UX-TB3 - Audiosystem JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UX-TB3 JVC als PDF.
Benutzerfragen zu UX-TB3 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UX-TB3 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UX-TB3 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG UX-TB3 JVC
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
- Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfern und nicht das Gehäuse öffnen.
- Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Die / Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.
- Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuche STANDBY rot.
- Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ATTENTION
- Blockieren Sie keine Belülfungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belülfungsöffnungen oder -locher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
- Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie diese Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ein übermäßiger Schalleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehorschäden führen.
ATTENTION:
Die Batterie sollte keiner übermögen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Å. ausgesetzt werden.
ATTENTION
Das Typenschild befindet sich außen auf der Geräteunterseite.
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.
- ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
deses Gerat stimmt mit den gultigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Vorsicht: Ausreichende Belüfung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollen das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
- Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
- Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
- Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
[Europäische Union]
These Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit thisem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden)duren. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle fur das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführrt werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäß Behandlung der Produkte auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung these Abfalls konnen gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie这点es Produkt entsorgen mochten, besuchen Sieitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich damit bereits an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihr Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkt. Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen,lesen Sieitte alle Anweisungen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie alle Einzelheiten verstanden haben und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Vorsichtsmaßregeln
Aufstellung
- An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu besteht oder zu kalt ist—zwischen 5^ und 35^ .
- Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden.

Stellen Sie die Anlage NICHT an einem Ort in der Höhe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
- Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgeber.
- Halten Sie die Laufsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden.
Betriebsstromquellen
- Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdoseziehen Sie immer am Stecker und nicht Netzkabel.

Berühren Sie das Netzkabel NICTT mit nassen Handen.
Feuchtingkeitskondensation
Feuchtgitektskondensation auf den Linsen in der Anlage kann sich in den folgenden Fälle bilden:
- Beim starken Aufheizen eines Raums
In einem feuchten Raum - Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird
In thisem Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In thisem Fallleen Sie die Anlage einige Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampf,ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein.

Zur Sicherheit müssen Sie folgende Gegenstände beachten:
- Stellen Sie sichere, dass für gute Luftung um das Hauptgerat gesorgt ist. Durch schlechte Luftung kann Überhitzung und Beschädigung der Anlage verursacht werden.
- Blockieren Sie keine Beluftungsschlitze oder -bohrungen. Wenn diese durch z.B. eine Zeitung oder einen Tuch blockiert sind, kann die Hitze nicht aus dem Gerät entweichen.
Sonstiges
- Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten,ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler,bevor Sie weitere Maßnahmen treffen.

Zerlegendie Anlage NICHT;im Inneren befindensich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
- Wenn Sie diese Anlage über längerere Zeit nicht verwenden,ziehen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Falls etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler.
Wie Sie diese Anleitung lesen

Um diese Anleitung so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, haben wir folgenden Format verwendet:
- Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklär, wie in der Tabelle unter gezeigt. In dieser Anleitung wird in erster Linie die Bedienung mit der Fernbedienung erklär; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen/TRagen.
- Einige zugehörige Tipps und Hinweise werden später in den Abschnitten "Weitere Informationen zu dieser Anlage" und "Störungssuche" gegeben, aber nicht im gleichen Abschnitt, wo die Bedienungsschritte erklärart werden. Wenn Sie mehr über die Funktionen wollen oder wenn Zweifel an den Funktionen bestehen, gehen Sie zu den betreffenden Abschnitten und schlagen Dort die Antwerten nach.
| Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken. | |
| → | Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Option gewählt ist. |
| Zeigt an, dass Sie eine der Tasten drücken. | |
| 2 s. | Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Sekundenzahl gedrückt halten. ·Die Zahl im Pfeil zeigt die Länge des Drückens an (in thisem Beispiel 2 Sekunden). ·Wenn sich keine Zahl im Pfeil befindet, halten Sie die Taste gedrückt bis der gesamte Vorgang beendet ist oder das gewünschte Ergebnis erhalten wurde. |
| ·Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebeneichtigung(en) drehen. |

Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist.
Erste Schritte. 3
Schritt 1: Auspacken 3
Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung 3
Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen 4
Vor dem Betrieb der Anlage. 6
Tägliche Bedienung—Wiedergabe 7
Rundfunkempfang 8
Abspielbare Medien und Dateien 9
Wiedergabe einer Disc. 9
Wiedergabe eines USB-Massenspeichergeräts 9
Wiedergabe von Discs/Dateien 10
Wiedergabe von anderen Geräten 10
Tägliche Bedienung—Klang u. andere
Einstellungen 11
Einstellen der Lautstärke 11
Einstellen des Klangs. 11
Einstellung der Uhr. 12
Automatisches Ausschalten-Einschlaf-Timer 12
Anpassen der Displayhelligkeit 12
Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb) 12
Erweiterte Radiofunktionen 13
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System ...13
Suchen eines Programms mit PTY-Codes 13
Kurzfristig automatisch zu einem Programm ihrer
Wahl umschalten. 14
Erweiterte Disc/USB-Massenspeichergerät
Bedienverfahren 15
Programmierung der Wiedergabereihenfolge Programmwiedergabe 15
Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe. 17
Wiederholt abspielen—Wiederholwiedergabe 17
Sperre der Disc-Ausbage—Kindersperse 17
Täglich-Timer-Bedienungen 18
Einstellung des Täglich-Timers 18
Zusätzliche Information 20
Weitere Informationen zu dieser Anlage 20
Störungssuche 21
Wartung 22
Technische Daten 23
Teile-Index 24
Schritt 1: Die Packung öffnen und die Zubehörteile prufen.
Schritt 2: Die FernbedienungVBorbereiten.

