EINHELL BG-PL 26-1 - Hobelmaschine

BG-PL 26-1 - Hobelmaschine EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BG-PL 26-1 EINHELL als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL BG-PL 26-1 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Laubbläser/-sauger
Marke EINHELL
Modell BG-PL 26-1
Motortyp 2-Takt, luftgekühlt
Hubraum 25,4 cm³
Maximale Leistung 0,65 kW / 0,9 PS
Gewicht (leerer Tank) 7,5 kg
Tankinhalt 800 ml
Maximale Luftgeschwindigkeit 210 km/h
Maximaler Luftdurchsatz 650 m³/h
Volumen Auffangsack 55 L
Schalldruckpegel (LpA) 97 dB(A)
Schallleistungspegel (LWA) 111 dB(A)
Vibrationen (ahv) 21,27 m/s²
Zündung Elektronik
Zündkerze RCJ6Y
Mischungsverhältnis Benzin/Öl 40:1 (40 Teile Benzin zu 1 Teil 2-Takt-Öl)
Funktionen Blasen, Saugen, Häckseln (Mulch)
Wartung Luftfilterreinigung alle 25 h, Zündkerzenkontrolle nach 10 h, dann alle 50 h
Sicherheit Notaus (Zündkontakt), Gassperre, Schutzvorrichtungen
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - BG-PL 26-1 EINHELL

Welche Art von Kraftstoff verwenden?
Verwenden Sie ein Gemisch aus bleifreiem Benzin und 2-Takt-Motoröl im Verhältnis 40:1 (40 Teile Benzin zu 1 Teil Öl). Verwenden Sie niemals ein Gemisch, das länger als 90 Tage gelagert wurde.
Wie starte ich den Motor kalt?
Stellen Sie den Schalter auf 'I', betätigen Sie den Gashebel, drücken Sie 10-mal auf die Kraftstoffpumpe, stellen Sie den Choke auf '-', dann ziehen Sie das Starterseil. Nach dem Start stellen Sie den Choke auf 'H' und lassen Sie den Motor 10 Sekunden warmlaufen.
Wie wechsle ich vom Blas- in den Saugmodus?
Schieben Sie den Saug-/Blashebel (10) nach rechts für den Blasmodus, nach oben für den Saugmodus.
Wie reinige ich den Luftfilter?
Entfernen Sie den Filterdeckel, nehmen Sie das Filterelement heraus, reinigen Sie es durch Abklopfen oder mit Druckluft. Verwenden Sie niemals entzündliche Lösungsmittel. Bauen Sie in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
Wie warte ich die Zündkerze?
Kontrollieren Sie die Zündkerze nach 10 Betriebsstunden, dann alle 50 Stunden. Reinigen Sie sie mit einer Kupferdrahtbürste. Der Elektrodenabstand sollte 0,6 mm betragen. Anzugsmoment 12-15 Nm.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie das Startverfahren, reinigen Sie die Zündkerze (verschmutzt oder nass) oder wenden Sie sich an den Kundendienst für eine Vergasereinstellung.
Wie lagere ich das Gerät über einen längeren Zeitraum?
Entleeren Sie den Tank, lassen Sie den Motor bis zum Stillstand laufen, entfernen Sie die Zündkerze, geben Sie einen Teelöffel 2-Takt-Öl in den Zylinder und ziehen Sie ein paar Mal am Starterseil. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort, fern von Düngemitteln.
Wie hoch ist der Geräuschpegel des Geräts?
Der Schalldruckpegel beträgt 97 dB(A) und der Schallleistungspegel 111 dB(A). Tragen Sie immer einen Gehörschutz.
Wie wechsle ich den Auffangsack?
Lösen Sie den Sack vom Adapter und vom Rohr, entleeren Sie ihn, reinigen Sie ihn bei Bedarf mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel, trocknen Sie ihn gut, dann bauen Sie ihn wieder ein, indem Sie den Klettverschluss am Adapter befestigen und den Spannhebel am Rohr einhaken.
Wie lange beträgt die Garantie?
Die Garantie beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie deckt Herstellungs- und Materialfehler ab. Bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf.

