladen werden. Wenn die Maschine nicht richtig Funktioniert, beschädigt ist, im Freien abgestellt bzw. ins Wasser fallengelassen wurde, sie bei einem Kundendienst bringen.
    Um das Gefahr von Brände, Stromschläge bzw. Verletzungen zu verringn, die Maschine, wenn unbewacht, nicht am Stromnetz angeschlossen halten. Vor Wartungsbearbeitungen auszuführen, das Kabel des Ladegerätes von dem Stromnetz lose.
  • Beim Batterieladen ist es verboten zu rauchen.
    Die Maschine immer gegen Sonne, Regen und andere Witterungen, sowohl bei Bedienung als auch beim Stillstand, schützen. Die Maschine an einem überdachten Raum abstellen.
    Die Maschine nicht als Spielzeug verwenden给你们. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn sie in der Nähne von Kindern verwendet wird.
    Die Maschine darf nicht fur verschiedene Zwecke, als die in dieser Anleitung angezeigt sind, benutzt werden. Nur Zubehore, die von Nilfisk-Advance empfohlen sind, benutzen.
    Die angemessenen Vorsichtsmaßnahmen treffen, damit Haare, Schmuckstücke oder weite Kleiderteile sich nicht in den sich bewegenden Maschinenteilen verfangen.
    Die Maschine unbewacht nicht setzen ohne Sicherzustellen, dass sie nicht selbstbewegen kann.
    Die Maschine nicht auf hohenen Gradientoberflächen dann diese spezifiziert benutzen.
    Die Maschine nicht in ausgesprochen staubigen Räumen verwenden.
  • Immer die Sicherheit von Personen und Gegenständener während der Maschinenbenutzung garantieren.
  • Nicht gegen Regale und Baugerüste stoßen, vor allem ob es die Gefahr von herunterfallenden Gegenständen entstehen.
    Keine Behälter mit Flüssigkeiten auf der Maschine abstellen.
    Die Gebrauchstemperatur der Maschine muss sich zwischen 0^ und +40^ befinden.
    Die Einlagerungstemperatur der Maschine muss sich immer zwischen 0^ und +40^ befinden.
    Die Feuchtigkeit muss sich zwischen 30% und 95% befinden.
    Die Maschine als Transportmittel nie verwenden.
    Die Maschine auf den Rampen bzw. Neigungen, die mehr als 2% geneigt sind, nicht benutzten.
    Be stehender Maschine die Bürsten nicht arbeiten setzen, sonst konnte der Fußboden beschädigt werden.
  • Bei einem Brand einen Pulverlöscher möglicherweise verwenden, sondern keiner Wasserlöscher.
    Die fur die Maschine vorgesehenen Schutzvorrichtungen keinesfalls beschädigen und alle vorgesehenen Hinweise fur die ordentliche Wartung sorgfaltig befolgen.
    Kein Gegenstand durch die Öffnungen eindringen setzen. Die Maschine nicht benutzen wenn die Öffnungen verstopft sind. Die Öffnungen frei von Staub, Fasern, Haare und allen anderen Fremdkörpersn, welche den Luftstrom verringn können, halten.
    Die befestigten Schildchen nicht entfernen bzw. verändern.
  • Bei Betriebsbedingungen, die anleitungsgemäß sind, entsteht wegen der Schwingungen keine Gefahr. Das
    Schwingungsniveau der Maschine befindet sich unter 2,5 m/s² (98/37/EEC-EN 1033/1995).
  • These Maschine ist nicht gebilligt für die Benutzung auf Straßen oder öffentlichen Wege.
    Beim Transport der Maschine bei Bedingungen unter der Gefriertemperatur mit Vorsicht vorgehen. Das vorhandene Wasser in dem Tank für das Sammelwasser oder in den Röhren möglich gefrieren und die Maschine schwer beschädigen.
  • Nur Bürsten und Pads die mit der Maschine mitgeliefert wurden und die in der Betriebsanleitung angegeben werden benutzen. Die Benutzung von anderen Bürsten oder Pads kann die Sicherheit gefährden.
    Beim storen Den Funktionieren der Maschine, siderstellen, dass das nicht von einer fehlenden Wartung abhängt.
    Anderfalls das Fachpersonal bzw. den autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
  • Bei Auswechselung der Bestandteile verlangen Sie die ORIGENLLEN Ersatzteile bei einer autorisierten Vertriebung oder Verkauf.
    Um die Sicherheit und eine gute Leistung zu gewährleisten, ist die planmäßige Wartung, die in einem bestimmten Kapitel dieser Anleitung vorgesehen ist, vom Fachpersonal bzw. autorisiertem Kundendienst durchzuführen.
    Sorgfaltig alle betreffenden Anweisungen vor Ausführung von einer Wartungsbearbeitung oder Reparatur lessen.
    Die Maschine nicht mit direkten bzw. unter Druck stehenden Wasserstrahlen abspritzen und keine korrodierenden Reinigungsmittel verwenden.
    Die Maschine soll am Ende ihres Lebenszyklus nicht verlassen werden, da sie giftige bzw. schädliche Stoffe (Batterien, usw.) enthalt, für welche eine Entsorgung durch entsprechende Sammelzentren (siehe das Kapitel „Verschrottung") gesetzlich vorgesehen ist.

MASCHINENBESCHREIBUNG

MASCHINENSTRUKTUR

  1. Schalttafel
  2. Lenkstange
  3. Antriebstafel (*)
  4. Geschwindigkeitsregler (*)
  5. Sichtfenster zur Lesung der Ladgeratdaten (Option)
  6. Ladegeratkabel (Option)
  7. Kabelhalter Ladegerät (Option)
  8. Hinterer Auffüllstutzen der Reinigungslösung/sauberes Wasser
  9. Ausziehbares Rohr für die Wasserladung (Option)
  10. Hebel zum HebEN/Senken Sauglippe
  11. Pedal zum Hebren/Senkendes Kopfs
    11a. Pedal auf Stellung Kopf gehoben
    11b. Pedal auf Stellung Kopf gesenkt
    11c. Aktivierung zusätzlicher Druck (Option)
  12. Batteriestecker (rot) Dieser Verbinder Funktioniert auch als NOTZUSTANDSKNOPF für einen sofortigen Stillstand von allen Funktionen.
  13. Lenkbares Rad hinten
  14. Vorderräder auf feststehender Achse
  15. Ansaugrohr Sauglippe
  16. Ablassrohr Sammelwasser
  17. Standrohr und Ablass der Reinigungslösung/sauberes Wasser
    18a. Bürstenkopf mit einer Bürste/Padhalter
    18b. Bürstenkopf mit zwei Bürsten/Padhalter
    18c. Bürstenkopf mit zwei Zylinderbürsten
    19a. Bürste/Padhalter
    19b. Zylinderbürsten
  18. Reinigungslösungstank/sauberes Wasser
  19. Sammelwassertank
  20. Sammelwassertankdeckel
  21. Handschuhfach
  22. Dokumentenhalter (Option)
  23. Sauglippe
  24. Befestigungshandräder Sauglippe
  25. Einstellhandrad Sauglippenausgleich
  26. Einstellhandrad geradlinige Maschinenbeförderung (^**)

  27. Einstellhandrad Beförderungsgeschwindigkeit der Maschine (^***)
    30a. Sammelwassertankdeckel (geöffnet für das Waschen)
    30b. Sammelwassertankdeckel (völlig geöffnet)

  28. Dichtung Tankdeckel
  29. Bewegliche Sperrplatte Deckel
  30. Feste Sperrplatte Deckel
  31. Serienschild/technische Daten/Konformitätsmarkierung
  32. Stopfen für Reinigung Ansaugrohrs Sauglippe
  33. Ansauggitter mit automatischer Schwimmerverschlussvorrichtung
  34. Vorderer Auffullstutzen Reinigungslösung
  35. Schwammfilter
  36. Ausgleichsöffnung
  37. Sammelwassertank (geöffnet)
  38. Hebeknopf Tank
  39. Blockierungskabel Tank gehoben
  40. Motordeckel Ansauganlage
  41. Schalldampfender Filter Motor Ansauganlage
  42. Reinigungsmitteltank (^**)
  43. Füllstopfen Reinigungsmitteltank (^**)
  44. Griff Reinigungsmitteltank (^**)
  45. Zufuhrrohr Reinigungsmittel zu den Bürsten (^**)
  46. Reinigungsmittelpumpe (^**)
  47. Wasserpumpe (^**)
  48. Filter sauberes Wasser (^**)
  49. Batterien
  50. Batterieverschlussse
  51. Filter Reinigungslösung (^**)
  52. Hahn Reinigungslösung/sauberes Wasser
  53. Elektroventil
  54. Bezugstabelle Dosierung Reinigungsmittels (^**)
  55. Anschlussplan Batterien
    () Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D
    (^
    ) Nur für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels (Option)
    (^
    *) Nur für BA 551

NILFISK BA 611 D - MASCHINENSTRUKTUR - 1

NILFISK BA 611 D - MASCHINENSTRUKTUR - 2

NILFISK BA 611 D - MASCHINENSTRUKTUR - 3

S311310

SCHALTTFEL

  1. Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Pads und Ansauganlage
  2. Kontrolleuchte Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Pads und Ansauganlage
  3. Schalter Ansauganlage
  4. Kontrolleuche Schalter Ansauganlage
  5. Schalter für die Freigabe Bürsten/Padhalter
  6. Kontrolleuche Schalter für die Freigabe Bürsten/Padhalter
  7. Schalter für die Flusseinstellung Reinigungsmittel zum Waschwasser (^**)
  8. Kontrollleuche Schalter für die Flusseinstellung Reinigungsmittel zum Waschwasser
  9. Stundenzahler (^**)
  10. Zündschlüssel (0 - 1) (*)

  11. Anzeige Batterieladezustand
    81a. Leuchtanzeige der geladenen Batterien (grün)
    81b. Leuchtanzeige der halbgeladenen Batterien (gelb)
    81c. Leuchtanzeige der leeren Batterien (rot)

  12. Schalter für die Einstellung des Waschwasserflusses
    82a. Schalter für Flusserhöhung
    82b. Schalter für Flussverringerung
    82c. Visualisierungsstange Waschwasserfluss
  13. Antriebstafel vorwärts/rückwärts Gang
  14. Geschwindigkeitsregler vorwärts/rückwärts Gang (*)

() Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D
(^
*) Nur für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels (Option)

BA511
NILFISK BA 611 D - SCHALTTFEL - 1
S311311

NILFISK BA 611 D - SCHALTTFEL - 2
S311312

SICHTFENSTER ZUR LESUNG DER LADEGERÄTDATEN (Option)

  1. Elektronisches Ladegerät
  2. Wahlschalter Blei (WET) oder Gelbatterien (GEL)
  3. Leuchtanzeige grün (eingeschaltet: Ladegerät eingeschaltet und Batterien geladen)

  4. Leuchtanzeige gelb (eingeschaltet: Ladegerät eingeschaltet und Batterien halb geladen)

  5. Leuchtanzeige rot (eingeschaltet: Ladegerät eingeschaltet und Batterien in Ladephase)

NILFISK BA 611 D - SICHTFENSTER ZUR LESUNG DER LADEGERÄTDATEN (Option) - 1
S311313

MASCHINENSTRUKTUR - BESCHREIBUNG

Schalttafel (1) - Aufstellung der Steuerungen des Bedieners, siehe Abschnitt Funktionelle Beschreibung der Drucktasten und Steuerungen.

