PMA-SA1 - Integrierter Verstärker DENON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMA-SA1 DENON als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DENON PMA-SA1 - page 16
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DENON

Modell : PMA-SA1

Kategorie : Integrierter Verstärker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Integrierter Verstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMA-SA1 - DENON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMA-SA1 von der Marke DENON.

BEDIENUNGSANLEITUNG PMA-SA1 DENON

  • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
  • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
  • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
  • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
  • Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
  • Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
  • Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
  • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
  • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

DEUTSCH HINWEIS: Trennen Sie das Netzkabel vom Netz ab, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu verwenden. — INHALT — z BEZEICHNUNGEN UND

SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINBAU

Hinweis: Um einen Wärmestau zu vermeiden, installieren Sie dieses Gerät bitte nicht an Orten mit begrenzter Luftzufuhr, wie zum Beispiel in Regalen o.ä. ✽ Hinweis ANSCHLÜSSE.......................................................................18, 19 BETRIEB .....................................................................................20

1 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER BEDIENUNGSELEMENTE

Netzschalter (POWER) DEUTSCH

Wenn der POWER-Schalter auf ON (¢) gestellt ist, leuchtet die Netzanzeige w. Der Verstärker wird durch Drücken dieser Taste eingeschaltet. Nach dem Einschalten braucht das Gerät einige Sekunden, bis es betriebsbereit ist, da hierbei der Stummschaltungsschaltkreis zur Unterdrückung des normalerweise beim Einschalten einer Stereoanlage auftretenden Knackgeräusches aktiviert wird. Wenn der Schalter auf die Stellung ON (¢) eingestellt ist, wird die an die BALANCED INPUT-Anschlüsse angeschlossene Quelle ausgegeben, und das unabhängig von der Stellung des INPUT SELECTOR i. Wenn der Schalter auf die Stellung OFF (£) eingestellt ist, wird die Quelle auf die durch den INPUT SELECTOR i ausgewählte Quelle eingestellt. Beim Bedienen dieses Schalters wird der Stummschaltungsschaltkreis für mehrere Sekunden aktiviert, wodurch die Lautsprecherausgabe unterbrochen wird. Netzanzeige (Power indicator) Hier wird der Betriebsstatus des Geräts angezeigt. Die Anzeige blinkt für mehrere Sekunden rot, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird und die Stellung des EQ POWER-Schalters e und des BALANCED INPUT-Schalters y verändert wird, um darauf hinzuweisen, dass der Stummschaltungsschaltkreis aktiviert wurde (wodurch die Lautsprecherausgabe unterbrochen wird). Im normalen Betriebsstatus leuchtet die Anzeige orange, wenn der EQ POWER-Schalter e in die Stellung OFF (£), und grün, wenn der Schalter in die Stellung ON (¢) gebracht wird. Auch wenn der Schutzschaltkreis aktiviert wird (aufgrund eines Kurzschlusses bei der Lautsprecherausgabe oder beim Gleichstromausgang an den Lautsprechern, aufgrund eines anormalen Temperaturanstiegs o. Ä.), blinkt die Anzeige rot und die Lautsprecherausgabe wird unterbrochen. Schalten Sie in einem solchen Fall die Stromversorgung sofort aus und überprüfen Sie anschließend die Anschlüsse o. Ä. Phono-Equalizer-Netzschalter (EQ POWER) Bei der Einstellung des Schalters auf die Stellung ON (¢ ) schaltet sich die Stromversorgung des Phono-EqualizerSchaltkreises ein, und bei der Einstellung auf die Stellung OFF (£) schaltet sich die Stromversorgung des Phono-EqualizerSchaltkreises aus. Beim Verwenden dieses Schalters wird der Stummschaltungsschaltkreis für mehrere Sekunden aktiviert, wodurch die Lautsprecherausgabe unterbrochen wird. Nachdem die Netzanzeige w rot blinkt, leuchtet sie beim Einschalten dieses Schalters grün und beim Ausschalten orange. Stellen Sie diesen Schalter in die Stellung ON (¢), wenn Sie Schallplatten (analoge Schallplatten) wiedergeben lassen möchten. (Stellen Sie darüber hinaus auch den INPUT SELECTOR i auf die Stellung PHONO.) Bei anderen Quellen als Schallplatten empfehlen wir die Einstellung dieses Schalters auf die Stellung OFF (£), um eine bessere Klangqualität zu erzielen. Balance-Steuerungsknopf (BALANCE) Mit diesem Regler wird die Balance zwischen linkem und rechtem Kanal eingestellt. In der mittleren Stellung ist die Verstärkung für beide Kanäle gleich. Wenn die Lautstärke des rechten Kanals zu niedrig ist, muss der Regler nach rechts (,) gedreht werden, bei zu niedrigen Lautstärke des linken Kanals nach links (. ). Hierdurch lässt sich die Balance zwischen linkem und rechtem Kanal wieder herstellen. Lautstärke-Steuerungsknopf (VOLUME) Mit diesem Regler wird die Gesamtlautstärke eingestellt. Die Lautstärke wird durch Drehen des Reglers nach rechts (,) angehoben und durch Drehen nach links (.) vermindert. BALANCED INPUT-Schalter (BALANCED INPUT)