Benutzerfragen zu BG-PL 26-1 EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hobelmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BG-PL 26-1 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BG-PL 26-1 von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG BG-PL 26-1 EINHELL

  1. Sicherheitschinweise
  2. Gerätebeschreibung
  3. Bestimmungsgemäß Verwendung
  4. Technische Daten
  5. Vor Inbetriebnahme
  6. Bedienung
  7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
  8. Entsorgung und Wiederverwertung
  9. Fehlerbehebung

EINHELL BG-PL 26-1 - 1

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten,müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verflugung stehen.Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn,handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitschinweise

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

  1. Tragen Sie enganliegende, strapazierfähige Arbeitskleidung/ Sicherheitskleidung, diese sollen zwickmäßig sein undarf nichtbehindern (lange Hose oder Kombianzug), sowie Sicherheitsarbeitsschuhe, feste Handschuhe, Schutzhelm, Gesichtsschutz und Schutzbrille zum Schutz der Augen und Gehorschutzstöpsel oder ähnlichen Gehorschutz.
  2. Kraftstoff auffullen an einem sicheren Ort. Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit bestehender Überdruck sich langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt. Vor dem Starten des Motors, saubern Sie das Motorgerät von eventuellen Kraftstoff- oder Ölrückstellenden. Starten Sie den Motor mindestens 3m vom Ort des Tankens halten wegen erhöhter Brandgefahr.
  3. Schalten Sie den Motor des Geräts stets aus, wenn Sie es abstellen und vor Arbeiten am Gerät.
  4. Überprüfen Sie den festen Sitz aller Schrauben und Verschlüsse. Das Gerätarf nur in betriebsicherem Zustand benutzt werden. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es nicht ordnungsgemass eingestellt und komplett und sicher zusammengebaut ist.
  5. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Kraftstoffmischung.

  6. Lagern Sie das Gerät und Zubehör sicher und geschützt vor offenen Flammen und Hitze-/ Funkenquellen wie Gasdurchlaufferhitzer, Waschetrockner, Ölofen oder tragbare Radiatoren, etc..

  7. Halten Sie den Motor frei von Schmutz.
  8. Nur ausreichend geschulte Personen und Erwachsene dürfen das Gerät bedieren, einstehen und warten.
  9. Bedienpersonal mit Atemwegsproblemen und Personen, die in einer sehr staubigen Umgebung arbeiten, sollen den stets eine hochwertige Staubmaske tragen. Papierstaubmasken sind erhältlich in gängigen Farb- und Haushaltswarengeschäften.
  10. Arbeitsen Sie mit dem Gerät nur zu angemessenen Zeiten. Nicht früh morgens oder spät abends, wenn Leute gestört werden konnten. Beachten Sie die örtlichen Larmschutverordnungen.
  11. Lassen Sie die Maschine mit der niedrigst möglichen Motordrehzahl laufen, um die Arbeit zu erledigen.
  12. Befreien Sie das Gerät vor dem Arbeitsmen mit Besen und Kratzeisen vor Verunreinigungen.
  13. Bei staubigen Bedingungen befeuchten Sie etwas die Oberfläche.
  14. Verwenden Sie die volle Geblasedüseverlägerung, so dass der Luftstrom nah am Boden arbeiten kann.
  15. Schauen Sie nach Kindern, Haustieren, offen den Fenstern etc. und blasen Sie den Schmutz sichere weg.

ZU VERMEIDEN

WARNING: Benutzen Sie nur die in der vorliegenden Anleitung empfohlenen Kraftstoffe (siehe Kapitel: Kraft- und Schmierstoffe). Benutzen Sie niemals Kraftstoff, welche nicht mit 2 Takt Motorol gemischt ist. Dies kann zum Totalschaden führen und die Lieferantengarantie verfällt.

