UX-G950VE - Mini-HiFi-Anlage JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UX-G950VE JVC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mini-HiFi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UX-G950VE - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UX-G950VE von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG UX-G950VE JVC
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en grade, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.
- Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
- Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. VOORZICHTIG toets is de speler niet volledig In beide standen van de losgekoppeld van de stroomvoorziening. Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
- Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne. L’accensione può essere controllata anche dal telecomando. ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
- Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. VOORZICHTIG
- Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
Achtung: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen
gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen
Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe. Voorzichtig: Goede ventilatie vereist Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht
das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung
der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN
Deutsch Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen Aufstellung
- Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt.
- Manche zugehörigen Tipps und Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu dieser Anlage“ und „Störungssuche“ gegeben, aber nicht in dem Abschnitt, der die Bedienung beschreibt ( INFO weist darauf hin, dass Informationen enthalten sind).
- Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Lüftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden. Stellen Sie die Anlage NICHT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist. Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken.
- An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5°C und 35°C.
- Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät.
- Halten Sie die Lautsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden. Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Option gewählt ist. Zeigt an, dass Sie eine der Tasten drücken. Betriebsstromquellen
- Beim Abtrennen der Anlage von der Netzsteckdose ist grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am Kabel. 2 s. Berühren Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen. Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebene Richtung(en) drehen. Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in der Anlage kann sich in den folgenden Fällen bilden:
- Beim starken Aufheizen eines Raums
- In einem feuchten Raum
- Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird. In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In diesem Fall lassen Sie die Anlage einige Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft, ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein. Interne Hitze
- Stellen Sie sicher, dass für gute Lüftung um das Gerät gesorgt ist. Durch schlechte Lüftung kann Überhitzung und Beschädigung der Anlage verursacht werden. Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Zeit gedrückt halten. Remote ONLY Main Unit ONLY Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist. Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über das Hauptgerät möglich ist. Aufheben der Demonstration Halten Sie die DEMO-Taste am Hauptgerät im Standbybetrieb gedrückt (bis „DEMO CLR“ im Display erscheint).
- Siehe beigelegtes Blatt „Information über die Demonstrationsfunktion“. Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Wenn diese durch z.B. eine Zeitung oder einen Tuch blockiert sind, kann die Hitze nicht aus dem Gerät entweichen. Sonstiges Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler, bevor Sie weitere Maßnahmen treffen. Zerlegen die Anlage NICHT; im Inneren befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
- Wenn Sie diese Anlage über längere Zeit verwenden, ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Falls etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler.
- Aufnahme- und Bedienvorgänge p. 27
- Aufnahme von einer Disc p. 28
- Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Tracks oder Gruppen p. 28
- Löschen von Tracks oder Gruppen p. 30
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System ..... 19 Suchen eines Programms mit PTY-Codes ....................... 19 Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten............................................................. 20 Einstellung des Täglich-Timers ......................................... 36 Anfangseinstellungen.......................................................... 38 Zusätzliche Information ........................................... 40 Weitere Informationen zu dieser Anlage ......................... Wartung ................................................................................ Störungssuche ...................................................................... Anzeige von Meldungen für Aufnahme oder Schneiden-Vorgänge ...................................................... Sprachcode-Liste ................................................................. Optische Digital-Ausgangssignale .................................... Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung ................................................................. Technische Daten ................................................................
GE01-08_UX-G950V[E]f.indd 2 4/17/08 7:19:51 PM Deutsch Hinweis zum Regionalcode Abspielbare Disc-/Datei-Typen DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionscodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2“ enthalten.
- „RG ERROR“ erscheint, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist. Beisp.: COMPACT DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO DIGITAL AUDIO
- CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten AudioCD, Video-CD und SVCD. Dateien der Typen MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die entsprechend dem Format „ISO 9660“ geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden.
- DVD-R/-RW, +R/+RW: Aufgenommen im Format DVD Video. Dateien der Typen MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden.
- DVD-R/-RW: Aufgenommen im Format DVD Video Recording (VR).
- DVD-ROM: Aufgezeichnet im Format MP3, WMA, WAV.
- USB-Massenspeichergerät: MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- und DivX*-Dateien. Neben den oben aufgeführten Discs kann diese Anlage Audiodaten abspielen, die auf CD-Extra und CD-G (CD-Graphics) aufgenommen sind.
- Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM und Photo CD. Beim Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen erzeugt, dass die Lautsprecher beschädigt werden.
- CD-Text und DVD-Text kann abgespielt werden, aber Textinformation kann nicht im Display gezeigt werden.
- In dieser Anleitung werden die Ausdrücke „Datei“ und „Track“ mit gleicher Bedeutung verwendet.
- Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Disks (nur Format DVD Video) abzuspielen. Die DVD-Anzeige leuchtet im Front-Displayfeld auf, wenn eine +R/+RW-Disc eingelegt ist.
- Beim „DVD-Logo“ handelt es sich um ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Diese Anlage kann EVERIO-Dateien abspielen (siehe Seite 41), die auf DVD, CD* und USBMassenspeichergeräten* aufgezeichnet sind.
- Nur wenn die maximale Bitrate unter 2 Mbps ist. Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen. WICHTIG: Vor dem Abspielen einer Disc/Datei stellen Sie folgendes sicher...
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen geeigneten Eingangsmodus, um die Bilder oder Bildschirmanzeigen zu sehen.
- Zur Disc/Datei-Wiedergabe können Sie die Anfangseinstellung nach Wunsch einstellen. Siehe „Setup-Menü-Vorgänge“ auf Seite 38. Wenn „ “ im Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, kann die Disc/Datei nicht den eingegebenen Vorgang ausführen.
- Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Software wandelt die Anlage die Mehrkanalsignale richtig in 2 Kanäle um und gibt den abgemischten Ton von den Lautsprechern aus. Um den kraftvollen Klang dieses mehrkanalig codierten Materials zu genießen, schließen Sie einen geeigneten Decoder oder einen Verstärker mit geeignetem eingebautem Decoder an die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite an. Über das Farbsystem Diese Anlage ist mit PAL-Videoformat kompatibel. Sie können NTSC-Discs nicht richtig abspielen.
GE01-08_UX-G950V[E]f.indd 3 4/18/08 4:08:51 PM Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind.
- Verbinden Sie die AV (SCART)-Buchse direkt mit dem Videoeingang des Fernsehgeräts. Falls Sie die AV OUT (SCART)-Buchse des Geräts über einen Videorecorder mit dem Fernsehgerät verbinden, kann es bei der Wiedergabe von kopiergeschützten Discs/Dateien zu Störungen kommen. Verbindung von AV (SCART) mit einem kombinierten Fernseh-/Videogerät kann ebenfalls zu Störungen beim Betrachten führen. Deutsch Anschlüsse INFO Mitgeliefertes Zubehör Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind.
- Kernfilter (×1), Einzelheiten siehe Seite 44 Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler. Geräterückseite ~ Von AM/UKW-Antenne Siehe Seite 5. Ÿ Von den Lautsprechern Siehe Seite 5. ! Vom aktiven Subwoofer Siehe Seite 6. ⁄ Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6. @ Vom Digitaleingang einer Digital-Audiokomponente Siehe Seite 5. ¤ An eine Wandsteckdose Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Verbindungen hergestellt sind. Vorderseite Vom digitalen Audio-Player Siehe Seite 6. Vom USB-Massenspeichergerät Siehe Seite 6. Zu den Kopfhörern
GE01-08_UX-G950V[E]f.indd 4 4/17/08 7:19:55 PM Deutsch ~ AM/UKW-Antenne Ÿ Lautsprecher Zum Montieren der AM-Rahmenantenne
- Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (–) Gedrückt halten Zum Anschließen einer AM/UKW-Antenne AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) Drehen Sie sie, bis der beste Empfang erzielt wird. Freigeben Einsetzen Rot Wenn die Kabel mit Vinyl isoliert sind, isolieren Sie die Spitze des Kabels durch Drehen des Vinyls ab. Schwarz Rot Schwarz Vom rechten Lautsprecher UKW-Antenne (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen. Für besseren UKW-Empfang Vom linken Lautsprecher
- NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeder Klemme anschließen.
- NICHT die Lautsprecherboxen drücken oder ziehen, da dies die Fußdistanzsstücke unten an den Boxen beschädigt. ! Digital-Audio-Komponente UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) Opto-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Schutzkappe Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 ΩDraht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.
- Stellen Sie „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ im „AUDIO“-Menü korrekt auf das angeschlossene DigitalAudio-Gerät ein (siehe Seite 39).
- Das Digitalsignal über die Klemme OPTICAL DIGITAL OUT wird nur ausgegeben, wenn als Quelle „DVD/CD“ ausgewählt ist.
GE01-08_UX-G950V[E]f.indd 5 4/17/08 7:19:55 PM Vom aktiven Subwoofer (nicht mitgeliefert) Der angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten Kanälen aufgenommen wurden, kann aber nicht die in Mehrkanal-Material eingebetteten LFE-Signale reproduzieren.
- Vor dem Anschließen der Anlage an die Netzversorgung stellen Sie sicher, dass der aktive Subwoofer ausgeschaltet ist. @ TV/Monitor Entweder das Component-Kabel oder das SCART-Kabel anschließen.
- Beim Anschließen über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m.
- Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser usw. an dieser Anlage anschließen.
- Sie können nicht einen Computer an die USB MEMORY )-Klemme der Anlage anschließen. REC/PLAY (
- Sie können nicht einen Everio-Camcorder von JVC an )-Klemme der die USB MEMORY REC/PLAY ( Anlage anschließen.
- Die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät kann durch Störgeräusche und statische Elektrizität gestört werden. In diesem Fall trennen Sie das USBMassenspeichergerät ab, schalten die Anlage aus, und schließen das USB-Massenspeichergerät wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist. Deutsch ⁄ Zum Anschließen der aktiven Subwoofer Beim Anschließen eines digitalen Audio-Players An der Vorderseite Grün ComponentVideokabel (nicht mitgeliefert) Rot Stereo-Ministecker (nicht mitgeliefert) Vom Audio-Ausgang (oder Kopfhörer-Ausgang usw.) Blau
- Die Verbindung erlaubt Ihnen die Verwendung des Progressiv-Abtastmodus. Zum Wählen des Progressiv (PROGRE) -Abtastmodus (siehe Seite 16) verwenden Sie die VIDEO OUT (COMPONENT)-Buchsen. Vorbereiten der Fernbedienung Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein. SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)
- Dieser Anschluss gibt nur die Videosignale (FBAS, Y/C oder RGB) aus und empfängt Audiosignale vom Fernsehgerät. Zum Hören des Fernsehtons, siehe Seite 10.
- Nach dem Anschließen eines Fernsehgeräts wählen Sie den geeigneten Videosignal-Ausgang entsprechend der Anschlussmethode. Siehe „Ändern des Abtastmodus“ auf Seite 16. Beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts An der Vorderseite Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden. Achtung Die Batterie darf nicht sehr starken Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. Bei Verwendung der Fernbedienung Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf den Fernbedienungssensor. Bei der Bedienung von einer diagonalen Position her ist die steuerbare Entfernung (ungefähr 5 m) eventuell kürzer. USB-Kabel (nicht mitgeliefert)
GE01-08_UX-G950V[E]f.indd 6 4/18/08 4:08:54 PM Deutsch Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 PRGR. (Progressiv)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Progressiv-Abtastmodus gewählt ist. 2 S.TURBO (Sound Turbo)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Sound Turbo II aktiviert ist. 3 RESUME-Anzeige
- Leuchtet, wenn die Anlage die Position speichert, wo die Wiedergabe unterbrochen wird. 4 Diskformat-Anzeigen
- SVCD: leuchtet bei Wiedergabe einer SVCD auf.
- VCD: leuchtet bei Wiedergabe einer VCD auf.
- CD: leuchtet bei Wiedergabe einer CD auf.
- DVD: leuchtet bei Wiedergabe einer DVD auf. 5 Audioformat-Anzeigen
- MP3: leuchtet, wenn eine MP3-Datei erkannt wird.
- WMA: leuchtet, wenn eine WMA-Datei erkannt wird. 6 Wiedergabemodus-Anzeigen
- PRGM: leuchtet auf, wenn Programmwiedergabe aktiviert ist.
- RND: leuchtet auf, wenn Zufallswiedergabe aktiviert ist.
