MB4030 Contour - Bartschneider REMINGTON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MB4030 Contour REMINGTON als PDF.
Benutzerfragen zu MB4030 Contour REMINGTON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MB4030 Contour - REMINGTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MB4030 Contour von der Marke REMINGTON.
BEDIENUNGSANLEITUNG MB4030 Contour REMINGTON
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für später auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die Verpackung.

VORSICHT
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken.
Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt.

HAUPTMERKMALE
1 Ein/Aus-Schalter
2 Einstellrad
3 Schnittlängenanzeige
4 Lade-/Aufladeanzeige
5 Trimmer
6 Trimmereinheit
7 schiebetrimmer
8 Adapter
9 3-Tage-Bart-Aufsatz
• 3 Jahre Garantie
VORBEREITUNGEN
- Laden Sie Ihren Bartschneider 14-16 Stunden auf, bevor Sie ihn das erste Mal verwenden.
• Schalten Sie das Gerät aus. - Verbinden Sie den Adapter erst mit dem Produkt und anschließend mit der Steckdose.
• Das Ladeanzeigelämpchen leuchtet auf. - Sie können Ihr Gerät nicht überladen. Wird das Produkt jedoch über einen längeren Zeitraum nicht verwendet (2-3 Monate), trennen Sie es vom Stromnetz und verräumen sie es.
- Wenn Sie Ihren Haarschneider wieder verwenden möchten, laden Sie ihn vollständig auf.
- Um die Lebensdauer Ihrer aufladbaren Batterien zu verlängern, lassen Sie diese alle sechs Monate vollständig entladen und laden sie dann 14-16 Stunden lang wieder vollständig auf.
KABELBETRIEB
- Schließen Sie den Bartschneider am Stromnetz an und laden Sie ihn vor der Verwendung 5 Minuten auf.
DEUTSCH

VORSICHT
- Durch eine häufige kabelgebundene Nutzung verringert sich die Lebensdauer der Batterien.