Lenkstange der Maschine (2) - Festnahmen um die Maschine zu lenken.

Antriebstafel (*) (3) - Siehe Abschnitt Funktionelle Beschreibung der Drucktasten und Steuerungen.

Geschwindigkeitsregler (*) (4) - Siehe Abschnitt Funktionelle Beschreibung der Drucktasten und Steuerungen.

Sichtfenster zur Lesung der Ladgeratdaten (Option) (5) - Siehe Abschnitt Beschreibung der Leuchtanzeigen der Batterien.

Ladegerätkabel (Option) (6) - Am Stromnetz anschließen zum Aufladen der Batterien.

Kabelhalter Ladegerät (Option) (7) - Benutzen um das Kabel des Ladegeräts aufzuwickeln wenn nicht benutzt. Das Kabel auf sichere Weise anbringen.

Hinterer Auffullstutzen der Reinigungslösung/sauberes Wasser (8) - Öffnen um die Reinigungslösung/sauberes Wasser in den Tank zu geben (**). Leicht schäumendes Reinigungsmittel benutzen.

Ausziehbares Rohr für Wasserladung (Option) (9) - Vereinfacht das Wasserladen (^**)

Hebel zum Heben/Senken der Sauglippe (10) - Dienst um die Sauglippe zu haben oder zu senken.

Pedal zum Heben/Senk den Kopfs (11) - Ist ausgestattet mit den nachfolgenden Funktionen:

(11a) Pedal auf Stellung Kopf gehoben
(11b) Pedal auf Stellung Kopf gesenkt
(11c) Aktivierung zusätzlicher Druck (Option)

These Funktion ist nicht benutzbar für BA 551 D und BA 611 D mit Zylinderbürstenkopf.

Anschlussverbinder (rot) der Batterien (12) - Verbindet die Batterien am Stromnetz der Maschine. Sie muss an einem außerlichen Ladegerät angeschlossen sein, wenn die Maschine kein Ladegerät an Bord hat. Diese Verbinder hat auch die Funktion als NOTZUSTANDSKNOPF für einen sofortigen Stillstand von allen Funktionen. Den Knopf bei Notwendigkeit greifen und den Verbinder lösen und darüber zuziehen.

Hinteres Lenkrad (13) - Erlaubt das Lenken der Maschine.

Vorderäder auf fester Achse (14) - Unterstützung das Gewicht der Maschine. Antriebsräder (*).

Ansaugrohr der Sauglippe (15) - Führ das Sammelwasser von der Sauglippe zu dem Tank des Sammelwassers. Den Stöpsel (35) entfern, umihn zu reinigen.

Ablassrohr für das Sammelwasser (16) - Erlaubt das Leeren des Sammelwassertanks.

Standrohr und Ablassrohr der Reinigungslösung/sauberes Wasser (^**) (17) - Ist ausgestattet mit Standkerben wodurch die Menge der in dem Tank anwesen Reinigungslösung angedetet wird. Durch das obere Ende zu losen, kann der Tank entleert werden.

Bürsten-/Padhalterkopf (18a, 18b, 18c) - Die Bürsten oder die Padhalter und die betreffenden Antriebsmotoren sind installiert. Die Köfe sind abnehmbar (mit Werkzeugen) und auswechselbar mit anderen Kopftypen. Es gibt drei Kopftypen: Mit einer Bürste/Padhalter, mit zwei Bürsten/Padhalter, mit zwei Zylinderbürsten (siehe spezifischen Abschnittte für die Anweisungen und Daten).

Bürsten/Pads (19a, 19b) - Kunden gemäß des Kopftypes folgende sein: Bürsten, Padhalter oder Zylinderbürsen.

Tank mit Reinigungslösung/sauberes Wasser (20) - Enthält die Reinigungslösung/sauberes Wasser ( ) .

Tank mit Sammelwasser (21) - Enthält das durch die Sauglippe gesammelte und angesaugte Sammelwasser.

Sammelwassertankdeckel (22) - Schlieft hermetisch den Sammelwassertank.

Objektträger (23) - Sitz der Objektträger.

Dokumentenhalter (Option) (24) - Elastischer Halter zum Blockieren der Dokunte.

Sauglippe (25) - Sammelt die Reinigungslösung nach der Reinigung. Die Sauglippe gemäß des Kopftyps wahren (siehe spezifischer Abschnitt).

Befestigungshandräder der Sauglippe (26) - Befestigen die Sauglippe an der Maschine.

Einstellhandrad Ausgleichung der Sauglippe (27) - Dienz zum Ausgleichen der Stützen der zwei Gummis der Sauglippe.

Einstellhandrad geradlinige Maschinenbeforderung (^****) (28) - Im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die geradlinige Maschinenbeforderung zu erhalten.

Einstellhandrad für die Beförderungsgeschwindigkeit der Maschine (^****) (29) - Im Uhrzeigersinn oder gegen den

Uhrzeigersinn drehen, um die Beförderungsgeschwindigkeit der Maschine zu ändern.

Sammelwassertankdeckel (geöffnet) - Durch die Platte (32) zu drehen kann er von der Maschine entfernst werden.

Er kann in einen von den nachfolgenden Positionen geöffnet werden:

(30a) Geöffnet für das Waschen.

(30b) Vollkommen geöffnet.

Dichtung Tankdeckel (31) - Die Dichtung wirksam halten, um eine richtige Ansaugung des Sammelwassers zu garantieren.

Sperrplatten des Deckels (32) und (33) - Die Platte (32) drehen, um den Tankdeckel von der Maschine zu entfernen.

Serienschild/technische Daten/Konformitätsmarkierung (34) - Gibt die Daten der Maschine her.

Stöpsel für die Reinigung des Ansaugrohres der Sauglippe (35) - Entfernen um leicht das Ansaugrohr zu reinigen.

Ansauggitter mit automatischer Schwimmerschlieung (36) - Sauberhalten um Ansaugblockierungen zu vermeiden.

Vorderer Auffüllstutzen der Reinigungslösung (37) - Macht das Laden der Reinigungslösung leicht.

Schwammfilter (38) - Verhindert das Fremdkörper oder Schutt in den Tank hineindringen.

Ausgleichloch (39) - Sauberhalten um eine richtige Ansaugung des Sammelwassers zu garantieren.

Sammelwassertank (geöffnet) (40) - Ihn leeren und haben um Zutritt zu den Batterien und den Reinigungsmitteltank zu betrinnen.

Hebeknopf Tank (41) - Ihn greifen um nur den leeren Tank zu haben.

Tankblockierungskabel (42) - Halt den Tank offen.

Motordeckl Ansauganlage (43) - Halt den schalldampfender Filter und beschutzt den Motor der Ansauganlage.

Schalldampfender Filter für den Motor des Ansauganlage (44) - Schützt den Motor gegen Schmutz und Fremdkörper und dampf das Gerausch des Motors der Ansauganlage.

Reinigungsmitteltank (^**) (45) - Enthält das Reinigungsmittels dass mit sauberem Wasser vermischt wird.

Füllstöpsel des Reinigungsmitteltanks (^**) (46) - Öffnen um das Reinigungsmittel in den Tank zu gießen. Leicht schäumendes Reinigungsmittel benutzen.

Griff des Reinigungsmitteltanks (^**) (47) - Ihn benutzen um den Tank zu bewegen.

Zufuhrrohr des Reinigungsmittels zu den Bürsten (^**) (48) - Sendet das Reinigungsmittel zu den Bürsten.

Reinigungsmittelpumpe (^**) (49) - Saugt das Reinigungsmittel aus dem Tank und sendet es mit sauberem Wasser nach den Bürsten.

Wasserpumpe (^**) (50) - Saugt Wasser aus dem Tank und sendet es nach den Bürsten.

Filter sauberes Wasser (^**) (51) - Filtriert das saubere Wasser bevor es nach der Pumpe und den Bürsten zu senden.

Batterien (52) - Liefern den Strom für den selbständigen Betrieb der Maschine. Es können Blei (WET) oder Gelbatterien (GEL) sein.

Stöpsel Batterien (53) - Sind anwesend auf den WET Batterien für die Wartung.

Filter Reinigungslösung (^**) (54) - Filtriert die Reinigungslösung bevor diese zum Elektroventil und zu den Bürsten zu senden.

Hahn Reinigungslösung/sauberes Wasser (55) - Schlieft den Wasserfluss.

Elektroventil (56) - Reguliert den Wasserfluss nach den Bürsten. Falls die Maschine mit einer EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels versehen ist, Funktioniert er als Hahn.

Bezugstabelle für die Dosierungen des Reinigungsmittels (^**) (57) - Deutet den Prozentsatz des Reinigungsmittels in Waschwasser an, in Übereinstimmung mit den Anweisungen angegeben in der Darstellungsstange (82c).

Anschlussplan der Batterien (58) - Deutet an wie die Batterien angeschlossen werden müssen.

(*) Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D

(^**) Nur für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels (Option)

(***) Falls die Maschine mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels ausgestattet ist [Schalter (77) (Option) aktiv] in dem Tank sauberes Wasser gießen, ansonsten Reinigungsmittel eingeßen.

(^**) Nur fur Kopf mit einer Bürste/Padhalter.