- Wiederholmodus-Anzeigen: – 1 : leuchtet auf, wenn Ein-Track/Datei/Kapitel/ Schritt-Wiederholung aktiviert ist. : leuchtet, wenn eine andere Wiederholfunktion als die obige aktiviert ist. 7 3D PHONIC-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn 3D Phonic aktiviert ist. 8 C. VOICE (Clear Voice)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Clear Voice aktiviert ist. 9 Enhanced Other Networks-Anzeigen
- TA/News/Info: – Leuchtet auf, um den aktuell gewählten Programmtyp für PTY-Standbyempfang anzuzeigen. – Blinkt, wenn ein Programm automatisch mit PTYStandbyempfang abgestimmt ist. p Frequenzband-Anzeigen
- AM: leuchtet auf, wenn auf einen AM-Sender abgestimmt ist.
- FM: leuchtet auf, wenn auf einen UKW-Sender abgestimmt ist. q UKW-Empfangsanzeigen
- ST (Stereo): leuchtet, während ein UKW-Sender mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist.
- MONO (Mono): leuchtet beim Empfang von UKWSendern in Mono. w Täglich-Timer-Anzeigen
- : leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer StandbyBetrieb ist; blinkt wenn er aktiv ist.
- 1/2/3: leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer (1, 2 oder 3) im Standby-Betrieb ist; blinkt während der Einstellung. e SLEEP-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist. r AHB PRO-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn AHB Pro (Active Hyper Bass Pro) aktiviert ist. t USB-Anzeige
- Leuchtet, wenn „USB MEM“ als Quelle gewählt ist. y Hauptdisplay
- Während des Rundfunkempfangs: Frequenzband (oder Festsendernummer) und Senderfrequenz erscheinen.
- Während „AUDIO IN“ als Quelle gewählt ist: „AUDIO IN“ erscheint.
- Während „TV“ als Quelle gewählt ist: „TV SOUND“ erscheint.
- Während der Wiedergabe einer Disc oder Datei: Aktueller Status erscheint. (EALA-Surroundmodus)-Anzeige
- Leuchtet bei aktiviertem EALA-Surroundmodus. i Anzeige REC 3 (Aufnahme)
- Leuchtet, wenn die Aufnahme startet. o (My Sound)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn MY SOUND aktiviert ist. ; A.STBY (Auto-Standby)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Auto-Standby aktiviert ist.
- Blinkt, wenn die Wiedergabe mit aktiviertem AutoStandby stoppt.
GE01-08_UX-G950V[E]f.indd 7 4/17/08 7:19:58 PM In dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen tragen. Fernbedienung Deutsch Tägliche Bedienung—Wiedergabe 1 Schalten Sie das Gerät ein. Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt.
- Anstelle durch Drücken von AUDIO/TV wird die Anlage durch Drücken einer der Quellenwahltasten eingeschaltet. 2 Wählen Sie die Quelle.
- Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist.
- Sie können die Displayinformation verändern, indem Sie DISP/CHARA drücken. Einzelheiten, siehe Seite 18. 3 Stellen Sie die Lautstärke ein. Zifferntasten Zum Ausschalten der Anlage (Standby) Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät leuchtet rot auf.
- Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb. Für ungestörtes Hören Schließen Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONES am Hauptgerät an. Jetzt kommt kein Ton mehr von den Lautsprechern. „H-PHONE“ erscheint eine kurze Zeit lang im Display. Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
- Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Lautsprecher erneut aktiviert. Schalten Sie die Anlage NICHT bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage einoder auf Wiedergabe geschaltet wird.
GE01-08_UX-G950V[E]f.indd 8 4/17/08 7:19:59 PM Deutsch Zum Eingaben von Festsendern Zum Wählen einer Nummer Beispiele: Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5. Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10. Zum Wählen der Nummer 15 drücken Sie 10, 1 und dann 5. Zum Wählen der Nummer 30 drücken Sie 10, 3 und dann 0. Zum Wählen von Nummer 125 drücken Sie 10, 10, 1, 2 und dann 5. Remote ONLY Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben.
Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.
- Sie können auch den Mono-Empfangsmodus für UKW-Festsender speichern, falls dieser gewählt ist.
Aktivieren Sie den FestsendernummerEingabemodus. Rundfunkempfang INFO
- Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt. Zum Wählen des Frequenzbands (UKW oder AM)
Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.
- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ in der linken Spalte.
Speichern Sie den Sender. So stellen Sie Sender ein Während UKW oder AM gewählt ist...
Die Frequenz beginnt im Display weiterzuschalten. Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist, bleibt der Frequenzlauf stehen.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, schaltet die Frequenz in Einzelschritten um. Zum manuellen Stoppen des Suchlaufs drücken Sie eine der Tasten. Wenn der UKW-Empfang schlecht ist Remote ONLY Die MONO (Mono)-Anzeige leuchtet im Display. Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren geht—Mono-Empfangsmodus. Zum Zurückschalten auf Stereo-Effekt drücken Sie die Taste erneut. Die MONO (Mono)-Anzeige erlischt. So stellen Sie einen Festsender ein Remote ONLY
Wählen Sie das gewünschte Frequenzband (UKW oder AM).
Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.
- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ in der linken Spalte.
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 9 4/17/08 7:20:53 PM Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist (siehe Seite 6). (Siehe Seite 12.) Wiedergabe einer Disc/USBMassenspeichergeräts INFO Zum Einsetzen einer Disc Main Unit ONLY
- Sie können die Steuerungsanzeige auf dem Fernsehbildschirm verwenden. (Für Dateien mit Standbildern/bewegten Bildern erscheint sie bei gestoppter Wiedergabe.) Einzelheiten, siehe Seite 34.
- Die Anlage kann den Stopppunkt speichern, und wenn Sie die Wiedergabe neu durch Drücken von DVD/CD 6 oder USB 6 starten (auch im Standbybetrieb), beginnt die Wiedergabe von der Stelle wo sie gestoppt wurde—Lesezeichen-Wiedergabe. (RESUME-Anzeige erscheint im Display, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.) Um vollständig zu stoppen, während die LesezeichenFunktion aktiviert ist, drücken Sie 7 zweimal. (Zum Deaktivieren der Lesezeichen-Funktion, siehe „LESEZEICHEN“ unter „SONSTIGES“-Menü auf Seite 39.) Deutsch Hören von Fernsehton On-Screen-Leitsymbole
- Während der Wiedergabe können die folgenden Symbole im Fernsehbildschirm erscheinen: Am Anfang einer Szene mit mehreren Sichtwinkeln.
- Bei Verwendung einer Single-Disc setzen Sie diese in den inneren Kreis des Disc-Fachs. Zum Schließen des Disc-Fachs drücken Sie 0 erneut.
- Wenn Sie DVD/CD 6 drücken, schließt das Disc-Fach automatisch, und die Wiedergabe startet (je nach der internen Programmierung der Disc). Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts
- Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts, siehe Seite 6.
- Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät anschließen oder entfernen.
- Zum sicheren Abtrennen eines USBMassenspeichergeräts schalten Sie die Anlage vor dem Abtrennen aus. Am Anfang einer Szene mit mehreren Tonspuren. Am Anfang einer Szene mit mehreren Untertiteln.
- Die folgenden Symbole erscheinen ebenfalls im Fernsehbildschirm, um den aktuellen Betriebszustand anzuzeigen.
- Zum Deaktivieren des On-Screen-Leitsymbols siehe „BILDSCHIRM-ANLEITUNG“ im „SONSTIGES“Menü auf Seite 39. Zum Wählen des Dateityps Wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/ Standbild/Bewegte Bilder) aufgezeichnet werden, wählen Sie einen Dateityp zur Wiedergabe. Wiedergabe einer Disc/USBMassenspeichergeräts Zum Start: Disc USB-Massenspeichergerät (während des Drückens von...)
- Sie können auch den Dateityp mit dem Setup-Menü wählen. Siehe „FILE TYPE“ im Menü „PICTURE“auf Seite 38. Zum Pausieren: Zum Stoppen: Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut.
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 10 4/17/08 7:20:56 PM Deutsch Zum Wählen von Titel/Gruppe Zum direkten Aufsuchen von Material Remote ONLY Remote ONLY Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wählen und die Wiedergabe starten.
- Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wählen, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wählen können.
- Gilt nicht für DVD-VR Während der Wiedergabe...
- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9. (während des Drückens von...) Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei
- Für SVCD/VCD löschen Sie PBC (siehe Seite 12). Während der Wiedergabe...
- Wenn Sie 4 zum ersten Mal drücken, gehen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/ Tracks/Datei zurück. Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menü Remote ONLY Für DVD-Video: Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts
Rufen Sie das Disc-Menü ab.
Wählen Sie einen Punkt im Disc-Menü. Remote ONLY
- Diese funktioniert nicht bei JPEG-Dateien. Während der Wiedergabe...
- Bei MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien unterscheiden sich die Suchgeschwindigkeit und die Anzeigen im Fernsehbild von den oben gezeigten.
- Es kommt kein Ton, wenn die Suche während der Wiedergabe des bewegten Bildes ausgeführt wird.
- Bei manchen Discs können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den Zifferntasten wählen. Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6 oder USB 6 (je nach der aktuellen Quelle). Bei DivX/MPEG-1/MPEG-2-Dateien können Sie bei jedem Drücken der Taste 3 oder 2 für 30 Sekunden oder 5 Minuten zu einer Szene springen, je nach den Dateien.
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 11 4/17/08 7:20:57 PM Während der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheint „PBC“ im Display. Wenn das Disc-Menü im Fernsehbildschirm erscheint, wählen Sie einen Gegenstand im Menü. Die Wiedergabe des gewählten Gegenstands beginnt.
- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9. Deutsch Für SVCD/VCD mit PBC: Wiedergabe von einem digitalen AudioPlayer
- Zum Anschließen eines digitalen Audio-Players siehe Seite 6. Sie können einen an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen digitalen Audio-Player hören.
- Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor Sie die Wiedergabe starten. (Siehe Seite 10). Zum Einstellen des Audio-Eingangspegels Zum Weiterschalten zur nächsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs: Geht zur nächsten Seite. Geht zur vorherigen Seite. Remote ONLY Wenn der Klang von dem an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen Gerät zu laut oder nicht laut genug ist, können Sie den Audioeingangspegel über die Buchse AUDIO IN ändern (ohne die Lautstärke zu regeln). Während „AUDIO IN“ als Quelle gewählt ist... Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü: (während des Drückens von...)
- Mit steigender Pegeleinstellung nimmt der vorgegebene Eingangspegel zu. (während des Drückens von...) Zum Aufheben von PBC, drücken Sie 7, dann wählen Sie einen Track mit den Zifferntasten (siehe Seite 9). Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track. Zum Neuaktivieren von PBC drücken Sie 7 (zweimal, falls die Lesezeichenfunktion eingeschaltet ist), und anschließend DVD/CD 6.
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 12 4/17/08 7:20:58 PM Deutsch Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen Fernbedienung Einstellen der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke Remote ONLY Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein. Einstellen des Klangs INFO Zum Aktivieren des EALA-Surroundmodus (Abgebrochen)
- Mit größerer Zahl des Surroundmodus nimmt auch der Surroundeffekt zu. Hauptgerät Zu Verstärken schweren Klangs Dies hebt die niedrigen und hohen Frequenzen an—Sound Turbo II. (Abgebrochen)
- Wenn Sound Turbo II eingeschaltet wird, schaltet AHB Pro (siehe unten) automatisch ein und kann nicht abgeschaltet werden. (Die AHB PRO-Anzeige leuchtet nicht auf, obwohl die Funktion eingeschaltet ist.) Zur Verstärkung des Tiefenklangs Remote ONLY Während Sound Turbo II ausgeschaltet ist, wird die Reichhaltigkeit und Fülle des Tiefenklangs deutlich bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke—AHB Pro (Active Hyper Bass Pro). (während des Drückens von...) (Abgebrochen)
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 13 4/17/08 7:20:59 PM Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von –3 bis +3 einstellen. Deutsch
Remote ONLY Zum Einstellen des Tons Starten Sie die Messung. Es kommt ein Testton von den Lautsprechern. Zum Einstellen der Tiefen MEIN SOUND MESSVORGNG... DATEN 1 2 3 4 5 Abgebrochen DRÜCKEN SIE DIE TASTE ENTER SOBALD SIE DEN TESTTON HÖREN. Zum Einstellen der Höhen EINGABE Abgebrochen EXIT Signalpegel Auf dem Fernsehbildschirm
Speichern Sie die Messungen. Erzeugen eines ohrenfreundlichen Klangs
Remote ONLY Der gehörte Klang ist je nach Person unterschiedlich. MY SOUND erzeugt ein geeignetes Entzerrungsmuster für Ihre Hörbedingungen. Zum Einrichten von MY SOUND
Während der Wiedergabe...
