STEP 420 - Stichsäge AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STEP 420 AEG als PDF.
Benutzerfragen zu STEP 420 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stichsäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STEP 420 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STEP 420 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG STEP 420 AEG
| Inserting the saw-blade | Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. 1. Slide the transparent cover downwards, then the clamping screw is more accessible. 2. Loosen the clamping screw about 2 revolutions by means of the hexagonal allen key (fitted into the base plate). 3. Fit the saw blade into the groove of the support roller and push it firmly into the plunger as far as it will go; the lug of the saw blade must contact the end of the plunger (see illustration). 4. Retighten the clamping screw. 5. Check that the saw blade is sitting firmly (wear protective gloves!). | |
| Adjusting the base plate | The base plate can be tilted or moved backward or forward. Setting an angle => For angle cuts and bevels. Loosen the fixing screw, pull the base plate out of the mounting, set it at the required angle (15°, 30°, 45°), push it back into the mounting and tighten the fixing screw again. Angles other than 45° can be set by not pushing the base plate back into the mounting. The angle can be read off the scale. For very exact angle cuts it is recommended to make a test cut. Moving the base plate => For plunge cuts or cuts in corners. Loosen the fixing screw, push the base plate to the rear and tighten the fixing screw again. The base plate in this position is fixed at the 0° setting. Moving back => For cutting a hole with a short saw blade and sawing near the edge. Take the fixing screw out, push the base plate to the rear and screw the fixing screw tightly into the rear hole. In this position the base plate can also be off-set in longitudinal direction. | |
| On-off switch | Intermittent use Switching on: Press On-/off switch Switching off: Release On-/off switch Continuous use Switching on: Press the On-/off switch and then the locking button, after that release on-off switch. Switching off: Press the On-/off switch and then release. | ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A |
| ENGLISH | 3 | |
| Adjusting the stroke rate (only applicable for STEP 420 STEP 450 SPE 70 SPE 80 A) | The stroke-rate (= movements per minute of the saw blade) can be infinitely varied by means of the adjustment wheel. The letters A to G are printed on the speed control, meaning: A = lowest stroke rate G = highest stroke rate The stroke rate appropriate to the material being worked on can be taken from the following table, and the corresponding letter shown on the setting wheel. Material Stroke rate | |
| Wood G Steel D-E Aluminium D-E Rubber A-C | ||
| Adjusting the pendulum stroke (only applicable for STEP 420 STEP 450 SPE 70 SPE 80 A) | By adjusting the pendulum action the cutting depth of the saw blade teeth is increased or decreased. As a rule of thumb: Soft material Large pendulum stroke Hard material Small or no pendulum stroke Clean cut surface No pendulum stroke The appropriate degree of pendulum effect can be taken from the following chart and compared with the marking at the pendulum stroke lever. | |
| Material Degree of swing action | ||
| Wood I - III Plastic I Aluminium 0 - I Steel 0 Ceramics 0 Rubber 0 The stroke rate shown in the chart is only a suggestion for your general guidance! The stroke rate can be set on the stroke rate control even while the motor is running. | ||
| Sawdust removal | Only operate the machine with suitable sawdust removal. The integrated suction channel has the standardized internal diameter of 30 mm. Use the suction hose (Id. No. 4932 3304 12) from our range of accessories to connect it to a household vacuum cleaner or to an wet-and-dry vacuum cleaner. Push in and turn the suction hose into the suction channel until it fits firmly. Push the transparent cover downwards to ensure optimum sawdust removal. | |