Aufnahme-Ausgangswähler (REC OUT SELECTOR) Wählen Sie mit diesem Wähler die Ausgangsquelle für die Aufnahme mit einem Kassettendeck o. Ä. aus.

  • SOURCE: Stellen Sie den Schalter bei der Aufnahme auf diese Stellung. Beim Aufnahmeausgang handelt es sich um die durch den BALANCED INPUT-Schalter y und den INPUT SELECTOR i ausgewählte Quelle. Stellen Sie den EQ POWER-Schalter e bei einer Schallplattenaufnahme auf die Stellung ON (¢).
  • OFF: In dieser Stellung wird der Aufnahmeausgang ausgeschaltet. Zugunsten einer Wiedergabe besserer Qualität empfehlen wir Ihnen, den Wähler in dieser Stellung zu belassen, wenn Sie keine Aufnahme durchführen.
  • TAPE-1 1 2: Verwenden Sie diese Stellung, wenn Sie Kassetten o. Ä. unter Verwendung von zwei Recordern kopieren. Das Eingangssignal des an die TAPE-1/CD-R -Eingangsanschlüsse angeschlossenen Recorders wird unabhängig von der Stellung des BALANCED INPUT-Schalters y und des INPUT SELECTOR i an die TAPE-2/MD REC OUT-Anschlüsse angelegt.
  • TAPE-2 1 1: Verwenden Sie diese Stellung, wenn Sie Kassetten o. Ä. unter Verwendung von zwei Recordern kopieren. Das Eingangssignal des an die TAPE-2/MD REC OUT-Anschlüsse angeschlossenen Recorders wird unabhängig von der Stellung des BALANCED INPUT-Schalters y und des INPUT SELECTOR i an die TAPE-1/CD-R -Eingangsanschlüsseangelegt. DEUTSCH

Eingangswähler (INPUT SELECTOR) Wählen Sie hiermit die Programmquelle aus.

  • TAPE-2/MD: Wählen Sie diese Stellung, wenn Sie das an die TAPE-2/MDAnschlüsse angeschlossene Kassettendeck o. Ä. verwenden. DEUTSCH
  • TAPE-1/CD-R: Wählen Sie diese Stellung, wenn Sie das an die TAPE-1/CDRAnschlüsse angeschlossene Kassettendeck o. Ä. verwenden.
  • CD-1: Für die Wiedergabe mit einem CD-Player bzw. einem anderen an die CD-1-Anschlüsse angeschlossenen Gerät.
  • CD-2: Für die Wiedergabe mit einem CD-Player bzw. einem anderen an die CD-2-Anschlüsse angeschlossenen Gerät.
  • TUNER: Für Wiedergabe mit einem an die TUNER-Anschlüsse angeschlossene Gerät, z. B. einem UKW/MW-Tuner oder einem Fernseh-Empfänger. Stift 2: beschaltet

