Toledo

PHPW-200 - Hochdruckreiniger Toledo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHPW-200 Toledo als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Toledo PHPW-200 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PHPW-200 Toledo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHPW-200 - Toledo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHPW-200 von der Marke Toledo.

BEDIENUNGSANLEITUNG PHPW-200 Toledo

GEBRAUCHSANWEISUNG 04

Die Ziffern im nachstehenden Text ver weisen auf die Abbildungen auf Seite 2-3

Toledo PHPW-200 - 1

Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit Anderer zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durchzulesen. Bewahren Sie diese Anleitung und die übrige Dokumentation zusammen mit der Maschine auf.

Einleitung

Der Hochdruckreiniger eignet sich zur schnellen und effizienten Reinigung von Fahrzeugen, Maschinen, Booten, Gebäuden usw. durch Entfernung von hartnäckigem Schmutz mit Hilfe von sauberem Wasser und chemischen Reinigungsmitteln.

Chemische Reinigungsmittel könnten Materialien beschädigen.

Beim Gebrauch von chemischen Reinigungsmitteln dürfen nur biologisch abbaubare Typen verwendet werden.

Fahrzeugmotoren nur in Bereichen reinigen, in denen geeignete Ölabscheider vorhanden sind.

Inhalt

  1. Technische Daten
  2. Sicherheitsvorschriften
  3. Zusammenbau
  4. Benutzung
  5. Service und Wartung

1. TECHNISCHE DATEN

Gerätedaten

Spannung 230 V\~

Leistungsaufnahme 1900 W

Arbeitsdruck 11 MPa

Max. Arbeitsdruck 16,5 MPa

Max. Wassertemperatur 50°C

Arbeitsdurchflussmenge 6,0 l/min

Schlauchlänge 5 m

Gewicht 14.5 kg

Abmessungen 83x31x41 cm

Lpa (Schalldruckpegel) 83,5 dB(A)

Schwingungspegel 1,0 m/s²

Wasserzulaufdruck 0-4 bar

Verpackungsinhalt

1 Hochdruckreiniger
1 Schlauch
1 Auslöseschalter
1 Lanzenhalter (2 Stück)
1 Schlauchgriff + Schrauben
1 Lanzenverlängerung
1 Verstellbare Lanzendüse
1 Reinigungsmittelsprühvorrichtung
1 Sicherheitsvorschriften und Bedienungsanleitung
1 Garantiekarte

Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf Transportschäden.

Merkmale

Abb. 1

  1. Wasseraustritt
  2. Wassereintritt mit Filter
  3. Hauptschalter
  4. Verstellbare Sprühdüse
  5. Lanzenverlängerung
  6. Auslöseschalter mit Verriegelung
  7. Hochdruckschlauch
  8. Reinigungsmittelsprühvorrichtung
  9. Lanzenhalter
  10. Schlauchgriff

Toledo PHPW-200 - Abb. 1 - 1

2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Erläuterung der Symbole

Toledo PHPW-200 - Erläuterung der Symbole - 1

Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.

Toledo PHPW-200 - Erläuterung der Symbole - 2

Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an.

Toledo PHPW-200 - Erläuterung der Symbole - 3

Richten Sie den Wasserstrahl NICHT auf Menschen oder Tiere. Richten Sie den Wasserstrahl NICHT auf das Gerät selbst, elektrische Teile oder andere elektrische Einrichtungen.

Sicherheitsvorschriften

Beachten Sie bei der Benutzung von Elektro geräten stets die in Ihrem Land geltenden Sicherheitsbestimmungen zur Reduzierung von Gefahren durch Brand, Stromschlag und Verletzungen.

Lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften und auch die beigefügten Sicherheitsanweisungen durch. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf!

Elektrische Sicherheit

Überprüfen Sie immer, ob Ihre Netzspannung • mit dem auf dem Typenschild genannten Wert übereinstimmt.

