PARKSIDE PFS 100 B2 - Schleifmaschine

PFS 100 B2 - Schleifmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PFS 100 B2 PARKSIDE als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PFS 100 B2 - page 40
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PFS 100 B2 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PFS 100 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PFS 100 B2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PFS 100 B2 PARKSIDE

Bedienungs- und Sicherheitschinweise

Originalbetriebsanleitung

FI

MAALIRISKU

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB/IEOperation and Safety NotesPage 5
FIKäytö- ja turvaohjeetSivu15
SEBruksanvisning och sakerhetsanvisningarSidan23
DKBrugs- og sikkerhedsanvisningerSide31
DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite39

PARKSIDE PFS 100 B2 - MAALIRISKU - 1

PARKSIDE PFS 100 B2 - MAALIRISKU - 2

PARKSIDE PFS 100 B2 - MAALIRISKU - 3

PARKSIDE PFS 100 B2 - MAALIRISKU - 4

PARKSIDE PFS 100 B2 - MAALIRISKU - 5

Introduction

Mätvarden für buller fastständla enlgit EN 60745.

Bestimmungsgemäß Gebrauch. 40

Ausstattung .Seite 40

Lieferumfang. 40

Technische Daten.. .Seite 41

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

  1. Arbeitsplatz-Sicherheit.. 41
  2. Elektrische Sicherheit.. .Seite 41
  3. Sicherheit von Personen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 42
  4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs.. .Seite 42

Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritz-pistolen. 43

Arbeitshinweise

DIN-Sec/Viskositat.. .Seite 43
SpritzgutVBorbereiten. 44
SpritzflächeVBorbereiten. 44

Inbetriebnahme

Duse wahlen.
Ein-/Ausschalten.
Spritzvorgang. 45

Wartung und Reinigung .Seite 45

Service . 45

Garantie .Seite 46

Entsorgung .Seite 46

Konformitätserklarung/Hersteller .Seite 47

In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitunglesen!Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem-/Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr!Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker!
Explosionsgefahr!Rauchen verboten!
WWatt (Wirkleistung)Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Schutzklasse II

Farbspritz piston PFS 100 B2

Einleitung

PARKSIDE PFS 100 B2 - Einleitung - 1

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Elektrowerkzeuges vertraut und informieren Sie

sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Elektrowerkzeuges an Dritte ebenfalls aus.

- Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist zum Auftragen von Farben und Lacken geeignet. Sie können mit dem Gerät Spritzgut bis maximal 80-DIN-sec. verarbeiten. jeder andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt.

Ausstattung

1 Feststellschraube
Regulierknopf
3 EIN-/AUS-Schalter
Pumpenkolben
5 Feder
6 Saugrohr
7 Farbbecher
8Duse
Saug-Druck-Ventil
10 Pumpengehause
[11] Reinigungsdüse
12 Messbecher
[13] Dusenverlängerung
14 Metallbugel

- Lieferumfang

1 Farbspritz piston PFS 100 B2
2Dusen* 1× 0,6mm,1× 0,8mm
2 Saug-Druck-Ventile*
1 Reinigungsdüse
1 Dusenveränderung

1 Messbecher
1 Bedienungsanleitung

  • 1 x vormontiert

- Technische Daten

Nennleistung : 100W

Förderleistung: 320 ml/min (Wasser)

Viskositisleistung: max. 80 DIN-sec

Druck: max. 160 bar

Farbbecher: 700 ml

Schutzklasse:

Gerausch und Vibrationsinformationen:

Messwert für Gerausch ermittelt entspruchend EN 60745. Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:

Schalldruckpegel: 91,2 dB(A)

Schalleistungspegel: 104,2 dB(A)

Unsicherheit K: 3 dB

PARKSIDE PFS 100 B2 - Gerausch und Vibrationsinformationen: - 1

Gehorschutz fragen!

Bewertete Beschleunigung, typischerweise: 15,0m / s^2 Unsicherheit K = 1,5m / s^2

WARNING! Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gesessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden.

Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fälle über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung konnte untersätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.

Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollenen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerä abgeschelt ist oder bereits lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

PARKSIDE PFS 100 B2 - Gehorschutz fragen! - 1

Allgemeine Sicherheitseinweise für Elektrowerkzeuge

A WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse

bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1. Arbeitsplatz-Sicherheit

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung und unbeuchte Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.

PARKSIDE PFS 100 B2 - Arbeitsplatz-Sicherheit - 1

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrder Umgebung, in brennbare Flüssigkeiten, Gase iube befinden. Elektrowerkzeuge Funken, die den Staub oder die ntzünden können.

PARKSIDE PFS 100 B2 - Arbeitsplatz-Sicherheit - 2

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs

fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-zeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden.Verwenden Sie keineAdapterstecker gemeinsam mitschutzgeberdeten Elektrowerkzeugen.

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektronwerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

PARKSIDE PFS 100 B2 - Sicherheit von Personen - 1

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen person-

licher Schutzaurstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällt führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

PARKSIDE PFS 100 B2 - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs - 1

Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpirolen

Die Spritzpistolearfichtn zum Spruhen brennbarer Stoffe verwendet werden. SpritzpistolenderrnichtmitbrennbarenLösungsmittelngereinigtwerden.

Keinerlei Stoffe versprühen, von denen die Gefährlichkeit nicht besteht ist.
Gefahrenhinweise, Informationen und Datenblätter des Farben-bzw. Spritzmittelherstellersitte genau beachten.

PARKSIDE PFS 100 B2 - Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpirolen - 1

Tragen Sie einen Atemschutz!

Das Einatmen des Farbnebels und Lösungsmitteldämpfe ist gesundheits-

schädlich.

Arbeiten Sie nur in ausreichend belufteten Räumen.

PARKSIDE PFS 100 B2 - Tragen Sie einen Atemschutz! - 1

Tragen Sie eine Schutzbrille!

Spruhstrahl nie auf Lebewesen richten.

PARKSIDE PFS 100 B2 - Tragen Sie eine Schutzbrille! - 1

EXPLOSIONSGEFAHR! In einer Umgebung, in der sich Gase/offene Flammen/Feuer/gasbetriebene

Warmwasserbereiter befinden, daß das Elektrowerkzeug nicht benutzt werden.

RAUCHEN VERBOTEN!

PARKSIDE PFS 100 B2 - Tragen Sie eine Schutzbrille! - 2

Lacke und Lösungsmittel (Verdunnung) mussen einen Flammpunkt von über 21^ haben.

- Arbeitshinweise

DIN-Sec/Viskosität

Mit der Parkside Farbspritzpistole PFS 100 B2 konnen Sie Spritzgut bis max. 80 DIN-sec. (Viskosit) verarbeiten. Die Viskositat (Zahflüssigkeit) wird in einem vereinfachten Messverfahren mit dem beiliegenden Messbecher bestimmt (siehe Abb. C).

  1. Schöpfen Sie den mitgelieferten Messbecher [12] randvoll mit dem Spritzgut.
  2. Heben Sie den Messbecher [12] aus dem Spritzgut heraus und halten Sie die Flüssigkeit auslaufen (siehe Abbildung C).
  3. Messen Sie die Durchlaufzeit in Sekunden bis der Strom der Flüssigkeit abreiBt. Diese Zeit nennt man „DIN-Sekunden (DIN-s)".
  4. Fügen Sie bei einem zu hohen Wert das zum Spritzgut passende Verdünningsmittel in geringen

Mengen schrittweise zu und mischen Sie es.
Gehen Sie hierzu gemäß Kapitel „Spritzgut vorbereiten" vor.

  1. Messen Sie die DIN-Sekunden erneut. Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis die in der Tabelle angegebenen Werte erreicht werden.