| 1. Push in and turn the suction hose into the suction channel until it fits firmly. 2. Push the transparent cover downwards to ensure optimum sawdust removal. | ||
| ENGLISH | 4 ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A | |
| Advice for operation Hints | 1. Set the stroke and pendulum stroke according to the material to be cut. 2. Position the machine with the front part of the base plate on the material, and switch on. 3. Press the machine downwards onto the material and guide it along the cutting line. 4. Do not press down too hard on the piece you are cutting. Light pressure on the saw blade is sufficient to achieve the optimum rate of sawing. 5. When cutting along a score line, use the marking on the anti-splintering device as an optical guide. 6. To obtain a perfectly straight cut, clamp a strip of wood as a guide along the material or use the parallel guide (accessory). 7. For cutting at an angle, or cutting a bevel, adjust the base plate. 8. For sawing close to the edge, set the base plate at its rearmost position. | |
| Sawing sheet metal Plunge cuts | To avoid vibration, clamp metal sheets onto a wooden base. To saw metal, use cooling agents along the cutting line (oil, white spirit). Plunge cuts without pre-drilling a hole are possible with soft materials (wood, light building materials for walls). Harder materials (metals) must first be drilled with a hole corresponding to the size of the saw blade. Move the base plate to the rearmost setting in order to obtain the best possible cutting angle for starting the cut.(see section "Adjusting the base plate") | |
| 1. Set the pendulum stroke at the pendulum stroke control to "0". | ||
| 2. Without switching the machine on, place it with the front edge of the base plate on the cutting point. | ||
| 3. Switch the machine on and carefully lower the saw blade already running into the material. | ||
| Anti-splintering device (Accessory*) | The anti-splintering device almost entirely prevents the edge of the wood from splintering. Place the anti-splintering device as shown in the illustration with the smooth side downwards and flush with the base plate (this is only possible with the base plate in the forward position). *Not included in standard equipment, available as an accessory. | |
| ENGLISH | 5 ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A | |
| Parallel guide and circle cutting guide (Accessory*) | Using the parallel guide or circle cutting, parallel cuts of 0–200 mm, circular cuts of 100–400 mm are possible. Use cross-cut saw blades. *Not included in standard equipment, available as an accessory. | |
| Assembly of parallel guide | Push the parallel guide, with the contact surface facing downwards, through the lugs in the base plate and fasten it in position with the capstand-headed screw. | |
| Cutting a circle | For cutting from the left or from the right, push the parallel guide in from the appropriate side. | |
| Push the parallel guide, with the contact surface facing upwards, through the lugs in the base plate and fasten it in position with the capstand-headed screw. | ||
| Tighten the centre point into the parallel guide from the top. | ||
| Ensure that the saw blade and the circle centre point form one single line. | ||
| Plastic protection shoe (Accessory*) | When working on delicate surfaces please use the plastic protection shoe. *Not included in standard equipment, available as an accessory. | |
| Assembly | Fit the plastic protection shoe to the front of the base plate (as illustrated) and fix the lugs with the back of the base plate. | |
| Dismantling | Bend up both lugs and remove the plastic protection shoe. Further accessories with part numbers are shown in our catalogues. | |
| Maintenance | In order to guarantee constant readiness for operation, the machine should be checked for worn carbon brushes at one of the AEG after-sales service agencies. Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden. | |
| ENGLISH | 6 | ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A |