Beim Austausch alter Kabel oder Stecker: • Entsorgen Sie die alten Kabel oder Stecker sofort, sobald diese durch neue ersetzt wurden. Es ist gefährlich, den Stecker eines losen Kabels in die Steckdose einzustecken. Bei Benutzung von Verlängerungskabeln: • Benutzen Sie nur ein für die Geräteleistung geeignetes und zugelassenes Verlängerungskabel. Die Adern müssen einen Durchmesser von wenigstens 1,5 mm² aufweisen. Befindet sich das Verlängerungskabel auf einer Haspel, muss das Kabel vollständig abgerollt werden. Unzureichende Verlängerungskabel können • gefährlich sein.

Alle elektrischen Anschlüsse, z.B. das Verlängerungskabel, müssen eine genehmigte, was serfeste Ausführung für den Gebrauch im Freien und entsprechend gekennzeichnet sein. Verlängerungskabel müssen dreiadrig sein, wobei eine Ader die ERDUNG ist.

Das Gerät sofort ausschalten bei

Störung im Netzstecker, dem Netzkabel oder • Schnurbeschädigung.

Defektem Schalter.

Rauch oder Gestank verschmorter Isolation.

Besondere Sicherheitsregeln

Die GEBRAUCHS- und WARTUNGSANLEITUNG bildet einen wesentlichen Bestandteil der Reinigungsgerätausrüstung und sollte für künftigen Gebrauch an einem sicheren Platz aufbewahrt werden. Wenn Sie den Reiniger verkaufen, sollte die Anleitung dem neuen Besitzer ausgehändigt werden.

Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten • des Reinigers, dass die Wasserzuleitung in Ordnung ist. Bei Benutzung des Reinigers ohne Wasser könnten die Dichtungen beschädigt werden.

  • Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Steckdose.
  • Wenn Sie sich zu weit von dem zu reinigenden Objekt befinden, ziehen Sie den Reiniger nicht

am Hochdruckkabel näher heran, sondern verwenden Sie dazu den vorhandenen Griff.

  • Bei nicht mit TSS-Vorrichtung ausgerüsteten Versionen darf der Reiniger nicht länger als 1-2 Minuten bei geschlossener Pistole betätigt werden, da die Dichtungen beschädigt werden könnten. Schützen Sie den Reiniger im Winter gegen • Frost.
  • Sorgen Sie während des Betriebs dafür, dass die Belüftungsgitter frei sind. Der Querschnitt von Verlängerungskabeln • muss der jeweiligen Länge entsprechen, d.h. je länger das Verlängerungskabel, desto größer der Querschnitt; es sind Kabel entsprechend Schutzart "IPX5" zu verwenden.
  • Stellen Sie den Reiniger MÖGLICHST NAHE an der Wasserzuleitung auf.
    • Die Verpackung ist leicht recyclebar und muss entsprechend den im Land der Aufstellung geltenden Bestimmungen entsorgt werden.
  • Benutzen Sie den Reiniger nur mit vom Hersteller zugelassenen Zubehör- und Ersatzteilen. Die Verwendung von Original-Zubehör und –Ersatzteilen gewährleistet einen sicheren, störungsfreien Betrieb.
  • Der Reiniger muss während der Benutzung auf einer sicheren, stabilen Fläche stehen.
  • Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Betätigen des Auslöseschalters. Tragen Sie die aus Lanze und Auslöseschalter bestehende Einheit nicht mit der Hand über dem Auslöseschalter. Benutzen Sie stets die Auslöseschalter-Verriegelung.
  • Vergewissern Sie sich nach Gebrauch des Druckreinigers, dass die Sicherheitsverriegelung am Auslöseschalter benutzt wird, um unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern.(Abb. 5)