HINWEIS: Die Lautsprecherausgabe des PMA-SA1 weist eine BTLKonfiguration auf, damit das invertierte Phasensignal an den “> ”-Anschluss angelegt wird, während das nicht invertierte Phasensignal an den “<”-Anschluss angelegt wird. Verwenden Sie diese Anschlüsse nicht, um ein Gerät (wie beispielsweise einen Audiokanal-Wähler) für die Umschaltung zwischen mehreren Verstärkern oder für irgend einen Anschluss (Lautsprechermatrix-Anschluss o. Ä.) anzuschließen; verwenden Sie sie ausschließlich für normale Lautsprecheranschlüsse (siehe Seite 19). Andere Anschlüsse könnten Beschädigungen zur Folge haben. Eingangsanschlüsse (INPUTS) Erdungsanschluss (SIGNAL GND) Schließen Sie die Erdungsleitung des Plattenspielers hier an. Lautsprechersystem-Anschlüsse (SPEAKER SYSTEMS) Schließen Sie die Lautsprechersysteme hier an. Dies sind Eingangsanschlüsse für CD-Player, Plattenspieler, UKW/MW-Tuner, Kassettendecks oder andere Wiedergabegeräte. HINWEIS: Die PHONO-Eingangsanschlüsse sind mit einem kurzen Stiftstecker ausgestattet. Entfernen Sie diesen Stecker für den Anschluss eines Plattenspielers. Bewahren Sie den entfernten Stiftstecker an einem sicheren Ort auf, an dem Sie ihn nicht verlieren. Stift 1: Erde (GND) Stift 3: unbeschaltet

  • DVD/AUX: Für die Wiedergabe von einer an die DVD/AUX-Anschlüsse angeschlossenen Komponente wie z. B. einem HiFiVideoplayer, TV-Tuner oder Kassettendeck.

BALANCED INPUT-Anschlüsse (BALANCED INPUT) Hierbei handelt es sich um Cannon-Eingangsanschlüsse für den Anschluss eines CD-Players oder einer anderen Wiedergabekomponente, die mit symmetrischen Ausgängen ausgestattet ist. Die Polarität der Stifte ist wie folgt:

  • PHONO: Wählen Sie diese Stellung, wenn Sie den an die PHONOAnschlüsse angeschlossenen Plattenspieler verwenden. HINWEIS: Stellen Sie den EQ POWER-Schalter e auf die Stellung ON (¢). Aufnahme-Ausgangsanschlüsse (REC OUT) Hierbei handelt es sich um die Aufnahme-Ausgangsanschlüsse für den Anschluss an Kassettendecks oder andere Recorder.

Wechselstrom-Eingangsanschluss (AC IN) Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel hier an. Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Wechselstrom-Netzkabel. HINWEIS: Dieser Anschluss dient der Reduzierung von Störungen, wenn ein Plattenspieler o. Ä. angeschlossen wurde, er sorgt jedoch nicht für eine komplette Erdung.