BETRIEBSBESCHREIBUNG DER DRUCKTASTEN UND STEUERUNGEN

Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Padhalter und Ansauganlage (71) - Schaltet die Bürsten/Padhalter und

Ansauganlage ein. Mit einem nachfolgenden Druck wird die Drehung der Bürsten/Padhalter unterbrochen. Den Schalter (73) drücken um die Ansauganlage auszuschalten.

Schalter Ansauganlage (73) - Schaltet die Ansauganlage ein und aus.

Schalter für die Freigabe Bürste/Padhalter (75) - Gibt die Bürsten/Padhalter frei und kann nur bei stillstehende Bürste/Padhalter aktiviert werden.

Schalter für die Flusseinstellung Reinigungsmittel zum Waschwasser (^**) (77) - Schaltet die EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels ein und aus und erlaubt die Änderung des Reinigungsmittelkonzentrats.

Zündschlüssel (*) (80) - Schaltet die Schalttafel ein und aus.

Schalter for die Einstellung des Waschwasserflusses (82) - Dosieren die Menge der Reinigungslösung zu der Bürste/Pad.

Schalter für die Flusserhöhung (82a) - Erhöht die Waschwassermenge nach den Bürsten.

Schalter für die Flussverringerung (82b) - Verringert die Waschwassermenge nach den Bürsten.

Darstellungsstange des Waschwasserflusses (82c) - Der höchste und kleinste Ausschlag des leuchtenden Balkenteils deutet die Kleinere oder größere Waschwassermenge nach den Bürsten an.

Antriebstafel (^*) (83) - Wenn nach vorne geschoben{lsst sie die Maschine nach vorne bewegen, wenn nach hintengeschoben, bewegt sich die Maschine ruckwärts. Die Drehung der Bürsten/Padhalter und der Waschwasserfluss Funktionierennur wenn die Tafel in eine von beiden Richtungen geschoben wird. Die Bürsten/Padhalter bleiben nach 1 Sekunde nach derFreigabe der Tafel stehen.

Geschwindigkeitsregler, vorwärts, rückwärts Gang (*) (84) - Stellt die höchste Geschwindigkeit der Maschine ein wenn die Antriebstafel sich außer dem Endanschlag befindet.

(*) Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D

(^**) Nur für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels (Option)

BESCHREIBUNG DER KONTROLLLEUCHTEN UND ANWEISER AUF DER SCHALTTFAL

Kontrolleuchte Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Padhalter und Ansauganlage (72) - Das Aufleuchten der Kontrolleuchte deutet die Aktivierung der Funktion an.

Kontrollleuche Schalter für die Ansauganlage (74) - Das Aufleuchten der Kontrollleuche deutet die Aktivierung der Funktion an.

Kontrolleuchte Schalter für die Freigabe der Bürsten/Padhalter (76) - Das Aufleuchten der Kontrolleuchte deutet die Aktivierung der Funktion an.

Kontrolleuche Schalter für die Flusseinstellung des Reinigungsmittels zum Waschwasser (78) - Das Aufleuchten der Kontrolleuche deutet die Aktivierung der Funktion an.

Stundenzahler (Option) (79) - Stellt die Betriebsstunden der Maschine dar.

BESCHREIBUNG DER LEUCHTANZEIGEN DER BATTERIEN

Anzeiger des Ladezustandes der Batterien (81) - Deutet die Autonomie der Batterien an.

Grüne Leuchtanzeige (81a) - Eingeschaltet: Batterien geladen (Die restliche Autonomie hängt von der Kapazität der installierten Batterien ab und von den Arbeitsbedingungen).

Gelbe Leuchtanzeige (81b) - Ausgeschaltet: Batterien halb geladen (Die restliche Autonomie dauert ungefahr 10 Minuten).

Rote Leuchtanzeige (81c) - Eingeschaltet: Batterien leer [Die Autonomie ist abgelaufen und die Batterien,müssen aufgeladen werden (siehe Verfahren im spezifischen Abschnitt)].

ZUBEHÖRE/OPTIONEN

Außer den Bestandteilen anwesend in der Standardausrüstung kann die Maschine noch mit den nachfolgenden

Zubehören/Optionen gemäß der spezifischen Benutzung der Maschine ausgestattet werden:

  1. Batterien GEL
  2. Elektronisches Ladegerät
  3. Bürsten und Zylinderbürsten aus verschiedenen Werkstoffen als die Standardbürsten
  4. Pads aus anderen Materialen hinsichtlich der Standardausrüstung
  5. Gummis der Sauglippe aus Polyurethan
  6. EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels
  7. Vorder- und Hinterräder aus verschiedenen Werkstoffen
  8. Betriebsstundenzahler
  9. Ausziehbares Rohr für das Laden von Reinigungslösung/sauberes Wasser
  10. Unterlagenfach

Fur weite Auskunfte uber die obengennten Zubehore/Optionen setzen Sie sich mit Ihrem Vertrauenshandler in Verbindung.

TECHNISCHE DATEN
Gemeinsame technische Daten

ModellBA 551(1 Bürste/Padhal-ter, ohneAntriebsanlage)BA 551 D(1 Bürste/Padhal-ter, mit Antriebs-anlage)BA 551 CD(2 Zylinderbür-sten, mitAntriebsanlage)BA 611 D(2 Bürsten/Pad-halter, mitAntriebsanlage)
Maschinenhöhe1.088 mm
Tankinhalt Reinigungslösung/sauberes Wasser58 Liter
Kapazität Sammelwassertank60 Liter
Durchmesser Vorderräder auf feststehender Achse250 mm
Spezifischer Bodendruck Vorderräder1,2 N/mm2
Durchmesser hintere Lenkräder100 mm
Motorleistung Ansaugsystem330 W
Motorleistung Antriebssystem200 W
Fahrgeschwindigkeit (veränderlich)0 bis 5,6 km/h
Max. Steigfähigkeit2 %
Geräuschdruckpegel (beim Bediener)65,8 dB (A)
StandardbatterienGEL: (2 x 12 V) 24 V 110 Ah / 5 h
Abmessungen Batterienraum (BreitexLängexHöhe)350 x 350 x 300 mm
Saugdruck Ansauganlagekreis1.055 mm H2O

Technische Eigenschaften mit Bürsten-/Padhalterkopf

ModellBA 551(1 Bürste/Padhal-ter, ohneAntriebsanlage)BA 551 D(1 Bürste/Padhal-ter, mit Antriebs-anlage)BA 611 D(2 Bürsten/Pad-halter, mitAntriebsanlage)
Arbeitsbreite530 mm530 mm610 mm
Breite der Sauglippe760 mm810 mm
Maschinenlänge (maximal)1.323 mm1.311 mm
Maschinenbreite ohne Sauglippe541 mm646 mm
Durchmesser Bürste530 mm305 mm
Gewicht ohne Batterien und mit leeren Tanks88 kg102 kg
Max. Gewicht mit Batterien und gefülltem Tank236 kg250 kg
Leistung Bürstenmotor480 W350 W
Drehgeschwindigkeit der Bürsten153 U/min230 U/min
Druck Bürsten/Padhalter mit ausgeschaltetem zusätzlichen Druck20,5 kg
Druck Bürsten/Padhalter mit eingeschaltetem zusätzlichen Druck27,8 kg

Technische Daten mit Zylinderbürstenkopf

ModellBA 551 CD (2 Zylinderbürsten, mit Antriebsanlage)
Arbeitsbreite510 mm
Breite der Sauglippe760 mm
Maschinenlänge (maximal)1.253 mm
Maschinenbreite ohne Sauglippe575,5 mm
Maße Zylinderbürste (Durchmesser x Länge)110 x 485 mm
Gewicht ohne Batterien und mit leeren Tanks112 kg
Max. Gewicht mit Batterien und gefülltem Tank260 kg
Leistung Bürstenmotor400 W
Drehgeschwindigkeit Zylinderbürsten570 U/min
Zylinderbürstendruck26,5 kg

SCHALTPLAN FÜR BA 551

BAT: Batterie 24 V
C1: Batterieverbinder
C2: Verbinder Ladegerät
CH: Ladegerät (Option)
CS: Verbinder Kopf
EB1: Elektronische Funktionenkarte
ES1: Fernschalter Bürstenmotoren
ES2: Relais Ansauganlage
EV1: Elektroventil Wasser
F1: Sicherung Kopf
F2: Sicherung Ansauganlage
F4: Sicherung Signalkreis
HM: Stundenzahler (Option)
M1: Motor Bürste/Padhalter
M2: Motor Ansauganlage

Farbencode

BK: Schwarz
BU: Hellblau
BN: Braun
GN: Grün
GY: Grau
OG: Orange
PK: Rosa
RD: Rot
VT: Violett
WH: WeiB
YE: Gelb

NILFISK BA 611 D - Farbencode - 1

S311314

SCHALTPLAN FÜR BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D

BAT: Batterie 24 V
C1: Batterieverbinder
C2: Verbinder Ladegerät
CH: Ladegerät (Option)
CSC: Sekundärer Verbinder Zylinderbürstenkopf
EB1: Elektronische Funktionenkarte
EB2: Elektronische Karte Antriebsanlage
ES1: Fernschalter Bürstenmotoren
ES2: Relais Ansauganlage
EV1: Elektroventil Reinigungsmittel (Option)
F1: Sicherung Kopf
F2: Sicherung Ansauganlage
F3: Sicherung Antriebsanlage
F4: Sicherung Signalkreis
F5: Sicherung Freigabe Bürsten/Padhalter
F6: Sicherung Pumpen
HM: Stundenzahler (Option)
K1: Zündschlüssel
M1: Motor Bürste/Padhalter
M2: Motor Ansauganlage
M3: Motor Antriebsanlage

M4: Pumpe Wasser (Option)
M5: Reinigungsmittelpumpe (Option)
RV1: Potentiometer Geschwindigkeit
RV2: Potentiometer maximale Geschwindigkeit
SW1: Mikroschalter Erlaubnis Bürsten/Antriebsanlage

() Nur für Maschinen mit Raddurchmesser 250 mm
(^
) Nur für Maschinen mit Zylinderbürstenkopf
(^
*) Nur für Maschinen ohne Ladegerät an Bord

Farbencode

BK: Schwarz
BU: Hellblau
BN: Braun
GN: Grün
GY: Grau
OG: Orange
PK: Rosa
RD: Rot
VT: Violett
WH: WeiB

NILFISK BA 611 D - Farbencode - 1

S311315

BETRIEB

NILFISK BA 611 D - BETRIEB - 1

ACHTUNG!