  1. Nicht rauchen, wenn Sie den Kraftstoff auffluen oder das Gerät bedieten.
  2. Bedieren Sie das Gerät niemals ohne Schalldämpfer und ordnungsgemäß installierter Auspuffschutzhaube.
  3. Halten Sie ihre Höhe oder Körperteile fern von Auspuff und Zündkabel.
  4. Das Motorgerät erzeugt gifting Abgase, sobald der Motor lauft. Arbeiten Sie niemals in geschlossenen oder schlecht belufteten Räumen.
  5. Niemals in Richtung anderer Personen, Tiere, Gebäude, Fahrzeuge oder Fenster, etc. blasen! Das Motorgerät kann keine Gegenstände mit großer Geschwindigkeit hochschleudem.

  6. Bedieren Sie das Gerät niemals ohne Blasrohrschutz, um einen Kontakt mit dem Gebläse zu vermeiden.

  7. Setzen Sie den bereits Motor nicht in der Nähve vonleitung entflammbaren Gegenständen/ Materialien ab.
  8. Benutzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum, machen Sie regelmäßig Pause.
  9. Benutzen Sie das Gerät niemals unter Alkoholoder Drogeneinfluss.

WARNING: Jegliche Veränderungen, Zusätze oder Entfernungen an dem Produkt können die persönliche Sicherheit gefährden und halten die Lieferantengarantie verfallen.

  1. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Höhe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen, weder in geschlossenen Räumen noch Außen. Explosionen und/oder Brand konnen die Folge sein.
  2. Tragen Sie keine Kleidung, keinen Schal, keine Krawatte, denen Schmuck, die in die Luftansaugöffnung gelangen können. Lange Haare zusammenbinden und sichern (z.B. Kopftuch, Mütze, Helm etc.).
  3. Tanken Sie niemals bei laufendem oder heiBem Motor.
  4. Erlauben Sie niemals Kindern das Gerät zu bedieten.

Erklärung der Hinweissschilder auf dem Gerät (siehe Bild 9)

1 Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes lessen
2 Schutzbrille tragen, um Augen zu schützen Ohrschützer zum Schutz gegen Lärm tragen
3 Warning! Gefahr!
4 Halten Sie Umstehende fern
5 Warning! Heisse Oberfläche
6 Kraftstoffpumper
7 Arbeitsen Sie nie, während Leute, besonders Kinder oder Tiere sich im Gefahrenbereich aufhalten
8 Lassen Sie nie Geblüse ohne das Blasrohr laufen
9 Schalleistungspegel entsprechend der Richtlinie 2000/14/EC.
10 Der Motor dreht nach Ausschalten des Gerätes noch nach.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1)

  1. Vorderer Handgriff
  2. Zündschalter
  3. Gashebelsperre
  4. Gashebel
  5. Zündkerzenstecker
  6. Hinterer Handgriff
  7. Luftfiltergehause
  8. Startergriff
  9. Tankverschluss
  10. Saug-/Blashebel
  11. Fangsack
  12. Kraftstoffpumper (Primer)
  13. Startklappe (Choke)
  14. Blas-/Saugrohr
  15. Geblasegehause
  16. Saugaufsatz
  17. Tragegurt
  18. Zündkerzenschlüssel
  19. Blas-/Saugrohr Sicherungsschraube
  20. 2 Takt Öl
  21. Benzin-/Ol Mischflasche

3. Bestimmungsgemäß Verwendung

Der Laubsauger/-Blaser ist nur für Laub und Gartenabfälle wie Gras, keine Zweige, zugelassen. Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt.

Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

  1. Technische Daten
Motortyp2-Takt-Motor; luftgekühlt
Motorleistung (max.)0,65 kW/0,9 PS
Hubraum25,4 ccm
Max. Drehzahl Motor8000 min-1
Zündung:elektronisch
Gewicht (leerer Tank)7,5 kg
Tankinhalt800 ml
ZündkerzeRCJ6Y
Maximale Luftgeschwindigkeit210 km/h
Maximaler Volumenstrom650 m3/h
Mulch –Verhältnis10:1
Fangsackvolumen55 l
Vibration ahv21,27 m/s2
Schalldruckpegel LpA97 dB (A)
Schalleistungspegel LwA111 dB (A)

5. Vor Inbetriebnahme

5.1 Montage

Blasrohrmontage (Abb. 1a)

Schieben Sie das Blasrohr (14) in das Geblasegehause und sichern Sie das Blasrohr mit der Sicherungsschraube (19.) Ziehen Sie die Schrauben (19) fest an.

Saugaufsatzmontage (Abb. 1b)

Im Saugbetrieb kann der Saugaufsatz (16) montiert werden. Hierzu den Saugaufsatz (16) in das Blasrohr (14) schieren.

Tragegurtmontage (Abb. 2)

Hängen Sie die Haltegurtklammern in den darauf vorgesehenen Ösen am Griff ein.

Fangsackmontage (3a - 3c)

Schieben Sie den Fangsack (11) über den Fangsackadapter und befestigen Sie diesen mit dem Klettverschluss (A) oberhalb der Erhöhung (B) am Fangsackadapter. Hängen Sie den Fangsack an der Lasche (C) am Blas-/ Saugrohr ein.

5.2 Treibstoff und Öl

Empfohlene Treibstoffe

Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin und speziellem 2-Takt-Motorol. Mischen Sie das Treibstoffgemisch nach der Treibstoff-Mischtabelle an.

Achtung: Verwenden Sie kein Treibstoffgemisch, das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde.

Achtung: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl das ein Mischverhältnis von 100:1 empfeihlt. Bei Motorenschäden auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motorgarantie des Herstellers.

Achtung: Verwenden Sie zum Transport und zur Lagerung von Kraftstoff nur dazu vorgesehene und zugelassene Behälter.

Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2-Takt-Öl in die beiliegende Mischflasche (Siehe aufgedruckte Skala). Schütteln Sie anschließend den Behälter gut durch.

5.3 Treibstoff-Misch-Tabelle

Mischverfahren: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl

Benzin2-Takt-Öl
1 Liter25 ml
5 Liter125 ml

6. Bedienung

Beachten Sieitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung die ortlich entsprechlich sein konnen.

6.1 Kaltstart (4a-4c)

Füllen Sie den Tank mit einer angemessenen Menge Benzin-/Ölgemisch. Siehe auch Treibstoff und Öl.

  1. Gerät sicher und fest auf den Boden stellen.
  2. Ein-/Ausschalter (2) auf ^ stellen (Abb. 4a)
  3. Gashebel (4) drucken bis dieser einrastet (Abb. 4a)
  4. Kraftstoffpumper (12) 10x drucken (Abb. 4b).
  5. Chokehebel (13) auf, “stellen.
  6. Gerat am Haltegriff gut festhalten.
  7. Starterteil ein kurzes Stück Herausziehen, bis Sie einen Widerstand spuren - ein gleichmäßiges, schmelles Ziehen ist erforderlich um den Motor zu starten. Lauf der Motor, den Chokehebel auf „ "stellen.
  8. Den Motor zum Aufwärmen für ca. 10 Sekunden laufen halten.
  9. Gashebelsperre drucken. Der Gashebel springt zurück zur Leerlauf-Position.

Hinweis: Startet der Motor nach wiederholten Versuchen nicht, verfahren Sieitte wie in Kapitel "Fehlersuchplan".

