CA-MXKB2 - Bluetooth lautsprecher JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CA-MXKB2 JVC als PDF.
Benutzerfragen zu CA-MXKB2 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CA-MXKB2 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CA-MXKB2 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CA-MXKB2 JVC
BEDIENUNGSCANLEITUNG
-
LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
-
ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführten halten.
- ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offen dem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
-
ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
-
PRODUIT LASER CLASSE 1
-
ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
- ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l'appareil estouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a eté mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
-
REPRODUCTION DE L'ETIQUEtte: ÉTIQUETTE DE PRECAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
-
KLASSE 1 LASERPRODUKT
- VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking Niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; maar onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
- VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werkung gesteld. Voorkom directe blootstellimg aan de straal.
- REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
| CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. | ADVARSLER: Synig og usylig laserstraling när maskinen er ielen eiler interlocken fej Undgå direkte ekspensioni trol straling. | VARNING: Synig og osynig laserstraling när den opinnas och sparen ar uNKupplat. Detrakka stralen. | OVAR: Arvatlaessa og suiakujukas chitetuna ta vialaena öld attilina rakkyläde yakinmalittmo larssteileyiö. Valla sätten konfektistaurs suvar Ilios. (5) |
Warning, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
VORSICHT—Taste / STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen erlösen). Die Taste O/STANDBY/ON trennt in keiner Position die Stromversorgung zum Netzanschluß.
- Wenn sich das Gerät in Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die STANDBY-Leuche auf.
- Ween das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-Leuche. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ATTENTION - Touche O/1 STANDBY/ON
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
- Keine Schrauben offen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
- Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlagen, Feuer und sonstigen Schäden sollen das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zuganglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzuführ durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Beluftungsöffnungen oder -locher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitzen nicht abgefuhrt werden.) - Stellen Sie keine offen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie diese Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefällen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Vielen Dank für den Kauf these JVC-Kompakt-Mikrokomponentensystems.
Wir hoffen, daß Sie zu einer wertvollen Bereicherung Ihres Heims wird und Sie viele Jahre Freude daran haben.
Bevor Sie ihre neue Stereoanlage in Betrieb erhnen, lessen Sieitte diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch.
Sie enthalt alle Informationen, die Sie zur Aufstellung und Bedienung der Anlage brauchen.
Falls Sie eine Frage haben, auf die Sie in thisem Handbuch keine Antwort finden, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
Merkmale
Hier eine Merkmale, die ihre Anlage leistungsstark machen und für eine leichte Bedienung sorgen.
Die neu gestalteten Bedienungselemente sind noch leichter zu handhaben, so daß Sie sich ganz dem Hörgensuß Ihr-er Musik hingegeben konnen.
- Mit COMPU PLAY von JVC können Sie mit einem einzigen Tastendruck die Anlage einschalten und das Radio, das Kassettendeck oder den CD-Player automatisch starten.

Mit dem SEA (Sound Effect Amplifier) sind die hervorragenden Effekte Rock, Pop und Classics abrufbar.
Die Active Bass EX. (Aktive Baßanhebung) reproduziert die tiefen Frenzen naturgetreu.
□ Speicherung von 20 Sendern (10 UKW und 10 (MW)), zusätzlich zum automatischen Sendersuchlauf und zur manuellen Senderwahl.
CD-Wechsler-Funktion fur insgesamt 3 CDs.
- CDs setzen sich während der Wiedergabe mit dem CD-Karussell (Drehteller) austauschen.
- Kontinuierliche oder Programm wiedergabe von 3 Disks.
Zwei Kassettendecks erlauben die Überspielung von Kassetten.
Timer-Funktionen: Täglicher Timer (DAILY), Aufnahme-Timer (REC) und Schlummerfungkion (SLEEP).
Sic开来 verscheidene exter Geate wie z. B. einen Minidisc-Recorder anschlieben.
Der CD-Spieler kann eine CD-R und CD-RW abspielen.
Wie desses Handbuch aufgebaut ist
- Grundsätzliche Informationen, die für viere verscheidene Funktionen die gleichen sind, - z. B. Einstellen der Lautstärke - sind im Abschnitt "Allgemeine Bedienung" zu finden und werden nicht für jeder Bedienungsschnitt wiederholt.
Die Bezeichnungen der Tasten/Bedienungselemente und die im Display angezeigten Meldungen sind in Großbuchstaben geschrieben: z.B. FM/AM, "NO DISC". - Wenn die Tastenbezeichnungen am Gerät und auf der Fernbedienung gleich sind, wird die Information darüber, wo sich die Taste befindet, ausgelassen.
Die Funktionen der Anlage werden nur mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben: z.B. Normale Wiedergabe.
Schauen Sie ins Inhaltsverzeichnis, wenn Sie nach einer bestimmten Information suchen.
Es hat uns Freude gemacht, diese Bedienungsanleitung für Sie zu schreiben, und wir hoffen, daß sie Ihnen damit hilft, sich an den vielfältigen Mochglichkeiten ihrer Anlage zu erfleuen.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
1 Aufstellen des Gerätes
- Wahlen Sie einen ebenen, trockenen Stellplatz, an dem es weder zu heißt noch zu kalt wird. (Zwischen 5^ und 35^ )
- Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen dem Gerät und einem Fernseher.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Platz auf, an dem es Vibrationen ausgesetzt ist.
2Netzkabel
- Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen!
- Solange das Netzkabel an der Steckdose angeschlossen ist, wird eine gewisse Leistung verbraucht.
- Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen,ziehen Sie immer am Stecker,nie am Kabel.
3 Störungen, etc.
- Innerhalb des Gerätes gibt es keine Teile, die Sie selbst instanzzetzen konnen. Wenn ihre Anlage nicht ordnungsgemäß Funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker hereaus und wenden Sie sich an ihren Handler.
- Stecken Sie keine metallenen Gegenstände ins Gerät.
Einleitung 1
Merkmale. 1
Wie desses Handbuch aufgebaut ist. 1
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE 1
Inhaltsverzeichnis 2
Erste Schritte 3
Zubehor 3
Einlagen von Batterien/Akkus in die Fernbedienung 3
Verwendung der Fernbedienung 3
Anschlieben der FM-Antenne 4
Anschlieben der AM - (MW) Antenne 5
Anschlieben der Laufsprecher 5
Anschluß externer Geräte 6
Anschluß an die Wandsteckdose 6
DEMO-Modus 6
COMPU Play 6
Grundfunktionen 7
Ein- und Ausschalten 7
ECO-Modus (ECO) 7
Lautstärke einstellen 8
Stummschaltung mit Ausblendung (FADE MUTING) 8
Verständung der Baßwiedergabe (ACTIVE BASS EX.). 8
Auswahlen des Sound-Modus (SOUND MODE) 8
Eingabe von Nummern mit der Fernbedienung (Zifferntasten) 8
Umschalten der Anzeige 8
Verwendung des Tuners 9
Abstammen auf einen Sender 9
Sender speichern (Presets) 10
UKW-Empfangsmodus ändern. 10
Verwendung des CD-Spielers 11
Einlagen von CDs 12
Herausnehmen von CDs 12
Umschalten des MP3-Wiedergabemodus (nur für CA-MXKB2) 12
Grundsätzliche Bedienung des CD-Spielers - Normale Wiedergabe 13
Programmierung der Abspielreihenfolge der Titel. 14
Zufallswiedergabe 15
Titel wiederholen 15
Verriegelung der CD-Schublade 15
Ändern des Displays für CD 15
Benutzung des Kassetendecks (Wiedergabe einer Kassette) 16
Wiedergeben einer Kassette 16
Benutzung des Kassetendecks (Aufnahme) 17
Normale Aufnahme 18
CD-Synchronaufnahme 18
Aufnahme von Kassette auf Kassette (DUBBING) 18
Anschluß externer Geräte 19
Externe Geräte horen 19
Benutzung der Timer 20
Einstellen der Uhr 20
Korrektur der Uhrzeit 20
Einstellen des DAILY-Timers 21
Einstellen des REC-Timers (Aufnahme) 22
Einstellen des SLEEP-Timers 24
Timer-Vorrang 24
Pflege und Wartung 25
Problemlösungen 26
Technische Daten 26
Zubehör
Achten Sie darauf, daß Sie alle aufgeführten Dinge vorgefunden haben, die mit der Anlage geliefert wurden.
AM-(MW) Ringantenne (1)
Fernbedienung (1)
Batterien (2)
FM-Drahtantenne (1)
Wenn eines dieser Dinge fehlen sollte, wenden Sie sichitte bereits an ihren Handler.
Einlagen von Batterien/Akkus in die Fernbedienung
Richten Sie die Batterien/Akkus so aus, daß die Polarität (+ und -) mit den Markierungen + und - im Batteriefach übereinstimmt.

VORSICHT:
- Beachten Sie den richtigen Umgang mit Batterien/Akkus.
Zur Vermeidung des Auslaufens oder Explosion von Batterien/Akkus:
- Nehmen Sie die Batterien/Akkus aus der Fernbedienung hereaus, wenn diese für längerere Zeit nicht benutzt wird.
- Wenn Sie die Batterien/Akkus gegen neue/aufgeladene austauschen, ersetzen Sie beide Batterien/Akkus zur gleichen Zeit.
- Mischen Sie niemals neue mit alten Batterien (bzw. aufgeladene mit leeren Akkus).
- Verwenden Sie auch nicht verschiedene Batterien oder Akkus zusammen.
Verwendung der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung konnen Sie viele Funktionen der Anlage bequem aus einer Entfernung von bis zu 7 m fernbedieten. Richten Sie dazu die Fernbedienung auf den Infrarot-Sensor an der Vorderseite der Anlage.

- Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage an das Netz anschließen.
Anschlieben der FM-Antenne
Verwendung der mitgelieferten Drahtantenne


Verwendung des Koaxial-Anschlusses (Kabel nicht mitgeliefert)
Eine 75-Ohm-FM-Antenne mit Koaxialstecker (IEC oder DIN 45325) sollte an dem 75-Ohm-Anschluß COAXIAL angeschlossen werden.

Schlieben Sie bei schlechtem Empfang eine Außenantenne an.

UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert)
Hinweis
- Bevor Sie eine 75-Ohm-Koaxialleitung anschließen (ein dickes rundes Kabel, das zu einer Außenantenne führt), entfernen Sie die mitgelieferte FM-Drahtantenne.
Anschlieben der AM - (MW) Antenne
Geräterückseite



- Auch dann, wenn Sie eine AM- (MW) Außenantenne anschließen, setzen Sie die AM- (MW) Ringantenne angeschlossen.
VORSICHT:
- Um Rauschen zu vermeiden, sollen den Sie die Antennen von der Anlage, den Anschlußkabeln und dem Netzkabel entwickelten aufstellen.
Anschlieben der Laufsprecher
Schlieben Sie den rechten Laufsprecher an die RECHTEN Laufsprecherklemmen und den linken Laufsprecher an die LINKEN Laufsprecherklemmen an. "Right" / "Left" ist auf dem Laufsprecher angegeben.
- Öffnen Sie beide Anschlüsse, so daß Sie die Anschlußitze der Laatsprecher hineinstecken konnen.
- Schlieben Sie das Laufsprecherkabel an den Laufsprecheranschluss des Gerätes an.
Schlieben Sie die rote (+) und schwarze (-) Ader des rechten Laufsprechers an dem roten (+) und dem Schwarzen (-) Anschluß mit der Beschrichtung RIGHT an der Anlage an.
Schlieben Sie die rote (+) und schwarze (-) Ader des linken Laufsprechers an dem roten (+) und dem schwarzen (-) Anschluß mit der Beschrichtung LEFT an der Anlage an.
- Schlieben Sie die Anschlüsse.

