DMH 250-2 - Druckluftmeißel EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DMH 250-2 EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu DMH 250-2 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Druckluftmeißel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DMH 250-2 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DMH 250-2 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG DMH 250-2 EINHELL
Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhinden. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitsinweise deshalb sorgfältig durch. Bewaren Sie diese gut auf, damit Ihr die Informationen jederzeit zur Verflügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitsinweiseitte mit aus. Wir übernahme keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitsinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinneweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitsinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Schutzen Sie sich und ihre Umwelt durch geeignete Vorschtsmaßnahmen vor Unfallgefahren.
MeiBelhammer nicht zweckentfremden.
Vorsicht bei brennbaren Materialien, Funkenschlag kann entstehen.
- Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern.
- Nur ausgeruht und konzentriert zu Werke gehen.
- Druckluftanschuss nur über eine Schnellverschusskupplung ausführten.
- Arbeitsdruckeinstellung muss über einen Druckminderer erfolgen.
Ages Energiequelle keinen Sauerstoff oder brennbare Gase verwendern.
- Nie bei voller Leerlaufdrehzahl unbelastet laufen lassen.
Vor Störungsbeziegung und Wartungsarbeiten
Gerat von der Druckluftquelle trennen.
- Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Tragen Sie beim Arbeitsen mit dem Meißelhammer die erforderliche Schutzkleidung, insbesondere Schutzbrille, Gehörschutz und Schutzhandschuhe.
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1)
1 Abzughebel
2 Luftregulierschaube
3Zylinder
4 Spannfeder
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Meißelhammer ist ein druckluftbetriebenes Werkzeug für den vielseitigen Einsatz. Er eignet sich z. B. für Schlitzarbeiten, zum Abschlagen von Fliesen oder Außenputz, für Mauerdurchbrüche, zum Trennen oder Schneiden von Blechen und zum Abschlagen von Bolzen und Nieten.
Die Abluft tritt am Gehäuse nach vorne aus.
Die Maschine davon nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jeke weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Repairatun und Service nur von autorisierten Fachwerkstätten aufhufen lessen.
Beachten Sie!
Zu geringe Schlauch-Innendurchmesser und zu lunge Schlauchleitung führen zu Leistungsverlust am Gerät.
4. Technische Daten
| max. zulässiger Arbeitsdruck: | 6,3 bar |
| Luftverbrauch: | 115 l/min |
| MeiBelaufnahme (6-kant): | 9,8 mm |
| Hub: | 43 mm |
| Schlagzahl: | 4500 min-1 |
| empfohlener Schlauchdurchmesser: | Ø 10 mm |
| Schaldruckpegel LpA: | 98,4 dB (A) |
| Schalleistungspegel LWA: | 109,4 dB (A) |
| Vibration aw: | 2,77 m/s2 |
| Gewicht: | 1,1 kg |
Druckluftqualität:
gereinigt und olvernebelt.
Luftversorgung:
über eine Wartungsseinheit mit Filterdruckminderer und Nebelöher
Leistungsgroße des Kompressors:
Kompressor mit ca. 250 l/min das entspricht einer Motorelgestung von 2,2 kW
Einstellwerte für das Arbeitsen:
Eingestelter Arbeitsdruck am Druckminderer oder Filterdruckminderer 6 bar
5. Inbetriebnahme
Schauben Sie den mitgelieferten Stecknippel in den Luftanschluss, nach dem Sie zuvor 2-3 Lagen Dichtband auf das Gewinde aufgewickelt haben. Stecken Sie den gewünschten Meißel in die Sechskantaufnahme des Meißelhammers ein. Schieber Sie die Spanneder über den Meißel. Drehen Sie die Spanneder auf das Gewinde des Zylinders bis zum Anschlag fest. Halten Sie damit die Spanneder am vorderen Haltebügel. Schlüben Sie den Meißelhammer an einen leistungserechteten Kompessor bzw. Druckluftnetz an. Benutzten Sie dazu einen flexiblen Druckluftschauch (Ø 10 mm inner) mit Schnellkupplung. Achen Sie davon, dass die Luftregulierschraube (2) geöffnet ist. Führen Sie den Meißelhammer an das zu bearbeitende Objekt heran. Durch Betätig den Abzughebels (1) wird der Meißelhammer in Betrieb genommen.
Zum Wechseln des Meiβels trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle. Drehen sie die Spann feder, indem Sie diese am hinteren Bügel halten, vom Zylinder des Meiβelhammers.Jetzt kann der Meiβel, wie oben beschrieben, gewechselt werden. Von Zeit zu Zeit solte der Meiβelschaft liegt mit normalem Schmierfett eingefettitet werden.
6. Wartung und Pflege
Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungsshinweise sichert für diesen Qualitätsprodukt eine langle Lebensdauer und einen störungsfreien Betrieb zu. Reinigen Sie das Gerat gründlich und sofort nach der Arbeit.
Für eine dauerhafte einwandfrei Funktion Ihres
MeiBelhammers ist eine regelmäßige Schmierung
Voraussetzung. Verwendten Sie hierfür nur spezialles
Werkzeugöl.