Schalten Sie das Setup von MY SOUND ein. Bei jedem Hören eines Testtons drücken Sie die Taste. Sie hören 5 Testtöne von den Lautsprechern.
Wählen Sie eine Voreinstellungsnummer von 1 bis 3 zur Speicherung des Entzerrungsmusters. Wenn die Messung fertig ist, wird ein geeignetes Entzerrungsmuster erzeugt und erscheint in Weiß auf dem Fernsehbildschirm. MEIN SOUND STANDARD
SPEICHERN ENTER DRÜCKEN. EXIT Auf dem Fernsehbildschirm START EXIT Auf dem Fernsehbildschirm „MYSOUND“ und „MEASURE“ erscheinen abwechselnd im Display.
- Das letzte unter der Voreinstellungsnummer gespeicherte Entzerrungsmuster erscheint in Grün.
- Zum Zurückschalten zur Messung wählen Sie „EXIT“ im Fernsehbildschirm, und drücken Sie dann ENTER/ SET. Fortsetzung auf der nächsten Seite
Speichern Sie das Entzerrungsmuster. Erzeugen eines 3-dimensionalen Klangfelds —3D Phonic Remote ONLY
- Zum Speichern anderer Entzerrungsmuster drücken Sie die Taste erneut und wiederholen die Schritte 3 bis
- Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät.
- Diese funktioniert nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivXDateien. Während der Wiedergabe... Zum Beenden von MY SOUND (Abgebrochen) Zum Wählen der Vorwahleinstellung von MY SOUND (während des Drückens von...) Remote ONLY ACTION Geeignet für Actionfilme und Sportprogramme. DRAMA Erzeugt natürlichen und warmen Klang. Genießen Sie Filme in entspannter Stimmung. THEATER Genießen Sie Klangeffekte wie in einem modernen Kino. (Abgebrochen)
- Dies funktioniert nicht bei DivX-Dateien. Dialoge klar machen —Clear Voice Remote ONLY Clear Voice arbeitet nur bei Mehrkanal-Software mit Mittenkanal-Codierung und 2-Kanal-Software wenn 3D Phonic aktiviert ist.
- Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät. Ein Abgebrochen (während des Drückens von...)
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 15 4/17/08 7:21:00 PM Deutsch Vorwahl des automatischen DVDTonsteigerungspegels Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb) Remote ONLY DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Ändern der Tonquelle neu einstellen müssen.
- Dies funktioniert nur bei DVD-Video und DVD-VR. Die Einstellung auf ECO-Modus erlaubt es Ihnen, den Stromverbrauch zu verringern, indem Sie das Display im Standby-Betrieb ausschalten. Während die Anlage im Standby-Betrieb ist... Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist... (Abgebrochen) Ändern des Abtastmodus INFO Remote (während des Drückens von...) NORMAL Originaler Aufnahmepegel. MIDDLE Ausgangspegel ist gesteigert (weniger als „HIGH“). HIGH Ausgangspegel ist gesteigert (mehr als „MIDDLE“). [Anfangseinstellung] Diese Anlage unterstützt progressive Abtastung. ONLY Wählt den Videosignalausgang entsprechend dem Typ des Fernsehgeräts. Wenn Sie ein ProgressivabtastungFernsehgerät über die VIDEO OUT (COMPONENT)Buchsen anschließen, können Sie bei Wahl von „PROGRE“ ein Bild mit sehr hoher Qualität genießen. Vor der Wiedergabe... Anpassen der Displayhelligkeit Sie können das Display abblenden. Bei eingeschalteter Anlage... (während des Drückens von...) RGB Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Wählen, um die FBAS-Videosignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben. Y/C Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Wählen, um die S-Videosignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben. PROGRE Für Progressivabtastung-Fernsehgerät. Wählen, um ein progressiv abgetastetes Bild über die VIDEO OUT (COMPONENT)Buchsen zu genießen.
- Die PRGR. (Progressiv)-Anzeige leuchtet im Display. (Abgebrochen) DIM 1/2 Blendet das Display ab. AUTO Blendet das Display bei Wiedergabe von Standbildern/bewegten Bildern ab.
- Die Abblendung wird aufgehoben, wenn die Wiedergabe stoppt.
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 16 4/17/08 7:21:01 PM Deutsch Anpassen des Bildfarbtons Zum Einstellen des Bildfarbtons Remote ONLY Während ein Wiedergabebild im Fernsehbildschirm gezeigt wird, können Sie einen Vorwahl-Bildfarbton wählen oder einstellen und nach eigenem Geschmack speichern.
Wählen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“.
- Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in „Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons“ erklärt.
Wählen Sie den einzustellen gewünschten Parameter. Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons
Während der Wiedergabe lassen Sie den VFPEinstellungsbildschirm anzeigen. (während des Drückens von...)
Auf dem Fernsehbildschirm Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons. BENUTZER 1 NORMAL Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. KINO Geeignet für Filmmaterial. BENUTZER1/ BENUTZER2 Sie können die Parameter einstellen und die Einstellungen speichern. (Siehe rechte Spalte). GAMMA Einstellen, wenn die Neutralfarbe hell oder dunkel ist (–3 bis +3). HELLIGKEIT Einstellen, wenn das gesamte Bild hell oder dunkel ist (–8 bis +8). KONTRAST Einstellen, wenn das Helligkeitsverhältnis unnatürlich ist (–7 bis +7). SÄTTIGUNG Einstellen, wenn das weißlich oder schwärzlich ist (–7 bis +7). FARBTON Einstellen, wenn die menschliche Hautfarbe unnatürlich ist (–7 bis +7). SCHÄRFE Stellen Sie ein, wenn das Bild undeutlich ist (–8 bis +8).
Stellen Sie den Parameter ein.
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zur Einstellung der anderen Parameter. Zum Entfernen des Bildschirms drücken Sie VFP erneut, während SHIFT gedrückt gehalten wird. Zum Entfernen des Bildschirms drücken Sie VFP erneut, während SHIFT gedrückt gehalten wird.
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 17 4/17/08 7:21:02 PM Remote ONLY Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie keine Täglich-Timer verwenden (siehe Seite 36).
- Zum Verlassen der Uhreinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf.
- Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrückt gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.
Remote ONLY Automatische Bereitschaft
- Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät.
Die Anzeige A.STBY leuchtet im Display auf. Aktiviert den Uhreinstellung-Modus.
- Wenn Sie die Uhr bereits vorher eingestellt haben, drücken Sie die Taste wiederholt, bis der Uhreinstellungsmodus gewählt ist.
Automatisches Ausschalten Deutsch Einstellung der Uhr INFO Stellen Sie die Stunde und dann die Minute ein. Wenn die Wiedergabe stoppt, beginnt die Anzeige A.STBY zu blinken. Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, während die Anzeige blinkt, schaltet die Anlage automatisch aus (auf Standby).
- Durch Umschalten der Quelle auf „TUNER FM“, „TUNER AM“, „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“ wird Auto-Standby kurzzeitig deaktiviert. Zum Aufheben dieser Funktion drücken und SLEEP/ A.STBY erneut gedrückt halten. Einschlaf-Timer Sie können die Ausschaltzeit so einstellen, dass Sie zu Bett gehen können, ohne die Anlage selber auschalten zu müssen.
Geben Sie die Zeit ein (in Minuten). Jetzt beginnt die eingebaute Uhr zu arbeiten. Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der Wiedergabe Beisp.: Während der Wiedergabe einer Disc... Abgebrochen
Nur bei der Wiedergabe einer Disc oder eines USBMassenspeichergeräts. ** Nur bei der Wiedergabe der folgenden Discs/Dateien: DVD-VR: Programmnummer/Playlistenummer und Kapitelnummer. MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXDateien: Gruppe und Dateinummer. DVD-Video: Titel und Kapitelnummer. Warten Sie, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Um die Restzeit bis zum Ausschalten des Geräts zu prüfen, drücken Sie einmal die Taste SLEEP/A.STBY.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, können Sie die Ausschaltzeit ändern.
GE09-18_UX-G950V[E]f.indd 18 4/17/08 7:21:02 PM Deutsch Erweiterte Radiofunktionen Suchen eines Programms mit PTYCodes Fernbedienung Remote ONLY Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 9) durch Angabe der PTYCodes aufsuchen. Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System
Während des Empfangs eines UKW-Senders...
Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 20).
Starten Sie den Suchlauf. Remote ONLY Das Radio Data System ermöglicht es UKW-Sendern, gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal zusätzliche Signale auszustrahlen, die Textinformationen enthalten. Die Anlage kann die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen erkennen. PS (Sendername) Zeigt bekannte Sendernamen an. PTY (Programmtyp) Zeigt die Art der ausgestrahlten Programms an. RT (Radiotext) Zeigt die vom Sender übertragenen Textmeldungen an. Enhanced Other Networks Bietet Information über die Typen von Programmen, die von Radio Data System-Sendern auf verschiedenen Netzwerken ausgestrahlt werden. Anzeigen der Radio Data System-Informationen Während des Empfangs eines UKW-Senders... Frequenzanzeige (Nicht-Radio Data System-Signal)
Sendernamen erscheinen. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. PTY Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen werden angezeigt. „NO RT“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Beisp.: Wenn „NEWS“ gewählt ist Die Anlage sucht 30 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab.
- Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint „NOTFOUND“ im Display.
- Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken von PTY SEARCH abgebrochen werden. Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erneut.
GE19-26_UX-G950V[E]f.indd 19 4/17/08 7:21:25 PM Remote ONLY Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender umzuschalten, der ein Programm Ihrer Wahl ausstrahlt (TA, NEWS oder INFO).
- Diese Funktion arbeitet beim Hören eines UKW-Senders, der die gewünschten Signale ausstrahlt. Während des Empfangs eines UKW-Senders... Beschreibung der PTY-Codes NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: (Abgebrochen)
Verkehrsansagen in Ihrem Gebiet NEWS Nachrichten INFO Programm, das Ratschläge jeder Art vermittelt Wie die Enhanced Other Networks-Funktion arbeitet: FALL 1 Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt Der momentan abgestimmte Sender wird weiter empfangen. Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl auszustrahlen beginnt, schaltet die Anlage automatisch auf diesen Sender um. Die Enhanced Other NetworksAnzeige beginnt zu blinken. Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Anlage auf den vorher abgestimmten Sender zurück, aber die Funktion bleibt weiter aktiv (die Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet ständig). FALL 2 Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt Die Anlage schaltet automatisch auf den betreffenden Sender um. Die Enhanced Other Networks-Anzeige beginnt zu blinken. Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Anlage auf den vorher abgestimmten Sender zurück, aber die Funktion bleibt weiter aktiv (die Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet ständig). VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: CHILDREN: SOCIAL: RELIGION: PHONE IN: TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATION M: OLDIES: FOLK M: DOCUMENT: TEST: FALL 3 Wenn der aktuell abgestimmte Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt Die Enhanced Other Networks-Anzeige beginnt zu blinken. Wenn das Programm beendet ist, hört die Anzeige zu blinken auf (die Funktion bleibt aktiv). ALARM: NONE: Nachrichten. Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus gehen, wie Debatten und Analysen. Programme, die Ratschläge jeder Art vermitteln. Programme, die sich mit beliebigen Aspekten des Sportes befassen. Bildungsprogramme. Hörspiele und Rundfunkserien. Programme, die sich mit Aspekten der nationalen oder regionalen Kultur befassen, einschließlich von Sprache, Theater usw. Programme zu Naturwissenschaften und Technik. Hauptsächlich gesprochenes Material, z.B. Quiz-Sendungen, Spiele mit Teilnehmern im Studio und Interviews mit bekannten Persönlichkeiten. Kommerzielle Musik mit populärer Beliebtheit. Rockmusik. Aktuelle leichte Unterhaltungsmusik. Instrumentalmusik, Gesangs- und Chorwerke. Klassik einschließlich von Orchesterwerken, Sinfonien, Kammermusik usw. Musikgenres, die nicht in andere Kategorien passen. Wetterberichte und -vorhersagen. Berichte aus dem Handel, über Aktien usw. Programme des Kinderfunks. Programme, die sich mit soziologischen, historischen, geografischen, psychologischen und gesellschaftlichen Themen befassen. Religiöse Themen. Programme mit Meinungsumfragen, Höreranrufen oder einem öffentlichen Forum. Reise-Informationen. Programme über Freizeitaktivitäten. Jazz-Musik. Titel aus der musikalischen Tradition der Südstaaten der USA. Aktuelle populäre Musik des Landes oder der Region in der Landessprache. Musik aus dem „Goldenen Zeitalter“ der Popmusik. Titel, deren Wurzeln in der musikalischen Tradition einer bestimmten Nation liegen. Programme, die sich mit Untersuchungen sachlicher Themen befassen. Sendungen, die ausgestrahlt werden, um Notsendeausrüstungen oder Gerät zu testen. Notdurchsagen. Kein Programmtyp, undefiniertes oder schwer in eine Kategorie einzuteilendes Programm. Deutsch Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten
- Manche UKW-Sender verwenden u.U. eine Klassifizierung von PTY-Codes, die von der obigen Tabelle abweicht.