VORSICHTSMASSNAHMEN:
- Ein Fernseher kann ungewöhnliche Farben zeigen, wenn er in der Höhe von Laatsprechem stiert. Falls dies passiert, stellen Sie die Laatsprecher weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
- Verwenden Sie nur Laufsprecher mit der richtigen Impedanz. Die richtige Impedanz ist auf dem Rückseitigen Panel aufgedrucht.
Anschluß externer Geräte
Verbinden Sie ein mit Mini-Stereo-Steckern versehenes Signalkabel (nicht mitgeliefert) zwischen der System-AUX-Buchse an der Frontplatte und der Audio-Ausgangsbuchse bzw. den Ausgangsanschluss des externen CD-, MD-Spielers, STB usw. an. Daraufhin konnen Sie die externe Signalquelle über die Anlage horen.

Anschluß an die Wandsteckdose
Schlieben Sie das Netzkabel an der Wandsteckdose an.
Ohre Anlage ist jetzt betriebsbereit!
DEMO-Modus
Sobald die Anlage an eine Wandsteckdose angeschlossen ist, beginnnt automatisch eine Vorführung einiger der Features des Systems (DEMO).
Um diese DEMO-Anzeige auszuschalten, drücken Sie eine der Bedienungstasten. Die DEMO-Anzeige stoppt automatisch. Zum Einschalten der DEMO-Anzeige, drücken Sie die Taste DEMO am Gerät.

Hinweis
Die DEMO-Anzeige schaltet sich automatisch wieder ein, wenn bei eingeschalteten Garät 2 Minuten Lang keine Bedenung erfolgt. Um diese automatische DEMO-Anzeigefunktion auszuschalten, drücken Sie die Taste CANCEL am Gerät, während die DEMO-Anzeige aktiv ist.
COMPU Play
Mit der COMPU-PLAY-Funktion von JVC konnen Sie die am früigsten benutzten Funktionen der Anlage mit einem einzigen Tastendruck steuern.
Mit dem Ein-Tasten-Betrieb konnen Sie mit einem einzigen Tastendruck für die jeweilige Funktion eine CD oder eine Kassette abspielen, das Radio einschalten oder ein externes Gerät horen. Die Ein-Tasten-Funktion schaltet das Gerät für Sie ein und startet dann die von Ohnen gewünschte Funktion. Wenn die Anlage nicht bereit ist (keine CD oder Kassette eingelegt), schaltet sich die Anlage trotzdem ein, so daß Sie eine CD oder Kassette einlagen konnen.
Wie die Ein-Tasten-Bedienung tatsäch fungkioniert, wird in dem Abschnitt über die jeweilige Funktion erklart.
Die COMPU-PLAY-Tasten sind:
Am Gerät
CD-Taste /II
FM/AM-Taste
Tasten TAPE A und TAPE B
AUX-Taste
Tasten CD1, CD2 und CD 3
An der Fernbedienung
CD-Taste /II
FM/AM-Taste
Tasten TAPE A und TAPE B
AUX-Taste
Tasten CD1, CD2 und CD 3

* Wenn die Anlage in Gebrauch ist, werden auf der Anzeige weitere Einträge dargestellt. Der Einfachheit halber zeigen wir hier nur die Einträge und Symbole, die für diesen Abschnitt wichtig sind.
Ein- und Ausschalten
Einschalten der Anlage
1 Drucken Sie die Taste (U) | STANDBY/ON.

Das Display schaltet sich ein.
Die STANDBY-Anzeige erlischt.
Die Anlage schaltet sich in dem Modus ein, in dem sie sich beim letzten Ausschalten befind.
- Wenn Sie zum Beispiel als letztes eine CD gehört hatten, können Sie jetzt wieder eine CD horen. Wenn Sie möchten, können Sie auf eine andere Signalquelle umschalten.
- Wenn Sie als letztes Radio gehört hatten, schaltet sich der Tuner mit dem Sender ein, der als letztes gewählt war.
Ausschalten der Anlage
1 Drücken Sie wieder die Taste / STANDBY/ON.

Die Anzeige erlischt, mit Ausnahme der Zeitanzeige. Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf. (Die Anzeige wird gedimmt.)
- Es wird immer etwas Strom verbraucht, auch dann, wenn die Anlage ausgeschaltet (bzw. im Standby-Modus ist).
- Um die Anlage vollständig auszuschalten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn Sie das Netzkabel herausziehen, wird die Uhr sofort auf 0:00 zurückgestellt.
ECO-Modus (ECO)
Die Anlage hat drei Energiezustände: eingeschaltet, ausgeschelt (Standby bzw. Bereitschaft) und ECO. Im ECO-Modus erlischt die Anzeige, und es wird am wichtigen Strom verbraucht.
Um in den ECO-Modus zu schalten, drücken Sie im Standby-Modus (während die STANDBY-Anzeige leuchtet) die ECO-Taste am Gerät. Die Anzeige erlischt. Die STANDBY-Anzeige leuchtet weiter.
Wenn Sie die Anlage aus dem ECO-Modus Heraus einschalten möchten, drücken Sie die Taste /1 STANDBY/ON am gerät mindestens eine Sekunde lang.
Um aus dem ECO-Modus Heraus in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie die ECO-Taste nochmals für mindestens eine Sekunde.
Lautstärke einstellen
Drehen Sie den Lautstärkeregler VOLUME am Gerät im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringn.
Drücken Sie die Taste VOLUME + an der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen, und drücken Sie die Taste VOLUME - an der Fernbedienung, um die Lautstärke zu verringn.
VOL 15
Sie konnen die Lautstärke auf MIN, 1-30 oder MAX einstellen.

VORSICHT:
- Schalten Sie NICHT die Anlage ein und starten die Wiedergabe, bevor Sie den Lautstärkeregler VOLUME auf Minimum gestellt haben; eine extreme Lautstärke kann Ihr Gehör und ihre Laufsprecher bzw. Kopfhörer beschädigen.
Wiedergabe über Kopfhörer
Schlieben Sie Kopfhörer an der Buchse PHONES an. Die Wiedergabe über die Lautsprecher wird abgeschaltet.
Stellen Sie die Lautstärke auf Minimum, bevor Sie den Kopfhörer anschließen bzw. aufsetzen.
Stummschaltung mit Ausblendung (FADE MUTING)
Sie konnen den Ton mit einem Tastendruck stummschalten.
Um die Tonausgabe stummzuschalten, drücken Sie die Taste FADE MUTING auf der Fernbedienung. Der Ton wird ausgeblendet.
Um die Stummschaltung aufzuheiten, drücken Sie die Taste FADE MUTING nochmals. Die Tonausgabe wird auf den vorher eingestellten Pegel eingeblendet.
- Wenn Sie nach der Stummschaltung den Lautstärkeregler VOLUME am Gerät betätigten oder die VOLUME-Taste + auf der Fernbedienung drücken, erhöht sich die Lautstärke vom MIN.-Pegel aus.
Verständlung der Baßwiedergabe (ACTIVE BASS EX.)
Der volle Klang der tiefen Frenzen bleibt auch bei geringer Lautstärke erhalten (gehörrichtige Lautstärke).
These Klangregelung wirkt sich nur auf die Wiedergabe aus.
Um diesen Effekt einzuschalten, drücken Sie die Taste AC-TIVE BASS EX. (Aktive Baßanhebung).
Die Anzeige "ACTIVE BASS EX." leuchtet auf, und "BASS ON" erscheint in der Anzeige.
Um den Effekt auszuschalten, drücken Sie die Taste noch mals.
Die Anzeige "ACTIVE BASS EX." erlischt und "BASS OFF" erscheint in der Anzeige.
Auswahlen des Sound-Modus (SOUND MODE)
Sie können einen von drei SEA-Modi (Sound Effect Amplifier) auswahlen.
These Klangregelung wirkt sich nur auf die Wiedergabe aus.
Um den Effekt zu erzielen, drücken Sie die Taste SOUND MODE solange, bis der gewünschte Sound-Modus in der Anzeige erscheint.
Die "SOUND MODE"-Anzeige leuchtet auf.
Bei jedem Druck auf diese Tasteändert sich der Sound-Modus wie folgt:
ROCK POP CLASSIC FLAT (zurück zum Anfang)
Um den Effekt auszuschalten, drücken Sie die Taste SOUND MODE, bis “FLAT” in der Anzeige erscheint.
Die "SOUND MODE"-Anzeige erlischt.
ROCK
Hebt Basse und Höhen an. Gut geeignet für akustische Musik.
POP
Gut geeignet fur Gesang.
CLASSIC
Gut geeignet für klassische Musik.
FLAT
Kein Sound-Effekt ausgewählt.
Eingabe von Nummern mit der Fernbedienung (Zifferntasten)
Mit den Ziffernasten auf der Fernbedienung konnen Sie Zahlen eingeben, z. B. zum Eingeben oder Abrufen voreingestellter Radiosender, oder bei der Programmierung von Titeln für die CD-Wiedergabe.
Hier wird beschreiben, wie Sie die Zahlen mit den Zifferntasten eingeben konnen.
Beispiele:
- Zur Eingabe der Zahl 5 drücken Sie 5.
- Zu Eingabe der Zahl 15, drücken Sie OVER, 1 und dann 5.
- Zu Eingabe der Zahl 20, drücken Sie OVER, 2 und dann 0.
Für MP3 (Nur für CA-MXKB2)
- Zur Eingabe der Zahl 5 drücken Sie 5.
- Zu Eingabe der Zahl 15, drücken Sie OVER, 0, 1 und dann 5.
- Zu Eingabe der Zahl 125, drücken Sie OVER, 1, 2 und dann 5.
Umschalten der Anzeige
Bei jeder Betätigung der Taste DISPLAY verändert sich die Anzeige wie folgt:
Augenblicklich gewähnte Quelle Vorliegende Uhrzeit
Für CD
Für CD siehe "Ändern des Displays für CD" auf Seite 15.