DEUTSCH DEUTSCH 2 ANSCHLÜSSE VORSICHT Anschluss der Lautsprecher

  • Lautsprecherimpedanz
  • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 bis 16 Ω/Ohm.
  • Die Schutzschaltung könnte aktiviert werden, wenn Sie Lautsprecher mit einer anderen Impedanz verwenden.
  • Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel zwischen den Lautsprecheranschlüssen und den Lautsprechersystemen mit den gleichen Polaritäten (< an <, > an >) anschließen. Andernfalls ist der Mittelklang schwach und die Position der verschiedenen Instrumente ist undeutlich. Dies verringert den Stereo-Effekt.
  • Stellen Sie beim Anschluss der Lautsprecher bitte sicher, dass die Leitungen der Lautsprecherkabel nicht aus den Anschlüssen herausragen und andere Anschlüsse, sich gegenseitig oder die Geräterückseite berühren.
  • Anschluss der Lautsprecherkabel q Streifen Sie die Ummantelung vom Ende des Kabels ab. w Verdrehen Sie die Leitungen. e Drehen Sie den Lautsprecheranschluss entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen. r Setzen Sie die Leitungen des Kabels vollständig ein und drehen Sie den Anschluss anschließend im Uhrzeigersinn, um ihn anzuziehen. Verdrehen Sie die Leitungen, anderenfalls wird eine Anschlussverarbeitung durchgeführt. Lautsprecheranschluss Lautsprecherkabel

Schutzschaltung Dieses Gerät ist mit einer Hochgeschwindigkeitsschutzschaltung versehen. Dieser Schaltkreis schützt den inneren Schaltkreis vor durch hohe Ströme verursachte Beschädigungen, die bei einem nicht vollständigen Anschluss der Lautsprecheranschlüsse oder bei einer durch einen Kurzschluss verursachten Ausgabe auftreten können. Bei Einsatz dieser Schutzschaltung wird der Ausgang zu den Lautsprecher abgeschnitten. Achten Sie in einem solchen Fall darauf, dass der Netzanschluss des Geräts ausgeschaltet wird und dass die Anschlüsse zu den Lautsprechern überprüft werden. Schalten Sie den Netzanschluss dann wieder ein. Nach der mehrere Sekunden andauernden Stummschaltung funktioniert das Gerät wieder normal. HINWEIS: Berühren Sie die Lautsprecheranschlüsse NIEMALS, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist. Dies könnte einen elektrischen Schlag verursachen. DEUTSCH DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen für die Anschlüsse

  • Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
  • Achten Sie darauf, dass Sie die linken und rechten Kanäle richtig anschließen.
  • Setzen Sie die Stecker fest ein. Lose Anschlüsse können Störungen verursachen.
  • Die PHONO-Eingangsanschlüsse weisen eine extrem hohe Empfindlichkeit auf; vermeiden Sie bitte aus diesem Grund das Anheben der Lautstärke, wenn keine Stiftstecker-Kabel angeschlossen sind. Andernfalls kann es zu einem Induktionsbrummen (Dröhnen) von den Lautsprechern kommen. Setzen Sie für den Fall, dass keine Stiftsteckerkabel angeschlossen sind, die mitgelieferten Kurzschluss-Stiftstecker ein. DVD-Player (nur Audio) CD-Player LINE OUT Erdungskabel ✽ Schließen Sie die Erdungsleitung Tuner LINE OUT an. Trennen Sie sie jedoch wieder ab, wenn Brummen oder andere Geräusche auftreten. CD-Player 2 Plattenspieler (für MM) LINE OUT CD-Player 1 LINE OUT LINE IN (REC) Kassettendeck 2 oder MD-Recorder LINE OUT (PB) LINE IN (REC) Netzkabel Kassettendeck 1 oder CD-Recorder 230V Wechselstrom, 50Hz

DEUTSCH DEUTSCH 3 BETRIEB (Lesen Sie diesbezüglich Seite 15.) VORBEREITUNG

1. ÜBERPRÜFUNG DER ANSCHLÜSSE

  • Vergewissern Sie sich durch einen Vergleich mit der Rückseite, ob alle Anschlüsse ordnungsgemäß durchgeführt wurden.
  • Überprüfen Sie die Polarität (positiv und negativ) der Anschlüsse und die Richtwirkung der Stereotrennung (rechtes Kabel zum Anschluss des rechten Kanals und linkes Kabel zum Anschluss des linke Kanals).
  • Überprüfen Sie die Richtwirkung des Stiftkabel-Anschlusses.