Sicherheitsverbote

  • EXPLOSION ODER VERGIFTUNG Benutzen Sie den Reiniger NICHT mit brennbaren oder giftigen Flüssigkeiten oder mit Produkten, die mit der einwandfreien Funktionsweise des Reinigers nicht verträglich sind.
    • VERLETZUNGSGEFAHR Richten Sie den Wasserstrahl NICHT auf Menschen oder Tiere.
  • STROMSCHLAGGEFAHR Richten Sie den Wasserstrahl NICHT auf das Gerät selbst, elektrische Teile oder andere elektrische Einrichtungen.
    • KURZSCHLUSSGEFAHR

5 Toledo

Benutzen Sie den Reiniger bei Regen NICHT im Freien. VERLETZUNGSGEFAHR •

Lassen Sie den Reiniger NICHT von Kindern oder unqualifizierten Personen benutzen. STROMSCHLAGGEFAHR •

Berühren Sie den Stecker und/oder die Steckdose NICHT mit nassen Händen. STROMSCHLAG- UND • KURZSCHLUSSGEFAHR

Benutzen Sie den Reiniger NICHT, wenn das Stromkabel beschädigt ist. EXPLOSIONSGEFAHR •

Benutzen Sie den Reiniger NICHT, wenn der Hochdruckschlauch beschädigt ist. UNFALLGEFAHR •

Blockieren Sie den Auslöseschalter NICHT in Betriebsstellung. UNFALLGEFAHR •

Überprüfen Sie, ob die Datenschilder am Reiniger befestigt sind; wenn nicht, informieren Sie Ihren Vertragshändler. Reiniger ohne Schilder dürfen NICHT benutzt werden, da sie nicht identifizierbar und möglicherweise gefährlich sind. EXPLOSIONSGEFAHR •

Die Eichung des Sicherheitsventils darf NICHT manipuliert oder verändert werden. GEFÄHRLICHE ÄNDERUNG DER • BETRIEBSLEISTUNG

Verändern Sie den Originaldurchmesser der Sprühkopfdüse NICHT. UNFALLGEFAHR •

Lassen Sie den Reiniger NICHT unbeaufsichtigt. KURZSCHLUSSGEFAHR•

Bewegen Sie den Reiniger NICHT, indem Sie am Stromkabel ziehen.

Sicherheitsgebote

KURZSCHLUSSGEFAHR •

Alle elektrischen Leiter MÜSSEN vor dem Wasserstrahl GESCHÜTZT SEIN. STROMSCHLAGGEFAHR •

Der Reiniger DARF NUR an eine richtig geerdete Stromversorgung ANGESCHLOSSEN WERDEN.

Benutzen Sie beim Gebrauch dieses Geräts in der Steckdose eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD - Residual Current Device) von nicht mehr als 30 mA.

VERLETZUNGSGEFAHR •

Der hohe Druck kann bewirken, dass sich von den Flächen Material mit hoher Geschwindig-

keit ablöst; deshalb ist das Tragen von Schutzkleidung und Schutzbrille OBLIGATORISCH. GEFAHR DURCH UNBEABSICHTIGTES • EINSCHALTEN

ZIEHEN Sie den Netzstecker, bevor Sie Arbeiten am Reiniger vornehmen.

  • VERLETZUNGSGEFAHR Halten Sie die Pistole vor Betätigung des Auslöseschalters GUT FEST, um Rückprall zu vermeiden.
  • VERSCHMUTZUNGSGEFAHR BEACHTEN SIE die Anforderungen des örtlichen Wasserwerks. Gemäß DIN 1988 dürfen Hochdruckreiniger an das Leitungswassernetz nur angeschlossen werden, wenn im Zuleitungsschlauch ein Rückstromverhinderungsventil mit Ablauf eingebaut ist.
  • UNFALLGEFAHR Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten an elektrischen Komponenten MÜSSEN durch qualifiziertes Personal ausgeführt werden.
  • VERLETZUNGSGEFAHR Vor dem Abschrauben des Reinigerschlauchs muss der Restdruck ABGELASSEN werden.
  • UNFALLGEFAHR ÜBERPRÜFEN Sie vor Gebrauch des Reinigers jeweils, ob die Schrauben fest angezogen sind und ob keine gebrochenen oder abgenutzten Teile vorhanden sind.
  • EXPLOSIONS- UND STROMSCHLAGGEFAHR BENUTZEN Sie nur Reinigungsmittel, welche die Beschichtungsmaterialien von Hochdruckschlauch/Stromkabel nicht zerfressen.
  • VERLETZUNGSGEFAHR STELLEN SIE SICHER, dass Personen oder Tiere einen Mindestabstand von 15 m einhalten.