Frequenzbandanzeige, Frequenzanzeige, Festsendernummer
FM-Modus-Anzeigen
* Wenn die Anlage in Gebrauch ist, werden auf der Anzeige weitere Einträge dargestellt. Der Einfachheit halber zeigen wir hier nur die Einträge und Symbole, die für diesen Abschnitt wichtig sind.
Sie können FM-(UKW)- und AM-(MW)-Sender empfangen. Die Sender können von Hand oder automatisch gesucht werden, oder aus den Preset-Speicherplätzen abgerufen werden.
Vor dem Radioempfang:
- Achten Sie darauf, daß sowohl die FM-(UKW) als auch die AM-(MW) Antenne richtig angeschlossen sind. (Siehe Seiten 4 und 5).
Ein-Tasten-Bedienung des Radios
Drücken Sie einfach die Taste FM/AM, um die Anlage einzuschalten und den zuletzt eingestellten Sender zu horen.
- Sie können von einer anderen Signalquelle einzach auf Radio umschalten, indem Sie die Taste FM/AM drücken.
Abstammen auf einen Sender
1 Drucken Sie die Taste FM/AM.
Frequenzband und die zuletzt gewählte Frequenz erschinen in der Anzeige.
(Wenn der zuletzt gewählte Sender per Preset-Nummer gewählt wurde, erschinen die Preset-Nummer und Frequenz.) Bei jedem Druck auf diese Taste schaltet das Frequenzband zwischen FM-(UKW) und AM-(MW) um.

(am Gerät)
(an der Fernbedienung)
2 Wahlen Sie mit einer der folgenden Meth-oden einen Sender aus.
Manuelle Senderwahl
Drücken Sie kurz eine der Tasten oder um von Frequenz zu Frenzenz zu schalten, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben.
ODER
- Automatische Senderwahl
Wenn Sie die Taste oder länger als 1 Sekunde gedruckt halten und dann loslassen, wird die Frequenz automatisch nach oben oder unter verändert, bis ein Sender gefunden wird.
ODER
- Preset-Senderwahl (nur möglich nach der Speicherung von Sendefrequenzen) Preset-Senderwahl am Gerät:
Wahlen Sie die gewünschte Preset-Nummer mit der Taste 1 oder >I.
Beispiel:
Drücken Sie die Taste bis die Preset-Nummer "8" im Display erscheint. Die Anzeige zeigt die Frequenz des voreingestillten Senders mit der Preset-Nummer 8.

Preset-Senderwahl mit der Fernbedienung:
Geben Sie die gewünschte Preset-Nummer mit den Ziffern-tasten ein. Siehe "Eingabe von Nummern mit der Fernbedi-ienung (Ziffernstanten)" auf Seite 8.
Beispiel:
Drücken Sie 8, um den Preset-Sender Nr. 8 abzurufen. Dann zeigt das Display die Frequenz des voreingestelltten Senders mit der Preset-Nummer.
Hinweis
- Bei AM-(MW) Sendungen ändert sich die Empfangsqualität durch Drehen der AM-(MW) Ringantenne. Drehen Sie die AM-(MW) Ringantenne für den besten Empfang.
Sender speichern (Presents)
Sie können bis zu 10 FM-(UKW) und 10 AM-(MW) Sender speichern.
Hinweise
- Die Preset-Nummern wurden vor Auslieferung eventuell auf Testfrequenzen voreingestellt. Dies ist keine Fehlfunktion. Sie können die gewünschten Sender mit einer der folgenden Methoden speichern.
- Wenn beim Speichern voreingestellter Sender während 4 Sekunden keine Eingabe erfolgt, schaltet die Anzeige darüber zur Band-/Frequenzanzeige. Beginnen Sie in dieser Fall erneut mit der Eingabe.

Beim Umschalten des Bandes
Eingabe am Gerät
1 Wahlen Sie mit der Taste FM/AM ein Band.
2 Drücken Sie eine der Tasten oder um einen Sender zu finden.
3 Drucken Sie SET.
"00" blinkt 4 Sekunden lang in der Anzeige.
4 Drücken Sie die Tasten | oder >>, um eine Preset-Nummer anzugegeben.
▶: Erhöht die Preset-Nummer um 1.
Verringert die Preset-Nummer um 1.
5 Drucken Sie SET.
Das Display zeigt die gespeicherte Festsendernummer und Frenz.
6 Wiederholen Sie die obigen Schritte 2 bis 5 für jeder Sonder, den Sie unter einer eigenen Preset-Nummer speichern möchten.
Um Preset-Sender zu ändern, wiederholen Sie ebenfalls die obigen Schritte.
Hinweis
- In Schritt 4 können Sie die Preset-Nummer mit den Ziffernlasten auf der Fernbedienung eingeben. Siehe "Eingabe von Nummern mit der Fernbedienung (Ziffernlasten)" auf Seite 8.
VORSICHT:
- Auch dann, wenn die Anlage vorübergehend ohne Strom ist, z. B. bei einem Stromausfall, bleiben die voreingestelltener Sender eine Tage lang erhalten. Wenn die Preset-Sender gelöscht wurden, müssen Sie die Sender neu speichern.
UKW-Empfangsmodusändern
Wenn Sie eine UKW-Sendung in Stereo empfangen, leuchtet die Anzeige "ST (Stereo)", und Sie konnen den Stereoeffekt horen. Wenn eine UKW-Stereosendung schlecht zu empfangen oder verraucht ist, konnen Sie den monauralen Empfangsmodus wahlen. Der Empfang verbessert sich, aber der Stereoeffekt ist nicht mehr zu horen.
Drücken Sie die Taste FM MODE auf der Fernbedienung, so daß die Anzeige “MONO” aufleuchtet.

Um den Stereoeffekt zurückzuerhalten, drücken Sie die Taste FM MODE auf der Fernbedienung erneut, so daß die Anzeige “MONO” erlischt.
Durch Wahlen eines anderen Senders wird der UKW-MonoModus ebenfalls aufgehoben und der Stereoeffekt wieder hergestellt.



Titelnummer, Spieldauer, Programmnummer usw.
* Wenn die Anlage in Gebrauch ist, werden auf der Anzeige weitere Einträge dargestellt. Der Einfachheit halber zeigen wir hier nur die Einträge und Symbole, die für diesen Abschnitt wichtig sind.
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe der folgenden CDs verwendbar:
Audio-CD
- CD-R (beschreibenbar)
- CD-RW (wiederbeschreibenbar)
Nur fur CA-MXKB2
- MP3-Disc (auf eine CD-R oder CD-RW aufgenommene MP3-Dateien)*
Wenneine CD-R oder CD-RW abgespielt wird
- Durch den Benutzer editierte CD-Rs und CD-RWs halten sich wiedergeben, nach dem die Editierung abgeschlossen ist.
- Vor dem Abspielen von CD-Rs und CD-RWs sind die Anleitungsschritte und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durchzulesen.
- Einige CD-Rs und CD-RWs können eventuell nicht auf thisem Gerät wiedergegeben werden. Der Grund damit sind die physikalischen Eigenschaften der CD, Beschäftigungen oder Schmutzflekken auf der CD, oder der Laser des Geräts ist verschmutzt.
- Das Lesen der Daten auf einer CD-RW kann länger dauern, die Reflectionion von CD-RWs niedriger als bei normalen CDs ist.
Nur für CA-MXKB2
*Für MP3-Discs
- Dieses Gerät handhabt Dateien und Ordner auf MP3-Discs als "Titel" und "Alben".
- Die Wiedergabereihenfolge der auf der CD aufgezeichneten MP3-Dateien (Titel) wird durch die Schreib- oder Decodier-applikation bestimmt. Die Wiedergabereihenfolge kann sich deshalb von der gewünschten Reihenfolge während der Aufzeichnung der Dateien und Ordner unterscheiden.
- Dieses Gerät zeigt die Dateinamen (Titel) sowie die ID3v1-Tags (nur "Titel", "Artist" und "Album") nach Beginn der Wiedergabe auf dem Display an. Es besteht jedoch eine Begrenzung der Zeichen, und eine ID3-Tags werden nicht korrekt angezeigt.

Weitere Informationen über MP3-Discs
- MP3-Discs (entweder CD-R oder CD-RW) erfordern eine langere Lesezeit. (Die Lesezeit hängt von der Komplexität der Aufnahmekconfiguration ab.)
- Bei der Herstellung einer MP3-Disc ist "ISO 9660 Level 1 oder 2" als Disformat zu wahren.
- Das Gerät understands keine Multisession-Aufnahme.
- Dieses Gerät kann MP3-Dateien nur mit den folgenden Dateierweiterungen wiedergeben:“.MP3”,“.Mp3”,“.mP3” und“.mp3”.
- Nicht-MP3-Dateien werden ignoriert. Wenn Nicht-MP3-Dateien mit MP3-Dateien zusammen aufgezeichnet werden, erfordert diese Gerät eine langere Zeit für das Scanning. Es kann darauf auch zu Gerätestörungen kommt.
- Nicht-MP3-Ordner werden beim Lesen der Disk gezahlt aber bei der Wiedergabe ignoriert.
- Einige MP3-Discs können aufgrund der physikischen Eigenschaften der CD oder dem AufnahmEZustand eventuell nicht wiedergegeben werden.
Disc-Anzeige:

Die CD-Anzeige besteht aus den folgenden drei Anzeigearten:
Anzeige der CD-Nummer:
Leuchtet immer.
Anzeige der ausgewählten CD: Rotationsanzeige der CD:
Leuchtet bei der Nummer der momentan ausgewählten CD.
Läuft, wenn die ausgewählte CD spiel oder auf Pause gescheltet ist. Diese Anzeige erlischt, wenn unter der ausgewählten CD-Nummer keine CD eingelegt ist.
Ein-Tasten-Bedienung
Das Gerät schaltet sich ein, und der Betrieb beginnnt automatisch.
Wenn Sie die CD-Taste drucken, schaltet sich die Anlage ein, und wenn in dem zuletzt gewährten CD-Fach eine CD eingelegt ist, startet die Wiedergabe ab dem ersten Titel.
Wenn Sie eine der Tasten CD1-CD3 drücken, schaltet sich die Anlage ein, und wenn in dem mit der Taste gewährten CD-Fach eine CD eingelegt ist, startet die Wiedergabe ab dem ersten Titel.
Einlagen von CDs
1 Drücken Sie die CD-Taste Open/Close ▲ am Gerät, um die CD-Schublade zu öffnen.
2 Legen Sie eine oder zwei CDs mit der beschriften Seite nach oben auf die Schublade.
Achten Sie darauf, daß die CD richtig in die Vertiefung der Schublade eingesetzt ist.