Hinweis: Ziehen Sie das Starterseil immer fremde heraus. Bei schrägem Herausziehen reibt das Seil an der Ose. Diese Reibung verursacht ein Aufspleissen des Fadens und somit hohener Verschleiß. Halten Sie den Startergriff immer fest, wenn das Seil zurückbezogen wird. Achten Sie daraufuf, dass das Seil nicht zurückschnelt wenn es herausbezogen war. Dies konnte ein Verhaken/ hohenen Verschleiß des Seils und/ oder einen Schaden am Startergehause hervorrufen.

6.2 Warmstart (Motor abgestellt für nicht mehr als 15-20 Minuten)

  1. Ziehen Sie das Starteril. Der Motor sollte mit Ein oder Zwei Zügen starten. Startet der Motor nach 6 maligem Ziehen nicht, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6 siehe Kapitel: "Kaltstart".
  2. Wenn der Motor nicht startet oder startet und nach mehreren Zügen wieder stoppt, folgen Sie den Anweisungen im Kapitel: "Kaltstart".

6.3 Motor abstellen

Not-Aus Schrittfolge:

Wenn es notwendig ist das Blasgerät unmittelbar zu stoppen (Notfall!), schalten Sie den Zündschalter (Abb. 1/Pos. 2) auf „0".

Normale Schrittfolge:

Zum Abstellen des Motors, drücken Sie die Gashebelsperre (Abb. 4a/Pos. 3), diese bewirkt, dass der Gashebel in die normale Position zurückkehrt und der Motor im Leerlauf lauft. AnschlieBend drucken Sie den Zündschalter (Abb. 1/Pos. 2) auf Stop.

6.4 Umschalten zwischen Saug- oder Blasbetrieb (Abb. 1 /Pos. 10)

Sie können mit diesen Gerät entweder Blasen oder Saugen.

Um den Blasbetrieb zu aktivieren, schiben Sie den Saug-/ Blashebel (10) nach rechts.
Um den Saugbetrieb zu aktivieren, schiben sie den Saug-/ Blashebel (10) nach oben.

6.5 Blasbetrieb (Abb. 5)

Ihr Laubblasgerät ist geeignet zum Freiblasen von Terrassen, Gehwegen, Rasen, Strauchern und vielen schwer zugänglichen Flächen, wo sich Schmutz ansammeln kann. Bevor Sie das Gerät bedienen,esen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheititte noch mal alle

Sicherheitschinweise und Gebrauchsanweisungen der vorliegenden Bedienungsanleitung durch.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Umherstehende oder Tiere sich in unmittelbarer Höhe befinden. Halten Sie einen Mindestabstand von 10m zu anderen Personen oder Tieren.

Wir empfehlen bei Arbeiten in sehr staubigen Gebieten das Tragen einer Staubmaske/ Atemschutzmaske. Um die Blasrichung better zu steuern, halten Sie stets einen ausreichenden Abstand von dem wegzublasenden Material. Blasen Sie nimals in Richtung Umherstehender. Steuern Sie die Luftstromgeschwindigkeit durch Bedieren des Gashebels zwischen Leerlauf- und Vollgasstellung. Testen Sie entsprechliche Gashebelstellungen um die optimale Luftstromgeschwindigkeit für die jeweiligen Anwendungen zu finden.

Achtung: Zum Schutz vor aufgewirbten oder weg geschleuderten Gegenständen tragen Sie stets eine Schutzbrille oder einen Geschitsschutz.

Achtung: Führn Sie das Gerät stets so, dass die freißen Abgase nicht in Kontakt mit ihrer Kleidung kommt und diese beschädigen oder vom Benutzer eingeatmet werden.

6.6 Saugbetrieb

Achtung: Im Saucebetrieb darf das Gerät nur mit richtig montiertem Fangsack benutzt werden, zum Schutz des Benutzers oder Umherstehender vor aufgewirbten oder weg geschleuderten Gegenständen. Stellen Sie sicher, dass vor Benutzung der Fangsackverschluss geschlossen ist. Keine freienden oder brennenden Materialien (z.B. heiBe Asche, glimmende Zigaretten) von Grill- oder Feuerplätzen aufsaugen. Warten Sie stets, bis diese Materialien ausreichend abgekühlt sind. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Höhe von offenen Flammen.