| Vorwort | Sie sind anspruchsvoll und erwarteten Qualität, die Ihnen Atlas Copco bietet.Für Sie haben wir ein haltbares und möglichst sicheres Elektrowerkzeug gebaut.Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme Ihrés Gerätes die Gebrauchsanleitung, um ihr Elektrowerkzeug effektiv und gefahrlos nutzen zu konnen. Wir sind richer, daß Sie mit AEG-Elektrowerkzeugen von Atlas Copco ihre richtige Wahl getroffen haben. | |
| Technische Daten | ST 400 ST 440 STEP 420Schnittiefe max. in:Weichholz 60 mm 60 mm 65 mmHartholz 50 mm 50 mm 55 mmStahl 3 mm 3 mm 5 mmAluminium 10 mm 10 mm 10 mmNennaufnahme 400 W 440 W 420 WGewicht 1,6 kg 1,6 kg 1,7 kgLeerlaufhubzahl 3000 min-1 3000 min-1 450-3000 min-1Hubhöhe 19 mm 19 mm 19 mmSchrägschnitte bis 45° 45° 45° | |
| STEP 450 SPE 70 SPE 80 ASchnittiefe max. in:Weichholz 65 mm 70 mm 70 mmHartholz 55 mm 60 mm 60 mmStahl 5 mm 5 mm 5 mmAluminium 10 mm 10 mm 10 mmNennaufnahme 450 W 500 W 500 WGewicht 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kgLeerlaufhubzahl 450-3000 min-1 450-3000 min-1 450-3000 min-1Hubhöhe 19 mm 19 mm 19 mmSchrägschnitte bis 45° 45° 45° | ||
| Hinweise für ihre Sicherheit | ■ Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!■ Staub der bei der Bearbeitung von asbesthaltigen Materialien und Gestein mit kristalliner Kieselsäure entsteht, ist gesundheitsschädlich. Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften VBG 119 der Berufsgenossschaft.Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für ihre Elektroanlage.itte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes - sprechen Sie mit ihrer Elektroinstalleur.Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes und rutschesicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen.Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfern't werden.Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da sonst die Schutzisolierung unterbrochen wird (Klebeschinder verwenden).Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführten.Maschine nur ausgeschelt an die Steckdose anschließen.Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei gewerblichem Einsatz für Materialien, bei denen gesundheitsgeführende Stäube entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine geeignete externe Absaugvorrichtung anzuschlieben.Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert haben, dürfen nicht verwendet werden! | |
| Gerausch-meißwerte | Der A-bewertete Schaldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 82 dB (A).Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (A) überschreiben. Gehörschutz/TRagen!Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144. | |
| Vibrations-meißwerte | Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise 3 m/s2.Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144. | |
| DEUTSCH | 7 ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A | |
| Verwendung | Die Stichsäge sagt Holz, Kunststoff und Metall. Sie schneiden Geraden, Gehrungen, Kurven und Innenausschnitte. Dieses Gerätarfurwige angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. | |
| Netzanschluß | Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzpannung anschließen. Anschlußist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da eine Schutzisolierung nach DIN 57 740/ VDE 0740 bzw. CEE 20 vorliegt. Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 55014. | |
| Kurzbeschreibung | Der Ein-/Ausschalter ist so geformt, daß er in vorderer und hinterer Griffposition bedient werden kann. | |
| Die Späneblasvorrichtung bläst den Schnitt von Spanen frei; sehr praktisch beim Sügen nach Anrüß. | Für Dauerschaltung kann der Ein-/Ausschalter am Arretierknopf festgestellt werden. | |
| Mit dem Stellrad kann die Hubzahl (= Bewegung des Sägeblattes pro Minute) stufenlos reguliert werden.(nicht bei ST 400, ST 440) | Integrierter Absaugkanal zum Anschluß einer Späneabsaugung. | |
| Verschiebbare Klarsichtabdeckung für optimale Späneabsaugung. | ||
| Der Spanreißschutz verhindertweitgehend das Absplittern an der Schnittkante bei Holzbearbeitung. (Zubehör*) | Integrierte Werkzeuggarage für Zusammenarbeit. | |