Sicherheitsventil

Das Sicherheitsventil dient auch als Druckbegrenzungsventil. Wenn der Auslöser der Pistole losgelassen wird, öffnet sich das Sicherheitsventil und das Wasser strömt durch den Pumpeneintritt zurück.

3. ZUSAMMENBAU

Halter und Angriff

Abb. 1

• Sie benötigen einen normalen

Schraubenzieher. Setzen Sie den

Pistolenhalter wie abgebildet in das Gerät ein.

Setzen Sie den anderen Pistolenhalter in das •

Gehäuse des Reinigungsgeräts ein.

Richten Sie die Löcher unten am Druckreiniger • wie abgebildet aus und ziehen Sie die 4

Schrauben an.

Anschließen des Schlauchs und

Auslöseschalters

Abb. 1 und 2

Vor dem Anschließen von Schläuchen oder der • aus Auslöseschalter/Lanze bestehenden Einheit überprüfen Sie bitte zunächst alle Verbindungen, um sicher zu sein, dass sie nicht blockiert sind.

Schrauben Sie den Austrittsdruckschlauch (7) • an das Gerät an und vergewissern Sie sich, dass er handfest sitzt.

Verbinden Sie die Sprühlanze (5) mit Hilfe des • Einschub- und Dreh-Bajonettverschlusses mit dem Auslöseschalter (6) (Abb. 2).

Vergewissern Sie sich, dass diese Verbindung richtig zustande gekommen ist und der Bajonettverschluss richtig eingerastet ist.

Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch keine Knicke aufweist.

Wasserversorgung

Vergewissern Sie sich, dass Ihnen zur • Speisung des Druckreinigers eine geeignete Wasserversorgung zur Verfügung steht. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen dicht sind und der Schlauch keine Lecks aufweist. Der Zuleitungshahn sollte vollständig geöffnet • sein (Druckreiniger noch nicht einschalten). Betätigen Sie jetzt den Auslöseschalter • (Verriegelung vorher lösen), sodass Wasser durch das Gerät strömt und eventuell vorhandene Luft verdrängt.

Toledo PHPW-200 - Wasserversorgung - 1

WARNUNG: Dieses Gerät darf nur mit Kaltwasseranschluss betrieben werden!

Schalten Sie den Druckreiniger ein, sobald die • gesamte Luft verdrängt wurde und Wasser das Lanzenende erreicht hat.

Stromkabel

Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel • unbeschädigt sind, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Stecken Sie den Druckreiniger in die Steckdose ein und schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter (3) ein.

4. BENUTZUNG

Toledo PHPW-200 - BENUTZUNG - 1

VORSICHT: Der Reiniger darf nur mit sauberem Wasser benutzt werden; bei Benutzung von unfiltriertem Wasser oder ätzenden Chemikalien wird der Reiniger beschädigt.

Schalten Sie den Motorschalter in Stellung "0".

  • Überprüfen Sie, ob die Speisespannung und –frequenz (Volt/Hz) mit den Angaben übereinstimmt, die auf dem Datenschild des Reinigers stehen.
  • Wenn die Stromversorgung stimmt, können Sie den Reiniger jetzt einstecken.
  • Der Stromversorgungsanschluss muss durch einen qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Es wird empfohlen, dass die Stromversorgung dieses Geräts entweder eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung, welche die Stromzufuhr unterbricht, falls der Leckstrom nach Erde 30 mA für 30 ms überschreitet, oder eine Vorrichtung zur Überprüfung des Erdungskreises einschließt.