3 Drücken Sie die Taste DISC SKIP am Gerät, und legen Sie die{nachste CD ein.
Wenn Sie diese Taste drücken, dreht sich der Teller für die nächste CD.
4 Drücken Sie die CD-Taste Open/Close △ am Gerät.
Die Schublade schlieft sich.
- Wenn Sie eine 8-cm-CD (Single-CD) einlagen möchten, legen Sie diese in den inneren Kreis der CD-Schublade.
- Sie können CDs einlagen, während Sie andere Signalquelle horen, oder während Sie nun wiedergegebene CDs horen.
Wenn das Gerät bei geöffneter CD-Schublade ausgeschaltet wird, schließt sich die Schublade automatisch.
Wenn die CD nicht korrekt gelesen werden kann (zum Beispiel weil sie zerkratzt ist), wird die CD nicht als Disk erkannt.
Herausnehmen von CDs
Nehmen Sie die CD Heraus, wie unter gezeigt.
1 Drücken Sie, während der CD-Spieler gestoppt ist, die CD-Taste Open/Close am Gerät, so daß sich die CD-Schublade öffnet.
2 Nehmen Sie die CD Heraus und drucken Sie dann die Taste DISC SKIP am Gerät.
Der Teller dreht sich für die{nachste CD.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um alle CDs herauszunehmen.
4 Drücken Sie die CD-Taste Open/Close ▲ am Gerät, um die CD-Schublade zu schließen.
- Sie konnen CDs Herausnahmen, während Sie eine andere Signalquelle horen.
Tips:
- Herausnehmen/Wechseln von CDs während der Wiedergabe
Während der Wiedergabe einer CD (z. B. CD1) können Sie die anderen CDs Herausnahmen und ggf. austauschen (z. B. CD2 und CD3), indem Sie die CD-Taste Open/Close drucken. Nach den Herausnahmen bzw. Wechseln schreiben Sie die CD-Schublade wieder mit der gleichen Taste.
Nur für CA-MXKB2
Umschalten des MP3-Wiedergabemodus
Wenn eine MP3-Disc abgeschweit wird, können Sie den Wiedergabemodus der Disc wie folgt verändern:
Normal (FILE)-Modus:
Das Gerät erkennt nur Titel (Dateien). Sie können eine MP3-Disc wie eine Audio-CD wiedergeben.
GROUP (ALBUM)-Modus:
Das Gerät erkennt Titel (Dateien) und Alben (Ordner) auf der MP3-Disc. Sie können eine MP3-Disc gemäß ihrer Gruppierung abspielen.
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie MP3 vor oder während der Wiedergabe einer MP3-Disc.


Die GROUP-Anzeige erscheint, wenn sich die MP3-Wiedergabe im GROUP-Modus befindet.
- Bei jedem Tastendruck schaltet der MP3-Wiedergabemodus zwischen "GROUP (ALBUM)" und "Normal (FILE)" um.
Grundsätzliche Bedienung des CD-Spielers - Normale Wiedergabe
Abspielen von CDs
1 CDs einlagen.
2 Drucken Sie die CD /II-Taste um zuspielern.
Die Nummer der momentan ausgewählten CD (z.B. "CD DISC1") erscheint im Display.
Der ersten Titel der ausgewählten CD wird wiedergegeben. Wenn die ersten CD durchgelaufen ist, wird die{nachste und dann die dritte CD abgeschweit.
Wenn die letzte CD bis zum Ende gelaufen ist, stoppt der CD-Spieler automatisch.
- Sie können die Wiedergabe der gewürschten Disk starten, indem Sie einfach eine der Disk-Tasten (CD1-CD3) drücken.
Wenn die gewährte CD die Wiedergabe beendet hat, halt der CD-Spieler automatisch an.
Während der CD-Wiedergabe erscheinen folgende Einträge in der Anzeige.
Für Audio-CD

Für MP3-Disc (Nur für CA-MXKB2)

- Nachdem das obere Display entscheidt und die Titel ID3-Tags enthalten, rollt das Display in der Reihenfolge des Titels, Künstlers und des Albums ab und keht danach zur Originalanzeige zurück.
Wenn eine der CD-Tasten (CD1-CD3) bei geöffneter CD-Schublade gedrück wird, schliebt sich die Schublade und die ausgewählte CD wird automatisch abgespielt.
Um die CD-Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste
■. Die folgenden Informationen über die CD werden angezeigt.
Für Audio-CD

Für MP3-Disc (Nur für CA-MXKB2)

Um auf Pause zu schalten, drücken Sie die CD-Taste /II. Die Anzeige der Spieldauer blinkt in der Anzeige.
Um von Pause auf Wiedergabe zu schalten, drücken Sie die CD-Taste /II. Die Wiedergabe wird von dem Punkt an fortgesetzt, an dem sie auf Pause geschlossen wurde.
Tips:
- Wiedergabe der CD mit der Taste DISC SKIP
Sie können CDs auch mit der Taste DISC SKIP starten. Jedesmal, wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe drücken, wird automatisch die{nachste CD wiederlegegeben. Wenn das{nachste CDFach leer ist, wird these Fach automatisch übersprungen.
Auswahlen eines Titels
Während der Wiedergabe (mit der Taste |▶ oder▶l): Drücken Sie die Taste |▶ oder▶l kurz, um den gewülsenchen Wiedergabetitel anzuwahlen, außer für den MP3-Gruppenmodus.
- Drücken Sie einzelmal die Taste um zum Anfang des nachsten Titels zu gelangen.
- Drücken Sie die Taste , um zurück zum Anfang desGPCADE spielenden Titels zu gelangen. Drücken Sie die Taste zweimal Schnell nacheinander, um zum Anfang des vorhergehenden Titels zu springen.
Im gestoppen Zustand (mit der Taste |▶ oder▶l):
Wenn die Taste oder kurz betätig wird, arbeitet der CD-Spieler in gleicher Weise als während der Wiedergabe, außer für den MP3-Gruppenmodus.
Mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung:
Mit den Zifferntasten konnen Sie die Titel der momentan ausgewählten CD direkt eingeben.
- Der ausgewählte Titel beginnnt zuspielern.
Für die Wiedergabe des Titels Nr. 15 drücken Sie z. B. OVER, 1 und dann 5. Siehe "Eingabe von Nummern mit der Fernbedienung (Zifferntasten)" auf Seite 8.
Tips:
- Für MP3-Discs (Nur für CA-MXKB2)
Wenn der angewählte Titel mit der Wiedergabe beginnt, rollt das Display in der Reihenfolge des Dateinamens, Titels, Künstlers und des Albums ab.
Nur fur CA-MXKB2
Wahl eines Gruppennamens (nur für MP3-GROUP-Modus)
Während der Wiedergabe (mit der Taste |▶ oder▶): Drücken Sie die Taste |▶ oder▶ kurz, um die gewündten Wiedergabegruppe anzuwahlen.
- Der erstelte Titel der angewählten Gruppe beginnnt mit der Wiedergabe.
Im Stopp-Modus (mit der Taste | oder >):
Drücken Sie die Taste |▶ oder▶ kurz, um die gewünschten Wiedergabegruppe anzuwahlen.
Suchlauf-Wiedergabe
Wenn Sie bei der Wiedergabe eine der folgenden Tasten gedrückt halten, wird die CD schnell vor- bzw. zurückgaspult, so daß Sie schnell eine bestimmte Passage in dem gerade gehörten Titel finden.
- Tasten oder am Gerät
- Tasten oder auf der Fernbedienung
Programmierung der Abspielreihenfolge der Titel
Sie können die Abspielreihenfolge aller Titel auf allen CDs programmieren. Die Programmierung ist nur möglich, während der CD-Spieler gestopt ist.
- Sie können die Reihenfolge von bis zu 60 Titeln (auch mehrfach gleiche Titel) beliebig programmieren.
Programm erstellen
1 CDs einlagen
2 Stellen Sie den CD-Spieler im gestoppten Zustand auf Programmierte Wiedergabe.
Am Gerät
Drucken Sie die Taste PROGRAM, und dann die Anzeige "PROGRAM" blinkt.
An der Fernbedienung
Drücken Sie die Taste PROGRAM/RANDOM, und dann die Anzeige "PROGRAM" blinkt im Display.
Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich die Anzeige wie folgt: PROGRAM RANDOM REPEAT leere Anzeige (Normale Wiedergabe) (zurück zum Anfang)
- Wenn bereits ein Programm eingegeben wurde, wird der letzte Schritt des Programms angezeigt.
3 Drücken Sie die CD-Taste der CD (CD1-CD3), deren Titel Sie programmieren möchten.
Die Anzeige schaltet um auf die Programmingabe.

4 Wahlen Sie den Titel, den Sie programmieren möchten.
Am Gerat
Drücken Sie, während die Anzeige blinkt, eine der Tasten oder um den Titel auszuwahlen, und drücken Sie dann die Taste SET.
Die Nummer in der Programmreihenfolge wird aufsteigend ab P-1 zugewiesen.

Mit der Fernbedienung
Geben Sie die Titelnummer mit den Zifferntasten direkt ein. Die Nummer in der Programmreihenfolge wird aufsteigend ab P-1 zugewiesen.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um andere Titel der gleichen oder einer anderen CD zu programmieren.
6 Um das Programm abzuspielen, drücken Sie die CD-Taste /II.
Für Einzelheiten lessen Sie den Abschnitt "Wiedergabe eines eingegebenen Programms" weiter unter.
Zum Bestätigen der Programminhalte, bei gestopptem CD-Spieler drücken Sie die Taste SET.
Um alle Titel aus einem Programm zulöschen, bei gestopptem CD-Spieler drücken Sie die Taste CANCEL.
Hinweise
- Wenn Sie versuchen, eine Titelnummer zu programmieren, die auf der CD nicht vorhanden ist, wird ihre Eingabe ignoriert.
- Wenn Sie versuchen, den 61sten Titel zu programmieren, entscheidt der Hinweis "FULL" (voll) im Display.
Wiedergabe eines eingegebenen Programms
Drucken Sie die CD-Taste /
Das Gerät spielt die Titel in der von Ihnen programmierten Reihenfolge ab.
- Um für die Programm wiedergabe die Wiederholungsfunktion (Repeat) zu benutzen, drücken Sie die Taste REPEAT, um "ALL" oder "1" zu halten, bevor Sie die Wiedergabe starten. Für Einzelheiten siehe "Titel wiederholen" auf Seite 15.
- Sie können, während die Titel nach Programm ablaufen, zu einem der programmierten Titel springen, indem Sie eine der Tasten oder drücken.
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie einmal die Taste.
Verlassen und Wiederaufruf der Programmwoiedergabe
Das eingebene Programm wird gespeichert. Sie konnen dazu die Programmwiedergabe vorübergehend verlassen und später wieder aufrufen, wenn Sie das Programm nicht zwischen durch loschen.
Um den Programm-Modus zu verlassen, drücken Sie, während der CD-Spieler gestopt ist, die Taste PROGRAM am Gerät oder PROGRAM/RANDOM auf der Fernbedienung, so daß die Anzeige "PROGRAM" erlischt. Wenn Sie auf eine andere Signalquelle umschalten, (z. B. auf den Tuner), verläßt der CD-Spieler ebenfalls die Programmwiedergabe.
Um die Programmwiedergabe wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste PROGRAM oder PROGRAM/RANDOM, bis die Anzeige "PROGRAM" erneut blinkt.
Hinweis
Die programmierte Titelreihenfolge wird auch dann nicht gelöscht, wenn das Gerät ausgeschelt wird (Standbyoder ECO-Modus). Daher können Sie die Programmwiedergabe wieder aufrufen.
Zufallswiedergabe
In thisem Modus werden die Titel der angewählten CD ohne erkennbare Reihenfolge abgespielt.
1 Stellen Sie den CD-Spieler im gestoppten Zustand auf Zufallswiedergabe.
Am Gerät
Drücken Sie die Taste RANDOM, so daß die Anzeigen “RAN-DOM”, “REPAET” und “1 CD” leuchten.
An der Fernbedienung
Drücken Sie die Taste PROGRAM/RANDOM, bis die Anzeige "RANDOM" aufleuchtet.
Auch die Tasten "REPEAT" und "1 CD" leuchten in der Anzeige auf. Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich die Anzeige wie folgt: PROGRAM RANDOM REPEAT Normale Anzeige (Normale Wiedergabe) (zurück zum Anfang)
2 Drucken Sie die CD-Taste /II.
Die Titel aller CDs werden in zufälliger Reihenfolge abgeschweit.
die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste ■.
Um einen Titel während der Wiedergabe zu übersprin-gen, drücken Sie die Taste▶. Sie gelangen zum nachsten Titel der Zufallsauswahl.
Um die Zufallswiedergabe zu verlassen, drücken Sie, während der CD-Spieler gestopt ist, die Taste RANDOM am Gerät oder die Taste PROGRAM/RANDOM auf der Fernbedienung, so daß die Anzeige “RANDOM” erlischt.
Titel wiederholen
Sie können eine programmierte Reihenfolge oder einzelne Titel beliebig oft wiederholen halten.
Drucken Sie die Taste REPEAT.
Die Repeat-Anzeige auf der Anzeigeändert sich mit jedem Druck auf die Taste, wie folgend gezeigt:
ALL CD 1CD 1 Leere Anzeige (zurück zum Anfang)
REPEAT ALL: Bei normaler Wiedergabe werden alle Titel aller CDs wiederholt abgeschweit.
Bei der Programmwiedergabe werden alle Titel des Programms wiederholt.
REPEAT 1CD: Wiederholt alle Titel einer CD. (nur bei normaler Wiedergabe möglich)
REPEAT 1: Wiederholt einen Titel.
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste.
Wenn Sie auf eine andere Signalquelle umschalten (z. B. auf den Tuner), stoppt die Wiedergabe ebenfalls.
Um die Wiederholungsfunktion zu verlassen, drücken Sie die Taste REPEAT, bis die "REPEAT"-Anzeige im Display erlisch.
Verriegelung der CD-Schublade
Um CDs safer im CD-Spieler aufbewahren zu konnen, kann die Schublade elektronisch verriegelt werden.
Verriegeln der Schublade
1 Schalten Sie die Anlage ein und schalten in die CD-Betriebsart.
2 Drücken Sie bei gehaltener Taste die CD-Taste Open/Close am Gerät.
"LOCKED" erscheint in der Anzeige.