VERWENDUNG
BEVOR SIE LOSLEGEN
Kämmen Sie das Gesichtshaar mit einem feinen Kamm, bevor Sie zu schneiden beginnen.
EINSTELLEN DER SCHNITTLÄNGE
- Der Trimmaufsatz kann auf 9 verschiedene Trimmlängen eingestellt werden, indem man einfach das Rad in die gewünschte Position stellt.
- Drehen Sie das Rad im Uhrzeigersinn für kürzeres Haar, gegen den Uhrzeigersinn, für längeres Haar.
- Das Rad rastet ein, wenn es eine Längeneinstellung erreicht und die eingestellte Nummer erscheint auf der Schnittlängenanzeige.
| Einstellwert | HAARTYP | Schnittlänge | |
| 1 | Stoppel Look | 1.5mm | 0.06" |
| 2 | 2.5mm | 0.1" | |
| 3 | Kurz | 4mm | 0.16" |
| 4 | 5.5mm 0.22" | ||
| 5 | Normal | 7mm | 0.28" |
| 6 9mm | 0.35" | ||
| 7 11mm | 0.43" | ||
| 8 14mm | 0.55" | ||
| 9 | Long | 18mm | 0.71" |
0.5 - 5.5 mm KAMMAUFSATZ
- Der 0.5 – 5.5 mm Kammaufsatz kann in 0.2 mm Schritten angepasst werden, indem Sie das Einstellrad in die gewünschte Längeneinstellung drehen. Das Rad im Uhrzeigersinn
DEUTSCH
drehen, um eine größere Schnittlänge einzustellen, und gegen den Uhrzelgersinn für eine kürzere Schnittlänge.
ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON KAMMAUFSÄTZEN
- Halten Sie den Trimmer so, dass die Trimmklinge von Ihnen weg zeigt und schieben Sie den Kammaufsatz auf die Trimmklinge, bis sie einrastet.
Hinweis: Der Trimmaufsatz muss sich auf dem Produkt befinden, damit man die Schnittlängeneinstellung nutzen kann.
★FÜR DÜNNE UND GETRIMMTE BÄRTE ODER SCHNURBÄRTE
- Setzen Sie einen Kammaufsatz auf die 30mm Schnittklinge.
- Verwenden Sie das Einstellrad, um den Trimmkamm auf die gewünschte Länge einzustellen. Die Einstellung erscheint in der Längenanzeige. Wenn Sie das erste Mal trimmen, beginnen Sie mit der maximalen Schnittlängeneinstellung.
• Schalten Sie das Gerät ein.
Positionieren Sie die flache Seite des Trimmaufsatzes auf Ihrer Haut. - Schieben Sie den Trimmer langsam durch das Haar. Bei Bedarf aus verschiedenen Richtungen wiederholen. Falls sich während des Schneidens Haare im Trimmaufsatz ansammeln sollten, schalten Sie das Gerät aus, nehmen den verstellbaren Trimmaufsatz ab und bürsten/spülen ihn ab.
BART-/SCHNURBARTKANTE TRIMMEN
• Halten Sie den Trimmer mit der 30 mm Schnittklinge zu Ihnen gewandt.
• Entfernen Sie den Kammaufsatz.
- Starten Sie am Rand der Bart/Schnurbartlinie und senken die Schnittklinge vorsichtig auf Ihre Haut. Bewegen Sie das Gerät in Richtung der Bart-/Schnurbartkante, um die gewünschten Bereiche im Geseicht zu rasieren und gehen
Sie anschließend weg vom Bart zum Nackenbereich.
Für eine gründlichere Rasur klappen Sie den Ausfahrtrimmer auf. Nach Lust und Laune trimmen.
KLINGENFREIGABE
• Entfernen Sie den verstellbaren Kammaufsatz.
- Drücken Sie die Freigabetaste auf der Rückseite des Produktes.
• Die Klinge löst sich von selbst aus dem Gehäuse.
- Nehmen Sie die Klinge aus dem Gehäuse.
- Um die Klinge wieder einzusetzen, achten Sie darauf, dass sie richtig ausgerichtet ist und die Zähne auf dem Klingeneinsatz in die Schlitze im Gehäuse passen.
- Drücken Sie die Klinge in das Gehäuse, bis sie an ihrem Platz einrastet.
DEUTSCH
AUSWECHSELN DES TRIMMKAMMS
- Halten Sie den Trimmer in einer Hand mit Ihrem Daumen fest auf dem Einstellrad, um zu verhindern, dass es sich dreht. Achten Sie darauf, dass die Längenanzeige auf 1 steht.
- Schieben Sie den Kammaufsatz/Rasierer entlang den Rillen nach unten, bis er einrastet.
→ Tipps für optimale Ergebnisse.
• Bart, Schnurbart und Koteletten sollten trocken sein.
- Vermeiden Sie Lotions, bevor Sie Ihren Trimmer verwenden. Kämmen Sie Ihr Haar immer in Wuchsrichtung.
- Entfernen Sie den Kammaufsatz, wenn Sie: Schnittkanten definieren, wie z.B. bei Koteletten, Ihren Nacken rasieren oder Ihre Bartlinie definieren möchten.
PPFLEGE IHRES TRIMMERS
Pflegen Sie Ihr Gerät, um lange Freude damit zu haben. Ihr Trimmer ist mit hochwertigen, dauergeschmierten Klingen ausgestattet. Die Reinigung sollte nur mit einem weichen Pinsel erfolgen.
→ NACH JEDER VERWENDUNG
- Schalten Sie das Gerät aus.
• Vorsichtig auf einer glatten Fläche ausklopfen, um anhaftende - Haarpartikel zu entfernen. Die restlichen Haare abbürsten/ unter warmem Wasser abspülen.
SCHIEBETRIMMER
• Entfernen Sie den Trimmaufsatz.
• Schieben Sie den Schiebetrimmer in Betriebsposition.
• Bürsten Sie die Haarreste zwischen den Klingen mit einer weichen Reinigungsbürste aus.
STOP REINIGUNGSHINWEISE
- Nur der verstellbare Trimmaufsatz und die Klinge können zur Reinigung aus dem Produkt entfernt werden.
• Die Reinigung sollte nur mit einem weichen Pinsel erfolgen. - Verwenden Sie für die Klingen nur das mitgelieferte Leichtöl oder Nähmaschinenöl.
- Dieser Trimmer ist nicht abwaschbar. Nicht unter fließendem Wasser abspülen.
- Nicht in Wasser tauchen, da das Gerät sonst beschädigt wird.
- Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts oder der Klingen keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel.
DEUTSCH
LAGERUNG
- Bewahren Sie dieses Gerät und sein Kabel an einem trockenen Ort auf. Nicht bei Temperaturen über 60°C (140°F) lagern.
- Wickeln Sie das Kabel des Ladegeräts niemals rund um das Gerät.
→ FEHLERSUCHE
Der Trimmer funktioniert nicht, obwohl er eingeschaltet ist:
- Der Trimmer muss 14-16 Stunden lang vollständig aufgeladen werden. Falls das Problem weiterhin bestehen sollte, kontaktieren Sie bitte den Remington® Kundendienst.
Die Klingen bewegen sich nicht:
- Der Klingenblock ist möglicherweise verschmutzt oder verstopft.
• Die Einheit reinigen und schmieren.
Der Trimmer bleibt nicht aufgeladen:
- Entladen Sie die Batterie bei laufendem Trimmer vollständig bis er stoppt und befolgen. Sie anschließend die Anweisungen zum Aufladen des Geräts.
- Falls sich die Zeit zwischen den Aufladezyklen nicht verlängern sollte, müssen möglicherweise die Batterien ausgewechselt werden. Wenden Sie sich an den Remington® Kundendienst.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Warnung – zur vermeidung der gefahr von verbrennungen, stromschlägen, feuer oder verletzungen an personen:
- Das Gerät nicht unbeaufsichtigt liegen lassen, wenn sich der Stecker in der Steckdose befindet.
- Legen Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab
- Weist das Kabel Beschädigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mögliche Gefährdung auszuschließen.
• Das Kabel weder verbiegen noch knicken oder um das Gerät wickeln. - Bewahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 15°C und 35°C auf.
- Bitte keine Zubehörteile oder Aufsätze verwenden, die nicht von uns geliefert wurden.
- Dieses Gerät und sein Stromkabel dürfen nicht von Personen unter 8 Jahren benutzt, gereinigt, gewartet oder als Spielzeug verwendet werden. Bewahren Sie es stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Die Verwendung, Reinigung oder Wartung des Geräts durch Kinder über acht Jahre oder Personen, die dieses Gerät nicht kennen oder nicht damit vertraut sind bzw. durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, sollte nur nach entsprechenden Anweisungen und unter der Aufsicht eines verantwortungsbewussten Erwachsenen erfolgen, um sicherzustellen, dass die damit verbundenen Gefahren verstanden und vermieden werden.
- Das Gerät nicht in Flüssigkeiten legen. Das Gerät weder in der Nähe einer Badewanne noch eines Waschbeckens, noch eines anderen Flüssigkeitsbehälters verwenden. Gerät
DEUTSCH
nicht im Freien einsetzen.
UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzelchnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.

→ KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Produkt wurde geprüft und ist frei von Mängeln.
Wir gewähren für dieses Produkt für den ab dem Originalkaufdatum beginnenden Garantiezeitraum eine Garantie auf alle Material- und Herstellungsfehler.
Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden, reparieren wir solche Schäden kostenlos bzw. tauschen wir nach eigenem Ermessen das Produkt oder Teile davon kostenlos aus, vorausgesetzt es ist ein Garantienachweis in Form eines Kaufbelegs vorhanden.
Die Garantielaufzeit verlängert sich dadurch jedoch nicht.
Rufen Sie in einem solchen Fall einfach den Kundendienst in Ihrer Region an.
Diese Garantie wird über Ihre normalen gesetzlichen Rechte hinaus angeboten.
Diese Garantie gilt in allen Ländern, in denen unser Produkt über einen zugelassenen Händler vertrieben wurde.
Diese Garantie schließt keine Produktschäden ein, die durch Nachlässigkeit oder
unsachgemäße Verwendung, Missbrauch, Modifikationen am Produkt oder die Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise entstanden sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht von uns autorisierte Person zerlegt oder repariert wurde.
Halten Sie die Modellnummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst griffbereit zur Hand. Ohne diese Nummer können wir Ihnen leider nicht weiterhelfen.
Sie finden diese Nummer auf dem Typenschild auf Ihrem Gerät.
NEDERLANDS
TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
1 Virtakytkin
2 Zoomauskiekko
LEIKKAUSPITUUDEN SÄÄTÖ
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
\* FAVORİ VEYA BIYIK İNCELTME
REGLAREA LUNGIMII DE TUNDERE
Ljubljana Tel: 01 564 72 47
orders.slovenia@espectrumbrands.com
Uvoznik:
VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o.