Schritt 3: Das Steuerkabel anschließen.
Dann die Antennen und
Lautsprecher anschließen.
(Siehe Seite 4 und 5.)


Schließlich den Netzstecker einstecken.
Jetzt können Sie die Anlage bedieren.
Schritt 1: Auspacken
Nach dem Auspacken prufen Sie, ob die folgenden Antikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jeder mitgelieferten Stücks an.
UKW-Antenne (1)
- MW-Rahmenantenne (1)
Fernbedienung (1)
(Eine Lithiumknopfbatterie Typ CR2025 wurde ab Werk eingesetzt.)
Falls ein Antikel feht, wenden Sie sich sofort an ihren Fachhändler.
Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung
Bei der ersten Verwendung der Fernbedienungziehen Sie die Isolationsfolie hereby.

Ersetzen der Batterie in der Fernbedienung
Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen die Batterie ausgewechselt werden.

Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und -) ein.
- Umwickeln Sie die Batterie beim Entsorgen oder Lager mit Klebeband und Isolierstoff.
ACHTUNG
Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch den selbst oder entsprechenden Typ ersetzen.
Schnitt 3: Herstellen von Anschlüssen
Wenn Sie detailliertere Information benötigten, siehe Seite 5.
Schalten Sie alle Komponenten vor dem Herstellen von Verbindungen aus.

Zum Anschlieben des Steuerkabels
Das Steuerkabel ist ab Werk an der Player-/Tunereinheit angeschlossen. Schließen Sie es an die Verstärkereinheit an.

- Wenn der Veränderer und die Player-/Tunereinheit nicht mit dem Steuerkabel verbunden sind, können Sie die Anlage nicht bedieren.
- Sie können die Player-/Tunereinheit an der Seite der Verständerkereinheit aufstellen.
Zum Anschlieben der MW-Rahmenantenne
Achten Sie darauf, den Draht richtig anzuschreiben.

FürbetterenUKW/MW-Empfang UKW-Außenantenne(nichtmitgeliefert)
MW-Rahmenantenne

Angeschlüssen lessen.
- Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antenne von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden.
Zum Anschlieben der Laufsprecherkabel
Stellen Sie sicher, dass beiden Lautsprecher richtig und fest angeschlossen sind.

Beim Anschlieben der Laufsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Laufsprecherklemmen: Das schwarze Kabel an (-) , das rote Kabel an (+) .

- NICHT mehr als einen Laufsprecher an jeder Klemme anschließen.
- NICTZulassen,dass der Leiter der Lautspracherkabel metallische Teile der Anlage berührt.

memo
- Wenn der MW-Rahmenantennendraht oder die Laufsprecherkabel mit Vinyl isoliert sind, isolieren Sie die Spitze des Antennendrahts oder Laufsprecherkabels durch Drehen des Vinyls ab.
Vor dem Betrieb der Anlage
Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.
Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut.

Anzeigen im Hauptdisplay

Tuner:
Frequenzband

AUDIO IN:
Quellname
DISC:
-
Wahlend der Wiedergabe einer CD:
-
Im Stoppzustand:

Tracknummer
Verstrichene Spielzeit

GesamtTrackzahl
Gesamte Spielzeit
-
Wahlend der Wiedergabe einer MP3:
-
Im Stoppzustand:

Tracknummer in der aktuellen Gruppe

GesamtTitelzahl
GesamtTrackzahl
USB MEMORY:
-
Wahlend der Wiedergabe:
-
Im Stoppzustand:

Tracknummer in der aktuellen Gruppe

GesamtTitelzahl
GesamtTrackzahl
1 PROGRAM-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn ein Festsender gewählt ist.
- Leuchtet auf, wenn Programm wiedergabe aktiviert ist.
GROUP-Anzeige
- Leuchtet, wenn die Wiedergabe von MP3/WMA auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät stoppt.
3 TRACK-Anzeige
Leuchtet wenn eine Disc oder ein USB-Massenspeichergerät abgespielt wird.
4 REPEAT-Modus-Anzeigen
- Leuchtet auf, wenn Wiederholwiedergabe aktiviert ist.
5 RANDOM-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Zufallswiedergabe aktiviert ist.
6 MP3/WMA-Anzeigen
- Leuchtet, wenn MP3/WMA-Datei abgeschweit wird.
Wiedergabe-/Pause-Anzeigen
Leuchtet wenn eine Disc/ein USB-Massenspeichergerät abges
- II: Leuchtet wenn eine Disc/ein USB-Massenspeichergerät auf Pause geschaltet ist.
USB-Anzeige
- Leuchtet, wenn ein USB-Massenspeichergerät erkannt wird.
9 (Timer)-Anzeige
Leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer im Standby-Betrieb ist; blinking wenn erarbeitet.
SLEEP-Anzeige
Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist.
Klangmodus-Anzeige
Leuchtet auf, wenn ein der Klangmodi aktiviert ist.
HBS-Anzeige
Leuchtet auf, wenn HBS (Hyper Bass Sound)-Modus aktiviert ist.
3 Frequenzanzeigen
- kHz: Leuchtet auf zur Anzeige der MW-Frequency
- MHz: Leuchtet auf zur Anzeige der UKW-Frequency
STEREO-Anzeige
Leuchtet, während ein UKW-Sender mit ausreichender Signalstarke abgestimmmt ist.
15 Radio Data System-Anzeigen
- RDS: Leuchtet auf, während ein UKW-Sender, der Radio Data System-Signale ausstrahlt, abgestimmmt ist.
- NEWS/INFO:
-Leuchtet, um den momentan ausgewählten Programmtyp fur den PTY-Standby-Empfang anzuzeigen.
-Blinkt, wenn eine Sendung automatisch im PTY-Standby-Empfang ausgewählt wurde.
Tägliche Bedienung—Wiedergabe