Achtung: Dieses Gerät ist geeignet zum Aufsaugen von Laub, Papier, Pappe, kleinen Zweigen, Unkraut, Rindenstücken, Schnittgras, etc. Benutzen Sie das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck, nicht zweckentfremden. Versuchen Sie niemals große Steine, Glasscherben, Flaschen, Metalldosen oder dergleichen aufzusaugen. Schaden am Geblase, am Gerät sowie Verletzungsgefahr für den Benutzer konnen die Folge sein. Befindet sich das Saugrohr auf gleicher Höhe mit dem Blasgerät (waagerecht) konnen Steine oder große Gegenstände in das Gerät hineingesaugt werden, dies kann zu Beschädigung des Gebläses führen.

D

Um das Laubsauggerät zu bedienen:

  1. Folgen Sie der Startanweisung wie in der Anleitung beschreiben.
  2. Lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen. Legen Sie den Schulterhaltegurt so an, dass der Gurt über der linken Schulter liegt.

Achtung: Stellen Sie sicher, dass der Schulterhaltegurt während der Bedienung den Auspuff nicht verdeckt, blockiert oder mit thisem in Kontakt kommt. Der Auspuff erzeugt Hitze und kann zum Verbrennen, Schmelzen oder zur Beschädigung des Gurts führen.
3. Halten Sie das Gerät mit der rechten Hand am oberen Handgriff und mit der linken Hand am vorderen Handgriff (Abb. 6).
4. Zum Saugen schwingen Sie das Gerät von Seite zu Seite.

Achtung: Um ein Verstopfen des Saugrohrs zu vermeiden, sollen den Sie das Gerät langsam und mit Vorsicht an große Haufen aufzusaugendem Material heranführren.

Verstopftes Saugrohr

Um die Verstopfung zu beseitigen:

Schalten Sie den Motor aus. Pressen Sie ruckartig den Fangsack zusammen, während dieser noch aufgeblasen ist, um das verstopfte Material aus dem Saugrohr hersauszudrücken. Ein solcher umgekehrter Luftstoss ist gewöhnlich ausreichend um blockierte Gegenstände hersauszulosen. Sollen die Gegenstände durch das Komprimieren des Fangsacks nicht gelöst werden, führen Sie folgende Schritte aus:

  • Entfernen und kontrollieren Sie das Saugrohr
  • Reinigen Sie die Ansaugdüse vorsichtig
  • Setzen Sie das Saugrohr wieder ein.

7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung

Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten immer aus undziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.

7.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsa-oder

Lösungsmittel; diese konnten die Kunststoffe des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

Reinigung des Fangsackes

Ein schmutziger Fangsack blockiert die Luftzufuhr und reduziert dadurch die Saugleistung.

Um den Fangsack zu reinigen:

  1. Entnehmen Sie den Fangsack vom Gerät.
  2. Öffnen Sie den Verschluss und entleeren den Inhalt.
  3. Drehen Sie den Sack "Innenseite nach Außen" und schütteln diesen kräftig aus. Der Sack sollte regelmäßig entleert werden.
  4. Nun drehen Sie den Sack "Innenseite nach Innen", schlieben den Verschluss und befestigen den Fangsack wieder am Gerät.

Hinweis: Ist der Fangsack stark verschmutzt, reinigen Sie diesen mit der Hand mit warmen Wasser und einem milden Waschmittel. Spulen Sie ihn sorgfältig aus. Lassen Sie den Fangsack vor dem Benutzen gut trocknen.

7.2 Wartung

Wartung des Luftfilters (Abb. 7a - 7b)

Verschmutzte Luftfilter verringn die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist davon unerländlich. Der Luftfilter sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter zahliger zu überprüfen.