Auf bestimmten Bereichen der Maschine sind folgende Klebeschildchen geklebt:

  • GEFAHR
  • ACHTUNG
  • HINWEIS
  • NACHSCHLAGEN

Während des Durchselen dieser Anleitung, muss der Bediener sorgfältig die Bedeutung der Symbolen auf den Schildern begreifen.

Die Schildchen keinesfalls decken und bei Beschädigung sofort ersetzen.

PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER BATTERIEN Auf EINER NEUEN MASCHINE

NILFISK BA 611 D - PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER BATTERIEN Auf EINER NEUEN MASCHINE - 1

ACHTUNG!

Die elektrische Bauteile der Maschine können sehr schwer beschädigt werden, wenn die Batterien nicht korrekt installiert und angeschlossen werden. Die Batterien dürfen ausschließlich von Fachpersonal installiert werden. Die elektronische Funktionenkarte und das Ladegerät (Option) gemäß der benutzten Batterientypen (WET o GEL) einstehen.

Die Batterien auf Schäden vor der Installation prüfen.

Den Batteriestecker und den Netzstecker des Ladegerats trennen.

Die Batterien vorsichtig bewegen.

Die Schutzkappen der Enden der Batterien, die mit der Maschine mitgeliefert wurden, installieren.

Die Maschine braucht zwei 12V Batterien, gemäß dem Plan (58) angeschlossen.

Die Maschine kann mit einer der folgenden Ausstattungen gefleiert werden:

a) Batterien (WET o GEL) montiert auf der Maschine und gebrauchsfertig

  1. Prufen dass die Batterien mit dem Verbinder (12) an der Maschine verbunden sind.
  2. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) einstecken undihn auf "I" stellen.

(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine einzuschalten.

Beim Aufleuchten der grünen Leuchtanzeige (81a), sind die Batterien gebrauchs fertig.

Beim Aufleuchten der gelben Leuchtanzeige (81b) oder roten Leuchtanzeige (81c) müssen die Batterien geladen werden (siehe Verfahren im Kapitel „Wartung").

b) Batterien (WET) montiert auf der Maschine aber trocken, d.h. ohne Elektrolyten

  1. Den Deckel (22) öffnen und vergewissem Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
  2. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
  3. Die Stöpsel (53) der Batterien (52) entfern.

NILFISK BA 611 D - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Da ist die Schwefelsäure hochatzend, sie mit größter Vorsicht benutzen. Wenn diese mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt,reichlich mit Wasser spülen und einen Art konsultieren.

Die Batterien dürfen in einem gut belufteten Raum gefüllt. Schutzhandschuhe verwenden.

  1. Die Batteriezellen mit Schwefelsäure für Batterien (Dichtigkeit von 1,27 bis 1,29 kg an 25^ ) gemäß den Anweisungen angedetet in der Anleitung der Batterien füssen. Die korrekte einzufugende Sauerlösungsmenge ist in der Anleitung der Batterien angegeben.
  2. Um die zu reinigenden Böden nicht zu beschädigen, nach dem Laden der Batterien mit einem Tuch das Wasser und die Säure auf der Oberseite der Batterien abtrocknen.
  3. Die Batterien während einigen Minuten ruhen latent und dann die Zellen mit der Schwefelsäurelösung gemäß den Anweisungen angedeutet in der Anleitung der Batterien aufflüllen.
  4. Die Batterien laden (siehe Vorgang im Kapitel „Wartung").

c) Ohne Batterien

  1. Geeignete Batterienkaufen (siehe Abschnitt „Technische Daten").
    Zur Auswahl und Montage der Batterien setzen Sie sichitte mit Fachhändler in Verbindung.
  2. Die Maschine und das Ladegerät (falls mitgeliefert) gemäß der installierten Batterietypen (WET o GEL) einstellen und wie im nachfolgenden Abschnitt angegeben vorgehen.

INSTALLATION DER BATTERIEN UND EINSTELLUNG DES BATTERIETYPES (WET O GEL)

Die elektronische Karte der Maschine und des Ladegerats (falls vorhanden) gemäß des installierten Batterietypes (WET o GEL) einstehen und darauf wie folgt vorgehen:

Maschineneinstellung (nur für BA 551)

  1. Den Schalter (71) oder (73) drücken und folgenden während den ersten Betriebssekunden der Maschine aufnehmen:
  2. Wenn die grüne Leuchtanzeige (81a) aufleuchtet, ist die Maschine auf GEL eingestellt.
  3. Wenn die rote Leuchtanzeige (81c) aufleuchtet, ist die Maschine auf WET eingestellt.
  4. Wenn die Einstellung geändert werden muss, wie folgt vorgehen.
  5. Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
  6. Die Schalter (71) und (73) gleichzeitig drucken und gedrückt halten.
  7. Die Schalter (71) und (73) nicht vor 8 Sekunden nach der Einschaltung der Maschine freigeben.
  8. Innerhalb 3 Sekunden, nochmals kurz den Schalter (73) drücken und prufen das Blinken des betreffenden LEDs mit der gewünschten Einstellung (wie in Punkt 1 angegeben).

Maschineneinstellung (nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D)

  1. Den Zündschlüssel (80) auf "I" stellen und folgenden während den ersten Betriebssekunden der Maschine aufnahmen:

  2. Wenn die grüne Leuchtanzeige (81a) aufleuchtet, ist die Maschine auf GEL eingestellt.

  3. Wenn die rote Leuchtanzeige (81c) aufleuchtet, ist die Maschine auf WET eingestellt.

  4. Wenn die Einstellung geändert werden muss, wie folgt vorgehen.

  5. Die Maschine ausschalten durch den Zündschlüssel (80) auf "0" zu stellen.
  6. Die Schalter (71) und (73) gleichzeitig drücken und gedrückt halten und den Zündschlüssel (80) auf "I" stellen.
  7. Die Schalter (71) und (73) nicht vor 8 Sekunden nach der Einschaltung der Maschine freigegeben.
  8. Innerhalb 3 Sekunden, nochmals kurz den Schalter (73) drücken und prufen das Blinken des betreffenden LEDs mit der gewünschten Einstellung (wie in Punkt 1 angegeben).

Einstellung des Ladegerätes (für Maschinen mit Ladegerät an Bord)

  1. Die Schrauben (A, Abb. 1) des Sichtfensters für die Lesung der Ladegerätdaten entfernen.
  2. Das Sichtfenster (B) entfern.
  3. Den Wahlschalter (C) auf WET für Bleibatterien oder auf GEL für Gelbatterien stellen.
  4. Das Sichtfenster (B) installieren und die Schrauben (A) anziehen.

Batteriemontage

  1. Den Deckel (22) öffnen und vergewischem Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
  2. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
  3. Die Batterien installieren.

Batterieladung

  1. Die Batterien laden (siehe Vorgang im Kapitel „Wartung").

NILFISK BA 611 D - Batterieladung - 1
Abbildung 1

S311316

VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE

Ein-/Ausbau des Kopfs

Auf der Maschine können einfach sowohl den Bürsten-/Padhalterkopf (18a und 18b) als auch die Zylinderbürstenkopf (18c) montiert/entfernt werden.

Zum Ein-/Ausbau, siehe den entsprechenden Vorgang im Kapitel „Wartung".

NILFISK BA 611 D - Ein-/Ausbau des Kopfs - 1

HINWEIS

Beim Ein-/Ausbau des Kopfs, kann es notwendig sein auch die Sauglippen zu ersetzen, Denn sie dürfen die gleiche Breite besitzen. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Installation der Sauglippe für die korrekte Kupplung des Kopfs mit der Sauglippe.

Installation/Entfernung der Bürsten/Padhalter

  1. Auf der Maschine vorgesehen mit dem passenden Kopf können sowohl die Bürsten (A, Abb. 2) als auch die Padhalter (B) mit Pad (C), gemäß der auszuführende Behandlung auf dem Fußboden installiert sein.
  2. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.

(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.

  1. Falls vorhanden, den Geschwindigkeitsregler (84) aufs Minimum bringen durchihn gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
  2. Die Bürsten (A) oder die Padhalter (B) unter dem betreffenden Kopf an (18a) o (18b) positionieren.
  3. Den Kopf auf die Bürste/Padhalter mittels des Pedals (11) senken.
  4. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf "I" stellen.
  5. Den Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Pads und Ansauganlage (71) drücken.
  6. Leicht die Tafel (83) vorwärts drücken um die Bürsten/Padhalter anzukuppeln und dann freigeben. Die Bearbeitung falls erforderlich bis zur Kupplung der Bürsten/Padhalter wiederholen.

NILFISK BA 611 D - Installation/Entfernung der Bürsten/Padhalter - 1
Abbildung 2

S311317

NILFISK BA 611 D - Installation/Entfernung der Bürsten/Padhalter - 2

ACHTUNG!

(Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Die Tafel (83) nicht zu lange gedrückt halten, weil sonst die Maschine sich in Bewegung setzen.

Um die Bürsten/Padhalter anzukuppeln, muss die Tafel (83) nur leicht gedrückt werden damit nur die Motoren der Bürsten/Padhalter aktiviert werden.

  1. Um die Bürsten/Padhalter zu entfernen, den Kopf mittels des Pedals (11) haben, dann den Schalter (75) (falls vorhanden) drücken und bis die Bürsten/Padhalter auf dem Boden fallen warten.

(Nür für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.

(Nur für BA 551): Den Schalter (71) drücken.

Falls die Maschine nicht mit einem automatischen Freigabesystem (Schalter 75) ausgestattet ist, die Bürste/Padhalter von der Nabe manuell entfern den durch ein entgegen der Drehrichtung zu dieren.

Erhaltliche Bürstentypen

Modelle von 305 mmModelle von 530 mm
08603842 - Prolene08837025 - Prolene
08603872 - Midlite Grit 18008837028 - Midlite Grit 180
08603873 - Midgrit 24008837029 - Midgrit 240
08603874 - Prolite08837026 - Prolite
08603875 - Union Mix08837027 - Union Mix

Führung zur Anwendung der Bürsten/Pads (nur Vorschläge)

ModelleMidlite Grit 180Midgrit 240ProleneProliteUnion Mix
Allgemeine Reinigung:
Beton
Fußboden Terrasse
Keramikplatten/aus der Grube
Marmor
Platten aus Vinyl
Platten aus Gummi
Polieren:
Platten aus Gummi
Marmor
Platten aus Vinyl

Ein-/Ausbau der Zylinderbürsten (nur für BA 551 CD)

  1. Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen.
  2. Die Zylinderbürstenkopf mittels des Pedals (11) haben.
  3. Die Handräder (A, Abb. 3) und die Klappen (B) entfern den durch sie nach unten zu drücken mittels eines Drucks auf den Handrädern.
  4. Die Zylinderbürsten (C) einfugen.

Die Zylinderbürsten können sowohl auf einer Seite als auch auf einer anderen Seite installiert werden.

  1. Die Klappen (B) installieren und sie mit den Handrädern (A) befestigen.
  2. Für die Entfernung der Zylinderbürsten die Punkte von 1 bis 5 in umgekehrte Reihenfolge ausführten.

NILFISK BA 611 D - Ein-/Ausbau der Zylinderbürsten (nur für BA 551 CD) - 1
Abbildung 3

S311318

Erhaltliche Zylinderbürstentypen

Modelle von 485 mm
909 5823 000 - Polipropilene 0,40
909 5825 000 – Hartes Nylon 0,60
909 5824 000 – Weiches Nylon 0,45

Führung zur Anwendung der Zylinderbürsten (nur Vorschläge)

ModellePolipropilene 0,40Hartes Nylon 0,60Weiches Nylon 0,45
Allgemeine Reinigung:
Beton
Fußboden Terrasse
Keramikplatten/aus der Grube
Marmor
Platten aus Vinyl
Platten aus Gummi

Sauglippenmontage

  1. Die Sauglippe (25) installieren und sie mit den Handrädern (26) befestigen, schließlich das Ansaugrohr (15) an die Sauglippe verbinden.
  2. Mit dem Handrad (27) die Sauglippe so einstellen, dass das Hintergummi den Fußboden über der ganzen Länge berührt und dass das Vordergummi kein vom Fußboden abgehoben ist.

Führung zur Kupplung der Sauglippen mit dem Bürsten-/Padhalterkopf

Modell KopfModell Sauglippe
Kopf mit einer Bürste (18a), Durchmesser Bürste: 530 mmAluminium (Abb. 6), Breite 760 mm
Kopf mit zwei Bürsten (18b), Durchmesser Bürste: 305 mmStahl (Abb. 5), Breite 810 mm
Kopf mit zwei Zylinderbürsten (18c), Länge Bürste: 485 mmAluminium (Abb. 6), Breite 760 mm

Einfüllen des Reinigungslösungs- bzw. Spülwassertanks

NILFISK BA 611 D - Einfüllen des Reinigungslösungs- bzw. Spülwassertanks - 1

HINWEIS

Falls die Maschine mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels ausgestattet ist [Schalter (77) (Option) aktiv] in dem Tank sauberes Wasser gießen, ansonsten Reinigungsmittel eingießen.

  1. Den Stutzen (8) öffnen.
  2. (Für Maschinen ohne EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)

Den Tank (20) mit einer passenden Reinigungslösung für die auszuführende Bearbeitung fällen.

Den Reinigungslösungstank nicht voll einnullen, sondern einige Zentimeter vor dem Rand frei{lassen.

Stets die Verdunnungshinweise beachten, die auf dem Verpackungsaufkleber des verwendeten chemischen Produkts angezeigt sind, um die Reinigungslösung zu preparedieren.

Die Temperatur der Reinigungslösung darf nicht 40^ überschreiben.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS - 1

HINWEIS!

Nur flüssige schaumarme und unbrennbare Reinigungsmittel, die passend für die gebrauchten Geräte sind, verwenden.

(Für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)

Den Tank (20) mit sauberem Wasser fullen.

Den Reinigungslösungstank nicht voll einnullen, sondern einige Zentimeter vor dem Rand frei{lassen.

Die Temperatur der Reinigungslösung darf nicht 40^ überschreiben.

Füllen des Reinigungsmitteltanks (für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)

  1. Den Deckel (22) öffnen und vergewissern Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
  2. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
  3. Den Stöpsel (46) öffnen.
  4. Den Tank (45) mit einem passenden Reinigungsmittel für die auszuführende Bearbeitung füssen (Reinigungsmittel an höhere Koncentration).

Den Reinigungsmitteltank nicht voll einfüllen, sondern einige Zentimeter vor dem Rand frei halten.

NILFISK BA 611 D - Füllen des Reinigungsmitteltanks (für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels) - 1

HINWEIS!

Nur flüssige schaumarme und unbrennbare Reinigungsmittel, die passend für die gebrauchten Geräte sind, verwenden.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS! - 1

HINWEIS

Wenn das Reinigungsmittelrohr (48) leer ist (bei neuen Anlagen, Anlagen entleert wegen Reinigung, usw.) können eine oder mehrere Spülzyklen der EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels ausgeführrt werden, um das Aufüllen des Rohrs zu beschleunigen (siehe Verfahren im Kapitel „Wartung").

MASCHINENANLASSEN UND -ABSTELLEN

Maschinenanlassen

  1. Die Maschine, wie es im obengenannten Abschnitt beschrieben ist,VBorbereiten.
  2. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “I” stellen.

(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine einzuschalten.

Prufen dass die grüne Leuchtanzeige (81a) eingeschaltet ist (Batterie geladen).

Beim Aufleuchten der gelben Leuchtanzeige (81b) oder der roten (81c), den Zündschlüssel wieder auf “0” stellen, und die Batterien aufladen (siehe Verfahren im Kapitel „Wartung").

  1. Gehen Sie zum Arbeitsplatz:

  2. schieben Sie die Maschine mit den Händen auf die Lenkstange (2) (nur für BA 551).

  3. starten Sie die Maschine mit den Händen auf der Lenkstange (2) und drücken Sie die Tafel (83) nach vorne für den Vorwärtsgang und nach hinten für den Rückwärtsgang der Maschine (nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D).

Die maximale Vorschubgeschwindigkeit kann mit dem Regler (84) reguliert werden.

  1. Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (10) senken.
  2. Den Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (11) senken.
  3. Den Schalter für die Aktivierung der Bürsten/Pads und Ansauganlage (71) drücken.
  4. Die Schalter für die Einstellung des Waschwasserflusses (82) gemäß der Notwendigkeit und gemäß das auszuführende Waschen betätigten.
  5. Mit der Reinigungsbearbeitung anfangen, und die Maschine wie angegeben in Punkt 3 bewegen. Falls erforderlich, die maximale Geschwindigkeit mit dem Regler (84) einstehen.

Maschinenabstellen

  1. Die Maschine mit der Lenkstange (2) abstellen (nur für BA 551).
    Die Maschine abstellen durch die Tafel (83) freizugeben (nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D).
  2. Die Bürsten und die Ansauganlage mittels der Schalter (71) und (73) abstellen.
  3. Die Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (11) haben.
  4. Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (10) geben.
  5. Sicherstellen, dass die Maschine nicht selbstbewegen kann.

MASCINE IN BETRIEB (WASCHEN/TROCKNEN)

  1. Die Maschine, wie es im obengenannten Abschnitt beschrieben ist, anlassen.
  2. Falls erforderlich, alle Schalter für die Einstellung des Waschwasserflusses (82) gemäß der Notwendigkeit und der auszuführende Reinigung betätigten.
  3. Falls erforderlich, das Handrad für die Ausgleicheinstellung (27) der Sauglippe (25) einstehen.

NILFISK BA 611 D - MASCINE IN BETRIEB (WASCHEN/TROCKNEN) - 1

HINWEIS!

Vermeiden dass die Bürsten/Padhalter mit stillgestandener Maschine arbeiten um keine Schäden an den Fußboden zu verursachen, sondern wenn man mit eingeschalteten zusätzlichen Druck arbeitet.

Flusseinstellung des Reinigungsmittels zum Waschwasser

(Für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)

Um die korrekte Einstellung des Reinigungsmittelsprozentsatzes zu prufen, der zum Waschwasser geschickt wird, braucht man wie folgt vorzugehen:

  1. Den Schalter für die Flusseinstellung (A, Abb. 4) abschalten [die Kontrolleucht (B) muss ausgeschelt sein].
  2. Den Schalter für die Flusseinstellung (A) gedrück htten. Wahrend den ersten 3 Aktivierungssekunden des Schalters, leuchtet der Balken (C) auf und deutet den Prozentsatz an, wie angegeben in der Abbildung.

Um die korrekte Einstellung des Reinigungsmittelsprozentsatzes zu ändern, der zum Waschwasser geschickt wird, braucht man wie folgt vorzugehen:
3. Den Schalter für die Flusseinstellung (A, Abb. 4) abschalten [die Kontrollleuche (B) muss ausgeschelt sein].
4. Den Schalter für die Flusseinstellung (A) gedrückt halten bis die Kontrollleuche (B) zu blinken anfängt.
5. Den Schalter (A) freigegeben. Ihn kurz aufs Neue drücken um nach dem nachfolgenden Prozentsatz angegeben in dem Balken (C) zu gehen; die Bearbeitung bis zu der gewündsten Einstellung wiederholen.
6. Bis die Kontrollleuche (B) nicht mehr blinkt und der Leuchtbalken (C) den Waschwasserfluss wieder angibt warten: Das neue Prozentwert ist eingestellt.

NILFISK BA 611 D - Flusseinstellung des Reinigungsmittels zum Waschwasser - 1

HINWEIS

Die Einstellung des Reinigungsmittelprozentsatzes wird auch nach der Abschaltung der Maschine gespeichert.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS - 1
Abbildung 4

S311319

Arbeiten mit zusätzlicher Druckfunktion der Bürsten/Padhalter

  1. Bei sehr schmutzigen Fußböden kann man mit einem zusätzlichen Druck der Bürsten/Padhalter auf dem Fußboden arbeiten, durch das Pedal (11) in Position (11c) zu bringen.

NILFISK BA 611 D - Arbeiten mit zusätzlicher Druckfunktion der Bürsten/Padhalter - 1

HINWEIS!

Die zusätzliche Druckfunktion kann nicht eingeschalten werden wenn die Zylinderbürstenkopf (18c) installiert ist.