1 Schalten Sie das Gerät ein.
Das STANDBY-Lampchen am Hauptgerät erlischt.
Die Anlage schaltet auch durch Drücken einer der Quellenwahltasten ein.
2 Wahlen Sie die Quelle.
- Wenn Sie CD oder USB MEMORY wahlen, startet die Wiedergabe automatisch. (Wenn die Disc oder das USB-Massenspeichergerät als Quelle gewählt ist, drücken Sie /■ zum Starten der Wiedergabe.)
- Wenn Sie AUDIO IN wahlen, startet die Wiedergabequelle an der externen Komponente.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
4 Regeln Sie die Ziellautstärke wie später erklärart.
Zum Ausschalten der Anlage (Standby)

Das STANDBY-Lampchen am Hauptgerät leuchtet auf.
- Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb.
Für ungestörtes Hören
Schlieben Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONES an der Verstärkereinheit an. jetzt kommt kein Ton mehr von den Lautsprechnern. Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
- Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Lautsprecher erneut aktiviert.
Schalten Sie die Anlage NICTH bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plottlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/ oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein- oder erneut auf Wiedergabe geschaltet wird.
Eingabe von Zahlen

Beispiele:
Zum Wahlen von Nummer 5 drucken Sie 5.
Zum Wahlen von Nummer 20 drucken S i e≥ 10 2 0 (wenn --"erscheint), oder drucken S i e≥ 10 0 2 0 (wenn ----"erscheint).
Zum Wahlen von Nummer 125 drucken S i e≥ 10 1 2 5
Rundfunkempfang
Zum Wahlen des Frequenzbands (UKW oder MW)

So stellen Sie Sender ein
Während UKW oder MW gewählt ist...

Der Sendersuchlauf beginnt, und die Frequenzanzeige beginnt im Display umzuschalten.
Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender Signalstarke abgestimmmt ist, bleibt der Suchlauf stehen.
Zum Stoppen des manuellen Suchlaufs drücken Sie eine der Tasten.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drucken, schaltet die Frequenz in Einzelschritten um.
Wenn der empfangene UKW-Sender schwer zu horen ist

Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren Goes.
Zum Zurückschalten auf Stereo-Effect drücken Sie die Taste wiederholt, um FM zu wahlen.
Zum Eingaben von Festsendern

Sie konnen die 20 UKW- und 10 MW-Festsender eingeben.
1 Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.
2 Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.


- Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt.
3 Wahlen Sie eine Festsendernummer für den Sender.

Zum Wahlen einer Nummer siehe "Eingabe von Zahlen" auf Seite 7.
- Sie können auch die Tasten | oder verwenden.
4 Speichern Sie den Sender.

DISPLAY/PROGRAM

Die Anzeige PROGRAM leuchtet im Display auf.
So stellen Sie einen Festsender ein
1 Wahlen Sie ein Frequenzband (UKW oder MW).

2 Wahlen Sie eine Nummer für den Festsender.

Zum Wahlen einer Nummer siehe "Eingabe von Zahlen" auf Seite 7.
- Sie können auch die Tasten | oder verwenden.
Die Anzeige PROGRAM leuchtet im Display auf.
Abspielbare Medien und Dateien
These Anlage kann die folgenden Disc- und Dateitypen abspielen.
Audio-CD
- MP3/WMA-Dateien auf eine CD-R oder CD-RW, oder auf einem USB-Massenspeichergerät
| Audio-CD | CD-R | CD-RW |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO FCC&CAT 5 | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO FeWritable |
- Diese Anlage kann möglicherweise bestimmte Dateien nicht abspielen, bzwohl ihre Formate oben aufgeführrt sind.
-
In dieser Anleitung werden die Ausdrücke "Datei" und "Track" mit gleicher Bedeutung für MP3/WMA-Vorgänge verwendet.
-
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Die Nicht-DVD-Seite einer "DualDisc" entspricht nicht dem "Compact Disc Digital Audio"-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesen Produkt nicht empfohlen.
- Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Wiedergabe einer Disc
Zum Einsetzen einer Disc
- Sie können eine Disc einsetzen, während eine andere Quelle wiedergegeben wird.
An der Player-/Tunereinheit:

Zur Wiedergabe einer Disc
| Zum Start: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| CD Wenn die Disc als Quelle gewählt ist, drücken Sie ➔/II. | Zum Freigegeben erneut drücken. |
Wiedergabe eines USB-Massenspeichergeräts
Sie können ein USB-Massenspeichererat wie ein USB-Flash-Speichererat, digitale Audio-Player (DAP) and these Anlage anschließen.
WICHTIG
- Sie können nicht einen Computer an die USB MEMORY-Klemme der Anlage anschließen.
- Beim Anschlieben über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1m .
- Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie das USB-Massenspeichererat anschließen oder entfernen.
Zum Anschlieben des USB-Massenspeichergerats
Beim Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts mussen Sie auch dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten.