2. EINSTELLUNG DER EINZELNEN KNÖPFEB

  • Drehen Sie den Lautstärkeregler t entgegen den Uhrzeigersinn auf die Minimum-Stellung. Schalten Sie den Strom nach Überprüfung der oben aufgeführten Punkte ein. Der Verstärker schaltet sich dann innerhalb von wenigen Sekunden in die Betriebsbereitschaft.

WIEDERGABE EINER SCHALLPLATTE

1. Stellen Sie den EQ POWER-Schalter e auf “ON”.

2. Stellen Sie den Eingangswähler (INPUT SELECTOR) i auf die

Stellung ”PHONO” (Plattenspieler).

3. Bedienen Sie den Plattenspieler und lassen Sie die Schallplatte

4. Drehen Sie am VOLUME-Knopf t, um eine geeignete Lautstärke

WIEDERGABE ÜBER EINEN CD-PLAYER

1. Stellen Sie den Eingangswähler (INPUT SELECTOR) i auf die

2. Bedienen Sie den CD-Player und lassen Sie eine CD

3. Stellen Sie die Lautstärke t so ein, dass Sie eine passende

Lautstärke und einen geeigneten Klang erzielen.

WIEDERGABE ÜBER EINEN CD-PLAYER

1. Stellen Sie den Eingangswähler (INPUT SELECTOR) i auf die

2. Bedienen Sie den CD-Player und lassen Sie eine CD

3. Stellen Sie die Lautstärke t so ein, dass Sie eine passende

Lautstärke und einen geeigneten Klang erzielen.

EMPFANG VON RADIOPROGRAMMEN

1. Stellen Sie den Eingangswähler (INPUT SELECTOR) i auf die

2. Bedienen Sie den Tuner, damit ein Sender empfangen werden

3. Stellen Sie die Lautstärke t so ein, dass Sie eine passende

Lautstärke und einen geeigneten Klang erzielen. WIEDERGABE ÜBER AN DIE DVD/AUX-ANSCHLÜSSE

ANGESCHLOSSENE AUDIOGERÄTE

1. Stellen Sie den INPUT SELECTOR-Schalter i auf die Stellung

2. Nehmen Sie das Audiogerät in Betrieb.

3. Stellen Sie die Lautstärke t so ein, dass Sie eine passende

Lautstärke und einen geeignetenKlang erzielen.

WIEDERGABE ÜBER AN DIE SYMMETRISCHEN

EINGANGSANSCHLÜSSE ANGESCHLOSSENE AUDIOGERÄTE

1. Stellen Sie den BALANCED INPUT-Schalter y auf die Stellung

2. Nehmen Sie das Audiogerät in Betrieb.

3. Stellen Sie die Lautstärke t so ein, dass Sie eine passende

Lautstärke und einen geeigneten Klang erzielen.

1. Stellen Sie den Eingangswähler (INPUT SELECTOR) i auf die

Stellung “TAPE-1/CD-R” oder “TAPE-2/MD”.

2. Bedienen Sie das Kassettendeck.

3. Stellen Sie die Lautstärke t so ein, dass Sie eine passende

Lautstärke und einen geeigneten Klang erzielen.

AUFNAHME MIT DEM KASSETTENDECK

1. Stellen Sie den BALANCED INPUT-Schalter y und den INPUT

SELECTOR-Schalter i auf die aufzunehmende Programmquelle ein.

2. Stellen Sie den REC OUT SELECTOR-Schalter u auf “SOURCE”.

3. Beginnen Sie die Wiedergabe der Programmquelle.

4. Beginnen Sie die Aufnahme mit dem Gerät, das an die

Anschlüsse “TAPE-1/CD-R” oder “TAPE-2/MD” angeschlossen ist. ÜBERSPIELEN VON EINER KASSETTE AUF EINE ANDERE Stellen Sie zum Überspielen von TAPE-1/CD-R auf TAPE-2/MD, den REC OUT SELECTOR-Schalter u auf “TAPE-1 1 2”. Stellen Sie zum Überspielen von TAPE-2/MD auf TAPE-1/CD-R, den REC OUT SELECTOR-Schalter u auf “TAPE-2 1 1”. TAPE-1/CD-R REC TAPE-2/MD REC TAPE-1/CD-R TAPE-2/MD