GE19-26_UX-G950V[E]f.indd 20 4/17/08 7:21:28 PM Deutsch Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge Fernbedienung Einstellung des Audio-Tracks INFO Remote ONLY Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines Tracks können Sie den zu hören gewünschten Audio-Kanal wählen.
- Für DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD: Sie können auch den Audio-Track mit der On-Screen-Leiste wählen (siehe Seite 31). (während des Drückens von...) Während der Wiedergabe einer DVD-Video... Beisp.: 1/3 3/3 2/3 ENGLISCH JAPANISCH 1/3 2/3 3/3 ENGLISCH ENGLISH JAPANISCH Während der Wiedergabe einer DivX-Datei... 1/3 2/3 3/3 Während der Wiedergabe einer DVD-VR oder SVCD/VCD... SVCD ST1
ST1/ST2/ST Zum Hören von normalem Stereo (2-Kanal) Wiedergabe. L1/L2/L Zum Hören des linken Audiokanals. R1/R2/R Zum Hören des rechten Audiokanals.
- SVCD kann 4 Audiokanäle haben. SVCD verwendet diese 4 Kanäle normalerweise zum Aufzeichnen von 2-Kanal-Aufnahmen (ST1/ST2).
GE19-26_UX-G950V[E]f.indd 21 4/17/08 7:21:29 PM Deutsch Während der Wiedergabe einer DVD-VR... Einstellung der Untertitelsprache Remote ONLY Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen. Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel ein- oder ausschalten. Für SVCD: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel wählen, auch wenn keine Untertitel auf der Disc aufgezeichnet sind.
- Für DVD Video/DVD-VR/SVCD: Sie können auch die Untertitelsprache mit der On-Screen-Leiste wählen (siehe Seite 31). Während der Wiedergabe einer DivX-Datei/DVD-Video...
(während des Drückens von...) EIN AUS Während der Wiedergabe einer SVCD... (während des Drückens von...) ENGLISCH ENGLISCH AUS (während des Drückens von...)
Sie können auch die mehrfachen Sichtwinkel mit der On-Screen-Leiste wählen (siehe Seite 31). Beisp.: 1/3 2/3 ENGLISCH 1/3 ENGLISCH 3/3 JAPANISCH JAPANESE 2/3 3/3 JAPANISCH
GE19-26_UX-G950V[E]f.indd 22 4/17/08 7:21:30 PM Deutsch Zur Wiederholung der vorherigen Szenen (Sofortwiederholung) Spezialeffekt-Wiedergabe INFO Standbildwiedergabe
- Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR verwendet. Zur Anzeige des Standbilds: Während der Wiedergabe... Disc Während der Wiedergabe.... USB-Massenspeichergerät Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6 oder USB 6 (je nach der aktuellen Quelle). Einzelbildwiedergabe Remote ONLY Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video). Zoom
Remote ONLY Während der Wiedergabe... Remote ONLY
- Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet.
Während der Wiedergabe... (während des Drückens von...) Während der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/ VCD und MPEG-1/MPEG-2/DivX-Datei:
Schalten Sie um Einzelbilder weiter. ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM OFF ZOOM 1
Während der Wiedergabe...
Wählen Sie die Zeitlupengeschwindigkeit. ZOOM 2 ZOOM OFF Remote ONLY
- Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet. ZOOM 4 ZOOM 5 Während der Wiedergabe einer JPEG-Datei (nicht während der Diashow verfügbar): Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6. Zeitlupenwiedergabe ZOOM 3 ZOOM 6
Bewegen Sie die eingezoomte Position. Zeitlupe vorwärts beginnt. Zeitlupe rückwärts* beginnt. Zum Aufheben von Zoom drücken Sie ZOOM wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), bis „ZOOM OFF“ im Fernsehbild erscheint.
- Nur für DVD-Video verfügbar. Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6.
GE19-26_UX-G950V[E]f.indd 23 4/21/08 10:43:27 AM Fernbedienung Zifferntasten Programmierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe INFO Deutsch Erweiterte Wiedergabe-Funktionen Remote ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
- Programmwiedergabe kann nicht bei USBMassenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden.
- Die Fortsetzen-Funktion arbeitet nicht bei Programmwiedergabe.
Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe. Abgebrochen PROGRAMM
Im Display Group/Title Track/Chapter Auf dem Fernsehbildschirm
Wählen Sie Kapitel/Tracks/Dateien, die Sie für Programmwiedergabe wünschen, mit den Zifferntasten.
- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9. 1 Für DVD-Video- und MP3/WMA/WAV-Dateien: Wählen Sie eine Titel- oder Gruppennummer. 2 Wählen Sie eine Kapitel- oder Track-/Dateinummer.
Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie das Programm fertigstellen.
Starten Sie die Wiedergabe. Hauptgerät Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge. Zum Überspringen: Zum Pausieren: Zum Stoppen: Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut.
GE19-26_UX-G950V[E]f.indd 24 4/17/08 7:21:32 PM Deutsch Zum Prüfen der Programminhalte Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe Vor oder nach der Wiedergabe... Remote ONLY In der umgekehrten Reihenfolge. In der programmierten Reihenfolge.
- Sie können auch 4 oder ¢ verwenden, um die Programminhalte zu prüfen. Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen.
- Zufallswiedergabe kann nicht bei USBMassenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden.
Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zufallswiedergabe. Zum Modifizieren des Programms Vor oder nach der Wiedergabe... Abgebrochen Zum Löschen des letzten Schritts:
(während des Drückens von...) Zum Löschen des gesamten Programms: Zum Hinzufügen eines weiteren Schritts im Programm: Wiederholen Sie Schritt 2 auf Seite 24.
Starten Sie die Wiedergabe. Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge. Die Zufallswiedergabe endet, wenn die gesamte Disc abgespielt ist. Zum Überspringen eines Kapitels/ Tracks: Zum Pausieren: Zum Stoppen: (während des Drückens von...) Zum Verlassen der Programmwiedergabe Vor oder nach der Wiedergabe... Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut. Zum Verlassen der Zufallswiedergabe Abgebrochen Vor oder nach der Wiedergabe... Abgebrochen
GE19-26_UX-G950V[E]f.indd 25 4/17/08 7:21:33 PM Remote ONLY
- Für DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen-Leiste (siehe Seite 32 und 33) wählen. 1 ] Wiederholt das aktuelle Kapitel. REP CHAP * [ REP TTL [ Deutsch Wiederholte Wiedergabe INFO Wiederholt den aktuellen Titel.
Wiederholt den aktuellen Track/ Datei. Für DVD-Video: REP GRP [
Wiederholt die aktuelle Gruppe. Während der Wiedergabe... REP PG [
REP ALL [ Wiederholt das aktuelle Programm. Wiederholt die aktuelle Playliste.
Wiederholt alle Inhalte oder programmierten Tracks/Dateien. (Abgebrochen) Für CD/SVCD/VCD: Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) oder vor der Wiedergabe...
- Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe erscheint „REP STEP“ anstelle dieser Anzeigen, und der Wiederholmodus wechselt wie folgt für alle Discs um. REP STEP REP ALL REP OFF (Abgebrochen) (Abgebrochen) Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersperre Für DVD-VR: Bei der Wiedergabe eines Originalprogramms... Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann.
- Diese Funktion steht nur zur Verfügung, nur wenn die Anlage im Standby-Betrieb ist. Main Unit ONLY (Abgebrochen) Bei der Wiedergabe einer Playliste... Bei geschlossenem Disc-Fach... (Abgebrochen) Für MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV-Dateien: Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe... (während des Drückens von...) Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen. „UNLOCKED“ erscheint im Display. (Abgebrochen) Für JPEG-Dateien während der Diashow: Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe... (Abgebrochen)
GE19-26_UX-G950V[E]f.indd 26 4/18/08 4:13:34 PM Deutsch Aufnahme- und Bedienvorgänge INFO Vor Beginn des Aufnahmevorgangs Fernbedienung Zifferntasten Hauptgerät
- Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Schallplatten oder Discs ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers der enthaltenen Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Arbeiten auf Tonträger festzuhalten.
- Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst.
- Active Hyper Bass Pro, Klangeinstellung und/oder Klangmoduseffekt (siehe Seite 13) hat keinen Einfluss auf die Aufnahme.
- Zufallswiedergabe und Wiederholmodus werden im Aufnahmemodus aufgehoben.
- Sie können bis zu 999 Tracks im USB-Gerät aufnehmen. Wenn Sie versuchen, einen Track nach der Aufnahme von 999 Tracks aufzunehmen, erscheint „FILEFULL“ im Display, und der Track wird nicht aufgenommen.
- Diese Tracks, die im USB-Gerät aufgezeichnet sind, werden in das MP3-Format umgewandelt.
- Sie können nicht das Aufnehmen von Tracks zu einem USB-Gerät starten, während „READING“ im Display erscheint.
- Manche USB-Geräte haben eine Grenze für die aufnehmbare Tracknummer in der Root-Gruppe. Wählen Sie eine andere Gruppe oder legen Sie eine neue Gruppe an, um Tracks aufzunehmen, wenn die Anzahl der Zieltracks für Aufnahme die Grenze überschreitet.
- Trennen Sie nicht ein USB-Gerät während Wiedergabe/ Aufnahme/Bearbeitung ab. Dadurch kann eine Fehlfunktion verursacht werden. Über SCMS (Serial Copy Management System) Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Kopiegeneration von pre-mastered Material wie handelsüblichen CDs erlaubt. Wenn Sie versuchen, von einer kopierten CD-R oder CD-RW in das USB-Gerät aufzunehmen, erscheint „SCMS VLT“ im Display. Erste Generation Zweite Generation
Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen.
- Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens/ Schneidens von Tracks vor Vibrationen. Seien Sie besonders vorsichtig, während „WAIT“ im Display erscheint. Es besteht die Gefahr, das aufgezeichnete Tracks in der Anlage beschädigt werden.
Wählen Sie den ersten Track aus, den Sie aufzeichnen möchten. Die Anlage nimmt von diesem Track bis zum letzten Track auf. Zum manuellen Stoppen der Aufnahme: Wählen Sie eine Gruppe, in der die Tracks aufgezeichnet werden sollen.
- Sie können auch eine Gruppe aus einer im Fernsehbildschirm gezeigten Liste auswählen. GRUPPENAUSWAHL Zum Aufnehmen des laufenden Tracks (1 Track): Bei Wiedergabe oder Pause... (am Hauptgerät) Dann wiederholen Sie Schritt 4 in der linken Spalte. Schalten Sie auf den Aufnahmemodus. (am Hauptgerät)
Starten Sie die Aufnahme. Aufnahme und Wiedergabe starten zur gleichen Zeit. Wenn die Wiedergabe endet, endet die Aufnahme ebenfalls.
- Sie können während der Aufnahme nicht die Signalquelle ändern.
- Wenn Programmwiedergabe aktiviert ist (siehe “Programmierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe” auf Seite 24), werden die Tracks in der programmierten Reihenfolge aufgezeichnet. Vor der Aufnahme... Schließen Sie ein bespielbares USB-Gerät an die USB
)-Klemme an. (Siehe auch Seite 6.) 1 Starten und stoppen Sie die Wiedergabe der Disc.
Deutsch Aufnahme von einer Disc Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Tracks oder Gruppen INFO Remote ONLY Sie können den Tracks und Gruppen (bis zu 28 Zeichen) im USB-Gerät Titel (bis zu 24 Zeichen) geben.
- Während der Wiedergabe können Sie die Track-/ Gruppentitel nicht bearbeiten.
Starten und stoppen Sie die Wiedergabe des USB-Geräts.
Wählen Sie eine/n zu bearbeiten gewünschten Track/ Gruppe. Zum Wählen eines Tracks: GROUP01 GROUP02 GROUP03 GROUP04 NEW GROUP WÄHLEN SIE DIE GRUPPE, DIE SIE AUFZEICHNEN WOLLEN. DRÜCKEN SIE DANN ZUM START DER AUFNAHME ENTER. Zum Wählen einer Gruppe: VERWENDEN SIE % ZUR AUSWAHL DER GRUPPE. ZUM BEENDEN DRÜCKEN.
- Wenn „NEW GROUP“ gewählt ist, legt die Anlage die neue Gruppe automatisch als „001_group“ an. Wenn „001_group“ bereits vorhanden ist, wird „002_group“, „003_group“ usw. angelegt. (während des Drückens von...) Fortsetzung auf der nächsten Seite
Wählen Sie den Track/Gruppen-Bearbeitungsmodus.
- Wenn Sie Tracks in „NEW GROUP“ in Schritt 4 von „Aufnahme von einer Disc“ auf Seite 28 aufnehmen, können Sie vor Aufnahmebeginn einen Gruppentitel eingeben. 1 Nach dem Wählen von „NEW GROUP“ in Schritt 4 unter „Aufnahme von einer Disc“ auf Seite 28... (während des Drückens von...) (Abgebrochen) 2 Bearbeiten Sie den Gruppentitel entsprechend Schritt 5 in der linken Spalte. 3 Stellen Sie den Vorgang fertig. Die Aufnahme beginnt. TTL EDIT Zum Bearbeiten eines Track-Titels GRP EDIT Zum Bearbeiten eines Gruppen-Titels
Bestätigen Sie die Auswahl.
Geben Sie einen Titel ein. Weitere Information über die im Display erscheinende Warnmeldung siehe Seite 44. Zeichentyp So geben Sie Titel ein Beisp.: Wenn „GRP EDIT“ in Schritt 3
- Zur Eingabe eines Titels siehe „So geben Sie Titel ein“ in der rechten Spalte.
- Sie können auch einen Titel mit der Fernsehbildschirmanzeige eingeben. Wählen Sie den Zeichentyp. oder GRUPPENTITEL BEARBEITEN ABCDE TASTE [0 – 9] [CANCEL] [ENTER] ZUM BEENDEN
A (Großbuchstaben) GROUP01
GEBEN SIE DIE BUCHSTABEN EIN
ÄNDERN SIE DIE SYMBOLTABELLE
BEWEGEN SIE DEN CURSOR
LÖSCHEN SIE EINEN BUCHSTABEN
- Mehrere Zeichen sind einer Taste zugewiesen. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis das gewünschte Zeichen erscheint.
- Für verfügbare Zeichen siehe „Verfügbare Zeichen“ auf Seite
DRÜCKEN. Stellen Sie den Vorgang fertig.
Zum Geben eines Titels zu anderen Gruppen/Tracks wiederholen Sie Schritt 2 bis 6. Geben Sie ein Zeichen ein. Bestätigen Sie die Eingabe.
- „NO NAME“ wird im Display eingeblendet, wenn in Schritt 2 keine Zeichen eingegeben werden. Geben Sie einen Titel ein.
GE27-38_UX-G950V[E]f.indd 29 4/21/08 9:41:35 AM Taste Löschen von Tracks oder Gruppen Großbuchstabe Ziffer (Leerstelle) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, –, . , = , @ , –
- Einige Symbole erscheinen möglicherweise nicht im Display. ABC
Zum Bewegen der Zeichen-Eingabeposition Deutsch Verfügbare Zeichen Remote ONLY Sie können Tracks/Gruppen im USB-Gerät löschen.
- Wenn die Tracks gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden.
Starten und stoppen Sie die Wiedergabe des USB-Geräts.
Wählen Sie eine/n zu löschen gewünschten Track/ Gruppe. Zum Wählen eines Tracks: Zum Wählen einer Gruppe: (während des Drückens von...)
Wählen Sie den Track/Gruppen-Löschmodus. Bewegen Sie die Eingabeposition nach rechts. Bewegen Sie die Eingabeposition nach links. (während des Drückens von...) Zum Löschen eines Zeichens Wenn die Zeicheneingabeposition auf dem zu löschen gewünschten Zeichen ist... (Abgebrochen) TTL DEL Zum Löschen eines Tracks GRP DEL Zum Löschen einer Gruppe
(während des Drückens von...)
- Zum Beenden des Löschens drücken Sie CANCEL (während Sie SHIFT gedrückt halten). Zur Eingabe einer Leerstelle Wählen Sie die Leerstelle unter „Symbols“. (Siehe „Verfügbare Zeichen“ oben.)
- Sie können auch eine Leerstelle am Ende eines Titels eingeben, indem Sie 3 drücken. Bestätigen Sie die Auswahl.
Löschen Sie Ihre Wahl. Zum Beenden der Titeleingabe
- Die eingegebenen Titel werden nicht gespeichert.
- Wenn Sie den letzten Track in einer Gruppe löschen, wird die Gruppe ebenfalls gelöscht.
MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc
Time 1:25:58 00:00:58 CHAP 23 TOTAL FILE MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien in einem USBMassenspeichergerät
Information über On-Screen-Leiste DVD-Video
Time 1:25:58 00:00:58 CHAP 23 TOTAL USB Sie können die Quellinformation (Disc/USBMassenspeichergerät) und den Wiedergabestatus mit der On-Screen-Leiste prüfen (gilt nicht für MP3/WMA/WAV/ JPEG-Dateien). Sie können auch einige Funktionen bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD verwenden.
Remote ONLY On-Screen-Leiste-Bedienung INFO 1 Disc/Quelle 2 Wiedergabe-Information Dolby D Audioformat 3/2.1ch, 2/0.0 ch Kanalnummer PROGRAM, RANDOM Aktueller Wiedergabemodus TITLE 2 Aktueller Titel CHAP 3 Aktuelles Kapitel TRACK 14 Aktueller Track Aktuelles Programm Aktuelle Playliste TIME 0:00:58 Zeitanzeige 3 Betriebsarten Wiedergabe
DVD-VR Vorwärts/Rückwärts-Suchlauf
Vorwärts/Rückwärts-Zeitlupe Pause Stopp 4 Funktionssymbole (im Pull-down-Menü) TIME SVCD OFF
1/3 -/4 1/3 1/3 Wählen, um die Zeitanzeigen zu ändern. Wählen, um die Wiedergabe zu wiederholen. Zur Zeitsuche wählen. CHAP. Zur Kapitelsuche wählen. 1/3 Wählen, um die Audiosprache oder den Kanal zu ändern (siehe auch Seite 21). 1/3 Wählen, um die Untertitelsprache zu ändern (siehe auch Seite 22). 1/3 Wählen, um den Sichtwinkel zu ändern (siehe auch Seite 10).
GE27-38_UX-G950V[E]f.indd 31 4/17/08 7:22:19 PM Zum Ändern der Zeitanzeige Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste und im Display am Hauptgerät ändern. Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...
Die ganze On-Screen-Leiste anzeigen. Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste anzeigen. Dolby D TIME 1:25:58 0:00:58 CHAP233 TOTAL TITLE TITLE 14 2CHAP DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME OFF TIME OFF
Deutsch Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVDVideo 1/3 1/3 CHAP. Stellen Sie sicher, dass TIME 1/3 1/3 1/3 1/1 gewählt (markiert) ist. Ändern Sie die Zeitanzeige. verschwindet
- Diese erscheint nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivXDateien.
Wählen (markieren) Sie den einzustellen gewünschten Menügegenstand. Dolby D TIME 1:25:58 0:00:58 CHAP233 TOTAL TITLE TITLE 14 2CHAP DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME OFF TIME OFF
1/3 1/3 1/3 1/3 CHAP. 1/3 1/1 ZEIT Verstrichene Spielzeit des laufenden Kapitels/Tracks (gilt nicht für DVD-VR). REM Restliche Zeit des laufenden Kapitels/Tracks (gilt nicht für DVD-VR). TOTAL Vergangene Disc-Zeit. T. REM Restliche Zeit des Titels (DVD-Video)/ Programm (DVD-VR)/Disc (SVCD/VCD). Zum Entfernen der On-Screen-Leiste Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab. TOTAL 1:25:58 1:01:58 CHAP233 TOTAL TITLE 2CHAP 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/1 ENGLISCH ENGLISH
Wiederholungswiedergabe Wählen Sie die gewünschte Option im Pop-upFenster.
- Siehe auch Seite 26.
Zeigen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) die gesamte On-Screen-Leiste an.
- Wiederholmodus kann auch vor dem Starten der Wiedergabe gewählt werden (gilt nicht für DVD Video/DVD-VR).
1/3 2/3 1/3 1/1 Stellen Sie die Einstellung fertig. Pop-up-Fenster verschwindet. OFF
Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab. DVD-VIDEO TIME TIME Dolby D 3/2.1ch OFF OFF TOTAL 1:25:58 1:01:58 CHAP233 TOTAL TITLE TITLE 14 2CHAP CHAP. 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/1 AUS Zum Entfernen der On-Screen-Leiste Fortsetzung auf der nächsten Seite
Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus. A-B Wiederholt einen gewünschten Teil (siehe unten). TITEL* Wiederholt den aktuellen Titel. ALLE Wiederholt die Disc (gilt nicht für DVD) oder den programmierten Track. KAPITEL** Wiederholt das aktuelle Kapitel. TRACK** Wiederholt den aktuellen Track. AUS Beendet die Wiederholfunktion.
- Während der Wiedergabe einer DVD-VR-Disc erscheint „PG“, und während der Wiedergabe einer Playliste erscheint „PL“. ** Während Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe erscheint „SCHRITT“.
Stellen Sie die Einstellung fertig. A-B-Wiederholung Sie können die Wiedergabe eines gewünschten Abschnitts durch Festlegen des Anfangs (Punkt A) und des Endes (Punkt B) wiederholen.
- A–B-Wiederholung kann nicht für MP3/WMA/WAV/ JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien und manche DVDs verwendet werden.
Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste anzeigen.
A-B-Wiederholung beginnt. Der gewählte Abschnitt wird wiederholt abgespielt.
- Sie können den Endpunkt mit der Taste ¡ suchen. Zum Aufheben von A-B-Wiederholung wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, und wählen dann „AUS“ in Schritt 4.
- A-B-Wiederholung wird auch aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen oder das Kapitel oder den Track überspringen. Zeitsuche Sie können direkt zu einem bestimmten Punkt gehen, indem Sie die vergangene Zeit vom Anfang angeben.
- Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Zeigen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) die gesamte On-Screen-Leiste an.
- Zeitsuche kann auch vor dem Starten der Wiedergabe verwendet werden (gilt nicht für DVD Video/DVDVR).
Wählen Sie TIME TIME OFF OFF 1/3 1/3 1/3 1/3
1/3 1/1 Wählen Sie „A-B“. DVD-VIDEO TIME TIME Dolby D 3/2.1ch OFF OFF
Wählen Sie den Startpunkt (A). Dolby D DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME TIME
TITLE TITLE 14 2CHC CHAP. 1/3 1/3 1/3 1/1 Geben Sie die Zeit ein. Sie können die Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden eingeben.
- Es ist immer erforderlich, die Stundenstelle (auch bei „0“ Stunden) einzugeben, aber es ist nicht nötig, die abschließenden Nullen (wie die letzten beiden Stellen in den Beispielen oben) einzugeben.
- Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie 2 zum Löschen der letzten Eingabe. CHAP. A–B
1/3 1/3 Beispiele: Zum Bewegen eines Punkts von 1 (Stunde): 02 (Minuten): 00 (Sekunden), drücken Sie 1, 0, 2, 0 und dann 0. Zum Bewegen eines Punkts von 54 (Minuten): 00 (Sekunden), drücken Sie 0, 5, 4, 0 und dann 0. AUS
DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME OFF TIME OFF Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab. DVD-VIDEO Wählen Sie den Endpunkt (B). 1/3 1/3
Bestätigen Sie Ihre Eingabe. Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe der Disc ab der gewählten Spielzeit.
GE27-38_UX-G950V[E]f.indd 33 4/17/08 7:22:22 PM Für DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummer suchen.
- Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur Verfügung. 1 Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste anzeigen. 2 Wählen Sie CHAP. . 3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab. DVD-VIDEO TIME TIME Dolby D 3/2.1ch ORIGINAL-PROGRAMM No Date Time 1 03/12/08 12:15 2 09/12/08 23:05 3 18/12/08 08:17 4 20/12/08 07:47 5 25/12/08 19:38 6 28/12/08 14:20
Geben Sie die gewünschte Kapitelnummer ein.
Beispiele: Um Kapitel 5 zu wählen, drücken Sie 5. Um Kapitel 10 zu wählen, drücken Sie 1 und dann 0. Um Kapitel 15 zu wählen, drücken Sie 1 und dann 5. Um Kapitel 30 zu wählen, drücken Sie 3 und dann 0.
- Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie die Zifferntasten, bis die gewünschte Nummer im Popup-Fenster erscheint. Bestätigen Sie Ihre Eingabe. Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe des gewählten Kapitels. Steuerbildschirm-Bedienvorgänge Remote ONLY Sie können die gewünschten Gegenstände über den Steuerung-Bildschirm für DVD-VR und MP3/WMA/ WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien suchen und abspielen.
Beisp.: Wenn Playliste gewählt ist. WIEDERGABELISTE
Aufgelistete Nummer Aufnahme-/Erstellungsdatum Aufnahmekanäle Aufnahmezeit Titel Markierungsleiste (aktuelle Wahl) Enthaltene Kapitel Wiedergabezeit Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste und Starten der Wiedergabe Steuerung-Bildschirm für DVD-VR Die Steuerungsanzeige wird im Fernsehbildschirm eingeblendet, wenn Sie ein Originalprogramm (PG) oder eine Playliste (PL) aufrufen. Zum Wählen der Wiedergabeart Zur Anzeige der Originalprogramme:
- Wenn Sie die Markierungsleiste während der Wiedergabe bewegen, beginnt die Wiedergabe des gewählten Gegenstands automatisch. Zur Anzeige der Playlisten: Zum Entfernen der Liste drücken Sie diese Taste erneut.
GE27-38_UX-G950V[E]f.indd 34 4/17/08 7:22:23 PM Deutsch Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste Die Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX-Dateien auf der eingelegten Disc oder dem USBMassenspeichergerät erkennt.
- Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei gestoppter Wiedergabe. RANDOM
Group : 2 / 3 Spring Summer Fall Winter Track Information Title Rain Artist Album REPEAT STEP TIME : 00:00:14 Track : 6 / 14 (Total 41) Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.mp3 Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.mp3 Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3 Bewegt die Leiste zur Gruppenliste. Zum Wählen eines Punkts in der Liste Beisp.: Während der Wiedergabe einer MP3-Datei auf einer Disc.
Bewegt die Leiste zur Dateiliste. Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand.
- Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, während eine MP3/ WMA/WAV-Datei abgespielt wird, beginnt die Wiedergabe des gewählten Tracks automatisch.
Zum Starten der Wiedergabe
1 Aktuelle Quelle FILE: Aktuelle Quelle ist „DVD/CD“. USB: Aktuelle Quelle ist „USB MEM“. 2 Aktuelle Gruppen-Nummer/Gesamt-Gruppenzahl 3 Aktuelle Gruppe 4 Gruppenliste 5 Datei-Information (nur für MP3/WMA/WAV-Dateien) 6 Aktuelle Datei 7 Zufallswiedergabe/Programmwiedergabe-Einstellung (gilt nicht für die Dateien im USB-Massenspeichergerät) 8 Wiederholwiedergabe-Einstellung 9 Verstrichene Spielzeit der laufenden Datei (gilt nicht für JPEG-Dateien) 0 Betriebsstatus-Symbol - Aktuelle Dateinummer/Gesamtzahl von Dateien in der aktuellen Gruppe (Gesamtzahl von Dateien auf der eingelegten Disc/USB-Massenspeichergerät) = Markierungsleiste (aktuelle Wahl) ~ Liste der Dateien
- Wenn verschiedene abspielbare Dateiten (Audio/ Standbild/bewegtes Bild) auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät aufgezeichnet sind, können Sie wählen, welcher Dateityp abgespielt werden soll (siehe Seite 10). Für JPEG: Die gewählte Datei (Standbild) wird gezeigt, bis Sie sie ändern. Disc USBMassenspeichergerät Durch Drücken einer der Tasten, je nach der aktuellen Quelle. Diashow-Wiedergabe beginnt. Jede Datei (Standbild) wird ca. 3 Sekunden lang im Bildschirm gezeigt, und dann wird einzeln weitergeschaltet.
- Zum Aufheben der Diashow und Anzeigen des aktuellen Standbilds drücken Sie die gleiche Taste erneut. Bei den anderen Dateien: Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track.
- Drücken von DVD/CD 6 oder USB 6 startet die Wiedergabe ebenfalls.
- Wenn Sie mit der Wiedergabe eines Bildes beginnen, erlischt die Steuerungsansicht.
- Zur Anzeige der Steuerungsansicht drücken Sie TOP MENU/PG oder MENU/PL.
GE27-38_UX-G950V[E]f.indd 35 4/17/08 7:22:24 PM Fernbedienung Deutsch Täglich-Timer-Bedienungen Wie der Täglich-Timer arbeitet Wenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige ( ) und die Timer-Nummer (1/2/3) im Display. Der Täglich-Timer wird zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert, bis er manuell aufgehoben wird (siehe „Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten“ auf Seite 37) oder ein anderer Timer aktiviert wird. Wenn die Einschaltzeit erreicht ist Die Anlage schaltet ein, stimmt den festgelegten Sender ab oder startet die Wiedergabe von der festgelegten Quelle, und steigert den Lautstärkepegel allmählich innerhalb von etwa 30 Sekunden auf den voreingestellten Wert.
- Während der Täglich-Timer arbeitet, blinken die Timer-Anzeige ( ) und die Timernummer-Anzeige (1/2/3) im Display. Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist Die Anlage stoppt die Wiedergabe und schaltet automatisch aus (auf Standby).
- Die Timereinstellung bleibt gespeichert, bis Sie sie ändern.
Einstellung des Täglich-Timers INFO Remote ONLY Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern, aber nur je einen der Timer zur Zeit aktivieren.
- Zum Verlassen der Timereinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf.
- Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrückt gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren. Werkseitige Anfangseinstellungen des Täglich-Timers: Wählen Sie eine der gewünschten Timereinstellbetrie bsarten—Tägl. 1 EIN-Zeit, Tägl. 2 EIN-Zeit oder Tägl. 3 EIN-Zeit. Täglich-1-Schaltuhr Täglich-2-Schaltuhr EIN (Zeit) Täglich-3-Schaltuhr EIN (Zeit) Abgebrochen EIN (Zeit) Uhreinstellung (Siehe Seite 18.) Beisp.: Wenn der Einstellmodus Täglich-Timer 1 gewählt ist
- Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird die Anlage durch Drücken von CLOCK/TIMER auf Uhreinstellmodus geschaltet (siehe Seite 18).
- Täglich-1: EIN-Zeit (8:00)/AUS-Zeit (10:00)/Quelle (TUNER FM 1)/Lautstärkepegel (1)
- Täglich-2: EIN-Zeit (6:00)/AUS-Zeit (8:00)/Quelle (TUNER FM 1)/Lautstärkepegel (1)
- Täglich-3: EIN-Zeit (12:00)/AUS-Zeit (14:00)/Quelle (TUNER FM 1)/Lautstärkepegel (1) Fortsetzung auf der nächsten Seite
Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind. Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen aufzuheben. Aufheben des Täglich-Timers
1 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Einschaltzeit ein. 2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Ausschaltzeit ein. 3 Wählen Sie die Wiedergabequelle—„TUNERFM“, „TUNER-AM“, „DISC“, „AUDIO IN“, „TV SOUND“ oder „USB“. Wählen Sie den aufzuheben gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3). Täglich-1-Schaltuhr Täglich-2-Schaltuhr EIN (Zeit) EIN (Zeit) Abgebrochen 4 Für „TUNER-FM“ oder „TUNER-AM“: Wählen Sie einen Vorwahlkanal. Für „DISC“: Wählen Sie die Titel-/Gruppe-Nummer und dann die Kapitel-/Track-/Datei-Nummer*. Für „USB“: Wählen Sie die Gruppe-Nummer und dann die Track-/Datei-Nummer*. 5 Wählen Sie den Lautstärkepegel.
- Sie können den Lautstärkepegel einstellen („0“ bis „40“ und „VOL – –“). Wenn Sie „VOL – –“ wählen, ist die Lautstärke auf den beim letzten Ausschalten der Anlage eingestellten Pegel eingestellt. Wenn die Einstellungen vorgenommen sind, erscheint die Timer-Einstellinformation der Reihe nach.
Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby), wenn Sie den Timer mit eingeschalteter Anlage eingestellt haben. Täglich-3-Schaltuhr EIN (Zeit) Uhreinstellung (Siehe Seite 18.) Beisp.: Zum Aufheben von Täglich-Timer 1
Den gewählten Timer ausschalten. (während des Drückens von...) Den Täglich-Timer einschalten
Wählen Sie den zu aktivieren gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3). Täglich-1-Schaltuhr Täglich-2-Schaltuhr EIN (Zeit)
- Sie können nicht die 151. und höhere wählen. Abgebrochen
Täglich-3-Schaltuhr EIN (Zeit) EIN (Zeit) Uhreinstellung (Siehe Seite 18.) Aktivieren Sie den gewählten Timer. Beisp.: Wenn der Täglich-Timer 1 (TÄGL. 1) gewählt ist
Warten Sie, bis die Anzeige erlischt.
GE27-38_UX-G950V[E]f.indd 37 4/18/08 4:15:33 PM INFO Anfangseinstellungen Fernbedienung Deutsch Setup-Menü-Vorgänge Remote ONLY Sie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.
- Das Setup-Menü kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“ oder „USB MEM“ als Quelle ausgewählt ist.
Drücken Sie SET UP bei gestopper Wiedergabe. SPRACHE MENÜSPRACHE
ENGLISCH AUDIO SPRACHE ENGLISCH UNTERTITEL AUS BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE ENGLISCH Drücken Sie 3 (oder 2) zum Wählen des Menüs. Drücken Sie ∞ (oder 5) um zu dem zu ändernden Gegenstand zu gehen. Drücken Sie ENTER/SET. Drücken Sie ∞ (oder 5) um die Optionen zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET. Zum Entfernen einer Vorwahlanzeige Drücken Sie SET UP. SPRACHE Menü Gegenstand Inhalt MENÜSPRACHE Sie können die anfängliche Menüsprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wählen. (Siehe Seite 45). AUDIO SPRACHE Sie können die anfängliche Audiosprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wählen. (Siehe Seite 45). UNTERTITEL Sie können die anfängliche Untertitelsprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wählen. (Siehe Seite 45). BILDSCHIRMMENÜSPRACHE Sie können „ENGLISCH“, „FRANZÖSISCH“, „DEUTSCH“, „TSCHECHISCH“, „SLOWAKISCH“, „POLNISCH“ oder „UNGARISCH“ als Bildschirm-Sprache wählen. MONITOR-TYP Sie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die für Breitbild-Fernsehgeräte erstellt sind. 16:9 NORMAL (Breitbild-Fernsehgerät): Wählen Sie dies, wenn das Seitenverhältnis Ihres Breitbild-Fernsehgeräts fest auf 16:9 gestellt ist. 16:9 AUTO (Breitbild-Fernsehgerät): Wählen Sie dies, wenn Sie ein normales Breitbild-Fernsehgerät haben. 4:3 LB (Briefkastenformat-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Zeigt ein Breitbild über die gesamte Breite des Fernsehbildschirms an, wobei das Seitenverhältnis bewahrt wird. 4:3 PS (Pan-Scan-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Das Bild wird gezoomt, um den Bildschirm senkrecht auszufüllen, und die linken und rechten Seiten des Bilds werden abgeschnitten. 16:9 4:3 LB BILD 4:3 PS BILDQUELLE Eine optimale Bildqualität erhalten Sie durch Wählen des Quellentyps der Videoquelle. AUTO: Wählen Sie normalerweise diese Option. Die Anlage erkennt den Bildtyp (Film- oder Videoquelle) des gegenwärtigen Bildes anhand seiner Information. FILM: Für ein Filmquelle-Bild. VIDEO: Für ein Videoquelle-Bild. BILDSCHIRMSCHONER Sie können die Bildschirmschoner-Funktion (EIN oder AUS) stellen. Wenn ca. 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, blendet der Fernsehbildschirm ab. DATEITYP Sie können den Dateityp zur Wiedergabe wählen. AUDIO: Zur MP3/WMA/WAV-Wiedergabe. STANDBILD: Zur JPEG-Datei-Wiedergabe. VIDEO: Zur MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien Wiedergabe.