- Beim Entfernen der Verbindung zu einem USB-Massenspeichergerät stellen Sie sicher, dass bei der Anlage die Wiedergabe gestopt ist.
Zur Wiedergabe von Dateien auf dem USB-Massenspeichergerät
| Zum Start: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| USB MEMORY Wenn das USB-Massenspeichererät als Quelle gewählt ist, drücken Sie ▷/■. | Zum Freigeben erneut drücken. |
Die Anzeige USB leuchtet im Display auf, während USB MEMORY gewählt ist.
Wiedergabe von Discs/Dateien
Wahlen eines Tracks/einer Gruppe
Zum Wahlen eines Tracks:

Wählt die nachsten Tracks.
Wählt die vorherigen Tracks.
Zum Wahlen einer Gruppe (nur MP3/WMA):

Wählt die nachsten Gruppen.
Wählt die vorherigen Gruppen.
Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts
Während der Wiedergabe einer Disc drücken und halten Sie diese Taste, bis der gewünschte Abschnitt erreicht ist.

Spult Schnell im Titel vor.
Spult Schnell im Titel zurück.
Zum direkten Aufsuchen eines Tracks und Starten der Wiedergabe


Zum Wahlen einer Nummer siehe "Eingabe von Zahlen" auf Seite 7.

memo
- Wenn Sie eine MP3/WMA-Datei abspielen, können Sie nur die Tracks der aktuellen Gruppe wahlen.
Zur Anzeige der ID3/WMA-Tag-Information

Während der Wiedergabe von MP3/WMA...

ID3/WMA-Tag-Information wird im Display gezeigt.
Wiedergabe von anderen Geräten
Zum Anschlieben von anderen Geräten
Durch Verwendung eines Stereo-Ministeckerkabels (nicht mitgeliefert) können Sie Geräte mit analogen Ausgangsbuchsen, z. B. tragbarer Audio-Player, anschließen.

WICHTIG
- Stellen Sie die Lautstärke immer auf "VOL MIN" stellen, wenn Sie andere Geräte anschließen oder entfernen.
Zum Wahlen von AUDIO IN

Starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossen Gerät.
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen
Fernbedienung


Player-/Tunereinheit Verständerk einheit
Einstellen der Lautstärke
Sie können den Lautstärkepegel im Bereich von 0 ("VOL MIN") bis 31 ("VOL MAX") einstellen.
| Fernbedienung: | Verständkereinheit: |
| + VOL - | VOLUME + |
Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke

FADE MUTING

Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Einstellen des Klangs

Zur Verstärkung des Tiefenklangs—HBS
Sie können einen kräftigen Bassklang mit Hyper-Bass-Soundeffekt erhalten.

Zur Auswahl des Klangmodus
Sie können einen der 4 SEA (Sound Effect Amplifier)-Modi wahlen.

| JAZZ | Betonte niedrigere Frenzen für jazzartige Musik. |
| POP | Gut für Vokalmusik. |
| ROCK | Verständrt die niedrigen und hohen Frenzen. (Anfangseinstellung) |
| CLASSIC | Gut für klassische Musik. |
| Keine Anzeige | Es wird kein Klangeffekt angewendet. |
Einstellung der Uhr

Stellen Sie die Uhrzeit vor der Verwendung des Täglich-Timer ein (siehe Seite 18).
- Sie können die Uhr nur einstellen wenn die Anlage ausgeschaltet ist (oder auf Standby).
1 Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby).

2 Aktiviert den Uhreinstellung-Modus.

3 Stellen Sie die Stunde ein.

4 Stellen Sie die Minuten ein.

Die eingebaute Uhr beginnnt zu laufen.
Zum Prüfen der aktuellen Zeit bei eingeschalteter Anlage

CT 10:17
Die Zeit wird nur eineugekunden lang angezeigt.
Bei einem Stromausfall
Die Uhrzeiteinstellungen gehen verloren, und "0:00" blinkt.
Sie müssen die Uhr neu einstellen.
Automatisches Ausschalten
Einschlat-Timer

1 Aktivieren Sie den Einsatz-/Timer-Modus.
2s.
CLOCK/
SLEEP

SLEEP 10
SLEEP
2 Geben Sie die Ausschaltzeit ein (in Minutes).
CLOCK/

10→20→30→40→50 AUS←90←80←70←60 (Abgebrochen)
Zum Prüfen der Zeit bis zum Ausschalten
2s.
CLOCK/
SLEEP

SLEEP 09
SLEEP
- Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, können Sie die Ausschaltzeit ändern.
Anpassender Displayhelligkeit
Sie konnen das Display in zwei Stufen abblenden. Bei eingeschalteter Anlage...
ECO/ DIMMAER

Abblendung 1 Abblendung 2
Abblending AUS
(Abgebrochen)
←
Die Abblendeinstellungen arbeiten auch bei ausgeschalteter Anlage (Standby).
Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb)
Die Einstellung auf ECO-Modus erlaubt es Ihnen, den Stromverbrauch zu verringern, indem Sie das Display im Standby-Betrieb ausschalten.
Während die Anlage im Standby-Betrieb ist...
ECO/
DIMMER

Display AUS
Display EIN
Abgebrochen)
Erweiterte Radiofunktionen

Fernbedienung
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System
Das Radio Data System ermittelicht es UKW-Sendern, gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal zusammen die Signale auszuzahrahlen.
- Wenn die Anlage auf den UKW-Sender abstimmmt, der den Radio Data System-Dienst bietet, leuchtet die RDS-Anzeige im Display auf.
Bei dieser Anlage konnen Sie die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen empfangen.
| PS (Sendername) | Zeigt gekannte Sendernamen an. |
| PTY (Programtyp) | Zeigt die Art der ausgestrahlen Programms an. |
| RT (Radiotext) | Zeigt die vom Sender übertragenen Textmeldungen an. |
| Enhanced Other Networks | Bietet Information über die Typen von Programmen, die von Radio Data System- Sendern auf verschiedene Netzwerken ausgestrahlt werden. |
Zur Anzeige der Radio Data System-Information
Während des Empfangs eines UKW-Senders...