BalanceRegler Hauptlautstärke Regulierte Stromversorgung Regulierte Stromversorgung Regler

Leistungstransformator Sicherung (Rechter Kanal) Vorspannungsschaltkreis Spannungsverstärkerstufe Vorspannungsschaltkreis Vorverstärker

Leistungsverstärker Eingangswähler Aufnahme-Ausgangswähler Equalizer-Verstärker Equalizer-Leistung Stummschal tungsschutz AC 230V 50Hz Netzschalter

DEUTSCH DEUTSCH 4 BLOCKSCHALTBILD

DEUTSCH DEUTSCH 5 FEHLERSUCHE Überprüfen Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie davon ausgehen, dass es sich um eine Gerätestörung handelt.

1. Sind alle Anschlüsse ordnungsgemäß ausgeführt worden ?

2. Wird das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung betrieben?

3. Werden die Lautsprecher und Eingangskomponenten ordnungsgemäß betrieben?

Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß zu arbeiten scheint, überprüfen Sie zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: Lässt sich die Störung dennoch nicht beheben, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und kontaktieren Sie Ihren Händler. Störungen, die bei der Wiedergabe von Schallplatten auftreten: Allgemeine Probleme, die beim Anhören von Schallplatten, Kassetten und UKW-Sendungen o. Ä. auftreten können. Sympthom

Die Netzanzeige leuchtet nicht und es wird kein Ton ausgegeben, wenn der POWER-Schalter eingeschaltet wird. Ursache Abhilfe Seite

  • Das Netzkabel ist nicht angeschlossen worden.
  • Überprüfen Sie den Anschluss des Netzkabels.
  • Die Lautsprecherkabel sind falsch angeschlossen worden.
  • Der Eingangswähler (INPUT SELECTOR) wurde nicht auf die richtige Stellung eingestellt.
  • Der Lautstärke-Regler (VOLUME) wurde heruntergedreht.
  • Die Eingangskabel sind falsch angeschlossen worden.
  • Schließen Sie die Kabel fest an. 18, 19
  • Stellen Sie den Eingangswähler (INPUTSELECTOR) auf die richtige Stellung. 17, 20
  • Stellen Sie die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel ein.
  • Schließen Sie die Kabel fest an. 16, 20
  • Die Lautsprecherkabel sind falsch angeschlossen worden.
  • Die Eingangskabel sind falsch angeschlossen worden.
  • Die Balance zwischen dem linken und rechten Kanal ist nicht richtig eingestellt.
  • Schließen Sie die Kabel fest an. 18, 19
  • Schließen Sie die Kabel fest an.
  • Stellen Sie den Balance-Regler (BALANCE) ein. 16, 20 Der Lautstärkepegel ist beim Anhören eines Rundfunkprogramms anders als beim Anhören von Schallplatten.
  • Die Tuner- und Plattenspielerausgänge sind unterschiedlich.
  • Stellen Sie den Tuner-Ausgang entsprechend dem PlattenspielerAusgangs ein (wenn der Tuner mit einem Ausgangsregler ausgestattet ist). Die Positionen der Instrumente sind bei Stereo-Tonquellen umgedreht.
  • Der linke und rechte Lautsprecher oder die Eingangskabel sind umgedreht.
  • Überprüfen Sie die linken/rechten Anschlüsse. 18, 19 Es wird kein Ton ausgegeben.
  • Der EQ POWER-Schalter ist nicht auf die Stellung “ON” eingestellt.
  • Stellen Sie den EQ POWER-Schalter auf “ON”. 16, 20
  • Schließen Sie das Erdungskabel fest an.
  • Schließen Sie die Kabel fest an.