Folgende Möglichkeit stehen Ihnen in Sachen Schmierung zur Auswahl:
6.1 über einen Nebelöder
Eine komplette Wartungsheitbeinhaltet einen Nebelolier und ist am Kompressor angebracht.
6.2 von Hand
Vor jeder Inbetriebnahme des Druckluft-Werkzeuges 3-5 Tropfen Spezial-Werkzeug Öl in den Druckluftanschluss gegeben werden. Ist das Druckluftwerkzeug mehrere Tage außer Betrieb, müssen Sie vor dem Einsatzen 5-10 Tropfen Öl in den Druckluftanschluss geben. Lagern Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur in trockenen Räumen.
7. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
VerschleBteile
Schaden durch unzulässigen Arbeitsdruck.
Schaden durch nicht aufbereitete Druckluft
Schaden, hervorgerufen durch unsachgemaben Gebrauch oder Fremdeingriff.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
8.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlüte und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Drucklauf bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerat regelmäß mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
D
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese können die Kunststoffteile
des Gerätes angereiben. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
8.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben
gemacht werden;
Typ des Gerätes
-
Artikelnummer des Gerätes
-
Ident-Nummer des Gerätes
-
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preis und Info finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschaden zu verhindern. These Verpackung
ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführrt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschieden Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führn Sie defekte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
GB
Important!
Konformitätserklarung
ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
erkläf folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
declare la conformite suivante selon la
directive CE et les normes concernant l'article
verkaart de volgende conformiteit in overeenstegen met het de EU-richtlijn en normen voor hetaretiekel
declar la?singulare conformidad a tenor de la
directiva y normas de la UE para el articulo
declare a segunte conformidade de acorde
com a directiva CE ennormas para o artigo
föllarar foljande overensstammelse enl. EU
direktiv och standarder for articeln
imolitaa seuravaa Europan anionin direktivien ja normien mukaista yhdennmukaisutta
N erklærherved folgende samsvar med EU
direktiv og standarder for artickel
3aRBnETo COOTBETCTBn TOBapa
CneDyUOzM DnpeKTHBAM HOPMaM EC
(19) izjavljupe sljeedecu uskladjenost s odredbama i
normama EU za artiki.
Bbdeclare urmatoarea conformitate cu linia direc
toare CE si normele valabile pentru articolo
urun ile ilgili olarak AB Yonetmelikleri ve
Normlari geregincaseasagidakiuyugunlukacikla masini sunar.
nylambdae akaoaouh oumpuvua ooumuwa pe YN Oyaia EE ka t npotra yia to npoi
① dichiara la seguente conformità secondo la
direttiva UE e le norme per l'articolo
attesterer folgende overensstemmelse i
(6) Henhold til EU-direktiv og standarder for produit
prohlasujne nasledujici shodu podle sme
EU a norem pro vyrobek.
a kovetkez konformitast jalenti ki a termekek
re vonatkozo EU-iranyvonalak esnormak szerint
pojasnjupe sledeco skladnost po smern
in normah za artikel.
deklaruje zgodnosc wymienionego ponizej
artykulu z nastepujacymi normami na
podstawie dyrektywy WE.
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podla
smernice EU a noriem pre vyrobok.
Deknapa CneHOTCbOTBETCTBNEcBrtACHO
@ DnpeKTHBNTe H HOpMnte Ha EC 3a npo
3aBnE npo BiINOBiHicTh 3riHO 3 NapeKTHBOHO
CC Ta cTaHdapTAMN, YHHHMn dna daHoro TObApy
deklareerib vastavuse jargnevatele EL direktivi
dele ja normidele
deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
straipsniui
izjavljupe sledeci konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl
Atbilstibas tertifikats applecina zemak mineto precu
atbilstibu ES direktivam un standartiem
Samrarnlyfiryslng staefir eftfarandi samrerni
samkvamert reglum Evfropubandalagins og st0lium fyrn vror
Meisselhammer DMH 250/2
Landau/Isar, den 08.01.2009

Weichselgartner
General-Manager

Yu Feng Qing
Product-Management
Art.-Nr.: 41.390.08
I-Nr.:01038
Archivierung: 4139008-18-4155050
D
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfährung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
GB
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soltte这点 Gerät dessnoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gitt Folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Notreuare Garantieleistung ist fur Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zureckzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gérate schranknet.itte beachten Sie, dass unsere Gérate bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerblichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt aber nicht zustande, wenn das Gérat in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschaenen, Schaden durch Nichtbeachtung der Montageanleitungs oder aufgrund nicht fachgerechtener Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrauchliche oder unsachgemäßene Anwendungen (wie z.B. Überlustung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwirkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpmen in das Gört (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schaden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschieß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewährten
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
- Die Garantiezeit betragt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkracht haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unter angegebene Adresse. FugenSie der Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen daitierten Kauf- nachweis bei.itte bewahren sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund最容易 genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auchChrome Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu sende Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae
| : | □ NEN □ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∇ | |
| : | ||
| : | ( √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∶ | |
| : | ||
| : | ||
EH 01/2009 (01)