| PS | Der Sendername wird gezeigt. “NO PS” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. |
| PTY | Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. “NO PTY” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. |
| RT | Vom Sender ausgestrahnte Textmeldungen werden angezeigt. “NO RT” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. |
Suchen eines Programms mit
PTY-Codes

Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsendern (siehe Seite 8) durch Angabe der PTY-Codes aufsuchen.
So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes
1 Während des Empfangs eines UKW-Senders...

PTY SEARCH
2 Wahlen Sie einen PTY-Code.

Siehe Zusätzliche Informationen über die PTY-Codes (siehe Seite 21).
3 Starten Sie den Suchlauf.

PTY SEARCH
SEARCH
MHz
Die Anlageucht 20 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab.
- Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint "NO FOUND" im Display.
- Zum Stoppen des Suchlaufs, drucken Sie PTY SEARCH.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde
Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erneut.
Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten
Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender umzuschalten, der ein Programm ihrer Wahl ausstrahlt (NEWS oder INFO).
- These Funktion arbeitet beim Hören eines UKW-Senders, der die gewünschten Signale ausstrahlt.
Während des Empfangs eines UKW-Senders...

| NEWS | Nachrichten. |
| INFO | Programm, das Ratschläge jeder Art vermittelt. |
Wie die Enhanced Other Networks-Funktion praktisch arbeitet:
FALL 1
Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt
Der momentan abgestimmte Sender wird weiter empfangen.

Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt, schaltet die Anlage automatisch auf diesen Sender um. Die NEWS/INFO-Anzeige beginnnt zu blinken.

Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Anlage auf den vorher abgestimmten Sender zurück, aber die Funktion bleibt weiter aktiv (die Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet ständig).
FALL 2
Wenn der aktuell abgestimmte Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt
Die NEWS/INFO-Anzeige beginnt zu blinken.

Wenn das Programm beendet ist, hört die Anzeige zu blinking auf (die Funktion bleibt aktiv).

Fernbedienung

Player-/Tunereinheit Verständereinheit
Programmierung der Wiedergabereihenfolge
—Programmwiedergabe

Sie können die Wiedergabereihenfolge der Tracks (bis zu 32) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
- Sie können mit der Taste REPEAT die programmierten Tracks wiederholen setzen.
1 Wahlen Sie eine Quelle, und stoppen Sie dann die Wiedergabe.

2 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe.

Für Audio-CD:

3 Wahlen Sie die Tracks für Programmwiedergabe. Für Audio-CD: Wahlen Sie einen Track.

Für MP3/WMA:
(1) Wahlen Sie eine Gruppe.


(2) Wahlen Sie einen Track.
4 Bestätigten Sie die Auswahl.
DISPLAY/PROGRAM

Der{nachsteProgrammschritt wird angezeigt.

5 Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 um weitere gewünschte Tracks zu programmieren.
6 Starten Sie die Wiedergabe.

Die gewählten Titel werden in der programmierten Reihenfolge abgeschweit.
| Zum Überspringen eines Tracks: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| Zum Freigegeben erneut drücken. |
- Sie können nicht den Track während der Programmwiedergabe mit den Zifferntasten auswahlen.
Zum Prüfen der Programminhalte
Während die PROGRAM-Anzeige im Display leuchtet und die Wiedergabe gestopt ist...

Zum Modifizieren des Programms
Während die PROGRAM-Anzeige im Display leuchtet und die Wiedergabe gestopt ist...
Bearbeiten:
1 Drücken Sie mehrfach DISPLAY/PROGRAM, bis der zu bearbeiten gewünschte Programmschritt erscheint.
2 Führn Sie Schritte 3 und 4 auf Seite 15 und 16 aus.
Zum Hinzufügen von Schritten im Programm:
1 Drücken Sie DISPLAY/PROGRAM wiederholt bis "00" angezeigt wird.
2 Führn Sie Schritte 3 und 4 auf Seite 15 und 16 aus.
Zum Löschen des gesamten Programms:

Die PROGRAM-Anzeige erlischt.
Programminhalte werden auch in den folgenden Fällen gehscht:
- Wenn Sie das CD-Fach öffnen, während die Signalquelle eine Disc ist.
- Wenn Sie das USB-Massenspeichererat abtrennen, während die Signalquelle ein USB-Massenspeichererität ist.
- Wenn Sie die Zufallswiedergabe starten.
- Wenn Sie die Signalquelle wechseln.
- Beim Ausschalten der Anlage.
Zufällige Wiedergabe— Zufallswiedergabe
Sie konnen alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielern.
1 Wahlen Sie eine Quelle, und stoppen Sie dann die Wiedergabe.

2 Starten Sie die Zufallswiedergabe. Für Audio-CD:

Für MP3/WMA:

Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge.
Die Zufallswiedergabe endet, wenn alle Titel abgespielt sind.
| Zum Überspringen eines Tracks: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| Zum Freigeben erneut drücken. |
- Sie können nicht den Track während der Zufallswiedergabe mit den Zifferntasten auswahlen.
Zum Verlassen der Zufallswiedergabe

RPT/RND
- Sie können auch zu Zufallswiedergabe durch Drucken von ■ beenden.
Wiederholt abspielen— Wiederholwiedergabe
Sie können die Tracks wiederholt absichern.
Während der Wiedergabe...