  1. Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb. 7a)
  2. Entnehmen sie das Filterelement (Abb. 7b)
  3. Reinigen Sie das Filterelement durch ausklopfen oder ausblasen.
  4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Achtung: Luftfilter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen.

Wartung der Zündkerze (Abb. 8a - 8b)

Zündkerzenfunkenstrecke = 0,6mm. Ziehen Sie die Zündkerze mit 12 bis 15 Nm an. Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.

  1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb. 8a) mit einer Drehbewegung ab.
  2. Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 8b) mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel.
  3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

7.3 Lagerung

Achtung: Ein Fehler bei der Befolgung dieser Schritte kann zur Folge haben, dass sich Ablagerungen an der Vergaserinnenwand bilden, was ein erschwertes Anlassen oder einen dauerhaften Schaden an der Maschine zu Folge haben kann.

  1. Führer Sie alle allgemeinen Wartungsarbeitendurch, welche im Abschnitt Wartung in der Bedienungsanleitung stehen.
  2. Lassen Sie den Treibstoffe aus dem Tank ab (Benutzen Sie hierzu eine handelsübliche Kunststoff-Benzinpumpe aus dem Baumarkt).
  3. Nachdem der Treibstoff abgelassen ist, starten Sie die Maschine.
  4. Lassen Sie die Maschine im Leerlauf weiterlaufen bis sie stoppt. Das reinigt den Vergaser vom restlichen Treibstoff.
  5. Lassen Sie die Maschine abkühlen.(ca. 5 Minuten)
  6. Entfermen Sie die Zündkerze.
  7. Füllen Sie eine Teelöffel große Menge 2-Takt Motoröl in die Feuerungskammer. Ziehen Sie einzelne male vorsichtig den Startseilzug hersaus, um die inneren Bauteile mit dem Öl zu benetzen. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
  8. Säubern Sie das äußere Gehäuse der Maschine.
  9. Bewahren Sie die Maschine an einem kalten, trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Zündquellen und brennbaren Substanzen auf. Düngemittel oder andere chemische Gartenprodukte beinhalten möglich Substanzen, welche die Korrosion von Metallen beschleunigen. Lagern Sie die Maschine nicht auf oder in der Höhe von Düngmittel oder anderen Chemikalien.

7.4 Wiederinbetriebnahme

  1. Entfernen Sie die Zündkerze.
  2. Ziehen Sie den Startseilzug mehrmals Heraus um die Feuerungskammer von Ölrückständen zureinigen.
  3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder setzen Sie eine neue Zündkerze ein.
  4. Füllen Sie den Tank. Siehe Abschnitt Treibstoff und Öl.
  5. Führn Sie die Schritte 1-7 unter Punkt „Starten bei Kaltem Motor" durch.

7.5 Transport

Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel „Lagerung" erklärrt. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz.

7.6 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollenen folgende

Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes

  • Artikelnummer des Gerätes
  • Ident-Nummer des Gerätes
  • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preisere und Info finden Sie unter www.isc-gmbh.info

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zugrückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

  1. Fehlerbehebung
StörungMögliche UrsacheStörungsbehebung
Das Gerät springt nicht an.Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten.Folgen Sie den Anweisungen zum Starten
Verrußte oder feuchte ZündkerzeZündkerze reinigen oder durch neue ersetzen.
Falsche VergasereinstellungAutorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Das Gerät springt an, hat aber nicht die volle Leistung.Falsche Einstellung des ChokehubesChokehabel auf „♦“ stellen.
Verschmutzter LuftfilterLuffilter reinigen
Falsche VergasereinstellungAutorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Der Motor lauft unregelmäßigFalscher Elektrodenabstand der ZündkerzeZündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen.
Falsche VergasereinstellungAutorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Motor raucht überfälligFalsche TreibstoffmischungRichtige Treibstoffmischung verwenden (siehe Treibstoff-Mischtabelle)
Falsche VergasereinstellungAutorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.

Table of contents

4. Technische gegevens

Type motor:tweetaktmotor; luchtgekoeld
Motorvermögen (max.)0,65 kW/ 0,9 pk
Cylinderinhoud25,4 cm3
Max. toerental motor:8000 t/min.
Ontsteking:elektronisch
Gewicht (lege tank)7,5 kg
Tankinhoud800 ml
BougieRCJ6Y
Maximale luchtsnelheid210 km/u
Maximale volumestroom650 m3/u
Mulchverhouding10:1
Volume van de opvangzak55 l
Vibratie ahv21,27 m/s2
Geluidsdrukniveauu LpA97 dB (A)
Geluidsvermögen LwA111 dB (A)

5. Vóor ingebruikneming

5.1 Montage

Montage van de blaasbuis (fig. 1a)

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

CE

Konformitätserklarung

erklär folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclaré la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
dichiarasa la seguente conformita secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
verklaart de volgende overeinstemming conform EU richtlin en normen voor het product
② declara lasumae conformadon a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
declara a seguinto conformidade, de acordo com a directiva CE e nomas para o arterio
念 attesterer folgende overensstemmelse i medfor auf EU-directivamt stamstandar der artikel
förklar foljende overensstammelse enl. EU-direktiv och standarder ford arikelin
vakuuuttaa, etta tuoie tayttau EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
töendab toote vastavust EL direktivile ja standarditele
yvdáva následujci prohlasei o shode podse smernice EU a norem pro vyrobek
potrjue sledecko skladnost s smernico EU in standard za Izdelek
vydáva nasledujúnce prehlasenie o zhode podla smernice EU a norium pre vyrobok
品 a cikkekhez az EU-iranyvon es Normak szerint a Kvetekoz konformitaz jelenti ki

deklaruje zgodnosc wymienionego ponijej artyku lu z nastepujacymi normami na podstawie dyrektywy WE.
DeHJAPHPa CbOTBETHO CbOTBETCCTBnC bFLnACHO DInpeHTBa HA EC n HOpMn 34 aptHnHy
paskaidro sādu atbilstibu ES direktivai un standartiem
apibudina atitikima EU reikalavimams ir prekésnorms
declarar urmaoarea conformitate conforme direveiue UE si nomelor pentru articulol
O\$nyia EK ka ta npotuna yia to npoiov
potvrduje sljedecu uskladenost presta smjernicama EU norma z artikl
potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EU norma z artikl
potvduje sledecu uskadenost prema smericama EZ i normama z artikal
CNEyIOUIMN YOCTOBREPTCRA, CTOEYIOUIMNEIPOyDHTBt COOTBTCTBYOT DIPENHTHBAM HOPMAM EC
nporoIOnOye npo3aHaeHny HnHue BiNnoBidiCte BbPO6 DnepKTHBAM Ta CTAndapart TC HA BnPi6
ja n3jabyBa cIeHATA COo6p3HOCT CnAaCHO EY-nDHPENTBbA H OMPHTMe 3a aPTNHNJ
Urunü ile ilgili AB direktifleri ve nomlari geregne 8asagida ckikan alan uygunlu bubellir
erkräler ffolgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for articikel
Lysir uppfyllingu EU-reglna og annarra staola voru

Benzinmotor-Laubsauger BG-PL 26/1

Landau/Isar, den 27.05.2009

Weichselgartner/General Manager

EINHELL BG-PL 26-1 - Benzinmotor-Laubsauger BG-PL 26/1 - 1

Der Nachdruck oder sonstige Vervieftigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

GB

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte这点es Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ohnen auch Telefonisch über die unter angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Erssatzleistungen fur Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanseitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewährten

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

  1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf- nachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch fremde Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com) E-Mail: info@isc-gmbh.info • Internet: www.isc-gmbh.info

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : BG-PL 26-1

Kategorie : Hobelmaschine