- Wenn Sie jetzt versuchen, die Schublade mit der Taste zu öffnen, erscheint "LOCKED" in der Anzeige, worden die Verriegelung zu erkennen ist.
Entriegeln der Schublade
Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2.
"UNLOCKED" erscheint in der Anzeige.


- Auch nach dem die Anlage vom Netz getrennt ist, bleibt die Schublade einige Tage lang verriegelt.
Ändern des Displays für CD
Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY schaltet das Display wie folgt um:
Stucknummer, verflossene Spielzeit des Stücks

Stucknummer, verbleibende Spielzeit des Stücks

Stucknummer, verbleibende Spielzeit der Disk

Stucknummer, verflossene Spielzeit der Disk

Uhrzeit

↓
(zurück zum Anfang)
Für MP3-Disks (Nur für CA-MXKB2)
Stucknummer, verflossene Spielzeit des Stücks
↓
ID3-Tag
Das Display rollt in der Reihenfolge Stück, Interpret und
Album weiter

Album\Dateiname (maximal 16 Zeichen)
Das Display rollt in der Reihenfolge Album und Datename.
weiter

Gruppennummer, Sticknummer

Uhrzeit

(zurück zum Anfang)



* Wenn die Anlage in Gebrauch ist, werden auf der Anzeige weitere Einträge dargestellt. Der Einfachheit halber zeigen wir hier nur die Einträge und Symbole, die für diesen Abschnitt wichtig sind.
Mit dem Kassettendeck konnen Sie Audiokasseten wiedergeben, aufnehmen und überspielen.
Es kann Kassetten des Typs I auf dieser Kassettendeck abgespielt werden.
Es wird empfohlen, keine Kassetten mit einer Spieldauer von 120 Minuten oder mehr (einschließlich 120-Minuten-Kassetten) zu verwenden, da deren Aufnahmeund Wiedergabequalität schnell nachläßt. Diese Bänder verursachen außerdem leicht Bandsalat an den Andruckrollen und der Tonwelle.
Ein-Tasten-Bedienung
Durch Drücken der Taste TAPE A oder TAPE B schaltet sich die Anlage ein, und falls eine Kassette eingelegt ist, wird sie sofort abgespielt. Wenn kein Band eingelegt ist, wird dieser Vorgang ignoriert.
Wiedergeben einer Kassette
Sie können Deck A oder Deck B für die Wiedergabe benutzen.
1 Drücken Sie auf den PUSH OPEN-Bereich des Kassettendecks, das Sie benutzen möchten.
2 Wenn sich das Kassettenfach öffnet, schiben Sie die Kassette mit der Bandseite voraus von oben nach unter hinein.
Das Band lauft von links nach rechts.

- Falls das Kassettenfach sich nicht öffnet, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, und drücken Sie nochomal auf den PUSH OPEN-Bereich .
3 Schlieben Sie das Kassettenfach vorsichtig.
Wenn sowohl in Deck A als auch in Deck B eine Kassette eingelegt ist, ist dasjenige Deck ausgewählt, in dem als letztes eine Kassette eingelegt wurde.
4 Drucken Sie die Taste TAPE A ▷ oder TAPE B ▷
Das angewählte Kassettendeck erscheint (z.B. TAPE A), und die Kassettendeckanzeige ("A" oder "B") leuchtet im Display auf.
Die Bandanzeige () leuchtet auf, und die Kassette wird wiedergegeben.
Das Kassettendeck stoppt automatisch, wenn eine Seite der Kassette am Ende angelangt ist.
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste. Um die Kassette hersauszunehmen, stoppen Sie die Kassette und drücken Sie auf den PUSH OPEN-Bereich , so daß sich das Kassettenfach öffnet.
Schneller Vor-/Rücklauf
Drücken Sie während der Wiedergabe oder im gestopten Zustand die Taste (FF) am Gerät, um das Band ohne Wiedergabe auf die rechte Spule der Kassette zu spulen. (Sie können auch die Taste l/ an der Fernbedienung verwenden.)
Drücken Sie während der Wiedergabe oder im gestoppten Zustand die Taste (REW) am Gerät, um das Band ohne Wiedergabe auf die linke Spule der Kassette zu spelun. (Sie konnen auch die Taste an der Fernbedienung verwenden.)
- Das Kassettendeck stoppt automatisch, wenn eine Seite der Kassette am Ende angelangt ist.
Während des Spulens konnen Sie die Aufspulrichtung der Kassette ändern, indem Sie entsprechend die jeweils andere Spultaste (FF) oder (REW) drucken.



* Wenn die Anlage in Gebrauch ist, werden auf der Anzeige weitere Einträge dargestellt. Der Einfachheit halber zeigen wir hier nur die Einträge und Symbole, die für diesen Abschnitt wichtig sind.
Kassettenaufnahmen von beliebigen Signalquellen sind ganz einfach. Legen Sie einfach eine Kassette in Deck B ein, schalten Sie die Signalquelle ein, nehmen eine oder zwei Einstellungen vor, und schon konnen Sie aufnahmen. Für jeder Signalquelle ist das Verfahren ein weniger anders, deshalb beschreiben wir{jedes Verfahren fur sich. Zunachst jedoch eine Hinweise, damit ihre Aufnahmen auch gut gelingen.
Was Sie vor Beginn der Aufnahme wissen sollenen
Der Aufnahmepegel, d. h. die Lautstärke, mit der die neue Kassette aufgenommen wird, wird automatisch ausgesteuert und kann auch nicht durch die VOLUME-Einstellung an der Anlage beeinfluft werden. Auch die Einstellung der Klangeeffekte beeinfluft die Aussteuerung nicht. Sie können also Lautstärke und Klang des aufzehmenden Tonsignals beliebig einstellen, ohne dadurch die Aussteuerung zu beeinflussen.
Zwei petite Kunststoffzungen auf der Rückseite der Kassette, eine für Seite A und die andere für Seite B, können herausgebrochen werden, um ein versehentliches Löschen oder Bespielen der Kassette zu verhindern.

- Bevor Sie eine Kassette bespielen konnen, bei der die Kunststoffzungen Herausgebrochen sind, müssen Sie die Öffnungen der Kassette mit Klebeband wieder verschlieben.
Es konnen Kassetten vom Typ I bespielt werden.
Hinweis
- Zu Beginn und Ende des Kassettenbandes gibt es ein Vorlaufband, auf dem nichts aufgenommen werden kann. Sie müssen davon der Aufnahme von CDs, Radiosendungen usw. zuerst das Vorlaufband vorspulen, um sicherzustellen, daß das Signal von Anfang an aufgenommen wird.
VORSICHT:
- Falls eine Aufnahme, die Sie gemacht haben, stark rauscht oder knistert, kann es sein, daß die Anlage zu dicht an einem Fernseher stand, der während der Aufnahme eingeschaltet war. Schalten Sie bei der Aufnahme den Fernseher aus, oder erhöhen Sie den Abstand zwischen Fernseher und Gerät.
Normale Aufnahme
Dies stellt die normale Methode für die einfache Aufnahme beliebiger Signalquellen dar. Die Anlage bietet auch besondere Methoden für die Aufnahme von CDs auf Kassetten oder Überspielungen von Kassette zu Kassette, die Ihnen Zeit und Arbeit ersparen oder auch besondere Effekte bieten. Wenn Sie jedoch einer Kassette eine weitere Aufnahme hinzufigen möchten, oder eine Auswahl aus mehreren Signalquellen auf ihre Kassette aufnahmen möchten, benutzten Sie die folgend beschriebene Methode; und benutzten Sie damit einfach die von Ihnen gewünschte Signalquelle wie z. B. eine Kassette in Deck A, eine CD, oder den Tuner. Sie konnen mit dieser Methode auch Signale von externen Geräten aufnahmen.
Aufnahme berliebiger Signalquellen auf Band
Befolgen Sie diese Schritte, um Signale von beliebigen Quellen auf einer Kassette in Deck B aufzunehmen.
1 Legen Sie eine leere oder zu loschende Kassette in Deck B ein und spulen Sie bis zum Ende des Vorlaufbandes vor.