Für Audio-CD:
Für MP3/WMA:

| REPEAT1 | Wiederholt den aktuellen Track. |
| REPEAT | Wiederholt alle Tracks (oder das Programm bei Programmwiedergabe). |
| GROUP REPEAT | Wiederholt alle Tracks der aktuellen Gruppe. |
Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersperre
Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann.
- These Funktion steht zur Verfügung, wenn die Anlage eingeschaltet ist.
Bei geschlossen Disc-Fach...
An der Player-/Tunereinheit und Verständerkereinheit

"DISC LOCKED" erscheint im Display.
Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen.
"DISC UNLOCKED" erscheint im Display.
Täglich-Timer-Bedienungen
Fernbedienung

Einstellung des Täglich-Timers

Bei Verwendung des Täglich-Timers konnen Sie zu Musik, usw. aufwachen.
- Stellen Sie die Uhrzeit vor dem Einstellen des Täglich-Timers ein. (Siehe Seite 12.)
- Beenden Sie den Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt.
- Um die Timer-Einstellungen zu beenden, drücken Sie zu beliebiger Zeit.
1 Aktivieren Sie die Täglich-Timer-Einstellung.



2 Stellen Sie die Einsatz-Zeit ein.
(1) Stellen Sie die Uhrzeit ein.

(2) Stellen Sie die Minuten der Stundeneinstellung oben ein.
3 Stellen Sie die Ausschalt-Zeit ein.
(1)GehenSiezurAusschaltzeit-Einstellungweiter.

(2) Stellen Sie die Uhrzeit ein.

(3) Stellen Sie die Minuten der Stundeneinstellung oben ein.
Ein-und Ausschaltzeit konnen nicht die gleiche Zeiteinstellung haben.
4 Quelle fur die Wiedergabe einstellen.
(1) Gehen Sie zur Wiedergabequelle-Einstellung\ weiter.


(2) Wahlen Sie die Wiedergabequelle: "DISC", "USB" oder "TUNER".

Wenn Sie "TUNER" auswahlen
-1 Drücken Sie die Taste / , um "AM PRE" oder "FM PRE" zu wahlen, und drücken Sie dann TIMER.
-2 Drucken Sie zum Wahlen der Preset-Nummer, und drucken Sie dann TIMER.
5 Aktivieren Sie den Täglich-Timer.

TIMER
FM 87.50MHz
Die (Timer)-Anzeige am Display und das TIMER-Lampchen an der Verständereinheit leuchten auf.
6 Schalten Sie die Anlage aus.

Deaktivieren des Täglich-Timers
Bei eingeschalteter Anlage...

Die (Timer)-Anzeige am Display und das TIMER-Lampchen an der Verständereinheit erlösen.

memo
- Wenn sowohl der Täglich-Timer als auch der Einschlauf-Timer aktiviert sind, wird die Anlage zur früheren Ausschaltzeit ausgeschelt.
Wie der Täglich-Timer arbeitet
Wenn der Täglich-Timer eingestellt ist, ⊙ leuchtet die (Timer)-Anzeige am Display auf, und das TIMER-Lampchen an der Verständereinheit leuchtet rot auf. Der Täglich-Timer wird zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert, bis der Timer manuell ausgeschaltet wird.
Wenn die Einschaltzeit erreicht ist
Die Anlage schaltet ein, stimmt den festgelegten Sender ab oder startet die Wiedergabe der festgelegten Quelle.
Die Lautstärke steigt von Null allmählich auf den Pegel, der zuletzt eingestellt war. (Maximale Lautstärke ist 16)
- Wahlend der Täglich-Timer arbeitet, blinkt die Timer-Anzeige ( ⊙ ) im Display.
- Ohne Aufheben des Täglich-Timers konnen Sie die Quelle ändern oder die Lautstärke einstellen, nachdem der Täglich-Timer mit der Wiedergabe beginnt.
Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist
Die Anlage stoppt die Wiedergabe und schaltet aus (auf Standby).
Die Täglich-Timer-Einstellung bleibt gespeichert, bis Sie sie ändern.
Weitere Informationen zu dieser Anlage
Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 7 bis 10)
Rundfunkempfang:
- Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
- Die Festsender bleiben, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, nur noch eine Tage lang gespeichert. In thisem Fall speichern Sie die Sender erneut ab.
Abspielbare Medien und Dateien:
- Diese Anlage{lssst keine sog. "packet write" Discs zu.
-
Für MP3/WMA-Wiedergabe...
-
MP3/WMA-Discs erfordern eine langere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/ Datei-Konfiguration.)
- Manche MP3/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und Bedingungen.
- Bei der Herstellung von MP3/WMA-Discs verwenden Sie ISO 9660 mit Level 1 oder Level 2 als Disc-Format.
- These Anlage kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung < .mp3/.wma> abspielern (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
- Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt. Die maximal angezeigte Zeichenzahl beträgt 32 für Dateinamen (ohne Dateierweiterung) und 30 für ID3-Tags
- Wir empfehlen, jeder MP3/WMA-Datei mit einer Samplingrate von 44,1 kHz und Bitrate von 128 kbps zu erstellen.
- Diese Anlage kann zu insgesamt 999 Titel und 500 Gruppen erkennen. Solche, die die Maximalzahl überschreiben, können nicht erkannt werden.
- Wenn ein Ordner nicht MP3/WMA-Tracks enthalt, werden sie ignoriert.
-
Die Wiedergabereihenfolge von MP3/WMA-Tracks kann sich von der beabsichtigten unterscheiden. Wenn ein Ordner nicht MP3/WMA-Tracks enthalt, werden sie ignoriert.
-
Zur Wiedergabe von Dateien im USB-Massenspeichergerät...
-
Sie können mit dieser Anlage keine Daten auf das USB-Massenspeichergerät übertragen.
- Schlieben Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit direkt an die Anlage an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
- Auf besondere Weise konnen kodierte oder verschlüsselte Tracks von der Anlage nicht abgespielt werden.
- Die Batterie des USB-Massenspeichergerats wird bei eingeschalteter Anlage geladen.
Die Anlage kann nicht ein USB-Massenspeichergerät mit einer Bewertung von über 5V / 500mA erkennen. - Diese Anlage ist mit USB 2.0 Full-Speed kompatibel.
- Sie können nicht große Dateien als 2 GB abspielen.
- Bei der Wiedergabe einer Daten mit einer hohen Übertragungsrate konnen Aussetzer im Ton bei der Wiedergabe auftreten.
- Manche USB-Massenspeichergeräte werden möglicherweise nicht erkannt oder arbeiten nicht richtig.
- Das kompatible Format FAT16/FAT32.
- JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.
MP3/WMA Gruppen-/Tracks-Konfiguration
These Anlage spielt MP3/WMA-Tracks wie folgt ab. Die Wiedergabereihenfolge in der Abbildung gilt für MP3/WMA-Tracks auf einer Disc.