Toledo PHPW-200 - BENUTZUNG - 2

VORSICHT: Das Gerät kann beim Einschalten elektrische Störungen verursachen.

- Wenn der Motor stehen bleibt und nicht wieder anläuft, warten Sie bitte 2-3 Minuten, bevor Sie ihn neu starten. THERMISCHER SICHERUNGSAUTOMAT HAT AUSGELÖST.

Einstellen der Düse

Abb. 3

Wasser kann durch die Düse entweder in gerader Richtung oder fächerförmig versprüht werden. Drehen Sie zunächst den Druck auf und stellen Sie dann die Düse ein.

Der Wassereintrittsfilter muss regelmäßig überprüft werden, um Blockierungen und eine Einschränkung der Wasserversorgung der Pumpe zu vermeiden (Abb. 4).

Benutzung der Reinigungsmittelflasche

Reinigungsmitteldüse und –tank sind mit dem Ende der Auslöseschaltereinheit in gleicher Weise verbunden wie die Lanze. Füllen Sie den

7 Toledo

D

Reinigungsmitteltank mit flüssigem

Reinigungsmittel.

Wenn jetzt der Auslöseschalter bei laufen dem

Gerät betätigt wird, wird zusammen mit dem

Wasser Reinigungsmittel versprüht.

Empfohlenes Reinigungsverfahren

Lösen Sie Schmutz auf, indem Sie

Reinigungsmittel mit dem Strahl auf die trockene Fläche aufsprühen. Bei vertikalen Flächen muss von unten nach oben gearbeitet werden. Lassen Sie das Reinigungsmittel für 1 bis 2 Minuten einwirken, jedoch nicht trocknen. Richten Sie den Hochdruckstrahl auf die Stelle, indem Sie die Düse in einen Abstand von wenigstens 30 cm zur Oberfläche bringen, und arbeiten Sie von unten nach oben. Lassen Sie das Waschwasser nicht auf ungereinigte Flächen herunterlaufen.

Abschalten des Druckreinigers

Toledo PHPW-200 - Abschalten des Druckreinigers - 1

VORSICHT: Trennen Sie den Hochdruckschlauch nie von dem Gerät, während das System noch unter Druck steht.

Halten Sie das richtige Verfahren ein:

  1. Schalten Sie den Druckreiniger mit dem am Gerät befindlichen Schalter aus.
  2. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
  3. Drehen Sie die Wasserzuleitung am Hahn zu.
  4. Betätigen Sie den Auslöseschalter der Pistole, um das System drucklos zu machen.
  5. Lösen Sie den Zuleitungsschlauch zum Gerät.
  6. Wischen Sie alle Oberflächen des Geräts mit einem feuchten, sauberen Tuch ab.
  7. Aktivieren Sie die Sicherheitsverriegelung.

5. SERVICE UND WARTUNG

Toledo PHPW-200 - SERVICE UND WARTUNG - 1

Warnung: Ziehen Sie vor Wartungs- oder vorbereitenden Einlagerungs- arbeiten das Stromkabel aus der Steckdose (Stromquelle).

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht stromführend ist, während Sie Wartungsarbeiten am Motor ausführen.

Um gute Leistung sicherzustellen, sind die • Saug- und Reinigungsmittelfilter jeweils nach 50 Betriebsstunden zu überprüfen und zu

reinigen.

Lange Stillstandszeiten können zur Bildung • von Kalkablagerungen führen. Motor mit Hilfe eines Schraubenziehers durch das auf der Rückseite befindliche Loch FREI MACHEN (bei Modellen mit diesem Merkmal).

Anschließend Schraubenzieher entfernen und • Gerät neu starten.