Batterieentladung beim Betrieb

  1. So lange die grüne Leuchtanzeige (81a) aufleucht, erlauben die Batterien einen normalen Betrieb an der Maschine. Wenn sich der grüne Leuchtanzeiger (81a) ausschaltet und sich der gelbe Leuchtanzeiger (81b) einschaltet,müssen die Batterien geladen werden weil die restliche Autonomie der Maschine nur eine Minute anhalt (veränderlich gemäß den Eigenschaften der benutzten Batterie und der auszuführenden Bearbeitung). Beim Aufleuchten der roten Leuchtanzeige (81c) ist die Autonomie abgelaufen. Nach einigen Sekunden bleiben die Bürsten/Padhalter stehen; nur die Ansauganlage und (nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D) die Antriebsanlage bleiben in Betrieb, um etwa feuchten Fußbodenteile zu trocknen und die Maschine auf dem Platz zum Laden der Batterien zu bringen.

NILFISK BA 611 D - Batterieentladung beim Betrieb - 1

HINWEIS!

Die Maschine mit entladenen Batterien nicht verwenden, um die Batterien nicht zu beschädigen und ihre Brauchbarkeitsdauer nicht zu verkürzen.

ENTLEERUNG DER TANKS

Ein automatisches Schwimmsystem (36) blockiert die Ansauganlage wenn der Sammelwassertank (21) voll ist.

Eine Blockierung der Ansauganlage ist bemerkbar durch eine unerwartete Steigerung der Gerauschfrequenz des Motors der Ansauganlage.

NILFISK BA 611 D - ENTLEERUNG DER TANKS - 1

HINWEIS!

Sollte sich die Ansauganlage ausschalten aus irgendwelchen Gründen (zum Beispiel bei vorzeitigem Eingriff des Schwimmers während einer rohen Verschiebung der Maschine), muss er umihn wieder herzustellen mittels des Schalters (73) ausgeschelt werden, den Deckel (22) öffnen und sich davon vergewissern, dass der anwesende Schwimmer im Innern des Gitters (36) bis zum Wasserstand gesunken ist; den Deckel (22) schreiben und die Ansauganlage wieder mittels des Schalters (73) starten.

Wenn der Sammelwassertank (21) voll ist, die Entleerung wie folgt ausführten.

Entleerung des Sammelwassertanks

  1. Die Maschine anhalten.
  2. Die Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (11) haben.
  3. Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (10) haben.
  4. Die Maschine in den bestimmten Verschrottungsbereich schieben.
  5. Den Sammelwassertank mit dem Schlauch (16) entleeren. Am Arbeitsende, den Tank mit Frischwasser spulen. Falls vorhanden, das ausziehbare Rohr (9) benutzen.

Entleerung des Reinigungslösungstanks/sauberes Wasser

  1. Die vorhergehende Punkte von 1 bis 4 befolgen.
  2. Den Reinigungslösungstank mit dem Schlauch (17) entleeren. Am Arbeitsende, den Tank mit Frischwasser spülen.

Entleerung des Abfallkastens der Zylinderbürsten (nur für Zylinderbürstenkopf)

  1. Die Maschine anhalten.
  2. Den Abfallkasten (D, Abb. 3) mit gesenktem Zylinderbürstenkopf entfern undihn seitlich mit den Handgriffen (E) herausziehen.
  3. Den Kasten (D) entleeren und waschen, undihn dann mittels Kupplung der betreffenden Sperren installmenten.

NACH DER MASCHINENBENUTZUNG

Am Arbeitsende, bevor man aus der Maschine aussteigt:

  1. Bürsten/Padhalter, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist, ausbauen.
  2. Die Tanks (20 und 21) und den Abfallkasten (D, Abb. 3) entleeren und wie in den spezifischen angegebenen Abschnitten vorgehen.
  3. Die vorgesehenen Wartungsarbeiten nach der Maschinenbenutzung (siehe Kapitel „Wartung“) durchführten.
  4. Die Maschine in einem trockenen und sauberen Raum aufstellen, mit entfernten oder gehobener Bürste/Padhalter und Sauglippe.

LANGE AUSSERDIENSTSELLUNG DER MASCHINE

Wird es vorgesehen, die Maschine für mehr als 30 Tage nicht zu verwenden, folgendermaßen vorgehen:

  1. Gemäß dem Abschnitt Nach Gebrauch der Maschine vorgehen.
  2. Den Verbinder (12) der Batterien lose.

ERSTE BEDIENUNGSDZEIT

Nach den ersten 8 Stunden die Befestigung der Befestigungsteile und der Verbindungsteile der Maschine prufen; prufen dass die sightbaren Teile vollständig sind und keine Verluste aufweisen.

WARTUNG

Eine sorgfällige und ständige Wartung dient zu einer gute Maschinenbetriebsdauer und der hochsten Funktionssicherheit. Nachfolgend wird der programmierte Wartungsplan wiedergegeben. Abhängig von bestimmten Arbeitsbedingungen, konnen die Zeitabstände verändert werden; alle Veränderungen sollen vom Wartungspersonal festgestellt werden.

NILFISK BA 611 D - WARTUNG - 1

ACHTUNG!

Die Wartungsbearbeitungen müssen bei ausgeschalteter Maschine und mit entkoppelten Batterien ausgeführrt werden.

Lesen Sie weiterhin sorgfältig alle Anweisungen aus dem Kapitel Sicherheit, bevor die Wartungsbearbeitungen auszufahren.

Alle planmäßigen und außerordentliches Wartungsarbeiten sind nur vom Fachpersonal bzw. einem autorisierten Kundendienst durchzufahren.

In dieser Anleitung sind nach dem programmierten Wartungsplan nur die einfachen und meinst vorkommenden Wartungsverfahren wieder gegeben.

Beziehen Sie sich auf die betreffende Wartungsanleitung bei den verschiedenen Kundendiensten für Verfahren von anderen

Wartungsbearbeitungen vorgesehen durch den programmierten Wartungsplan.

ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG

VerfahrenTäglich, nach der MaschinenbenutzungWöchentlichHalbjährlichJährlich
Batterieladung
Reinigung der Sauglippe
Reinigung der Bürste/Pads
Reinigung der Tanks, des Ansauggitters mit Schwimmer und Prüfung der Deckeldichtung
Prüfung und Ersetzung der Sauglippengummis
Reinigung des Reinigungslösungsfilters/sauberes Wasser
Reinigung des Motors der Ansauganlage
Prüfung des Flüssigkeitsstandes der Batterien WET
Prüfung des Muttern- und Schraubenspannens(1)
Prüfung bzw. Ersetzung der Kohlebürsten der Motoren der Bürsten/Padhalter(2)
Prüfung bzw. Ersetzung der Kohlebürsten des Motors des Ansaugsystems(2)
Prüfung und Auswechselung der Kohlebürsten der Motoren der Antriebsanlage (nur für BA 551 D, BA 611 D)(2)

(1): Und nach den ersten 8 Betriebsstunden.
(2): Wartung ausfuhrbar durch einen autorisierten Nilfisk-Advance Kundendienst.

BATTERIELADUNG

NILFISK BA 611 D - BATTERIELADUNG - 1

HINWEIS

Die Batterien wenn die gelbe Leuchtanzeige (81b) oder die rote Leuchtanzeige (81c) aufleucht, oder nach jeder Bearbeitungsende laden.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS - 1

HINWEIS!

Wenn die Batterien beladen halten werden, wird ihre Lebensdauer verlangert.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Wenn die Batterien entladen sind, sie nicht in dieser Bedingung fur lange Zeit lessen, sonst wird ihre Brauchbarkeitsdauer verringgert. Die Batterieladung mindest einmal pro Woche prufen.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Wenn die Batterien beladen halten werden, wird ihre Lebensdauer verlangert.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS! - 1

ACHTUNG!

Es entstehen Wasserstoffgas während des Aufladens der WET Batterien welches sehr explosiv ist. Das Laden nur in gut belufteten Bereichen undweit von freien Flammendurchführung. Beim Batterieladen ist es verboten zu rauchen.

Den Tank während des ganzen Aufladezyklus der Batterien geöffnet halten.

NILFISK BA 611 D - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Bei Batterieladung auf den möglichen Austritt von Flüssigkeit beachten. Diese Flüssigkeit ist sehr korrosiv. Wenn diese mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt, reichlich mit Wasser spulen und einen Art konsultieren.

Vorbereitungen

  1. Den Deckel (22) öffnen und vergewischem Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
  2. Die Maschine in dem Bereich bestimmt für das Laden der Batterien bringen.
  3. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.

(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.

  1. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
  2. Nur für WET-Batterien:

Den elektrolytischen Stand der Batterien (52) prufen; falls erforderlich, den Stand mittels den Stöpseln (53) wieder herstellen.
- Alle Stöpseln (53) für die{nachste Wiederaufladung geöffnetIxallen.
- Wenn notig, die Oberfläche der Batterien reinigen.

  1. Die Batterien auf eine von den folgenden Weisen gemäß der Anwesenheit des elektronischen Ladegerates (90) auf der Maschine laden.

Batterieladung durch externes Ladegerät

  1. Auf die Tauglichkeit des externen Ladegerätes bezüglich der betreffenden Anleitung prufen. Die Nennspannung des Ladegerätes muss gleich 24 V sein.
  2. Den Verbinder (12) der Batterien losen undihn an das externe Ladegerät verbinden.
  3. Das Ladegerät an das Stromnetz anschließen.
  4. Das Ladegerät am Ende des Aufladens von dem Stromnetz und von dem Verbinder (12)lös.
  5. (Nur für Batterien WET) Den elektrolytischen Stand der Batterien prufen und alle Stöpseln (53) schreiben.
  6. Den Verbinder (12) der Batterien an dem festen Gegenteil auf der Maschine verbinden.
  7. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) senken.

Batterieladung durch an der Maschine eingebautes Ladegerät (Option)

  1. Das Kabel (6) des Ladegerätes an das Stromnetz anschließen [die Spannung und die Netzfrequenz müssen den Werten auf dem Ladegerät entsprechen, welche sich auf dem Serienschild (34) der Maschine befinden].

Wenn das Ladegerät am Stromnetz angeschlossen ist, werden automatisch alle Funktionen der Maschinen ausgeschlossen.

Die rote Leuchtanzeige (94) eingeschaltet mit festem Licht auf der Schalttafel des Ladegerates deutet an, dass das Ladegerat die Batterien am aufladen ist.