GE27-38_UX-G950V[E]f.indd 38 4/17/08 7:22:27 PM SONSTIGES AUDIO Deutsch Menü Gegenstand Inhalt DIGITAL-AUDIOAUSGANG Stellen Sie diesen Punkt korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite verwenden. NUR PCM: Bei Anschluss an Audiogeräte, die nur mit linearen PCM-Signalen kompatibel sind. DOLBY DIGITAL/PCM: Bei Anschluss an einen Dolby-Digital-Decoder oder einen Verstärker mit eingebautem Dolby-Digital-Decoder. BITSTROM/PCM: Bei Anschluss an einen DTS-Decoder oder einen Verstärker mit eingebautem DTS-Decoder. ABWÄRTSMISCHUNG Diese Einstellung ist für den Digital-Tonausgang wirksam, wenn „DIGITALAUDIO-AUSGANG“ auf „NUR PCM“ gestellt ist. DOLBY-RAUMKLANG: Wählen Sie dies bei Anschluss an einen SurroundDecoder. 2-KANAL-STEREO: Wählen Sie dies bei Anschluss an einen Stereoreceiver, MDPlayer, usw. DYNAMIKKOMPRIMIERUNG Mit der Dolby Digital-Software kommen Sie auch bei niedrigen Lautstärkeeinstellungen in den Genuss eines kräftigen Klangs. AUTO: Wählen Sie dies, um den Effekt auf die mehrkanalig codierte Software anzulegen. EIN: Wählen, um diese Funktion immer zu verwenden. LESEZEICHEN Sie können die Lesezeichenfunktion wählen. EIN: Die Anlage setzt die Wiedergabe von der Stelle fort, wo die Wiedergabe gestoppt wurde. AUS: Lesezeichen is deaktiviert. BILDSCHIRM-ANLEITUNG Aktivieren (EIN) oder deaktivieren (AUS) Sie die Bildschirmanleitung (siehe Seite 10). DivX REG. Die Anlage hat ihren eigenen Registrierungscode. Wenn nötig, können Sie ihn bestätigen. Wenn Sie eine DivX-Datei abgesielt haben, bei der der Registrierungscode aufgenommen ist, wird der Registrierungscode der Anlage für Urheberrechtsschutz überschrieben.
GE39-48_UX-G950V[E]f.indd 39 4/17/08 7:22:55 PM Weitere Informationen zu dieser Anlage Anschlüsse (siehe Seite 4 bis 6)
- Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden.
- Verwenden Sie nur Lautsprecher mit der gleichen Lautsprecherimpedanz wie auf den Lautsprecherklemmen hinten an der Anlage angezeigt.
- Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden. Bei falscher Installation können sie aber trotzdem Farbverzerrungen verursachen. Achten Sie bei der Aufstellung der Lautsprecher deshalb auf Folgendes. – Bei Aufstellung dieser Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die Lautsprecher installiert werden. Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird. – Manche Fernsehgeräte werden trotz Befolgung der obigen Anweisungen beeinflusst. In diesem Fall stellen Sie die Boxen weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 8 bis 12) Rundfunkempfang:
- Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
- Die Festsender bleiben, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfällt, nur noch einige Tage lang gespeichert. In diesem Fall speichern Sie die Sender erneut ab. Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts: JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.
- Wenn Sie die Quelle auf „DVD/CD“ oder „USB MEM“ umstellen, kann das Aktivieren der Quelle eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen.
- Während die Anlage eine Disc liest, kann die Quelle nicht richtig auf „USB MEM“ umgeschaltet werden. In diesem Fall drücken Sie 7 und wählen dann erneut „USB MEM“.
- Bei manchen Discs kann sich aufgrund der Programmierung und der Disc-Struktur die tatsächliche Bedienung von der Erklärung in der Anleitung unterscheiden; derartige Unterschiede sind normal und stellen keine Fehlfunktion des Systems dar.
- Diese Anlage erkennt bis zu 999 Tracks (Dateien) pro Gruppe und bis zu 99 Gruppen auf einer Disc/einem USBMassenspeichergerät. Die Geasamtzahl der Tracks (Dateien), die von der Anlage erkannt werden können, ist 4 000. – Wenn nicht abspielbare Dateien in einem Ordner vorhanden sind, werden diese in der Gesamt-Dateizahl mitgezählt. – Abspielbare Dateien, die zu keiner Gruppe gehören, werden als GROUP01 gehandhabt.
- Zur Wiedergabe von Dateien im USBMassenspeichergerät... – Beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts müssen Sie auch dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten. – Schließen Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub. – Sie können nicht ein USB-Massenspeichergerät über )-Klemme laden. die USB MEMORY REC/PLAY ( – Bei der Wiedergabe einer Datei in einem USBMassenspeichergerät trennen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies könnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen. – Diese Anlage ist mit USB 2.0 Full Speed kompatibel. – Sie können nicht größere Dateien als 2 Gigabyte abspielen. – Bei der Wiedergabe einer Daten mit einer hohen Übertragungsrate können Aussetzer in Bild oder Ton bei der Wiedergabe auftreten. – Diese Anlage kann nicht ein USB-Massenspeichergerät erkennen, das eine andere Bewertung als 5 V hat und 500 mA überschreitet. – Diese Anlage kann bestimmte USBMassenspeichergerät nicht abspielen und unterstützt nicht DRM (Digital Rights Management). – Einen Digital Audio-Player mit einem Inhalt von mehr als 1 Gigabyte zu starten, nimmt einige Zeit in Anspruch.
- Bei DVD-VR-Wiedergabe... – Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-BridgeFormat abspielen. – Einzelheiten über DVD-VR-Format und die Playliste ersehen Sie aus der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
- Für MP3/WMA/WAV-Wiedergabe... – MP3/WMA/WAV-Discs erfordern eine längere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.) – Manche MP3/WMA/WAV-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und Bedingungen. – Diese Anlage kann nur eine Disc mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 abspielen. – Die Anlage kann MP3/WMA/WAV-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3>, <.wma>, oder <.wav> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Wir empfehlen, MP3/WMA/WAV-Dateien immer unter den folgenden Bedingungen zu erstellen: – Für MP3/WMA-Dateien: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 128 kbps. Diese Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden. – Für WAV-Dateien: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und einer Quantisierungsrate von 16 Bit linear PCM. Deutsch Zusätzliche Information
GE39-48_UX-G950V[E]f.indd 40 4/18/08 4:53:19 PM Deutsch
- Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit einer Auflösung von mehr als 640 x 480 aufgezeichnet wurde, dauert es sehr lange, bis sie gezeigt wird.) – Die Anlage kann JPEG-Dateien mit der Dateierweiterung <.jpg> oder <.jpeg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Diese Anlage kann u.U. JPEG-Dateien nicht richtig abspielen, wenn diese von anderen Geräten als Digitalkameras aufgenommen wurden.
- Für MPEG-1/MPEG-2-Wiedergabe... – Die Anlage kann MPEG-1/MPEG-2-Dateien mit der Dateierweiterung <.mpg>, <.mpeg> oder <.mod>* abspielen.
- <.mod> ist ist ein Erweiterungscode, der für MPEG-2-Dateien verwendet wird, die von JVC Everio Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2Dateien mit dem <.mod>-Erweiterungscode können nicht abgespielt werden, wenn das HD-Format verwendet wird oder wenn die maximale Bitrate mehr als 2 Mbps beträgt. – Das Stream-Format muss dem MPEG System/ Programm-Stream entsprechen. – 720 x 576 Bildpunkte (25 Bilder/s)/720 x 480 Bildpunkte (30 Bilder/s) wird für die höchste Auflösung empfohlen. – Diese Anlage unterstützt auch die Auflösungen 352 x 576/480 x 576/352 x 288 Bildpunkte (25 Bilder/s) und 352 x 480/480 x 480/352 x 240 Bildpunkte (30 Bilder/s). – Das Dateiformat soll MP@ML (Main Profile @ Main Level)/SP@ML (Simple Profile @ Main Level)/MP@LL (Main Profile @ Low Level) sein. – Audio Streams müssen mit MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG2 Audio Layer-2 übereinstimmen.
- Bei DivX-Wiedergabe... – Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-BridgeFormat abspielen. „Multi-border“ ist nicht unterstützt. – Die Anlage unterstützt alle Versionen von DivX® Video (einschließlich DivX® 6). – Die Anlage unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Bildpunkten oder weniger (30 Bilder/s) und 720 x 576 Bildpunkten oder weniger (25 Bilder/s). – Audio Stream muss mit Dolby Digital, MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG Audio Layer-3 (MP3) übereinstimmen. – Die Anlage kann DivX-Dateien mit der Dateierweiterung <.divx>, <.div> oder <.avi> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Die Anlage unterstützt nicht GMC (Global Motion Compression). – Dateien, die mit Zeilensprung-Abtastung codiert sind, werden möglicherweise nicht richtig abgespielt. Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 13 bis 18) Einstellen des Klangs:
- Diese Funktion beeinflusst auch den Klang über die Kopfhörer. Erzeugen eines ohrenfreundlichen Klangs—MY SOUND
- Die Einrichtung von MY SOUND ist für bestimmte Dateiformate unmöglich. Ändern des Abtastmodus:
- Sie können den Abtastmodus in den folgenden Fällen nicht auf Progressiv umstellen: – Wenn Ihr Fernsehgerät nicht Progressiv-Videoeingang unterstützt. – Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an die Anlage über ein Component-Videokabel angeschlossen haben. Einstellung der Uhr:
- „0:00“ blinkt im Displayteil, bis Sie die Uhr einstellen.
- Es kann sein, daß die Uhr ein bis zwei Minuten pro Monat vor- oder nachgeht. In diesem Fall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden. Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 19 und 20)
- Wenn Sie mehr über Radio Data System erfahren wollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
- Wenn das System die Radio Data System-Information mit Verspätung anzeigt—PS-, PTY-, RT-Signals, erscheinen „WAIT PS“, „WAIT PTY“, oder „WAIT RT“ während der Suche. Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge (siehe Seite 21 bis 23) Einstellung des Audio-Tracks:
- Bei manchen Discs/Dateien können Sie nicht die Audiosprachen bei der Wiedergabe ändern. Spezialeffekt-Wiedergabe:
- Während der Zeitlupenwiedergabe kommt kein Ton.
- Bei nahe herangezoomter Einstellung kann das Bild körnig wirken. Erweiterte Wiedergabe-Funktionen (siehe Seite 24 bis 26) Programmierung der Wiedergabereihenfolge — Programmwiedergabe:
- Während der Programmierschritte... Ihr Eintrag wird ignoriert, wenn Sie versucht haben, eine Gegenstandsnummer zu programmieren, die auf der Disc nicht vorhanden ist (z.B. Wahl von Track 14 auf einer Disc, die nur 12 Tracks enthält).
GE39-48_UX-G950V[E]f.indd 41 4/17/08 7:23:00 PM Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Tracks oder Gruppen:
- Wenn ein Track aufgenommen wird, wird dem Track automatisch ein Tracktitel gegeben. Wenn Sie dem Track einen Titel geben, löschen Sie zuerst den vorhandenen Titel, ehe Sie die gewünschten Titel eingeben. On-Screen-Vorgänge (siehe Seite 31 bis 35) On-Screen-Leiste-Bedienung:
- A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Programms/Tracks zur Verfügung. Täglich-Timer-Bedienungen (siehe Seite 36 und 37) Einstellung des Täglich-Timers:
- Wenn Sie den Festsender oder die Tracknummer bei der Timereinstellung nicht richtig angeben, wird der momentan gewählte Sender oder der erste Track bei der Timeraktivierung abgespielt.
- Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfällt, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstellen, und danach erneut den Timer.
- Wenn Sie DVD-Video als Quelle wählen, arbeitet der Täglich-Timer nicht richtig.
- Wenn Sie den Einschlaf-Timer einstellen, nachdem der Täglich-Timer mit der Wiedergabe der gewählten Signalquelle begonnen hat, wird die Einstellung des Täglich-Timers aufgehoben. Setup-Menü-Vorgänge (siehe Seite 38 und 39) Allgemein:
- Wenn der obere und untere Teil des Menüs abgeschnitten ist, stellen Sie die Bildgröße mit dem Bildgrößenregler des Fernsehgeräts ein. SPRACHE-Menü:
- Wenn die für „MENÜSPRACHE“, „AUDIOSPRACHE“ oder „UNTERTITEL“ gewählte Sprache nicht aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als anfängliche Sprache verwendet. Deutsch Aufnahme- und Bedienvorgänge (siehe Seite 27 bis 30) Wartung Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber. Umgang mit Discs
- Entnehmen Sie die Disc aus ihrer Hülle, indem Sie immer den Mittenhalter der Hülle leicht eindrücken und die Disc an den Rändern haltend herausheben.
- Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht.
- Setzen Sie die Disc nach der Verwendung in die Hülle zurück, um Verbiegen zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, nicht die Oberfläche der Disc zu zerkratzen, wenn Sie sie in ihre Hülle zurücksetzen.
- Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit. Zum Reinigen der Disc: Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Reinigung der Anlage
- Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wässriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen.
- Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgendes achten: – NICHT mit einem harten Lappen abwischen. – NICHT gewaltsam abwischen. – NICHT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen. – NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen. – NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in Berührung lassen. Zum Abnehmen der Lautsprecherbespannungen Löcher Vorsprung BILD-Menü—MONITOR-TYP:
- Auch wenn „4:3 PS“ gewählt ist, kann die Bildschirmgröße bei der Wiedergabe einer Disc/Datei 4:3 Letterbox werden. Dies hängt davon ab, wie die Discs bespielt sind.
- Wenn Sie „16:9“ für ein Bild mit dem Seitenverhältnis 4:3 wählen, ändert sich das Bild leicht aufgrund des Vorgangs der Umrechnung der Bildbreite. Lautsprecherbespannung SONSTIGES-Menü—BILDSCHIRM-ANLEITUNG:
- Das Setup-Menü und der On-Screen-Balken erscheinen (und werden aufgezeichnet), auch wenn diese Funktion auf „AUS“ gestellt ist. Untertitel und die Information zum Heranzoomen erscheinen ungeachtet dieser Einstellung im Display.
GE39-48_UX-G950V[E]f.indd 42 4/17/08 7:23:02 PM Deutsch Störungssuche Allgemein Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind. ] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren. Bedienungsvorgänge werden deaktiviert. ] Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken ihn erneut ein. Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern. ] Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage. ] Die Batterien sind erschöpft. Kein Ton. ] Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker. ] Kopfhörer sind angeschlossen. Kein Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm. ] Die Videokabelverbindungen können falsch oder locker sein. Kein Bild erscheint im Fernsehbildschirm, das Bild ist verschwommen, oder das Bild ist in zwei Teile geteilt. ] Die Anlage ist an ein Fernsehgerät angeschlossen, das Progressiv-Videoeingang nicht unterstützt. ] Falscher Scanmodus ist gewählt (siehe Seite 16). ] Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, kann der Abtastmodus zurück auf die anfängliche Einstellung schalten („RGB“) (siehe Seite 16). Der linke und rechte Bildrand fehlt im Bildschirm. ] Wählen Sie „4:3 LB“ für „MONITOR-TYP“ (siehe Seite 38). Bedienung des Radios Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen. ] Antennenverbindungen sind falsch oder locker. ] Die AM-Rahmenantenne ist zu nahe an der Anlage. ] Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestreckt und platziert. Disc/USB-MassenspeichergerätWiedergabevorgänge Die Disc wird nicht abgespielt. ] Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als „2“ eingesetzt. („RG ERROR“ erscheint im Display.) ] Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschriftungsseite nach oben weisend ein. ID3-Tag an einer MP3-Datei kann nicht gezeigt werden. ] Es gibt zwei Typen von ID3-Tag — Version 1 und Version
2. Diese Anlage kann nur die ID3-Marke Version 1 zeigen.
Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt. ] Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hängt von der Schreibanwendung ab. MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- oder DivX-Dateien werden nicht abgespielt. ] Die Disc oder das USB-Massenspeichergerät kann verschiedene Arten von Tracks (z.B. MP3/WMA/WAV/ JPEG) enthalten. In diesem Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die durch Drücken von DATEITYP gewählt wurden (während SHIFT gedrückt gehalten wird) (siehe Seite 38). ] Sie haben die Einstellung „DATEITYP“ geändert, nachdem die Anlage die Disc oder das USBMassenspeichergerät gelesen hat. In diesem Fall legen Sie die Disc neu ein oder trennen das USBMassenspeichergerät ab und schließen es erneut an. Der Disc-Klang ist unterbrochen. ] Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig. Es erscheint kein Untertitel im Display, obwohl Sie die anfängliche Untertitelsprache gewählt haben. ] Manche DVDs/DivX-Dateien sind so programmiert, dass sie anfänglich keinen Untertitel zeigen. In diesem Fall drücken Sie SUBTITLE (während SHIFT gedrückt gehalten wird) nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 22). Die Audio-Sprache unterscheidet sich von der als anfängliche Audiosprache gewählten. ] Manche DVDs/DivX-Dateien sind so programmiert, dass sie immer anfänglich die Originalsprache verwenden. In diesem Fall drücken Sie AUDIO/MPX (während SHIFT gedrückt gehalten wird) nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 21). Das Disc-Fach öffnet oder schließt sich nicht. ] Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. ] Kindersicherung ist aktiv. „LOCKED“ erscheint im Display (siehe Seite 26).
GE39-48_UX-G950V[E]f.indd 43 4/17/08 7:23:04 PM Zuweisen von Titeln zu Tracks im USB-Gerät ist unmöglich. ] Wenn ein Track beschädigt ist, können Sie nicht den Track bearbeiten. In diesem Fall schalten Sie die Anlage aus und danach erneut ein. ] Das USB-Gerät ist schreibgeschützt. Anzeige von Meldungen für Aufnahme oder Schneiden-Vorgänge Deutsch Aufnahme- und Bedienvorgänge Aufnahme auf das USB-Gerät unmöglich. ] Die Kapazität des USB-Geräts ist voll. Löschen einiger Tracks. ] Es wurden 999 Tracks oder Gruppen auf dem zur Aufnahme gewünschten USB-Gerät aufgezeichnet. Löschen ungewünschter Tracks. ] Das USB-Gerät ist schreibgeschützt. ] Das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel. NODEVICE
- Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel. PROHIBIT
- Das USB-Gerät kann nicht die Datei/Gruppe bearbeiten. D. (data) FULL
- Die Kapazität des Speichers für das USB-Gerät ist voll. FILEFULL
- Das USB-Gerät hat die maximale Anzahl von speicherbaren Dateien überschritten. W. PROT (Schreibschutz) Timer-Funktionen
- Das USB-Gerät ist schreibgeschützt. Täglich-Timer arbeitet nicht. ] Die Anlage war bei Erreichen der Einschaltzeit bereits eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage. Täglich-Timer startet nicht die Wiedergabe. ] Die eingelegte Disc ist eine DVD-Video. Wechseln Sie die Disc. SCMS VLT (Verletzung des Serial Copy Management System)
- Sie haben versucht von einer duplizierten Disc zum USBGerät zu kopieren. DUPLI. (Kopieren)
- Der gleiche Titel wurde aufgezeichnet. NO NAME
- Kein Name wurde eingegeben (Leer), als der Name der Datei/Gruppe bearbeitet wurde. D. (device) FAIL
- Das Gerät konnte nicht vom USB-Gerät lesen. Anschluss des Kernfilters Bringen Sie den mitgelieferten Kernfilter am USB-Kabel an, um Störungen zu reduzieren.
USB-Kabel Zur Anlage 2 cm Verriegelungslasche 1 Öffnen Sie die Verriegelungslaschen des Kernfilters. 2 Führen Sie das USB-Kabel durch den Kernfilter, wobei Sie ca. 2 cm Abstand zwischen der geräteseitigen Buchse des USB-Kabels und dem Kernfilter lassen. Wickeln Sie das USB-Kabel fest einmal innen durch die Aussparung des Kernfilters. 3 Schließen Sie den Kernfilter, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
- Wenden Sie beim Wickeln des USB-Kabels keine Gewalt an, da dies das Kabel beschädigen könnte.
Afar Abchasien Afrikaans Ameharisch Arabisch Assamesisch Aymara Aserbaijanisch Bashkir Weißrussisch Bulgarisch Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetanisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Walisisch Dänisch Bhutani Griechisch Esperanto Estländisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschi Faröisch Friesisch Irisch
Schottisch Gälisch Galizisch Guarani Gujarati Haussa Hindi Kroatisch Armenisch Interlingua Interlingue Inupiak Indonesisch Isländisch Hebräisch Jiddisch Javanesisch Georgisch Kazakh Grönländisch Kambodianisch Kannadisch Koreanisch (KOR) Kashmirisch Kurdisch Kirghisisch Lateinisch Lingala Laotianisch Litauisch Lettisch Malagasy
Maori Mazedonisch Malayalam Mongolisch Moldavisch Marathi Malayisch (MAY) Maltesisch Burmesisch Nauru Nepalesisch Holländisch Norwegisch Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Pashto, Pushto Portugiesisch Quechua Rätoromanisch Kirundi Rumänisch Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Kroatisch Singhalesisch Slovenisch Samoanisch
Shona Somalisch Albanisch Serbisch Siswati Sesotho Sundanesisch Schwedisch Suahili Tamil Telugu Tajik Thailändisch Tigrinya Turkmenisch Tagalog Setswana Tonga Türkisch Tsonga Tatar Twi Ukrainisch Urdu Usbekisch Vietnamesisch Volapük Wolof Xhosa Yoruba Zulu
DTS Bitstream CD mit DTS mit MP2, MP3 mit Dolby Digital 44,1 kHz, 16 Bit linear PCM 32/44,1/48 kHz, 16 Bit linear PCM
- Bei der Wiedergabe bestimmter DVDs können Digitalsignale mit 20 Bit oder 24 Bit (in ihrer Original-Bitrate) über den Anschluss OPTICAL DIGITAL OUT ausgegeben werden, wenn die Discs nicht kopiergeschützt sind. Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung Fernbedienung Sie können diese Fernbedienung zur Steuerung von JVCFernsehgeräten verwenden. TV/VIDEO Zum Ändern des Eingangsmodus.
Zum Wechseln des Kanals. Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken...
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. TV VOL +, – Stellen Sie die TV-Lautstärke ein.
GE39-48_UX-G950V[E]f.indd 46 4/17/08 7:23:08 PM Deutsch Technische Daten Allgemein Verstärkersektion—CA-UXG950V Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Ausgangsleistung: 160 W (80 W + 80 W) bei 6 Ω (10% Klirrfaktor) Audioeingang: AUDIO IN: Stereo min. (∅ 3,5 mm) 500 mV/47 kΩ (bei „IN_LVL1“) 250 mV/47 kΩ (bei „IN_LVL2“) 125 mV/47 kΩ (bei „IN_LVL3“) Audio-Eingang/Ausgang: AV-Scart: Eingang: Nur TV-Klang SUBWOOFER OUT: 500 mV/10 kΩ Digitalausgang: OPTICAL DIGITAL OUT: –21 dBm bis –15 dBm (660 nm ±30 nm) Digitaleingang:
- DVD-ROM (MP3/WMA/WAVFormat) Dynamikumfang: 80 dB Horizontalauflösung: 500 Zeilen Gleichlaufschwankungen: Unmessbar USB-Sektion Abspielbare Dateien: MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Format USB-Spezifikation: Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed Kompatibles Gerät: Massenspeichergerät Kompatibles System: FAT16, FAT32 Bus-Stromversorgung: DC 5 V 500 mA Abmessungen (ca.): Gewicht (ca.): Wechselspannung 230 V , 50 Hz 155 W (im Betrieb) 18 W (bei Standby) 1 W oder weniger (im ECO-Modus) 166 mm × 252 mm × 304 mm (B/H/T) 5,4 kg Lautsprecher—SP-UXG950V Lautsprechereinheiten: Impedanz: Abmessungen (ca.): Gewicht (ca.): Hochtöner: Tieftöner: 4 cm Konus x 1 12 cm Konus x 1 160 mm × 250 mm × 179 mm (B/H/T) je 2,2 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 4. Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
- „DTS“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DTS, Inc. und „DTS 2.0 + Digital Out“ ist ein Warenzeichen von DTS, Inc.
- „Offizielles DivX® Ultra- zertifiziertes Produkt“ „Wiedergabe aller DivX®-Videos (einschließlich DivX® 6) sowie verbesserte Wiedergabe von DivX®-Media-Dateien und des DivX-MediaFormats“ „DivX, DivX Ultra Certified und die zugehörigen Logos sind Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.“
- Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/ oder anderen Ländern.
- Dieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen intellektuellen Eigentumsrechten. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützen Tecnik ist dutch Macrovision genehmigen zu lassen und nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung in begrenztem Ausmaß vorgesehen, soweit nicht ausdrücklich von Macrovision genehmigt. Rückwärtige Entwicklung oder Zerlegung ist verboten.
- „KONSUMENTEN SOLLTEN BEACHTEN, DASS NICHT ALLE HOCH AUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE MIT
DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND UND
STÖRSIGNALE IM BILD HERVORRUFEN KÖNNEN. IM FALL VON 525 ODER 625 BILDSTÖRUNGEN BEI DER
PROGRESSIVEN ABTASTUNG WIRD DEM BENUTZER
EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DIE AUSGABE
Diese Fernbedienung kann auch JVCFernsehgeräte steuern (siehe Seite 46). Hauptgerät Hauptgerät Name
Seite 8, 46 Name DVD/CD #/8
Seite 8, 10, 23, 28, 35
PHONES-Buchse Fernbedienungssensor
Notice-Facile