Fehlersuche

  1. Das eingeschaltete Gerät läuft nicht an Der Stecker ist nicht richtig eingesteckt oder die Steckdose ist schadhaft.

Stecker, Steckdose und Sicherung • überprüfen.

Die Netzspannung liegt unter dem für das •

Einschalten erforderlichen Mindestwert. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung • ausreicht.

Die Pumpe ist blockiert. Siehe die Anweisungen nach Einlagerung.

• Die thermische Schutzeinrichtung hat ausgelöst.

- Gerät ausschalten und Motor abkühlen lassen. Lassen Sie die Lanze offen, während Wasser durchläuft.

2. Druckschwankungen

- Pumpe zieht Luft

- Überprüfen Sie, ob Schläuche und Verbindungen luftdicht sind.

- Ventile verschmutzt, abgenutzt oder blockiert.

Pumpendichtungen abgenutzt

- Reinigen und austauschen bzw. an Vertragshändler wenden.

3. An der Pumpe tritt Wasser aus

• Dichtungen abgenutzt

- Überprüfen und austauschen bzw. an Vertragshändler wenden.

4. Der Motor hält plötzlich an

- Der Thermo-Schutzschalter hat infolge Überhitzung ausgelöst.

- Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Spezifikation übereinstimmt. Ein zu dünnes und zu langes Verlängerungskabel kann einen Spannungsabfall verursachen und das Überhitzen des Motors bewirken. Abkühlen lassen. Hochleistungs-Verlängerungskabel benutzen.

5. Die Pumpe erreicht nicht den notwendigen Druck

Wassereintrittsfilter verstopft.

Wassereintrittsfilter reinigen.

Pumpe zieht Luft an Verbindungen oder •

Schläuchen

Überprüfen, ob alle Zuleitungsanschlüsse • dicht sind.

Saug-/Druckventile sind verstopft oder • abgenutzt.

Überprüfen, ob der Wasserzuleitungs- schlauch kein Leck aufweist.

Entlastungsventil ist blockiert•

Ventile reinigen oder durchblasen.

Lanzendüse falsch eingestellt oder abgenutzt.

Regulierschraube lösen und wieder • anziehen. Überprüfen und/oder austauschen.

Toledo PHPW-200 - Die Pumpe erreicht nicht den notwendigen Druck - 1

Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem qualifizierten Fachmann oder einer qualifizierten Reparaturwerkstatt warten und reparieren.

Reinigung

Halten Sie, um Überhitzung des Motors zu vermeiden, die Belüftungsschlitze des Geräts sauber. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, am besten nach jeder Benutzung. Halten Sie die Belüftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz.

Beseitigen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen, mit Seifenwasser befeuchteten Tuch. Verwenden Sie dazu keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da solche Substanzen die Kunststoffteile beschädigen können.

Schmierung

Das Gerät erfordert keine zusätzliche Schmierung.

Lagerung und Transport

Lagern Sie den Hochdruckreiniger in einer gut belüfteten Umgebung, in der die Temperatur nicht unter +5 °C absinkt. Behandeln Sie den Reiniger vor der Wintereinlagerung mit korrosionsfreiem/ungiftigem Frostschutzmittel.

Störungen

Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung. Separat befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die

bestellt werden können.

Umwelt

Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyceln der Verpackung.

Toledo PHPW-200 - Umwelt - 1

Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.

Garantie

Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beigefügten Garantiekarte.

Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kinder) mit reduzierten physischen, oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an der Erfahrung und den Kenntnissen nicht benutzt werden, es sei denn, dass Sie mit Aufsicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person das Gerät benutzen.

Stellen Sie sicher, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen.

Toledo PHPW-200 - Garantie - 1

Die Bedeutung der durchstrichenen Mülltonne: Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen.

Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.

Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.

9 Toledo

E

EN60335-2-79, EN60335-1, EN50366

98/37/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC

Zwolle, 01-07-2007

D Änderungen vorbehalten

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Toledo

Modell : PHPW-200

Kategorie : Hochdruckreiniger