  1. Wenn die grüne Leuchtanzeige (92) aufleucht beteutet dies, dass der Ladezyklus der Batterien beendet ist.
  2. Wenn der Ladezyklus beendet ist, das Kabel (6) des Ladegerates von dem Stromnetz lösen undihn auf dem passenden Halter (7) wickeln.
  3. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) senken.

NILFISK BA 611 D - Batterieladung durch an der Maschine eingebautes Ladegerät (Option) - 1

HINWEIS

Beziehen Sie sich auf die betreffende Anleitung für ähnliche Auskünfte hinsichtlich des Betriebs des Ladegerätes (90).

PRÜFUNG DER ARBEITSSTUNDEN DER MASCHINE

(Nur wenn die Maschine mit einem Stundenzahler versehen ist)

  1. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “I” stellen.
  2. Den Schalter (73) drücken und auf den Stundenzahler (79) die genaue Anzahl der Betriebsstunden (Waschen/Trocknen) durch die Maschine ausgeführht lessen.
  3. Den Schalter (73) wieder drucken.
  4. Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen.

REINIGUNG DER SAUGLIPPE

NILFISK BA 611 D - REINIGUNG DER SAUGLIPPE - 1

HINWEIS

Zum Erreichen eines guteg Trocknens durrefie die Sauglippe sauber und die Sauglippengummis unversehrt sein.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS - 1

HINWEIS!

Bei Reinigung der Sauglippe wird es empfohlen Arbeitshandschuhe zu tragen, Denn schneidende Abfälle konnen vorhanden sein.

  1. Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
  2. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.

(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.

  1. Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (10) senken.
  2. Die Handräder (26) lockern und die Sauglippe (25) entfern.
  3. Das Ansaugrohr (15) von der Sauglippe losen.
  4. Die Sauglippe aus Stahl (Abb. 5) oder aus Aluminium (Abb. 6) waschen und reinigen. Insbesondere die Räume (A, Abb. 5 oder 6) und das Loch (B) reinigen. Prüfen dass das Vordergummi (C) und das Hintergummi (D) vollständig sind und keine Schnitte oder Risse aufweisen, ansonsten müssen sie ausgewechselt werden (siehe Verfahren im nachfolgenden Abschnitt).
  5. Die Sauglippe in umgekehrte Reihenfolge hinsichtlich der Abmontierung montieren.

PRÜFUNG UND ERSETZUNG DER SAUGLIPPENGUMMIS

  1. Die Sauglippe aus Stahl (Abb. 5) oder aus Aluminium (Abb. 6) reinigen, und damit wie angegeben im vorhergehenden Abschnitt vorgehen.
  2. Prufen dass die Säume (E, Abb. 5 oder 6) des Vordergummis (C) und die Säume (F) des Hintergummis (D) gleichzeitig auf einer Richtplatte über ihre ganze Länge ruhen, ansonsten in der Höhe wie folgt beschrieben einstellen:

  3. Den Zugstab (G, Abb. 5 oder 6) und die Flügelmutter (H, Abb. 5) lockern bzw. die Sperren (M, Abb. 6) lockern; das Hintergummi (D, Abb. 5 oder 6) einstehen, die Flügelmutter anschrauben oder die Sperre ankuppeln, schließlich den Zugstab ankuppeln.
    Die Handrader (I) lockern und das Vordergummi (C, Abb. 5 oder 6) einstellen; schließlich die Handrader anschrauben.

  4. Prufen dass das Vordergummi (C, Abb. 5 oder 6) und das Hintergummi (D) vollständig sind und keine Schnittte oder Risse aufweisen, ansonsten sie aus wie nachfolgend beschrieben wechseln. Prufen auch dass das Hintergummi keine abgenutzten Vorderkanten (J) hat; ansonsten das Gummi umkehren und auf seinen Platz eine von den drei noch vollständige Kanten anbringen. Wenn auch die drei anderen Kanten abgenutzt sind, muss das Gummi ausgewechselt werden und damit wie folgt vorgehen:

  5. Den Zugstab (G) losen, die Flügelmutter (H) entfernen oder die Sperre (M) lockern, schließlich den Sperrstreifen (K) entfernen und das Hintergummi (D) auswechseln/umkehren. Das Gummi in umgekehrte Reihenfolge hinsichtlich der Abmontierung montieren.
    Die Handrader (I) abschrauben und den Sperrstreifen (L) entfernen, schließlich das Vordergummi (C) auswechseln.

Das Gummi in umgekehrte Reihenfolge hinsichtlich der Abmontierung montieren.

Nach der Auswechselung (oder Umkehrung) der Gummis, sie in der Höhe einstellen wie vorhergehend beschreiben.

  1. Das Ansaugrohr (15) an die Sauglippe verbinden.
  2. Die Sauglippe (25) montieren und die Handräder (26) anschrauben.
  3. Falls erforderlich, das Handrad für die Ausgleicheinstellung (27) der Sauglippe einstehen.

NILFISK BA 611 D - PRÜFUNG UND ERSETZUNG DER SAUGLIPPENGUMMIS - 1
Abbildung 5

S311320

NILFISK BA 611 D - PRÜFUNG UND ERSETZUNG DER SAUGLIPPENGUMMIS - 2
Abbildung 6

S311326

REINIGUNG DER BÜRSTEN/PADS

NILFISK BA 611 D - REINIGUNG DER BÜRSTEN/PADS - 1

HINWEIS!

Es wird empfohlen Arbeitshandschuhe während der Reinigung der Bürsten/Pads/Zylinderbürsten zu tragen, um etwaige schneidende Gegenstände zu vermeiden.

  1. Die Bürsten/Pads von der Maschine entfern wie beschrieben im Kapitel Benutzung.
  2. Die Bürsten/Pads mit Wasser und Reinigungsmittel reinigen und waschen.
  3. Prufen, dass die Borsten der Bürste unversehrt und nicht übermöig abgenutzt sind, andernfalls die Bürste ersetzen.
  4. Auf dem Zylinderbürstenkopf den Abfallkasten (D, Abb. 3) entfern den durch他们在当地griffen (E) herauszuziehen.

Der Abfallkasten (D) entleeren und waschen und wieder installieren durch die Innensperren anzukuppeln.

REINIGUNG DER TANKS, DES ANSAUGGITTERS MIT SCHWIMMER UND PRÜFUNG DER DECKELDICHTUNG

  1. Die Maschine in den bestimmten Verschrottungsbereich schiben.
  2. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.

(Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.

  1. Den Deckel (A, Abb. 7) in der Waschposition (L) bringen.
  2. Den Deckel (A), die Tanks (B und C) und das Ansauggitter mit automatischem Schwimmverschluss (D) mit klarem Wasser reinigen und waschen.

Das Wasser aus den Tanks mit den Röhren (16 und 17) auslassen.

  1. Falls nötig, die Sperren (E) lockern, das Gitter (D) öffnen und den Schwimmer (F) hervorholen, sorgfältig reinigen und wieder installieren.
  2. Die Unversehrheit der Deckeldichtung (G) des Tanks prüfen.

NILFISK BA 611 D - REINIGUNG DER TANKS, DES ANSAUGGITTERS MIT SCHWIMMER UND PRÜFUNG DER DECKELDICHTUNG - 1

HINWEIS

Die Dichtung (G) erlaubt die Bildung eines Saugdruckes in den Tank, erforderlich für das Ansaugen des Sammelwassers.

Falls erforderlich, die Dichtung (G) auswechseln, durch sie aus dem Sitz (H) hersauszuziehen. Bei der Montage einer neuen Dichtung, die Verbindung (I) in der hinteren mittleren Zone angegeben in der Abbildung herstellen.

  1. Prufen dass auch die ganze AuBenoberfliche (J) der Dichtungsstutzte (G) vollständig und entsprechend der Dichtigkeit ist.
  2. Prüfen dass das Ausgleichloch (K) nicht verstopf ist, ansonstenihn reinigen.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS - 1

HINWEIS

Das Loch (K), erlaubt den Luftausgleich in dem Zwischenraum des Deckels, undträgt zur Bildung des Saugdruckes in dem Tank bei.

  1. Den Deckel (A) schlieben.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS - 1
Abbildung 7

S311321

REINIGUNG DES FILTERS DES MOTORS DER ANSAUGANLAGE

  1. Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
  2. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen. (Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
  3. Den Sammelwassertank öffnen.
  4. Falls nötig, das Wasser aus dem Tank durch das Rohr ablassen,um den Filter zu überprüfen.
  5. Prufen, dass der Vorfilter sauber ist. Falls nötig, den Vorfilter mit Wasser und Druckluft reinigen, dann wieder installieren.
  6. Schritte 1.2. und 3. Rückläufig durchführten.

REINIGUNG DES REINIGUNGSLösUNGsfilters

(Für Maschinen ohne EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels)

  1. Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
  2. (Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D): Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen.
    (Nur für BA 551): Den Schalter (71) und/oder (73) drücken um die Maschine aufzustellen.
  3. Den Hahn der Reinigungslösung (A, Abb. 8) schlieben, der sich unter der Maschine, hinter dem rechten Hinterrad befindet. Der Hahn (A) ist geschlossen wenn er sich in der Position (B) hinsichtlich der Leitung befindet und ist geöffnet wenn er sich in der Position (C) befindet.
  4. Den durchsichtigen Deckel (D) entfernen, dann das keine Filtriernetz (E) entfernen. Es reinigen und in den Halter (F) anbringen.

NILFISK BA 611 D - REINIGUNG DES REINIGUNGSLösUNGsfilters - 1

HINWEIS

Das keine Filtriernetz (E) richtig in den Sitz (G) des Halters (F) stellen.

  1. Den Hahn (A) öffnen.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS - 1
Abbildung 8

S311322

REINIGUNG DES FILTERS MIT SAUBERM WASSER

(Für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)

  1. Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
  2. Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen.
  3. Den Deckel (22) öffnen und vergewissem. Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren.
  4. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40)—heben.
  5. Die Leitung (A, Abb. 9) liegt haben, und unter Handlung auf der Filtergruppe des sauberen Wassers (F) den durchsichtigen Deckel (B) abschrauben und das keine Filtriemetz (C) entfernen. Ihr reinigen und in den Halter (D) montieren.

NILFISK BA 611 D - REINIGUNG DES FILTERS MIT SAUBERM WASSER - 1

HINWEIS

Das kleine Filtriernetz (C) richtig in den Sitz (E) des Halters (D) stellen.