Während der Wiedergabe von Schallplatten ist ein Dröhnen zu hören.

  • Das Erdungskabel des Plattenspielers ist nicht angeschlossen worden.
  • Die Eingangskabel sind nicht richtig an die PHONO-Anschlüsse angeschlossen worden.
  • Das Gerät wirddurch ein sich in der Nähe befindliches Fernsehgerät oder oder einen sich in der Nähe befindlichen Videorecorder beeinträchtigt.
  • Ändern Sie den Aufstellungsort.
  • Der Plattenspieler und die Lautsprechersysteme sind zu dicht nebeneinander aufgestellt worden.
  • Der Fußboden ist weich und vibriert leicht.
  • Stellen Sie die Lautsprecher so weit wie möglich vom Plattenspieler entfernt auf.
  • Verwenden Sie Puffer, um die vom Fußboden zu den Lautsprechern übertragenen Vibrationen aufzufangen. Verwenden Sie im Handel erhältliche Audio-Isolatoren, wenn der Plattenspieler nicht mit Isolatoren ausgestattet ist.
  • Der Nadeldruck ist zu gering.
  • Die Nadelspitze ist verschmutzt.
  • Der Tonabnehmer ist defekt.
  • Fügen Sie den richtigen Druck hinzu.
  • Überprüfen Sie die Nadelspitze.
  • Tauschen Sie den Tonabnehmer aus.

Die Netzanzeige leuchtet, aber es wird kein Ton ausgegeben. Der Ton wird nur von einer Seite ausgegeben. Während der Wiedergabe von Schallplatten tritt beim Anheben der Lautstärke ein Rückkopplungspfeifen auf. Der Ton ist verzerrt.

DEUTSCH DEUTSCH 6 TECHNISCHE DATEN

  • LEISTUNGSENDVERSTÄRKER Nennausgangsleistung: Gesamtklirrfaktor: Ausgangsanschlüsse: Beide Kanäle betrieben (CD-1 → SP OUT) 50 W + 50 W (an 8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,07 % Klirrfaktor) 100 W + 100 W (an 4 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) 0,007 % (–3 dB bei Nennausgang) 8 Ω/Ohm, 1 kHz Lautsprecherlast 4 ~ 16 Ω/Ohm
  • VORVERSTÄRKER PHONO-EQUALIZER Nennausgangsleistung: 150 mV (Aufnahme-Ausgangsanschluss) Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz: PHONO (MM): CD-1, CD-2, TUNER, DVD/AUX, TAPE-1/CD-R, TAPE-2/MD BALANCED: Abweichung von der RIAA-Kennlinie: PHONO: 2,5 mV/47 kΩ/kOhm 105 mV/47 kΩ/kOhm 105 mV/100 kΩ/kOhm 20 Hz ~ 20 kHz ±0,3 dB
  • GESAMTEIGENSCHAFTEN Signal/Rauschabstand (IHF-A-Weiche): PHONO (MM): CD-1, CD-2, TUNER, DVD/AUX, TAPE-1/CD-R, TAPE-2/MD, BALANCED 88 dB (Eingangsanschlüsse kurzgeschlossen, 5-mV-Eingangssignal) 105 dB (Eingangsanschlüsse kurzgeschlossen)
  • SONSTIGES Netzspannung und-frequenz: Leistungsaufnahme: Abmessungen: Gewicht: 230 V Wechselstrom, 50 Hz 230 W (IEC) 434 (B) x 181 (H) x 508 (T) mm (einschließlich Füße, Regler und Anschlüsse) 30,0 kg ✽ Maximale Abmessungen einschließlich Regler, Anschlüsse und Abdeckungen. (B) = Breite, (H) = Höhe, (T) = Tiefe
  • Die technischen Daten und Funktionen können für Verbesserungen ohne Vorankündigung geändert werden.

NEDERLANDS NEDERLANDS 6 TECHNISCHE GEGEVENS