Bandrichtung
2 Bereiten Sie die Signalquelle vor, indem Sie beispiele-weise den Radiosender einstellen, eine CD einlagen oder ein angeschlossenes Gerät einschalten.
- Für die Aufnahme einer CDlesen Sie den Abschnitt "CD-Synchronaufnahme"weiter unten.
- Für die Überspielung von Kassettenlesen Sieitte den Abschnitt "Aufnahme von Kassette auf Kassette (DUBBING)" weiter unten.
3 Drücken Sie die REC-Taste START/STOP am Gerät.
Die Anzeige "REC" und die Bandanzeige () leuchten auf und die Anlage beginnnt aufzunehmen.
- Wenn die Lösenschutzlasche der in Deck B eingelegten Kassette gegen versehentliches Löschen herausgebrochen ist, erscheidt der Hinweis "PROTECT" in der Anzeige.
Um die Aufnahme abzubrechen, drücken Sie die REC-Taste START/STOP am Gerät, oder drücken Sie die Taste ■.
Aufnahme einer AM-(MW) Radiosendung (mit Funktion BEAT CUT)
Bei der Aufnahme eines AM-(MW) Senders kann es vorkommen, daß auf der Kassettenaufnahme Schläge zu horen sind, die in der Radiosendung nicht zu horen waren. In dieser Fall drücken Sie die Taste FM MODE an der Fernbedienung, um die Schwebungen zu beseitigen.
1 Stellen Sie den AM-(MW) Sender ein und beginnen Sie mit der Aufnahme.
2 Drücken Sie die Taste FM MODE auf der Fernbedienung, um die Schläge zu eliminieren.
Mit jedem Druck auf die Taste erscheinen in der Anzeige nacheinander folgende Einträge:
CUT 1 CUT2
CD-Synchronaufnahme
Der Inhalt der CD wird vollständig auf Band überspielt, und bereits entweder in der gleichen Reihenfolge wie auf der CD, oder in der von Ihnen programmierten Reihenfolge.
1 Bereiten Sie die CDs vor. (Siehe Seite 12.)
Drücken Sie eine der Tasten CD1-CD3 (entspruchend der aufzunehmenden CD), und drücken Sie dann die Taste ■.
- Falls Sie nur bestimmte Titel aufnehmen möchten, programmieren Sie zuerst die Titelfolge. (Siehe Seite 14.)
- Wenn Sie nur eine CD bespielen wollen, brauchen Sie nur eine CD einzulegen.
2 Legen Sie eine leere oder zu löschende Kassette in Deck B ein und spulen Sie bis zum Ende des Vorlaufbandes vor.
3 Drücken Sie die CD-Taste REC START am Gerät.
"CD REC" erscheint, und die Anzeige "REC" leuchtet auf. Die Anlage beginnnt automatisch mit der CD-Synchronaufnahme und nimmt die gewünschten Titel der CD auf der Kassette auf.
Wenn die Aufnahme der Titel aller betroffenen CDs abgeschlossen ist, werden der CD-Spieler und das Kassettendeck angehalten.
- Wenn die Lösenschutzlasche der in Deck B eingelegten Kassette gegen versehentliches Löschen herausgebrochen ist, erscheidt der Hinweis "PROTECT" in der Anzeige.
- Nachdem der CD-Player dieGPCD oder allevorprogrammiertenTitel abgeschweit hat,stoppt dieKassette automatisch.
Um die Aufzeichnung zu jeder beliebigen Zeit während des Aufnahmevergangs abzubrechen, drücken Sie die Taste. Der CD-Spieler pausiert und das Kassettendeck hält an. Drücken Sie die Taste, um den CD-Spieler abzustellen.

- Wenn Sie während der CD-Synchronaufnahme SLEEP-Timer-Einstellungen vornehmen, stellen Sie eine ausreichend lange Zeit ein, damit die CD zuende aufgenommen wird, bevor sich das Gerät ausschaltet.
Aufnahme von Kassette auf Kassette (DUBBING)
Die Überspielung von einer Kassette auf eine andere wird auch "Dubbing" genannot.
Sie konnen Kassetten mit einem Tastendruck überspielen.
1 Legen Sie in Deck A die Originalkassette ein, die Sie kopieren möchten.
2 Drucken Sie die TAPE-Taste A , und drucken Sie dann die Taste ■.
3 Legen Sie für die Aufnahme eine neue oder eine zu Löschende Kassette in Deck B ein.
4 Drücken Sie die Taste DUBBING am Gerät.
Deck A und Deck B starten gleichzeitig, “DUBBING” erscheint, und die Anzeige “REC” leuchtet auf.
Während der Überspielung leuchten die Deck-Anzeigen “A” und “B” abwechselnd auf.
- Wenn in Deck A keine Kassette eingelegt ist, sprecht die Taste DUBBING nicht an.
- Wenn in Deck B keine Kassette eingelegt ist, erscheint ebenfalls "NO TAPE" in der Anzeige.
Um die Aufnahme abzubrechen, drücken Sie die REC-Taste START/STOP am Gerät, oder drücken Sie die Taste ■.

- Während der Überspielung horen Sie die eingestellen Tone-effekte über die Laufsprecher oder Kopfhörer. Die Effekte gelangen jedoch nicht auf die Aufnahme.


External Geräte horen
Sie können externe Geräte wie MD-Recorder, Kassettenrekorder oder sonstige Geräte horen.
Vergewisern Sie sich zuerst, daß das zusätzliche Abspielgerät korrekt an die Anlage angeschlossen ist. (Siehe Seite 6.)
1 Stellen Sie Lautstärke auf Minimum.
2 Drucken Sie die AUX-Taste.
"AUX" erscheint in der Anzeige.

3 Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
4 Stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht ein.
5 Stellen Sie die Klangeffekte nach Belieben ein.
ACTIVE BASS EX. (Siehe Seite 8.)
Sound-Modus (Siehe Seite 8.)
Um den AUX-Modus zu verlassen, wahlen Sie eine andere Signalquelle (z. B. den Tuner).

- Zur Bedienung der externen Geräte lesen Sieitte die zugehörigen Anleitungen.

* Wenn die Anlage in Gebrauch ist, werden auf der Anzeige weitere Einträge dargestellt. Der Einfachheit halber zeigen wir hier nur die Einträge und Symbole, die für diesen Abschnitt wichtig sind.
These Anlage verfügbar über drei Timer:
DAILY-Timer
Diesen Timer können Sie anstelle eines Weckers benutzen, um sich z. B. nach Musik von beliebigen Signalquellen wecken zu halten.
REC-Timer (Aufnahme-Timer)
Automatische Aufnahme von Radiosendungen. Sie können Startzeit und Dauer der Aufnahme einstehen.
SLEEP-Timer
Mit dieser Funktion konnen Sie z. B. mit leiser Musik einschlafen, mit der Gewährheit, daß sich die Anlage automatisch nach der eingestellten Zeit ausschalten.
Einstellen der Uhr
Wenn Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken, blinkt die Uhrzeit "0:00" auf der Anzeige.
Sie können die Uhr immer einstellen, unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
Bedienung am Gerät
1 Drucken Sie die Taste CLOCK/TIMER.
Die Ziffern für die Anzeige der Stunden blinken.
2 Drücken Sie eine der Tasten |< oder >, um die Stunden einzustellen.
Die Taste |verstellt auf eine später, die Taste auf eine frühere Uhrzeit. Durch Festhalten der Taste wird die Uhrzeit schnell verstellt.
3 Drucken Sie SET.
Die Ziffern für die Anzeige der Minuten blinken.
- Um zur Einstellung der Stunden zusückzukehren, drücken Sie die Taste CANCEL.
4 Drücken Sie eine der Tasten | oder▶ um die Minuten einzustellen.
5 Drucken Sie SET.
"CLOCK OK" erscheint in der Anzeige. Die eingestellte Zeit
wirtd übernommen und die Sekundenanzeige beginnnt bei 0.
Korrektur der Uhrzeit
Bedienung am Gerät
1 Drücken Sie die Taste / STANDBY/ON, um die Anlage einzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER mehrfach, bis die Anzeige für die Uhrzeitinstellung im Display erscheint (Uhrzeitanzeige).
Die Ziffern für die Stunden der angezeigten Uhrzeit blinken im Display.
Bei jedem einzelnen Tastendruck verändert sich die Anzeige wie folgt:
DAILY ON TIME REC TU ON TIME Uhreinstellungsanzeige (Uhrzeitanzeige) Funktionsaufhebung (zurück zum Anfang)
3 Folgen Sie den Schritten 2 bis 5 des vorgehenden Abschnitts "Einstellen der Uhr".
Hinweise
- Damit die Timer richtig Funktionieren, muß die Uhr korrekt eingestellt sein.
Die Uhr gehr maximal um etwas ein oder zwei Minuten pro Monat vor oder nach. - Bei einem Stromausfall Goes the eingestellte Uhrzeit sofort verloren. Im Display blinkt "0:00", und die Uhr muß neu eingestellt werden.
Einstellen des DAILY-Timers
Wenn Sie den Daily-Timer einzelmal eingestellt haben, wird er tätigch zur gleichen Zeit aktiviert.
Die Timer-Anzeige ( Ⓞ) und die Anzeige “DAILY” im Display zeigen an, dass der gewährte Daily-Timer aktiv ist.
Sie können den DAILY-Timer immer einstellen, unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
Hinweise
- Sie können den Daily Timer bei ein- oder ausgeschaltete Anlage einstehen.
- Führn Sie jeder Einstellung innerhalb von Ungefähr 8 Sekunden durch. Anderenfalls wird die gesamte Eingabe gelöscht und muß von vorne begonnen werden.
- Wenn Sie bei der Eingabe einen Fehler gemacht haben, drücken Sie am Gerät die Taste CANCEL. Dies führt jedoch nicht immer zum Löschen der gesamten Einstellung. Wenn die CANCEL-Taste keinen Erfolg zeigt, drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER am Gerät mehrmals, bis wieder die ursprüngliche Anzeige dargestellt wird, und beginnen Sie dann wieder beim ersten Schritt.
Eingabe am Gerät
1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER, bis gleich nach "DAILY" der Eintrag "ON TIME" (Einschaltzeit) in der Anzeige erscheint.
Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich die Anzeige wie folgt: DAILY ON TIME* REC TU ON TIME Anzeige der Uhrzeit Abgebrochen (zurück zum Anfang)
*: Dieser Eintrag sollte für die Einstellung des DAILY-Timers gewählt werden.
Dann schaltet die Anlage auf Einstellung der Einsatzzeit (ON-time), und die aktuelle Einsatzzeit erscheint im Display und die Stunden-Stellen, "DAILY" und die Timer-Anzeige ( ) blinken.

2 Einstellen der Einsatzzeit ON (Beispiel: 10:15).
- Drücken Sie eine der Tasten▶oder |▶ am Gerät, um die Zeit einzustellen, zu der sich die Anlage einschalten soll, und drücken Sie dann die Taste SET.
Die Ziffern für die Anzeige der Minuten der Einsatzzeit blinking.
Die Taste |verstellt auf eine spätere, die Taste | auf eine frühere Uhrzeit.
Durch Festhalten der Taste wird die Uhrzeit schnell verstellt.

- Drücken Sie eine der Tasten |▶ oder▶ am Gerät, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie dann die Taste SET.

"OFF TIME" erscheint lang, und die Anlage schaltet um auf die Einstellung der Ausschaltzeit. Die aktuelle Ausschaltzeit erscheint, und die Ziffern der Anzeige für die Stunden blinken.



3 Einstellen der Ausschaltzeit (Beispiel: 13:15).
- Drücken Sie eine der Tasten▶ oder ↓ am Gerät, um die Zeit einzustellen, zu der sich die Anlage einschalten soll, und drücken Sie dann die Taste SET.
Die Ziffern für die Anzeige der Sekunden der Ausschaltzeit (OFF-TIME) blinken im Display.

- Drücken Sie eine der Tasten▶▶oder▶ am Gerät, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie dann die Taste SET.

Die Anlage schaltet jetzt um auf die Auswahl der Signalquelle, und "TUNER FM" blinken in der Anzeige.

4 Auswahl der Signalquelle.
Drücken Sie eine der Tasten oder am Gerät, um die Signalquelle auszuwahlen, und drücken Sie dann die Taste SET.
Mit jedem Druck auf eine der Tasten▶ oder ↓ entschinen in der Anzeige nacheinander folgende Einträge:
TUNER FM TUNER AM CD TAPE AUX (zurück zum Anfang)
Je nach der gewählten Signalquelle ist der folgende Bedienungsschrift vermieteten.
TUNER FM: Abstimmung auf den angegebenen PresetFM-(UKW)-Sender.
TUNER AM: Abstimmung auf den angegebenen Preset-AM-(MW)-Sender.
CD: Spiel den angegebenen Titel auf der angegebenen CD ab.
TAPE: Spiel ein zuletzt eingesetztes Band ab.
AUX: Wählte eine externe Signalquelle.
Vorbereitung der jeweiligen Signalquelle:
Führn Sie den folgenden Bedienungsschnitt entspruchend der gewählten Signalquelle aus. Die Anlage schaltet dann um auf die Einstellung der Lautstärke.
Bei der Auswahl von TUNER FM oder TUNER AM:
Drücken Sie eine der Tasten oder am Gerät, um den gewünschten Sender auszuwahlen, und drücken Sie dann die Taste SET.
BeiderAuswahlcvONCD:
Drücken Sie eine der Tasten oder 1 am Gerät, um die Nummer der gewünschten CD auszuwahlen, und drücken Sie dann die Taste SET.
Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich die CD-Nummer wie folgt:
DISC 1 DISC 2 DISC 3 (zurück zum Anfang)
BeiderAuswahlvonTAPE:
Setzen Sie die gewünschte Kassette in Deck A.
BeiderAuswahlvonAUX:
Bereiten Sie das externe Gerät so vor, daß es sich zur Einschaltzeit der Anlage ebenfalls einschaltet.
Hierzu sollte das externe Gerät auch über eine Timer-Funktion verfügen.
5 Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie eine der Tasten▶▶ oder ↓, um die gewünsche Lautstärke zu wahlen.
MIN, 1-30, oder MAX: Wenn der Timer die Anlage einschaltet, wird die Lautstärke automatisch auf die eingestellte Position geregelt.

6 Drucken Sie SET.
Wenn die Timer-Eingabe beendet ist, erscheint "SET OK" im Display. Die Anlage schaltet wieder zurück auf die Anzeige, die vor der Einstellung des Timers zu sehen war.
7 Drücken Sie die Taste / STANDBY/ON bei Bedarf, um die Anlage auszuschalten.
Die Timer-Anzeige ( Ⓞ) und die Anzeige “DAILY” leuchten, um anzuzeigen, daß der DAILY-Timer eingeschaltet ist.
Um die Timer-Einstellungen zu Bestätigten/ändern, wiederholen Sie den Einstellvorgang von Anfang an.
Wenn die Einsatzzeit erreicht wird:
Der folgende Vorgang wird automatisch täglich wiederholt.
- Wenn die Einschlzeit erreicht wird, schaltet sich die Anlage automatisch ein. Die eingestellte Signalquelle wird ausgewählt und ggf. gestartet. Die Timer-Anzeige (♂) und die Anzeige "DAILY" blinken während des Timer-Betriebs.
- Wenn die Ausschaltzeit (OFF-time) erreicht wird, schaltet sich die Anlage automatisch aus. Die Timer-Anzeige ( ) und die Anzeige "DAILY" leuchtet weiter.
Hinweis
- Wenn die Anlage bei Erreichen der Einsatzzeit bereits eingeschaltet ist, Funktioniert der DAILY-Timer nicht.
Ein- und Ausschalten des DAILY-Timers
Nachdem Sie den Daily-Timer eingestellt haben, bleiben die Einstellungen gespeichert. Der DAILY-Timer wird jeder Tag zur gleichen Zeit aktiviert, bis er wieder ausgeschaltet wird.
Vorübergehendes Ausschalten des DAILY-Timers:
1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER so oft, bis "DAILY" in der Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Taste CANCEL am Gerät.
"CANCEL" erscheint, sowohl die Timer-Anzeige (0) als auch die "DAILY"-Anzeige erlischt.
Einschalten des vorübergehend ausgeschalteten DAILY-Timers:
1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER so oft, bis “DAILY” in der Anzeige erscheint.
Die Anzeige "DAILY" und die Timer-Anzeige ( Ⓞ ) blinken.
2 Drücken Sie die Taste SET am Gerät.
"SET OK" erscheint im Display. Die Timer-Anzeige ( Ⓞ) und die "DAILY"-Anzeige bleiben erleuchtet, und das Display schaltet auf Anfangsdisplay zurück.

- Falls das Gerät vom Netz getrennt wird, oder falls ein Stromausfall eintritt, werden die Timer-Einstellungen gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr neu einstellen und danach den Timer.
Einstellen des REC-Timers (Aufnahme)
Mit dem REC-Timer konnen Sie Radiosendungen automatisch auf Band aufnehmen, auch dann, wenn Sie nicht zuhause sind.

- Sie können den REC-Timer immer einstellen, unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
- Die Lautstärke wird automatisch auf MIN eingestellt, wenn der REC-Timer benutzt wird.
- Führn Sie jeder Einstellung innerhalb von 8 Sekunden durch. Anderenfalls wird die gesamte Eingabe gelöscht und muß von vorne begonnen werden.
- Wenn Sie bei der Eingabe einen Fehler gemacht haben, drücken Sie am Gerät die Taste CANCEL. Dies führt jedoch nicht immer zum Löschen der gesamten Einstellung. Wenn die CANCEL-Taste keinen Erfolg zeigt, drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER am Gerät mehrmals, bis wieder die ursprüngliche Anzeige dargestellt wird, und beginnen Sie dann wieder beim ersten Schritt.
Bedienung am Gerät
Die Zeiteingaben können Sie auf die gleiche Weise vornehmen wie beim DAILY-Timer.
1 Legen Sie eine leere oder zu löschende Kassette in Deck B ein und spulen Sie bis zum Ende des Vorlaufbandes vor.
2 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER, bis gleich nach der Anzahl von "REC TU" der Eintrag "ON TIME" (Einschaltzeit) in der Anzeige erscheint.
Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich die Anzeige wie folgt:
DAILY ON TIME REC TU ON TIME Anzeige der Uhrzeit Abgebrochen (zurück zum Anfang)
: Dieser Eintrag sollte für die Einstellung des REC-Timers gewählt werden.
Dann schaltet die Anlage auf die Einstellung der Entschaftzeit (ON-time) um. Die aktuelle Entschaftzeit blinkt im Display, und die Stundenziffern, die "REC"-Anzeige und die Timer-Anzeige ( Ⓞ) blinken.



3 Einstellen der gewünschten Einsatzzeit.
- Drücken Sie eine der Tasten | ▲ oder ▷ am Gerät, um die Stunden einzustellen, und drücken Sie dann die Taste SET.
- Drücken Sie eine der Tasten |▶ oder▶ am Gerät, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie dann die Taste SET. "OFF TIME" erscheint und dann die Anlage schaltet um auf die Einstellung der Ausschaltzeit. Die aktuelle Ausschaltzeit erscheint, und die Ziffern der Anzeige für die Stunden blinken.
4 Einstellen der gewünschten Ausschaltzeit.
- Drücken Sie eine der Tasten | ▲ oder ▷ am Gerät, um die Stunden einzustellen, und drücken Sie dann die Taste SET.
- Drücken Sie eine der Tasten |▶ oder ▷ am Gerät, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie dann die Taste SET. Die Anlage schaltet um auf die Einstellung eines voreingestelltten Senders.
5 Wahlen Sie den Preset-Sender, dessen Sendung Sie aufnehmen möchten.
- Drücken Sie eine der Tasten | oder >, um das Frequenzband (TUNER FM oder TUNER AM) zu wahlen, und drücken Sie dann die Taste SET.
- Drücken Sie eine der Tasten | ▲ □ oder ▷ ▢ am Gerät, um die Preset-Nummer einzustellen, und drücken Sie dann die Taste SET.
"SET OK" erscheint im Display. Die Anzeige "REC" hört auf zu blinken und leuchtet stetig.
6 Drücken Sie / STANDBY/ON falls nötig die Taste, um die Anlage auszuschalten.
Um die Timer-Einstellungen zu Bestätigten/ändern, wiederholen Sie den Einstellvorgang von Anfang an.
Wenn die Einsatzzeit erreicht wird:
- Wenn die Einschaltzeit (ON) erreicht wird, schaltet sich die Anlage automatisch ein. Der eingestellte Sender wird ausgewählt. Die Timer-Anzeige ( ) blinkt während des Timer-Betriebs.
Um die Timer-Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Taste. - Wenn die Ausschaltzeit (OFF-time) erreicht wird, schaltet sich die Anlage automatisch aus.
Hinweis
- Wenn die Anlage bereits vor der Einsatzzeit (ON) aktiviert ist, arbeitet der REC-Timer nicht.
Ein- und Ausschalten des REC-Timers (Aufnahme)
Nachdem Sie den REC-Timer für die Aufnahme eingestellt haben, bleiben die Einstellungen gespeichert. Sie können den REC-Timer also zwischen durch aushalten, und他们在前后 aufrufen.
REC-Timer vorübergehend ausschalten:
1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER so oft, bis "REC TU" in der Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Taste CANCEL am Gerät.
"CANCEL" erscheint, sowohl die Timer-Anzeige (0) als auch die "REC"-Anzeige erlischt.
Einschalten des vorübergehend ausgeschalteten RECTimers:
1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER so oft, bis "REC TU" in der Anzeige erscheint.
Die Timer-Anzeige (2) leuchtet, und die "REC"-Anzeige blinkt im Display.
2 Drücken Sie die Taste SET am Gerät.
"SET OK" erscheint im Display. Die Timer-Anzeige ( Ⓞ) und die "REC"-Anzeige bleiben erleucht, und das Display schaltet auf Anfangsdisplay zurück.
Hinweis
- Falls das Gerät vom Netz getrennt wird, oder falls ein Stromausfall eintritt, werden die Timer-Einstellungen gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr neu einstellen und danach den Timer.
Einstellen des SLEEP-Timers
Benutzen Sie den Sleep-Timer, wenn Sie möchten, daß sich das Gerät nach einigen Minuten wieder ausschalten soll. Bei entsprechender Einstellung these Timers konnen Sie bei Musik einschlagen und sicher sein, daß sich das Gerät zur vorgegebenen Zeit ausschaltet und nicht dieGPCne Nachtweiterspiel.
- Den Sleep-Timer können Sie nur einstellen, wenn das Geräteingeschaltet ist.
Mit der Fernbedienung
1 Drücken Sie die Taste SLEEP, während Sie eine Signalquelle horen.
Die "SLEEP"-Anzeige beginnt zu blinken.
2 Geben Sie die Zeitdauer ein, die die Anlage weiterlaufen soll, bevor sie ausgeschaltet wird.
Mit jedem Druck auf die Taste SLEEPändert sich die Zeitdauer wie folgt:
$$ 1 0 \rightarrow 2 0 \rightarrow 3 0 \rightarrow 6 0 \rightarrow 9 0 \rightarrow 1 2 0 \rightarrow \mathrm {O F F} \rightarrow $$
(zurück zum Anfang)