  1. Die Leitung (A) und die Filtergruppe (F) wieder anbringen.

PRÜFUNG/ERSETZUNG DER SICHERUNGEN

  1. Der Verbinder von den Batterien (12) lösen.
  2. Das Ablassrohr des Sammelwassers (16) versetzen.
  3. Falls erforderlich, das Kabel des Ladegerätes (I, Abb. 10) vom Halter (J) entfernen.
  4. Die Schrauben (A) entfernen und vorsichtig die Tafel (B) versetzen durch das keine Gummi (K) von dem betreffenden Tafelsitz (B) zu entfernen.
  5. Die folgenden Sicherungen prüfen/ersetzen:

(C) Sicherung F1, Bürstenkopf: (40 A)
(D) Sicherung F2, Ansauganlage: (30 A)
(E) Sicherung F3, Antriebsanlage: (30 A) ()
(F) Sicherung F4, Signalkreise: (3 A)
(G) Sicherung F5, Freigabe Bürsten/Padhalter: (20 A) (
)
(H) Sicherung F6, Pumpen: (3 A) ()
(
) Nur für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D

  1. Die Punkte von 1 bis 4 in umgekehrte Reihenfolge ausführten.

NILFISK BA 611 D - PRÜFUNG/ERSETZUNG DER SICHERUNGEN - 1

NILFISK BA 611 D - PRÜFUNG/ERSETZUNG DER SICHERUNGEN - 2
Abbildung 10

ABMONTIERUNG/MONTIERUNG DES BÜRSTEN-/PADHALTER-/ZYLINDERBÜRSTENKOPFS

Auf der Maschine können einfach sowohl den Bürsten-/Padhalterkopf (18a und 18b) als auch die Zylinderbürstenkopf (18c) montiert/entfernt werden.

NILFISK BA 611 D - ABMONTIERUNG/MONTIERUNG DES BÜRSTEN-/PADHALTER-/ZYLINDERBÜRSTENKOPFS - 1

HINWEIS

Beim Ein-/Ausbau des Kopfs, kann es notwendig sein auch die Sauglippen zu ersetzen, Denn sie dürfen die gleiche Breite besitzen. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Installation der Sauglippe für die korrekte Kupplung des Kopfs mit der Sauglippe.

Ausbau

  1. Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen.
  2. Bürsten/Padhalter, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist, ausbauen. Die Zylinderbürsten nicht entfernen.
  3. Den Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (11) senken.
  4. Falls vorhanden, die Splinten (B, Abb. 11) und die Gasfeder (A) entfernen.
  5. Die elektrische Verbindung (D) der Motoren der Bürsten/Padhalter offen.
  6. Die Verbindung (E) von der Leitung der Reinigungslösung * 立 en.
  7. Die Schrauben (C) entfernen, dann den Bürsten-/Padhalterkopf (F) entfernen.

Einbau

  1. Die Bestandteile in umgekehre Reihenfolge hinsichtlich der Abmontierung montieren, und auf folgenden achtens: - Wenn auf der Maschine den Zylinderbürstenkopf (18c) installiert ist, muss die Gasfeder (A) nicht installment sein.

NILFISK BA 611 D - Einbau - 1
Abbildung 11

S311325

REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS

(Für Maschinen mit EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels)

Den Reinigungsmitteltank (45) wie folgt reinigen:

  1. Die Maschine in den bestimmten Verschrottungsbereich schieben.
  2. Den Deckel (22) öffnen und vergewissern Sie sich dass der Sammelwassertank (21) leer ist, ansonstenihn mittels des Ablassrohres (16) entleeren. Den Deckel (22) schreiben.
  3. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) haben.
  4. Den Stöpsel abdrehen und das Rohr (48) vom Tank (45) abschreiben.
  5. Den Tank entfernen durch die Sperren zu offen.
  6. Den Tank in der darauf bestimmten Entsorgungszone waschen und reinigen.
  7. Den Tank (45) montieren undihn am Rohr (48) verbinden.
  8. Nach der Entleerung des Tanks von dem Reinigungsmittel kann eine Spülung der EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels erforderlich sein (siehe Verfahren im nachsten Abschnitt).

SPÜLUNG EDS - ZUFUHRANlage DES REINIGUNGSMITTELS

(Für Maschinen mit EDS – Zufuhranlage des Reinigungsmittels)
1. Den Reinigungsmitteltank reinigen wie im vorhergehenden Abschnitt angedeutet. Wie folgt vorgehen um die Reste des übrig gebliebenen Reinigungsmittels aus den Leitungen und aus der Reinigungsmittelpumpe herself zubekommen.
2. Den Handgriff (41) greifen und vorsichtig den Tank (40) senken.
3. Die Maschine einschalten durch den Zündschlüssel (80) auf "I" zu stellen.
4. Die EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels unter Betätigung des Schalters (77) aktivieren. Prüfen dass sich die Kontrolleuchte (78) des Schalters einschelt.
5. Die Schalter (77 und 82a) gleichzeitig drücken, bis dass die Kontrollleuche (78) des Schalters zu blinken anfängt (nach ungebahr 5 Sekunden).
6. Die Schalter loslassen und bis die Kontrollleuche (78) aufhört zu blinken und die Ansauganlage aktiviert wird warten.
7. Die Reste des auf dem Fußboden verbliebenen Reinigungsmittels aufsaugen.
8. Den Zündschlüssel (80) auf "0" stellen.
9. Den Griff (41) greifen und den Tank (40) vorsichtig haben, dann prufen dass das Rohr (48) leer ist, ansonsten ab den Punkten 3 bis 9 wiederholen.

NILFISK BA 611 D - SPÜLUNG EDS - ZUFUHRANlage DES REINIGUNGSMITTELS - 1

HINWEIS

Der Spülzyklus dauert ungefahr 30 Sekunden und am Ende wird automatisch die Ansaugfungtion, die das Austreiben von Reinigungslösungsreste erlaubt, eingeschaltet.

Die Spülbearbeitung kann auch mit dem Reinigungsmitteltank (45) voll mit Wasser ausgeführrt werden und man erhält auf diese Weise ein eingehendes Waschen der Anlage.

Führer Sie diese Art von Spulung aus wenn die EDS - Zufuhranlage des Reinigungsmittels sehr schmutzig/verkrustet ist nach langen Perioden der Ausschaltung oder nicht Reinigung der Maschine.

Die Spülbearbeitung kann auch ausgeführct werden um die Fuldung des Reinigungsmittelsrohrs zu beschleunigen wenn der Tank (45) voll ist und die Anlage noch leer.

Die Spülbearbeitung kann wenn erforderlich mehrmals aufeinander ausgeführrt werden.

FEHLERSUCHE

StörungMögliche UrsacheLösung
Die Motoren Funktionieren nicht; es schaltet sich keine Leuchtanzeige ein.Batterieverbinder (12) nicht angeschlossen.Anschließlich.
Batterien komplett leer.Die Batterien laden.
Die Maschine bewegt sich nicht (Nür für BA 551 D, BA 551 CD, BA 611 D)Die Maschine wurde mit dem Zündschlüssel (80) eingeschaltet unter Betätigung auf der Tafel (83).Den Zündschlüssel (80) auf “0” stellen, dann das Startverfahren ohne die Tafel (83) zu betätigten wiederholen.
Die Bürsten Funktionieren nicht; die rote Leuchtanzeige (81) ist eingeschaltet.Entladene BatterienDie Batterien laden.
Ungenügende Ansaugung des Sammelwassers.Sammelwassertank (21) voll.Tank entleeren.
Schlauch (15) von der Sauglippe gelöst.Anschließen.
Ansauggitter (36) verstopf oder Schwimmer geschlossen.Das Gitter reinigen und der Schwimmer prüfen.
Sauglippe (25) schmutzig oder Gummis der Sauglippe abgenutz oder beschädigt.Reinigen und Sauglippe prüfen.
Tankdeckel nicht richtig geschlossen oder Dichtung (31) beschädigt oder Ausgleichloch (33) verstoptf.Den Deckel richtig schreiben oder die Dichtung auswechseln oder das Ausgleichloch reinigen.
Ungenügender Reinigungslösungsfluss zu den Bürsten.Filter der Reinigungslösung (54) oder des sauberen Wassers (51) schmutzig.Den Filter reinigen.
Tank (21) schmutzig (Verstopfung der Ablassöffnung).Den Tank reinigen.
Streifen verursucht durch die Sauglippe.Schmutz anwesend unter den Gummis der Sauglippe.Den Schmutz entfernen.
Gummis der Sauglippe abgenutz, gerissen oder abgesplttert.Die Gummis auswechseln.
Sauglippe nicht ausgegliedchen mit dem Handrad (27).Ausgleichen.

NILFISK BA 611 D - HINWEIS - 1

HINWEIS

Wurde die Maschine mit einem eingebauten optionalen Ladegerät eingekauft, kann sie ohne dies Gerät nicht Funktionieren. Nehmen Sie bei einer Störung an dem Ladegerät, Kontakt mit einem autorisierten Kundendienst auf.

Wenden Sie sich an Nilfisk-Advance Kundendiensten für ähnliche Auskünfte, die im Besitz der Service-Anleitung sind.

VERSCHROTTUNG

Die Maschinenverschrottung soll bei einem autorisierten Verschrottungszentrum durchgeführt werden.

Vor der Maschinenverschrottung sind die folgenden Bauteile zu entfernen und trennen, und in getrennten Sammlungszentren gemäß der Umwelterhygienevorschriften zu entsorgen:

  • Batterien
    Bürsten/Pads
    Röhre und Teile aus Kunststoff
    Elektrische und elektronische Teile (^*)

(*): Hauptsächlich für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile, sich mit der örtlichen Nilfisk-Advance Niederlassung in Verbindung setzen.

INTRODUCTION 3

BUT ET CONTENU DU MANUEL 3
DESTINATAIRES 3
CONSERVATION DU MANUEL 3
DECLARATION DE CONFORMITE 3
DONNEES D'IDENTIFICATION 3
AUTRES MANUELS DE REFERENCE 4
PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN 4
MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS 4
CAPACITES OPERATIONNELLES 4
CONVENTIONS 4

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Algemene technische eigenschappen

ELEKTRISCH SCHEMA VOOR BA 551

EERSTE GEBRUIKSPERIODE

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NILFISK

Modell : BA 611 D

Kategorie : Industriereiniger