- MP3/WMA-Tracks in einem USB-Massenspeichergerät können anders abgespielt werden.
Wiedergabe von anderen Geräten
- Wenn der Audioausgang am anderen Gerät nicht auf Stereo-Ministecker ausgelegt ist, verwenden Sie einen Steckeradapter, um den Stereo-Ministecker in die entsprechende Buchse stecken zu konnen. Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der anderen Geräte.
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 11 und 12)
Einstellen der Lautstärke:
- Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
Einstellen des Klangs:
- These Funktion beeinflusst auch den Klang über die Kopfhörer.
Einstellung der Uhr:
- "0:00" blinkt im Display, bis Sie die Uhr einstellen.
- Die Uhr kann 1 oder 2 Minuten im Monat vor- oder nachgeben. In thisem Fall stellen Sie die Uhrzeit erneut ein.
Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 13 und 14)
Beschreibung der PTY-Codes
NEWS: Nachrichten
AFFAIRS: Erweiterte, regionale Nachrichten oder Berichte
INFO: Programme über medizinische Hilfe, Wettervorhersagen, usw.
SPORT: Sportereignisse
EDUCATE: Bildungsprogramme
DRAMA: Hörspiele
CULTURE: Nationale oder regionale Kulturprogramme
SCIENCE: Programme über Wissenschaft und Technologie
VARIED: Andere Programme wie Komödien oder Karneval
POP M: Popmusik
ROCK M: Rockmusik
EASY M: Middle-of-the-Road (gewöhnlich "easy listening" genannt)
LIGHT M: Leichte Musik
CLASSICS: Klassische Musik
OTHER M: Sonstige Musik
WEATHER: Wettervorhersage
FINANCE: Berichte aus Handel und Wirtschaft, Aktienmarkt usw.
CHILDREN: Unterhaltungssendungen für Kinder
SOCIAL: Programme über soziale Aktivitäten
RELIGION: Programme, die sich im weitesten Sinne mit Glaubens- und Existenzfragen oder ethischen Fragen beschäftigen
PHONE IN: Programme, in denen Menschen ihre Ansichten per Telefon oder in anderer Form öffentlich äußern konnen
TRAVEL: Programme über Reiseziele, Abenteuerreisen, Reiseideen und Gelegenheiten
LEISURE: Programme über Freizeitaktivitäten wie Gartenarbeit, Kochen, Angeln usw.
JAZZ: Jazz-Music
COUNTRY: Country-Musik
NATION M: Aktuelle Musik aus Regionen anderer Länder in deren Landessprache
OLDIES: Pop-Hits aus früherer Zeit
FOLK M: Volksmusik
DOCUMENT:Programme, die sich in dokumentarischen Stil mit Tatsachen beschäftigen
TEST: Sendungen, die ausgestrahlt werden, um Notsendeausrüstungen oder Gerät zu testen
ALARM: Notdurchsagen
NONE: Kein Programmtyp, undefiniertes Programm, oder schwer zu kategorisierendes Programm
Erweiterte Disc/USB-Massenspeichergerät-Bedienverfahren (siehe Seite 15 bis 17)
Programmierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe:
- Wenn Sie versuchen, einen 33. Track zu programmieren, entscheidet "PROGFULL" im Display.
Täglich-Timer-Bedienungen (siehe Seite 18 und 19)
- Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstellen, und danach erneut den Timer.
Störungssuche
Wenn Sie ein Problem mit Ihr System haben, gehen Sie zunachst diese Listedurch,um hier eine mögliche Lösung zu finden,bevor Sie das Gerat zum Kundendienst einreichen.
Allgemein:
Anlage kann nicht eingeschaltet werden.
Die Steuerkabelverbindung ist locker (siehe Seite 5).
Einstellungen oder Ungaben werden plottlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.
Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren.
Bedienungsvorgänge werden deaktiviert.
Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie den Netzstecker ab und steken ihn erneut ein.
Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern.
Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor auf der Vorderseite.
Gehen Sie naher an die Anlage heran.
Die Batterien sind erschöpf.
Es kommt kein Laut aus den Laufsprechern.
Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker (siehe Seite 5).
Kopfhorer sind angeschlossen (siehe Seite 7).
Bedienung des Radios:
Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen
Antennenverbindungen sind falsch oder locker (siehe Seite 5).
Die MW-Rahmenantenne ist zu nahe am System.
Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestrekt oder platziert.
Disc/USB-Massenspeichergerät-Wiedergabe-Verfahren:
Die Disc wird nicht abgespielt.
Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschriftsuende nach oben weisend ein.
ID3-Tag an einer MP3-Datei kann nicht gezeigt werden.
Es gibt zwei Typen von ID3-Tag—Version 1 und Version 2.
These Anlage kann nur die ID3-Tag Version 1 zeigen.
Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt.
Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hangt von der Schreibanwendung ab.
Der Disc-Klang ist unterbrochen.
DieDiscistzerkratztoder schmutzig.
Das Disc-Fach öffnet sich nicht.
Kindersicherung ist aktiv. "DISC LOCKED" erscheint im Display (siehe Seite 17).
Täglich-Timer-Bedienungen:
Der Täglich-Timer arbeitet nicht.
Die Anlage war bei Erreichen der Einsatzzeit bereits eingeschaltet. Der Täglich-Timer/arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage.
Es konnte ein Stromausfall aufgetreten sein. Stellen Sie erst die Uhr, dann den Timer ein.
"INVALID" erscheint im Display.
Ein- und Ausschaltzeit werden auf die gleiche Zeit eingestellt. Stellen Sie unterscheidliche Zeiten für Einsatzzeit und Ausschaltzeit ein.
Wartung
Um Beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie ihre Discs und Mechanismen immer sauber.
Umgang mit Discs
- Beim Entnehmen einer Disc aus ihrer Hülle immer den Mittenhalter der Hülle leicht eindrücken und die Disc an den Rändern haltend Herausheben.
- Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht.
- Um ein Verwellen zu vermeiden, bringen Sie die Disc unmittelbar nach dem Gebrauch wieder in ihrem Behälter unter.
- Achten Sie darauf, nicht die Oberfläche der Disc zu zerkratzen.
- Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zum Reinigen der Disc:
Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Umgang mit den USB-Massenspeichergeräten
- Vermeiden Sie jeder Berührung des USB-Anschlusses.
- Achten Sie darauf, den USB-Än Schluss nicht zu beschädigen.
- Stecken Sie nach der Verwendung den USB-Anschluss in die Abdeckung oder Einschub im USB-Gerät, um Beschädigung zu vermeiden.
Reinigung der Anlage
- Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wassriger, neutraler Spülmittelösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen.
-
Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgenden achtens:
-
NICTT mit einem harten Lappen abwischen.
- NICHT gewaltsam abwischen.
- NICTT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen.
- NICHT fluchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf spruhen.
- NICTG Gummi- oder Plastikteile längerere Zeit in Berührung halten.
Zum Abnehmer der Laatsprecherbespannungen