3 Warten Sie fünf Sekunden.
Die "SLEEP"-Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet stetig, und die Anlage schaltet darüber auf die Anzeige, die vor Aufruf des Sleep-Timers gewählt war.
Die Anlage ist jetzt so eingestellt, daß sie sich nach der von Ihnen gewährten Zeit abschaltet.
Ablesen der Sleep-Zeit:
Wenn Sie die SLEEP-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die verbleibenden Minuten angezeigt, die die Anlage noch spiel. Warten Sie, bis die Anlage zur ursprünglichen Anzeige zurückkehr.
Um die Einstellung des SLEEP-Timers abzubrechen:
Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP auf der Fernbedienung, bis die "SLEEP"-Anzeige erlischt.
- Auch beim Ausschalten der Anlage wird die Einstellung des SLEEP-Timers gelöscht.
Timer-Vorrang
Da der REC-Timer bzw. der DAILY-Timer unabhängig voneinander eingestellt werden kann, wundern Sie sich vielleicht, was passiert, wenn sich die Einstellungen überschneiden. Die Prioritäten für den REC-Timer und den DAILY-Timer sind wie folgt:
- Der Timer mit der früheren Zeiteinstellung hat Vorrang. Der Timer arbeitet nicht, wenn der andere Timer in Betrieb ist.
- Wenn der andere Timer auf die gleiche Zeit wie der REC-Timer eingestellt ist, hat der REC-Timer Vorrang.
Der REC-Timer und der DAILY-Timer arbeiten nicht, wenn der SLEEP-Timer in Betrieb ist.

Beispiel

Funktioniert nur im REC-Timermodus.
Behandeln Sie ihre CDs und Kassetten vorsichtig, um einen lang-gen Betrieb zu gewährleisten.
CDs





- Auf dieser Anlage konnen nur CDs mit diesen Symbol en abgeschweit werden. Die ständige Wiedergabe von unregelmäßig geformten CDs (herzfürmig, achteckig usw.) kann die Anlage beschädigen.
- Nehmen Sie die CD aus der CD-Hülle, indem Sie sie am Rand ergreifen und gleichzeitig leicht auf den Kranz in der Mitte der Hülle drücken.
- Berühren Sie nicht die glänzende Oberfläche der CD, und biegen Sie die CD nicht.
- Legen Sie die CD nach Gebrauch zurück in die Hülle, um ein Verbiegen zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, die Oberfläche der CD nicht zu verkratzen, wenn Sie sie zurück in die Hülle legen.
- Vermeiden Sie den Einfluss von direktem Sonnenlicht, extremen Temperatures und Feuchtigkeit.
- Eine verschutzte CD wird eventuell nicht richtig abgespielt. Wenn eine CD verschutz wird, wischen Sie Staub und Schmutz gerade von der Mitte zum Rand fort.




VORSICHT:
- Benutzen Sie keine Reinigungsmittel (z.B. herkömmlichen Schallplattenreiniger, Spruhreiniger, Benzin, etc.), um eine CD zu reinigen.
Allgemeine Hinweise
Im allgemeinen haben Sie die beste Wiedergabequalität, wenn Sie ihre Kassetten, CDs und den Mechanismus sauber halten.
- Legen Sie ihre CDs stets in ihre Boxen zürück und bewahren Sie diese in einem geschlossenen Schrank oder in einem Regal auf.
- Schließen Sie immer die obere Abdeckung der Anlage, wenn diese nicht in Betrieb ist.
Kondensierende Feuchtigkeit
In den folgenden Fälle kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit auf der Linse des CD-Spielers bilden:
- Nach dem Einsatz der Heziehung in einem Raum.
In einem feuchten Raum. - Wenn die Anlage unmittelbar von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.
In thisem Fall kann es sein, daß die Anlage nicht Funktioniert. Lassen Sie die Anlage für eine Minute eingeschaltet, bis sich die Feuchtigkeit verflüchtigt hat, ziehen Sie das Netzkabel hersaun, und stecken es wieder hinein.
Kassetten

- Wenn das Tonband innerhalb der Kassette nicht richtig aufgewickelt ist, straffen Sie das Band, indem Sie einen Bleistift o.ä. in die Spulen einfahren und drehen.
- Wenn das Band locker ist, kann es überdehnt werden, reifen oder sich in der Kassette verheddern.
- Berühren Sie nicht die Oberfläche des Tonbandes.


Bewahren Sie Kassetten nicht an folgenden Orten auf:
- An staubigen Orten
- In direktem Sonnenlicht oder in starker Hitze
- An feuchten Orten
- Auf einem Fernseher oder Laufsprecher
- In der Höhe von Magneten
Kassettendeck
-
Falls die Tonköpfe, Tonrollen oder Andruckrollen des Kassettendecks verschmutzt sind, kann folgenden passieren:
-
Verlust der Tonqualität
- Tonaussetzer
- Abfallen der Lautstärke
- Unvollständige Lösung
-
Schwierigkeiten beim Aufnehmen
-
Reinigen Sie die Tonköffe, Tonrollen und Andruckrollen mit einem in Alcohol geträkten Wattestäbchen.

- Falls die Tonköpfie magnetisiert werden, entstehen ein Rauschpegel, und/oder die hohen Frenzen werden nicht mehr abgetastet.
-
Um die Tonköpfe zu ent Magnetisieren, schalten Sie das Gerät aus und benutzten Sie einen Tonkopf-Ent magnetisierer (erhältlich in Elektronik- und HiFi-Geschäften).
-
Falls Sie mit ihrer Anlage ein Problem haben, versuchen Sie erst anhand der folgenden Ende das Problem selbst zu losen, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen.
- Falls Sie das Problem mit den hier angegebenen Maßnamen nicht selbstlös können oder falls ihre Anlage beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, z.B. ihren Handler.
| Symptom | Möglicher Grund | Maßnahme |
| Kein Ton. | Die Verbindungen sind fehlerhaft oder gelockert. Es sind Kopfhörer angeschlossen. | Prüfen Sie alle Verbindungen und korrigieren Sie sie, wenn nötig. (Siehe Seiten 4 bis 6.) Ziehen Sie den Kopfhörer Heraus. |
| Schlechter Radioempfang | Die Anteinte ist nicht angeschlossen. Die AM-(MW) Ringantenne befindet sich zu dicht an der Anlage. Die FM-Drahtanente wurde nicht richtig ausgerollt und positioniert. | Schließen Sie die Anteinte richtig an. Ändern Sie die Position und Ausrichtung der AM-(MW) Ringantenne. Rollen Sie die FM-Drahtanente ganz aus unduchen Sie die Beste Empfangsposition. |
| Die CD-Schublade öffnet sich nicht. | Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Die Schublade ist verriegelt. | Schließen Sie das Netzkabel an. Entriegeln Sie die CD-Schublade. (Siehe Seite 15.) |
| Die CD hat Aussetzer. | Die CD ist verschmutzt oder verkratzt. | Reinigen oder ersetzen Sie die CD. (Siehe Seite 25.) |
| Die CD wird nicht abgespielt. | Die CD wurde falsch herum eingelegt. | Legen Sie die CD mit dem Etikett nach oben ein. |
| Die MP3-Disc wird nicht abgespielt. (Nur für CA-MXKB2) | Es befinden sich keine MP3-Dateien auf der Disc. MP3-Dateien weisen keine Dateierweiterungen wie“.MP3”,“.Mp3”,“.mp3” und“.mp3” auf. MP3-Dateien wurden nicht in dem Format auf-gezeichnet, welches dem“ISO 9660 Level 1 oder 2”entspricht. | Ersetzen Sie die Disc. |
| Die Lesezeit für die MP3-Disc)dauert zu langle. (Nur für CA-MXKB2) | Die Lesezeit hängt von der Komplexität der Auf-nahmekconfiguration ab. | Benutzen Sie bei der Aufnahme nicht zuviele Hierarchien und Ordner. Nehmen Sie keine anderen Audioformate mit MP3-Dateien zusammen auf (siehe Seite 11). |
| Das Kassetenfach{lättsich nicht öffnen. | Während der Kassetenwiedergabe wurde das Netzkabel hersausagezogen. | Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie die Anlage ein. |
| Keine Aufnahme möglich. | Die Lösenschutzlasche an der Kassette ist her-ausgebrochen. | Verschießen Sie die Öffnung an der Rückseite der Kassette mit Klebeband. |
| Die Fernbedienung Funktioniert nicht. | Der Lichtweg zwischen der Fernbedienung und dem Sensor am Gerät ist blockiert. Die Batterien sind schwach oder leer. | Entfernen Sie das Hindernis. Ersetzen Sie die Batterien. |
| Die Bedienungsfungtionen sind deaktiviert. | Der eingebaute Mikroprozessor zeigt aufgrund externer elektrischer Störungen eine Fehlfunktion. | Ziehen Sie den Netzstecker der Anlage, und steken Sieihn wieder hinein. |
Technische Daten
Verträker
Ausgangskraft 30 W pro Kanal, min RMS an 6
bei 1kHz ,mit wereniger als 10 %
Klirrfaktor. (IEC 268-3)
28 W pro Kanal, min RMS an 6
bei 1kHz ,mit wereniger als 0,9%
Klirrfaktor. (DIN)
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (1 kHz)
AUX IN 500mV / 51k
Laufsprecherklemmen
PHONES 32 -1k
20mW pro Kanal an 32
Kassettendeck
Frequenzgang
Type I (NORMAL) 63Hz - 12500Hz
Gleichlaufschwankungen 0,15% (WRMS)
CD-Spieler
Anzahl der CDs 3 CDs
Dynamikbereich 85 dB
Signal-/Rauschabstand 85 dB
Gleichlaufschwankungen nicht meßbar
Tuner
UKW-(FM) Tuner
Frequenzbereich
MW/LW- (AM) Tuner
Frequenzbereich
Gerät
Abmessungen 276mm× 315mm× 456mm (B/H/T)
Gewicht Etwa 8kg
Zubehör
AM-(MW) Ringantenne (1)
Fernbedienung (1)
Batterien R03(UM-4)/AAA(24 F)
(Mignon) (2)
FM Drahtantenne (1)
Leistungsmerkmale
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
230V ,50Hz
83 W (eingeschaltet)
13 W (in Standby)
Etwa 2 W (im ECO-Modus)
Technische gegevens 26
Accessoires
Berg de cassette nicht op:
EinfachAnleitung