| Für Schrägschnittte ist die Fußplatte befindigung um 45° verstellbar, für Tauchschnittte und randnahes Sügen ist sie nach hinten versetzenbar. | Die eingebaute Pendelung erhöht die Schnittleistung. Durch die Pendelbewegung des Sägeblattes wird dieseus nur beim Rückwärtshub (Arbeitshub) gegen das Material gedrückt, beim Vorwärtshub jedoch vom Material abgehoben. Ergebnis: bessererSpanauswurf, geringere Reibung -> höhere Schnittleistung. Am Pendelschalter kann die Pendelung verstellt und damit den verschiedenen Materialien angepasst werden. (nicht bei ST 400, ST 440) | |
| Der Vibrationsausgleich erhögt einen ruhigeren Lauf durch gegenläufige Gewichte am Stößel. | ||
| Änderungen: Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand zur Zeit des Drucktermins. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung unserer Produkte sind vorhalten. | ||
| DEUTSCH | 8 | |
| Einsetzen des Sägeblattes | Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdoseziehen. 1. Klarsichtabdeckung nach unter schieben, somit ist die Klemmschraube better zugänglich. 2. Klemmschraube mit Innensechskantschlüssel (an der Fußplatte angebracht) ca. zwei Umdrehungen loseen. 3. Sägeblatt in die Nut der Stützrolle legen und bis zum Anschlag fest in den Stöbel einschieben; die Nasen des Sägeblattes müssen am Stöbelbund anschlagen (siehe Abbildung). 4. Klemmschraube wieder festziehen. 5. Sägeblatt auf festen Sitz kontrollieren (Schutzhandschuhe tragen!). | |
| Verstellen der Fußplatte | Die Fußplatte kann schräggestellt, verschoben oder versetzt werden. Schrögstellung ⇌ Gehrungen (Schragschnittte) Hierzu Feststelltschraube loseen, Fußplatte aus der Rasterung ziehen, im gewünschten Winkel (15°, 30°, 45°) einrasten lassen und Feststelltschraube wieder festziehen. Andere Winkel bis 45° sind außerhalb der Rasterung einstellbar. Der Winkel kann an Skala abgegeben werden. Für sehr genaue Schrägschnitte, zuvor einen Probeschnitt durchgeführt. Verschieben ⇌ Tauchschnittte mit langem Sägeblatt Hierzu Feststelltschraube loseen, Fußplatte nach hinten schieber und Feststelltschraube wieder festziehen. In dieser Position ist die Fußplatte in 0°-Stellung fixiert. Versetzen ⇌ Tauchschnittte mit kurzem Sägeblatt und randnahes Sägen Hierzu Feststelltschraube herauschrauben, Fußplatte nach hinten versetzen und Feststelltschraube in der hinteren Bohrung festziehen. Die Fußplatte ist auch in dieser Position in Längsrichtung verschiebbar. | |
| Ein-/Ausschalten | Momentenschaltung Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken. Ausschalten: Ein-/Ausschalter loslassen. Dauerschaltung Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken und dann Arretierknopf drücken, Ein-/Ausschalter loslassen. Ausschalten: Ein-/Ausschalter drücken und loslassen. | |
| DEUTSCH | 9 | ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A |
| Einstellen der Hubzahl (nur bei STEP 420 STEP 450 SPE 70 SPE 80 A) | Mit dem Stellrad kann die Hubzahl (= Bewegung des Sägeb列车 pro Minute) stufenlos reguliert werden. Auf dem Stellrad sind die Buchstaben A ... G aufgedruckt; hierbei gilt: A = kleinste Hubzahl G = größte Hubzahl Die für das zu bearbeitende Material geeignete Hubzahl der nachfolgenden Tabelle entnahmen und den entsprechenden Buchstaben auf dem Stellrad einstellen. | |
| Material | Hubzahl | |
| Holz | G | |
| Stahl | D-E | |
| Alu | D-E | |
| Gummi | A-C | |
| Einstellen der Pendelung (nur bei STEP 420 STEP 450 SPE 70 SPE 80 A) | Beim Einstellen der Pendelung wird der Eingriff der Sägebllättnahe in das Material vermöert bzw. verkleinert. Als Faustregel gitt: | |
| Weiche Materialien | große Pendelung | |
| Harte Materialien | kleine Pendelung bzw. keine Pendelung | |
| Saubere Schnittoberfläche | keine Pendelung | |
| Die geeignete Pendelung der nachfolgenden Tabelle entnahmen und am Pendelschalter einstellen. | ||
| Material | Pendelstufe | |
| Holz | I - III | |
| Kunststoff | I | |
| Alu | 0 - I | |
| Stahl | 0 | |
| Keramik | 0 | |
| Gummi | 0 | |
| Die in der Tabelle vorgeschlagen Pendelstufen sind nur Anhaltswerte. | ||
| Das Einstellen der Pendelung am Pendelschalter laßt sich auch bei laufender Maschine vornehmen. | ||
| Späneabsaugung | Maschine nur mit einer geeigneten Späneabsaugung betrieben. Der integrierte Absaugkanal hat den genormten Innen-ø von 30 mm. Zum Anschluß an einen Haushaltsstaubsauger oder einen Atlas Copco Naß- und Trockensauger den Saugschlauch (Id.Nr. 4932 3304 12) aus dem Zubehörprogramm verwenden. | |