SpritzgutVBorbereiten

HINWEIS: Die im Handel erhältchen Lacke, Farben,... sind meistens zum Streichen und nicht zum Spritzen eingestellt. Für ein korrektes Arbeitsergebnis sollenn Sie die Viskosität der Lacke, Farben,... gemäß DIN-Richtlinie einstellen (siehe Tabelle). Die notwendige Verdünning erreichen Sie mit dem geeigneten Verdünnungsmittel.

■ Überschreiben Sie den maximalen Viskositatswert für das Gerät nicht. Das Spritzgutarf für den Spritzvorgang nicht zu dick sein. Andernfalls kann das Gerät verstopfen.
Achten Sie darauf, dass Spritzgut und Verdun-nung zueinander passen. Bei Verwendung der falschen Verdunnung entstehen Klumpen, die das Gerat verstopfen. Kunstharzlacke nie mit Nitroverdunnung mischen.
Entnehmen Sie Informationen über die passende Verdünnung (Wasser, Lösungsmittel) den jeweiligen Herstellerangaben zum Spritzgut.
1. Mischen Sie das unverdünne Spritzgut gründlich durch und bringen Sie es auf mittlere Raumtemperatur (20 - 22^) Verändern Sie die Viskosität nicht durch zusätzlichen Erwärmen.
2. Geben Sie ein geeignetes Verdunnungsmittel hinzu.
3. Prufen Sie die Viskosität wie zuvor beschrieben (siehe Abb. C).

HINWEIS: Kunstharzlacke nie mit Nitroverdūn-nung einstellen!

MaterialbeispelDIN Richtlinie
Autolack16-20 DIN-sec
Acryllack25-30 DIN-sec
MaterialbeispelDIN Richtlinie
Kunstharz lack25-30 DIN-sec
Grundierung25-30 DIN-sec
Holzimprägnierung25-30 DIN-sec
Lasur25-30 DIN-sec
Hammerschlaglack30-35 DIN-sec*
Dispersionsfarbe40-80 DIN-sec
  • Körnige/ körperhaltige Fabrikate)dürfen nicht gespritzt werden.Deren schmigelnde Wirkung verkürzt die Lebensdauer von Pumpe und Ventil.

SpritzflächeVBoreiten

Die Spritzfläche muss sauber, trocken und fetffrei sein.

Rauhen Sie glatte Flächen auf und entfernen Sie anschließend den Schleifstaub.
- Decken Sie die Umgebung der Spritzfläche gründlich ab. Der Sprühnebel kann das Umfeld verunreinigen.

Inbetriebnahme

Düse wahlen

DüseVerwendung
Düse 0,6 mmsümftliche Farben, Lacke
Düse 0,8 mmdickflüssiges Spritzgut
Reinigungsdüsedünner, harter Strahl, zur punktuellen Reinigung von Flächen
DüsenveränderungSpritzen nach oben oder weniger für schwer zugängliche Ecken

Ein-/Ausschalten

Einschalten:

Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den EIN-/AUS-Schalter und halten Sie ihn gedrückt.

Ausschalten:

Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowerkzeuges den EIN-/AUS-Schalter 3 los.

- Spritzvorgang

  1. Durch Verstellen des Regulierknopfes 2 konnen Sie den Spritzstrahl einstellen (siehe Abb. D). Der Strahl ist dann richtig eingestellt, wenn sich keine Tröpfchen bilden und das Spritzbild fein und regelmäßig ist.
  2. Schalten Sie das Gerät nicht über der Spritzfläche ein / aus, sondern beginnen und beenden Sie den Spritzvorgang ca. 10cm außerhalb der Spritzfläche.

HINWEIS: Der Abstand der Duse zum Werkstück ist abhängig vom Spritzmaterial (ca. 20 bis 35cm Spritzabstand je nach Spritzkegel und gewünschtem Materialauftrag).

  • Verwenden Sie das Gerät nur in waagerechter Position (wie in Abb. D).
    Ermitteln Sie die jeweils zwickmäßige Entfer-nung zur Spritzfläche durch einen Versuch.
    Beginnen Sie zuerst bei einer großeren Distanz.
  • Spritzen Sie zuerst Ecken oder keine Verzie
    rungen mit kleinen Spritzstoffen.
    Führn Sie danach den eigenen Spritzvorg
    gang durch.
  • Führer Sie den Spritzvorgang gemäß Abb. E durch - führer Sie die Spritzpistole damit parallel zur Flüche

  • nicht schwenken

  • die Spritzpistole mit gleichbleibender Geschwindigkeit führen
  • das Spritzgut so Dunn wie möglich auftragen
  • die Farbschichte(n) bestehtigen eine Trockenpause, bevor Sie kreuzweise die nachste Schicht auftragen (siehe Abb. F).

  • Farbbecher [7] nicht leerspritzen - es entstehen Tropfen!

Wartung und Reinigung

Allgemeine Hinweise:

  1. A WARNUNG! Netzsteckerziehen, auch bei Pausen und Arbeitsen am Gerät.

  2. Nach jedem Gebrauch Verdünner (nur im Freien-Explosionsgesfahr!) bzw. Wasser durch das Gerät spritzen.

  3. Zum Rostschutz konnen Sie nach der Reinigung Nähmaschinenöl durchspritzen.
  4. A WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURING ELEKTRISCHEN SCHLAG! Nie das Gerät in Reinigungsmittel tauchen.
  5. Das Gerätarf nicht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden.
  6. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.

Reinigungshinweise:

  1. Feststellschraube 1 abschrauben, siehe Abb.A.
  2. Pumpengehäuse [10] nach unten abnehmer.
  3. Düse 8 abschrauben und Saug-Druck-Ventil 9 entnahmen.
  4. Pumpenkolben 4 und Feder 5 aus dem Pumpengehäuse 10 gehmen.
  5. Reinigen Sie die Bauteile 4, 5, 8, 9 mit Verdünningsmittel.
  6. Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren.

TIPP: Hängen Sie das Elektrowerkzeug nach Gebrauch oder Reinigung am Metallbügel 14 auf.

Service

A!WARNUNG! Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
A!WARNUNG! Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausführren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Garantie

Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Gar-. tantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschlossen.

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen(soften nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

DE

Service Deutschland

Tel.: 01805772033

(0,14 EUR / Min. aus dem dt.

Festnetz, Mobilfunk max.

0,42 EUR/Min.)

e-mail: kompernass@lidl.de

IAN 63964

AT

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

e-mail: kompernass@lidl.at

IAN 63964

CH

Service Schweiz

Tel.: 0842665566

(0,08 CHF/Min., Mobilfunk

max. 0,40 CHF/Min.)

e-mail: kompernass@lidl.ch

IAN 63964

- Entsorgung

PARKSIDE PFS 100 B2 - - Entsorgung - 1

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

PARKSIDE PFS 100 B2 - - Entsorgung - 2

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Umweltverträglichkeit und Materialentsorgung:

Farben, Lacke... sind Sondermull, den Sie entsprechend entsorgen müssen.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässer gelangen.

Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig.
Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken... auf deren Umweltverträglichkeit.

- Konformitätserklarung/ Hersteller C∈

Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklärern hiermit dass diesen Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:

Maschinenrichtlinie (2006/42/EC)

EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC)

Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC)

angewandte harmonisierte Normen

EN 50144-1/A2:2003

EN 50144-2-7:2000

EN 62233:2008

EN 55014-1/A1:2009

EN 55014-2/A2:2008

EN 61000-3-2/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Typ/Gerätebezeichnung:

Farbspritzpiste PFS 100 B2

Herstellungsjahr: 03-2011
Seriennummer: IAN 63964

Bochum, 31.03.2011

PARKSIDE PFS 100 B2 - Typ/Gerätebezeichnung: - 1

Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

IAN 63964

KOMPERNASS GMBH

Burgsstraße 21

D-44867 Bochum

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PFS 100 B2

Kategorie : Schleifmaschine