Technische Daten

Verständerkereinheit (AX-UXTB3)
Ausgangsleistung: 20 W pro Kanal, min. eff. an 6 bei 1kHz mit weniger als 10% Klirrfaktor. (IEC268-3)
Lautsprecher/Impedanz: 6 -8
Player-/Tunereinheit (XT-UXTB3)
Tuner-Sektion
UKW-Abstimmbereich: 87,50 MHz - 108,00 MHz
MW-Abstimmbereich: 522kHz - 1629kHz
CD-Player-Sektion
Messbedingung: 2 W, IEC-A gewichtet
Dynamikumfang: 75 dB
Signal-Rauschabstand: 75 dB
Gleichlaufschwankungen: Unmessbar
Anschlüsse
AUDIO IN:
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz: 250mV / 50k
USB MEMORY:
USB-Spezifikation Kompatibel mit USB 2.0 Full Speed
Kompatibles Gerät: Massenspeicherung Klasse
Kompatables System: FAT16, FAT32
Ausgang: 5 V Gleichstrom = = 500mA
Allgemein
Betriebsstromanforderungen:
Wechselstrom 230V , 50 Hz
Leistungsaufnahme: 50 W (im Betrieb)
10 W (bei Standby/Display ein)
0,9 W (bei Standby/im ECO-Modus)
Abmessungen (ca.):
Player-/Tunereinheit: 231mm× 79mm× 230,5mm
(B× H× T)
Verständereinheit: 231mm × 79mm × 245mm
(B× H× T)
Gewicht (ca.):
Player-/Tunereinheit: 1,14kg
Verständereinheit: 2,92 kg
Laufsprecher (SP-UXTB3)
Typ: 2-Weg Bassreflex
Lautsprachereinheiten:
Hochtöner: 4 cm-Konus × 1
Tieftoner: 10cm -Konus × 1
Impedanz: 6Ω
Abmessungen (ca.): 170mm× 250mm× 160mm
(B× H× T)
Gewicht (ca.): je 1,5kg
Mitgeliefertes Zubehör
siehe Seite 3.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Teile-Index
Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.

Fernbedienung

Player-/Tunereinheit Verständerk einheit
Disclude opent nicht.
Dynamisch bereik: 75 dB
Stroomvereisten: 230V ,50Hz wisselstroom