| 1. Saugschlauch drehend in den Absaugkanal stecken bis er festsitzt. | ||
| 2. Klarsichtabdeckung nach unter schiben, somit ist eine optimale Staubabsaugung gegeben. | ||
| DEUTSCH | 10 | ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A |
| Arbeitshinweise Tips | 1. Hubzahl und Pendelung entsprechend dem zu bearbeitenden Material einstellen |
| 2. Maschine mit dem vorderen Teil der Fußplatte auf das Material aufsetzen und einschalten. | |
| 3. Die Maschine von oben auf das Material drücken und entlang der Schnittlinie führen. | |
| 4. Nicht zuviel Schnittdruck geben. Ein leichter Druck auf das Sägeblatt genutzt um einen optimalen Sägefortschnitt zu erzielen. Bei Sägen nach Anrüß die Markierung im Spanreiβschutz als Orientierungshilfe verwenden. Für exakt gerade Sichte, eine Leiste als Anschlag auf das Material klemmen oder Parallelanschlag (Zubehör) verwenden. Für Gehringsschnittte (Schragschnittte) die Fußplatte verstehen.Für randnahes Sägen die Fußplatte in die hinterste Stellung versetzen. | |
| Sägen von Blechen Herstellen von Innenaus-schnitten | |
| Um ein Mittedern zu vermeiden, Bleche auf einer Holzunterlage festspannen. Beim Metallsägen entlang der Schnittlinie Kühlmittel (Öl, Petroleum) aufragen. Tauchsägen ist nur in weicheren Materialien (Holz, Leichtbaustoffe für Wände) möglich, bei härteren Materialien (Metalle) muß eine dem Sägeblatt entsprechend große Bohrung angebracht werden. Um einen gänstigen Schnittwinkel zum Einstechen zu erhalten, die Fußplatte in die hinterste Stellung versetzen.(siehe Kap. "Verstellen der Fußplatte") | |
| 1. Pendelung am Pendelschalter auf “0” stellen. | |
| 2. Maschine ausgeschaltet mit der vorderen Kante der Fußplatte auf die Schnittstelle aufsetzen. | |
| 3. Maschine einschalten und Sägeblatt vorsichtig sāgend in das Material eintauchen. | |
| Spanreiβschutz (Zubehör*) | |
| Der Spanreiβschutz verhindertweitgehend das Absplittern an der Schnittkante bei Holzbearbeitung. Den Spanreiβschutz wie in Abb. mit der glatten Seite nach unten bündig auf die Fußplatte stecken (nur in der vorderen Fußplattenstellung möglich).* Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. | |
| DEUTSCH | 11 ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A |
| Parallelanschlag mit Kreisführung (Zubehör*) | Mit Hilfe des Parallelanschlags mit Kreisführung sind Parallelschnitte von 0 - 200 mm und Kreisschnitte von 100 - 400 mm möglich. Geschträkte Sägeblätter verwenden. | * Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. |
| Verwendung als Parallelanschlag | Den Parallelanschlag mit der Anschlagfläche nach unten durch die Laschen in der Fußplatte schiben und mit der Knebelschaube befestigen Für links bzw. rechts angeschlagene Schnitte den Parallelanschlag von der entsprichenden Seite einschieben. | |
| Verwendung als Kreisführung | Den Parallelanschlag mit der Anschlagfläche nach oben durch die Laschen in der Fußplatte schiben und mit der Knebelschaube befestigen Die Kreisführung von oben in den Parallelanschlag einschrauben. Darauf achten, daß Sägeblatt und Kreisführung eine Linie bilden. | |
| Kunststoffgleitschuh (Zubehör*) | Bei empfindlichen Oberflächen sollte der Kunststoffgleitschuh verwendet werden. * Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. | |
| Montage | Den Kunststoffgleitschuh vorn in die Fußplatte einhängen und dann die Zungen im hinteren Teil in die Fußplatte einrasten. Beide Zungen nach außen biegen und Kunststoffgleitschuh abnehmer. Weiteres Zubehör mit den Bestellnummern ersehen Sieitte aus unserer Katalogen. | |
| Demontage | ||
| Wartung | Um eine ständige Betriebsbereitschaft zu gewährleisten, sollte die Maschineomal jährlich auf abgenutzte Kohlebürsten in einem AEG-Kundendienststützpunkt untersucht werden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln halten (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden angefordert werden. | |
| DEUTSCH | 12 | ST 400, ST 440, STEP 420, STEP 450, SPE 70, SPE 80 A |
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, daß这点es Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG