JVC UX-G950VE - Mini hi-fi

UX-G950VE - Mini hi-fi JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UX-G950VE JVC in formato PDF.

📄 201 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice JVC UX-G950VE - page 154
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su UX-G950VE JVC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Mini hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UX-G950VE - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UX-G950VE del marchio JVC.

MANUALE UTENTE UX-G950VE JVC

Il tasto Ⓗ/1 non scollega in nessun caso la linea principale. Per interrompere completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia STANDBY si spegne).

Se per disconnettere l'apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall'accoppiatore elettrico cui è collegata, l'apparecchio stesso rimarrà disponibile per l'uso.

  • Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
  • Quando l'unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
    L'accensione può essere controllata anche dal telecomando.

VOORZICHTIG

Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.

  1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
  2. Non esponete l'apparecchio alla pioggia e all'umidità.

Per l'Italia:

"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."

ACHTUNG

  • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s'impedirebbe al calore di fuoriuscire.
  • Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull'apparecchio.
  • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
  • Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d'acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).

ACHTUNG:

La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita dell'udito.

Attenzione: Per una corretta ventilazione

Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:

  1. Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
  2. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
  3. Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

Vorderansicht

Face

Vooraanzicht

Vista frontale

15 cm 1 cm 15 cm 1 cm 15 cm 10 cm

SP-UXG950V CA-UXG950V SP-UXG950V

Seitenansicht

Côté

Zijaanzicht

Vista laterale

15 cm 15 cm 10 cm

CA-UXG950V

WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE

  1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
  2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore o la scatola. Nessuna parte interna dell'unità richiede manutenzione da parte dell'utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
  3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visibile e/o invisibile quando aperto. Non osservare direttamente con strumenti ottici.
  4. RIPRODUZIONE DELL'ETICHETTA: ETICHETTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE INTERNA DELL'UNITÀ.
CAUTIONATTENTIONAVISOVARNINGJPNCAUTION
VISIBLE AND/OR INVISIBLE CLASS I/M LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS (EC06825-1:2001) (ENG)RAYONNEEAST LASER VISIBLE ET/OU INVISIBLE DE CLASSE I/M UNE FOB OUVERTIN PARE GARDER DIRECTAMENTE A MED CON THE INSTRUMENTS OPTIQUES. (FRA)RADIACION LASER DE CLASE I/M VISIBLE Y/O INVISIBLE CUANDO ESTA NO MIRAR DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTAL OPTICO. (ESP)SYNLG OCH/ELLER OSYNUG LASERSTRÄBLÄNING, KLASS I/M, NÄR DENNA ENHAD. BETRAKTA ET STRÄLEN MED OPTISKA INSTRUMENT. (SWE)こども想と文献及びたさが対応可能のクラス I/Mレーダー助理が注言する発表を確認して見ないでください。VISIBLE AND/OR INVISIBLE CLASS II LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS (ENC) FDA 21 CFR (ENG) LY44633-008A

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.

Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Germania

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete

JVC UX-G950VE - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete - 1

Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.

[Unione Europea]

Questo simbolo indica che l'apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.

Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.

L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.

(Per gli utenti aziendali)

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.

[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.

Einleitung

La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni.

Precauzioni

Installazione

- Per evitare il surriscaldamento all'interno del sistema, installarlo in una posizione adeguatamente ventilata.

JVC UX-G950VE - Installazione - 1

NON installare il sistema vicino a sorgenti di calore o in una posizione esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.

  • Installare l'unità in una posizione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, con una temperatura compresa tra 5°C e 35°C.
  • Lasciare spazio sufficiente tra il sistema e il televisore.
  • Per evitare interferenze con il televisore, lasciare spazio sufficiente tra i diffusori e il televisore.

Sorgenti di alimentazione

- Quando si scollega il sistema dalla presa di corrente, tirare sempre la spina e non il cavo.

JVC UX-G950VE - Sorgenti di alimentazione - 1

NON toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Formazione di umidità

L'umidità può condensarsi sulla lente interna del Sistema nei seguenti casi:

  • Dopo l'accensione dell'impianto di riscaldamento nel locale di ascolto
  • In un locale umido
  • Quando il sistema viene spostato rapidamente da un luogo freddo a un luogo caldo.

Di conseguenza, il sistema può funzionare in modo non corretto. In tal caso, lasciare il sistema acceso per alcune ore fino alla completa evaporazione dell'umidità, quindi scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo.

Calore interno

- Verificare che vi sia una buona ventilazione attorno al sistema. Una scarsa ventilazione può provocare il surriscaldamento con conseguenti danni al sistema.

JVC UX-G950VE - Calore interno - 1

NON ostruire le aperture o i fori di ventilazione. Se fossero bloccati da giornali, stoffa, ecc., il calore potrebbe non venire disperso.

Varie

Qualora un oggetto metallico oppure del liquido penetrino nel sistema, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore senza effettuare alcuna operazione.

JVC UX-G950VE - Varie - 1

NON smontare il sistema, in quanto non sono presenti componenti interni per i quali la manutenzione può essere effettuata dall'utente.

  • Qualora si preveda un lungo periodo di inattività del sistema, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
    In caso di problemi, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.

Come leggere il presente manuale

  • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai pulsanti e dai comandi.
  • Alcuni suggerimenti e note correlate vengono illustrati di seguito nelle sezioni “Ulteriori informazioni su questo sistema” e “Localizzazione dei guasti”, ma non nella stessa sezione in cui vengono illustrate le operazioni (INFO indica che sono presenti alcune informazioni in materia).
Indica una pressione leggera del tasto.
Indica una pressione leggera e ripetuta del tasto, finché viene selezionata l'opzione desiderata.
Indica la pressione di un tasto.
2seg.Vi dice di mantenere premuto il tasto per un numero di secondi specificato.
Indica la rotazione della manopola nella o nelle direzioni specificate.
Indica che questa operazione è possibile solo tramite il telecomando.
Indica che questa operazione è possibile solo utilizzando l’unità principale.

Per annullare la dimostrazione

Mentre l'apparecchio è in standby tenere premuto il tasto DEMO dell'unità principale (sino a quando sul display appare "DEMO CLR").

- Si prega di vedere la scheda “Informazioni sulla funzione dimostrativa” allegata.

Indice

Collegamenti.... 4

Preparazione del telecomando 6

Indicatori del display 7

Operazioni giornaliere—Riproduzione 8

Ascolto della radio.... 9

Ascolto dell'audio dell'apparecchio TV 10

Riproduzione di un disco/unità USB di memoria di massa 10

Riproduzione con un lettore audio digitale.... 12

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali 13

Regolazione del volume.... 13

Regolazione del suono 13

Creazione di toni più rilassanti per l'udito —Funzione MY SOUND .... 14

Creazione di un campo sonoro tridimensionale—3D Phonic.... 15

Per una maggiore chiarezza dei dialoghi— Clear Voice.... 15

Preimpostazione dell'aumento automatico del volume di un DVD.... 16

Regolazione della luminosità del display 16

Impostazione della modalità ECO (risparmio energetico).... 16

Cambiamento del modo di scansione 16

Cambio del tono dell'immagine 17

Impostazione dell'orologio 18

Spegnimento automatico dell'unità.... 18

Operazioni avanzate con la radio 19

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System ..... 19

Ricerca di un programma tramite i codici PTY ...... 19

Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico.... 20

Operazioni particolari con i dischi e i file.... 21

Scelta della pista audio.... 21

Scelta della lingua dei sottotitoli.... 22

Riproduzione con effetti speciali.... 23

Modalità di riproduzione avanzata 24

Programmazione dell'ordine di riproduzione— Riproduzione programmata 24

Riproduzione in modalità casuale— Riproduzione casuale.... 25

Riproduzione ripetuta.... 26

Per impedire l'espulsione del disco—Blocco bambini ... 26

Operazioni di registrazione e modifica 27

Registrazione da un disco.... 28

Assegnazione (modifica) del titolo delle tracce o dei gruppi.... 28

Cancellazione di tracce o di gruppi.... 30

Comandi sullo schermo 31

Uso della barra sullo schermo.... 31

Operazioni dallo schermo di controllo 34

Operazioni con il timer giornaliero.... 36

Impostazione del timer giornaliero 36

Operazioni con i menu di impostazione 38

Impostazioni iniziali 38

Ulteriori informazioni 40

Ulteriori informazioni su questo sistema.... 40

Manutenzione 42

Localizzazione dei guasti 43

Messaggi visualizzati durante le operazioni di registrazione o di modifica.... 44

Lista dei codici di lingua.... 45

Segnali di uscita ottica digitali 46

Utilizzo dei televisori JVC tramite il telecomando ..... 46

Specifiche 47

Indice delle parti 48

Tipi di disco o file utilizzabili

JVC UX-G950VE - Indice delle parti 48 - 1JVC UX-G950VE - Indice delle parti 48 - 2JVC UX-G950VE - Indice delle parti 48 - 3JVC UX-G950VE - Indice delle parti 48 - 4
MP3/WMA/WAV
JVC UX-G950VE - Indice delle parti 48 - 5Video CDJVC UX-G950VE - Indice delle parti 48 - 6JVC UX-G950VE - Indice delle parti 48 - 7 JVC UX-G950VE - Indice delle parti 48 - 8
CD-R/-RW: Registrati nei formati Audio CD, Video CD e SVCD. È altresì possibile utilizzare file MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 e DivX registrati in formato “ISO 9660”.
DVD-R/-RW, +R/+RW: Registrati nel formato DVD Video. È altresì possibile utilizzare file MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 e DivX registrati in formato UDF-Bridge.
DVD-R/-RW: Registrati nel formato DVD Video Recording (VR).
DVD-ROM: Registrati nel formato MP3, WMA o WAV.
Unità USB di memoria di massa: File MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 e DivX*.

MP3/WMA/WAV

Video CD

  • CD-R/-RW: Registrati nei formati Audio CD, Video CD e SVCD. È altresì possibile utilizzare file MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 e DivX registrati in formato “ISO 9660”.
  • DVD-R/-RW, +R/+RW: Registrati nel formato DVD Video. È altresì possibile utilizzare file MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 e DivX registrati in formato UDF-Bridge.
  • DVD-R/-RW: Registrati nel formato DVD Video Recording (VR).
  • DVD-ROM: Registrati nel formato MP3, WMA o WAV.
  • Unità USB di memoria di massa: File MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 e DivX*.

Oltre ai dischi e ai file appena menzionati il Sistema può riprodurre i file audio registrati nel formato CD-Extra e CD-G (CD Graphics).

  • Non è possibile riprodurre i seguenti dischi: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM e Photo CD. La riproduzione di questi dischi genererà dei disturbi e danneggerà i diffusori.
  • Mentre è possibile riprodurre i CD-Text e i DVD-Text, sul display non ne appaiono le informazioni di testo.
  • In questo manuale i termini “file” e “traccia” sono intercambiabili.
  • È possibile riprodurre i dischi +R/+RW finalizzati (ma solo nel formato DVD-Video). Quando s'inserisce un disco +R/+RW sul display anteriore appare l'indicatore DVD.
  • Il “Logo DVD” è un marchio della DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • Questo sistema può riprodurre file EVERIO (si prega di vedere a pagina 41) registrati su dischi DVD o CD* oppure in unità USB di memoria di massa*.
    * Solo quando la velocità massima di conversione è inferiore a 2 Mbps.

Informazioni sul sistema di colore

Il Sistema è compatibile con il formato video PAL. Non è possibile riprodurre correttamente i dischi registrati nel formato NTSC.

Nota sui codici di area

Sia il lettore DVD che i DVD possiedono un numero di regione interno. Il presente sistema consente soltanto la riproduzione di DVD il cui codice di area contiene il numero “2”.

- Quando s'inserisce un disco di codice regionale diverso appare "RG ERROR".

Es.:

JVC UX-G950VE - Nota sui codici di area - 1

JVC UX-G950VE - Nota sui codici di area - 2

JVC UX-G950VE - Nota sui codici di area - 3

JVC UX-G950VE - Nota sui codici di area - 4

Avvertenza per la riproduzione di DualDisc

Il lato non DVD di un “DualDisc” non è conforme allo standard “Compact Disc Digital Audio”. Con questo apparecchio potrebbe pertanto non essere raccomandabile usare il lato non DVD dei dischi DualDisc.

IMPORTANTE: Prima di riprodurre un disco/file, fare quanto segue...

  • Accendere il televisore e selezionare una modalità di ingresso del televisore adatta per riprodurre immagini e visualizzazioni sullo schermo.
  • Per riprodurre dischi/file, cambiare a piacere le impostazioni iniziali. Vedere al riguardo la sezione “Operazioni con i menu di impostazione” a pagina 38.

Se premendo un tasto sullo schermo TV appare

“☒”, significa che al disco/file non è consentito eseguire l'operazione tentata.

- Quando si riproduce del software con codifica multicanale, il sistema ne converte correttamente i segnali in codifica a due canali, riproducendoli quindi con i diffusori. Per riprodurre il suono di questo software multicanale usandone tutta la potenza, è necessario collegare al terminale OPTICAL DIGITAL OUT del pannello posteriore un decodificatore oppure un amplificatore provvisto di decodificatore di caratteristiche adeguate.

Collegamenti INFO

Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.

- Collegare l'uscita AV (SCART) direttamente all'ingresso video del televisore. La connessione dell'uscita AV (SCART) a un televisore attraverso un videoregistratore potrebbe impedire la corretta visualizzazione durante la riproduzione di dischi o di file provvisti della funzione di protezione da copia. La visualizzazione potrebbe risultare altresì impedita collegando l'uscita AV (SCART) a un televisore con videoregistratore integrato.

Accessori in dotazione

Verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi.

  • Antenna FM (×1)
  • Antenna a telaio AM (×1)
    • Telecomando, RM-SUXG500VR (×1)
  • Batterie (× 2)
  • Filtro di ferrite ( × 1 ); per informazioni dettagliate si prega di vedere a pagina 44 In caso di mancata fornitura di alcune di queste parti si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.

Pannello posteriore
ANTENNA FM (750) CRAVAL LOOP CAUTIO IMPEDENCE 6.0-16.0 SPEAKERS SUBWOODER OUT AV OPTICAL DIGITAL OUT VIDEO OUT COMPONENT PR Ps Y

① Dall'antenna AM/FM Vedere pagina 5.

② Dai diffusori Vedere pagina 5.

③ Dal subwoofer alimentato Vedere pagina 6.

4 Dall'ingresso del televisore/monitor Vedere pagina 6.

5 Dall'ingresso digitale del componente audio digitale Vedere pagina 5.

6 Alla presa di corrente Il cavo di alimentazione deve essere collegato solamente dopo avere eseguito tutti gli altri collegamenti.

Pannello anteriore
PHONES USB MEMORY REC/PLAY 5V=500mA AUDIO IN

Dal lettore audio digitale

Vedere pagina 6.

Dall'unità USB di memoria di massa

Vedere pagina 6.

Alle cuffie

1 Antenna AM/FM

Per montare l'antenna a telaio AM
JVC UX-G950VE - Antenna AM/FM - 1

Per collegare un'antenna AM/FM

Antenna a telaio AM (in dotazione)
Ruotarla finché si ottiene la ricezione migliore.
JVC UX-G950VE - Antenna AM/FM - 2

JVC UX-G950VE - Antenna AM/FM - 3

JVC UX-G950VE - Antenna AM/FM - 4
Se il rivestimento plastico dei cavi dei diffusori si estende per la loro intera lunghezza, alle estremità è necessario asportarlo in modo da esporre i punti di contatto.

JVC UX-G950VE - Antenna AM/FM - 5

Estenderla in modo da ottenere la ricezione migliore.

Per una migliore ricezione FM
ANTENNA FM (750Ω) COXIAL Antenna FM per esterni (non in dotazione)

Scollegare l'antenna FM fornita e collegarla a un'antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 Ω con un connettore di tipo coassiale (IEC o DIN45325).

② Diffusori

- Quando vengono collegati i cavi dei diffusori, abbinare la polarità dei terminali dei diffusori come segue: il rosso corrisponde alla polarità positiva (+) e il nero a quella negativa (−)

Tenere premuto Inserire Rilasciare Rosso Nero CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω-16 Ω SPEAKERS Dal diffusore destro Dal diffusore sinistro

JVC UX-G950VE - ② Diffusori - 2

  • NON collegare più di un diffusore a ciascun terminale.
  • NON spingere o tirare i diffusori, dato che questo danneggia i piedini che li sorreggono.

③ Componente audio digitale

Cappuccio protettivo OPTICAL DIGITAL OUT Cavo digitale a fibre ottiche (non in dotazione)

  • Impostare correttamente “DIGITAL AUDIO OUTPUT” nel menu “AUDIO” in base al dispositivo audio digitale collegato (vedere a pagina 39).
  • Il segnale digitale si trasmette attraverso il terminale OPTICAL DIGITAL OUT solamente quando la sorgente selezionata è “DVD/CD”.

4 Per collegare il subwoofer alimentato

JVC UX-G950VE - Per collegare il subwoofer alimentato - 1

Dal subwoofer alimentato (non in dotazione)

Il subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse frequenze registrate nei canali anteriori sinistro e destro, ma non i segnali LFE codificati nei software multicanale.

- Prima di collegare il sistema alla presa di rete è necessario accertarsi che il subwoofer sia spento.

⑤ Televisore/monitor

Collegare il cavo componente oppure il cavo SCART:

VIDEO OUT COMPONENT Pb Pb Y Verde Rosso Blu Cavo componente video (non in dotazione)

- Con questo tipo di collegamento è disponibile la modalità di scansione progressiva. Per selezionare la modalità di scansione progressiva (PROGRE) (vedere a pagina 16) si devono usare le prese VIDEO OUT (COMPONENT).

Cavo di pe SCART (no)

Cavo di peritelevisione SCART (non in dotazione)

- Con questo collegamento s'inviano segnali video (composito, Y/C o RGB) e si ricevono segnali audio dal televisore. Per ascoltare l'audio del televisore, vedere a pagina 10.

- Dopo avere collegato il televisore occorre selezionare l'uscita video più appropriata al metodo di connessione scelto. Vedere la sezione “Cambiamento del modo di scansione” a pagina 16.

Collegamento di un'unità USB di memoria di massa

Sul pannello anteriore
USB MEMORY REC/PLAY 5V==.500mA Cavo USB (non in dotazione)

  • Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro.
  • Al sistema è possibile collegare un'unità USB di memoria di massa quale, ad esempio, un'unità di memoria flash, un disco fisso, un lettore di schede oppure una fotocamera digitale.
  • Non è possibile collegare un computer al terminale USB MEMORY REC/PLAY (●→) di questo sistema.
  • Non è possibile collegare la videocamera JVC Everio al terminale USB MEMORY REC/PLAY (●→) di questo sistema.
  • È possibile che, a causa delle interferenze e dell'elettricità statica, il suono riprodotto dall'unità USB di memoria di massa subisca delle interruzioni. In tal caso si suggerisce di spegnere il sistema e di scollegare e quindi ricollegare l'unità USB di memoria di massa.

Connessione a un lettore audio digitale

Sul pannello anteriore
AUDIO IN Minispinotto stereo (non in dotazione) Dall'uscita audio (oppure dall'uscita delle cuffie, ecc.)

Preparazione del telecomando

Inserire la batteria sul telecomando abbinando la polarità (+ e -) in modo corretto.

JVC UX-G950VE - Preparazione del telecomando - 1

Se il raggio d'azione del telecomando si riduce, sostituire entrambe le batterie.

Attenzione

Le batterie non devono essere esposte al calore eccessivo, ad esempio al sole, al fuoco o ad altre sorgenti di alta temperatura.

Se si usa il telecomando

Puntare la parte superiore del telecomando frontalmente verso il sensore presente sul televisore. Se si utilizza il telecomando da una posizione diagonale, la lunghezza operativa (che è di circa 5 m) potrebbe essere inferiore.

Le indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l'utilizzo del sistema.

Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display.

JVC UX-G950VE - Se si usa il telecomando - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["RESUME S V CD V D MP3 WMA"]
    B --> C["S.TURBO.AHB PRO USB"]
    C --> D["PRGR."]
    D --> E["PRGM"]
    E --> F["RND C-1"]
    F --> G["TA News Info"]
    G --> H["AM FM ST MONO"]
    H --> I["123"]
    I --> J["SLEEP A.STBY"]
    J --> K["REC"]
    K --> L["17"]
    L --> M["18"]
    M --> N["19"]
    N --> O["20"]
    O --> P["14"]
    P --> Q["15"]
    Q --> R["16"]
    R --> S["17"]
    S --> T["18"]
    T --> U["19"]
    U --> V["20"]

1 Indicatore PRGR. (progressivo)

- Si illumina quando la modalità di scansione progressiva è stata scelta.

2 Indicatore S.TURBO (Sound Turbo)

- S'illumina quando viene attivata la funzione Sound Turbo II.

3 Indicatore RESUME

- S'illumina quando il sistema memorizza il punto d'interruzione della riproduzione.

4 Indicatori di formato dei dischi

- SVCD: s'illumina durante la riproduzione dei dischi SVCD.

- VCD: s'illumina durante la riproduzione dei dischi VCD.

- CD: s'illumina durante la riproduzione dei dischi CD.

- DVD: s'illumina durante la riproduzione dei dischi DVD.

5 Indicatori del formato audio

- MP3: s'illumina quando viene rilevato un file MP3.

- WMA: s'illumina quando viene rilevato un file WMA.

6 Indicatori della modalità di riproduzione

- PRGM: s'illumina quando è attiva la riproduzione programmata.

- RND: s'illumina quando è attiva la riproduzione casuale.

- Indicatori della modalità di ripetizione:

- 1 : s'illumina quando la modalità di ripetizione di una traccia, file, capitolo o a passi è attiva.

- ⬇ : s'illumina quando si attiva una modalità di ripetizione qualsiasi diversa da quelle qui sopra indicate.

7 Indicatore 3D PHONIC

- S'illumina quando 3D Phonic è attivato.

8 Indicatore C. VOICE (voce chiara)

- S'illumina quando viene attivata la funzione Clear Voice.

9 Indicatori della funzione Enhanced Other Networks

• TA/News/Info:

- S'illumina per indicare il tipo di programma selezionato correntemente per la ricezione in PTY Standby.

- Lampeggia quando avviene la sintonizzazione automatica su un programma con la ricezione in PTY Standby.

10 Indicatori delle bande radio

- AM: s'illumina quando si sintonizza una stazione AM.

- FM: s'illumina quando si sintonizza una stazione FM.

11 Indicatori della ricezione FM

- ST (stereo): s'illumina quando avviene la sintonizzazione di una stazione stereo FM con una forza di segnale sufficiente.

- MONO (monofonia): s'illumina durante la ricezione mono di una stazione stereo.

12 Indicatori dei timer giornalieri

- ⚙: s'illumina quando il timer giornaliero è in standby oppure è in fase d'impostazione; lampeggia quando è attivato.

- 1/2/3: s'illumina quando uno dei timer giornalieri (1, 2 o 3) è in standby oppure è attivato; lampeggia mentre è in fase d'impostazione.

13 Indicatore SLEEP

- S'illumina quando è attivo il timer di autospegnimento.

14 Indicatore AHB PRO

- S'illumina quando viene attivata la funzione AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).

15 Indicatore USB

- S'illumina quando l'apparecchio rileva quale sorgente "USB MEM".

16 Display principale

- Durante l'ascolto della radio: la banda di frequenza (o il numero di preimpostazione) e la frequenza della stazione appaiono.

- Mentre “AUDIO IN” è scelto come sorgente di segnale. Appare “AUDIO IN”.

- Mentre “TV” è scelto come sorgente di segnale. Appare “TV SOUND”.

- Durante la riproduzione di un disco o file: viene visualizzato lo stato corrente.

17 Indicatore (()) (modalità surround EALA)

- S'illumina quando si attiva la modalità surround EALA.

18 Indicatore REC ▶ (registrazione)

- S'illumina all'avvio della registrazione.

19 Indicatore & (My Sound)

- S'illumina quando si attiva la funzione MY SOUND.

20 Indicatore A.STBY (Auto Standby)

- S'illumina quando viene attivata la funzione di standby automatico.

- Lampeggia quando la riproduzione si ferma con la funzione di standby automatico attiva.

Operazioni giornaliere—Riproduzione

Nel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzare i pulsanti e i comandi direttamente nell'unità principale se i nomi e i contrassegni sono uguali o simili.

Telecomando
1 2 GROUP/TITLE SKIP I←←, ►►I Tasti numerici DISP/CHARA RETURN, TOP MENU/PG MENU/PL ENTER/SET FILE TYPE 3 TUNER/PLAY MODE + - SHIFT DVD/AUDIO IN LEVEL JVC

1

JVC UX-G950VE - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 2

2

DVD/CD USB TUNER AUDIO IN/TV

3

AUDIO /TV

JVC UX-G950VE - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 4

JVC UX-G950VE - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 5

1 Accendere l'unità.

La spia di STANDBY sull'unità principale si spegne.

- Il sistema può essere acceso, oltre che premendo AUDIO/TV ⭕/l, premendo altresì uno dei tasti di selezione della sorgente.

2 Selezionare la sorgente.

  • Se la sorgente selezionata è pronta la riproduzione si avvia automaticamente.
  • La pressione di DISP/CHARA determina il cambio delle informazioni visualizzate. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere a pagina 18.

3 Regolare il volume.

Per spegnere (mettere in standby) il sistema

AUDIO /TV

JVC UX-G950VE - Per spegnere (mettere in standby) il sistema - 1

La spia STANDBY dell'unità principale s'illumina in rosso.

- Un consumo minimo di energia si verifica anche in modalità standby.

Ascolto in cuffia

Collegare le cuffie alla presa PHONES sull'unità principale. Il suono cesserà di uscire dagli altoparlanti. Per qualche istante sul display appare "H-PHONE".

Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.

- Quando vengono scollegate le cuffie, i diffusori vengono riattivati.

JVC UX-G950VE - Ascolto in cuffia - 1

NON spegnere il sistema (modalità standby) mentre il volume è impostato a un livello molto alto. In caso contrario, l'improvvisa emissione di energia sonora all'accensione dell'unità o all'avvio della riproduzione può danneggiare l'udito, i diffusori e/o le cuffie.

Selezione dei numeri

MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ZOOM VFP TITLE/DEL 10 0 ≥10

Esempi:

Per selezionare il numero 5, premere 5.

Per selezionare il numero 10, premere 10.

Per selezionare il numero 15, premere ≧ 10, 1 e quindi 5.

Per selezionare il numero 30, premere ≥ 10, 3 e quindi 0.

Per selezionare il numero 125, premere ≥ 10, ≥ 10, 1, 2 e quindi 5.

Ascolto della radio INFO

■ Per selezionare la banda (FM o AM)

JVC UX-G950VE - ■ Per selezionare la banda (FM o AM) - 1

flowchart
graph TD
    A["TUNER FM"] --> B["TUNER AM"]
    B --> C["Arrow Right"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#dfd,stroke:#333

■ Per sintonizzarsi su una stazione

Mentre viene selezionato FM o AM...

JVC UX-G950VE - ■ Per sintonizzarsi su una stazione - 1

Sul display viene visualizzato il cambio di frequenza.

Quando il sistema si sintonizza su una stazione (frequenza) con una potenza di segnale sufficiente, la ricerca della frequenza si arresta.

- Premendo ripetutamente il tasto, la frequenza cambia un passo alla volta.

Per terminare la ricerca manualmente, premere uno dei due tasti.

Se la ricezione FM è debole Remote ONLY

TUNER/PLAY MODE

JVC UX-G950VE - Se la ricezione FM è debole Remote ONLY - 1

Sul display s'illumina l'indicatore MONO (monofonia). La ricezione risulta migliorata anche se viene perduto l'effetto stereo—Ricezione mono.

Per ripristinare l'effetto stereo, si deve premere di nuovo il tasto. L'indicatore MONO (suono monofonico) scompare.

■ Per memorizzare le stazioni

JVC UX-G950VE - ■ Per memorizzare le stazioni - 1

È possibile predefinire fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.

1 Sintonizzare l'unità sulla stazione che si desidera memorizzare.

- Se selezionata, per le stazioni FM predefinite è altresì possibile memorizzare la modalità di ricezione monofonica.

2 Attivare la modalità di immissione del numero predefinito.

JVC UX-G950VE - Attivare la modalità di immissione del numero predefinito. - 1

- Completare il processo seguente mentre l'indicazione sul display lampeggia.

3 Selezionare un numero predefinito per la stazione da memorizzare.

MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PORS TUV WXYZ 7 8 9 ZOOM VFP TITLE/DEL 10 0 ≥10

- Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a sinistra nella pagina.

4 Memorizzare la stazione.

JVC UX-G950VE - Memorizzare la stazione. - 1

JVC UX-G950VE - Memorizzare la stazione. - 2

Per sintonizzarsi su una stazione predefinita Remote ONLY

1 Selezionare la banda (FM o AM).

JVC UX-G950VE - Selezionare la banda (FM o AM). - 1

flowchart
graph TD
    A["TUNER"] --> B["TUNER FM"]
    A --> C["TUNER AM"]

2 Selezionare il numero predefinito corrispondente alla stazione memorizzata.

MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ZOOM VFP TITLE/DEL 10 0 ≥10

- Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a sinistra nella pagina.

Ascolto dell'audio dell'apparecchio TV

Con questo Sistema è possibile ascoltare le stazioni televisive ricevute dall'apparecchio TV ad esso collegato con il cavo SCART (vedere a pagina 6).

AUDIO IN/TV AUDIO IN (Vedere a pagina 12.) TV SOUND

Riproduzione di un disco/unità USB di memoria di massa INFO

Per inserire un disco

JVC UX-G950VE - Per inserire un disco - 1

JVC UX-G950VE - Per inserire un disco - 2

- I dischi da 8 cm vanno posizionati in corrispondenza del circolo più interno del cassetto.

Per chiudere il cassetto del disco, premere nuovamente ▲.

- Se si preme DVD/CD ▶/II, il cassetto del disco si chiude automaticamente e la riproduzione ha inizio (a seconda di come il disco è costruito internamente).

Per collegare un'unità USB di memoria di massa

  • Per informazioni sul collegamento dell'unità USB di memoria di massa si prega di vedere la sezione, vedere a pagina 6.
  • Prima di collegare o scollegare l'unità USB di memoria di massa si raccomanda di regolare il volume al minimo.
  • Per scollegare un'unità USB di memoria di massa in sicurezza si raccomanda di spegnere innanzi tutto il sistema.

Riproduzione di un disco o di unità USB di memoria di massa

Per avviare:

Disco

Unità USB di memoria di massa

DVD/CD

USB

JVC UX-G950VE - Per avviare: - 1

Per la pausa:

JVC UX-G950VE - Per la pausa: - 1

Per rilasciare è necessario premere nuovamente lo stesso tasto.

Per interrompere:

JVC UX-G950VE - Per interrompere: - 1

  • Si può usare lo schermo di controllo che appare sul televisore. (con le immagini fisse e dinamiche appare solo a riproduzione ferma). Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere a pagina 34.
  • Questo sistema può memorizzare il punto di arresto e, quando si riprende la riproduzione premendo DVD/CD ▶/Ⅱ o USB ▶/Ⅱ (anche in modalità di attesa) esso riprende dalla posizione dove si era fermato—Ripresa della riproduzione. (L'indicatore “RESUME” appare sul display quando si ferma la riproduzione.)

Per fermare il sistema completamente a funzione di ripresa della riproduzione attivata, premere ■

due volte. (Per disabilitare la funzione di ripresa della riproduzione si prega di vedere l'opzione "RESUME" del menu "OTHERS" a pagina 39.)

Icone della guida su schermo

- Durante la riproduzione, le seguenti icone possono apparire sullo schermo del televisore:

JVC UX-G950VE - Icone della guida su schermo - 1

All'inizio di una scena che contiene visioni da angoli diversi.

JVC UX-G950VE - Icone della guida su schermo - 2

All'inizio di una scena che contiene suoni da angoli diversi.

JVC UX-G950VE - Icone della guida su schermo - 3

All'inizio di una scena che contiene sottotitoli diversi.

- Le seguenti icone appaiono inoltre sul televisore ad indicare l'operazione che state eseguendo.

JVC UX-G950VE - Icone della guida su schermo - 4

||, >>, <, ||, <<

- Per informazioni sulla disattivazione delle icone di guida che appaiono sullo schermo si prega di vedere l'opzione "ON SCREEN GUIDE" del menu "OTHERS" a pagina 39.

■ Per selezionare il tipo di file

Se sono registrati tipi diversi di file riproducibili (audio, immagini fisse e immagini dinamiche) occorre selezionare quello desiderato.

JVC UX-G950VE - ■ Per selezionare il tipo di file - 1

(Mantenendo premuto...)

- I tipi di file sono altresì selezionabili con il menu d'impostazione. A questo riguardo si prega di vedere "FILE TYPE" del menu "PICTURE" a pagina 38.

■ Per selezionare un titolo/gruppo

JVC UX-G950VE - ■ Per selezionare un titolo/gruppo - 1

• Non applicabile ai dischi DVD-VR.

Durante la riproduzione...

SHIFT GROUP / TITLE SKIP

(Mantenendo premuto...)

■ Per selezionare un capitolo/traccia/file

- Con i SVCD e gli VCD annullare la funzione PBC (vedere a pagina 12).

Durante la riproduzione...

JVC UX-G950VE - ■ Per selezionare un capitolo/traccia/file - 1

- La prima volta che si preme il Sistema ritorna all'inizio del capitolo/traccia/file attualmente selezionato.

■ Per individuare una parte particolare

JVC UX-G950VE - ■ Per individuare una parte particolare - 1

- Questo non funziona con i file JPEG.

Durante la riproduzione...

JVC UX-G950VE - ■ Per individuare una parte particolare - 2

flowchart
graph TD
    A["Slow"] --> B["x2"]
    B --> C["x5"]
    C --> D["x10"]
    D --> E["x20"]
    E --> F["x60"]
    G["Slow"] --> H["x2"]
    H --> I["x5"]
    I --> J["x10"]
    J --> K["x20"]
    K --> L["x60"]
  • Con i file MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX la velocità di ricerca e le indicazioni che appaiono sullo schermo del televisore differiscono da quelle qui sopra riportate.
  • Non viene riprodotto alcun suono se la ricerca viene effettuata mentre viene visualizzato un film.

Per ripristinare la riproduzione normale è sufficiente premere DVD/CD ▶/Ⅱ o USB ▶/Ⅱ a seconda della sorgente attualmente selezionata.

A seconda dei file DivX/MPEG-1/MPEG-2 attualmente selezionato, ogni qualvolta si preme il tasto ▶ o ◀ si saltano le scene di 30 secondi o di 5 minuti.

JVC UX-G950VE - ■ Per individuare una parte particolare - 3

■ Per trovare un passaggio direttamente

JVC UX-G950VE - ■ Per trovare un passaggio direttamente - 1

Potete selezionare un titolo/capitolo/traccia/file direttamente e riprodurlo subito.

- Per i DVD Video, potete selezionare un titolo prima di iniziare la riproduzione, mentre scegliete un capitolo dopo aver iniziato la riproduzione.

MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PORS TUV WXYZ 7 8 9 ZOOM VFP TITLE/DEL 10 0 ≥10

- Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a sinistra nella pagina.

■ Per riprodurre usando il menu del disco

JVC UX-G950VE - ■ Per riprodurre usando il menu del disco - 1

Per DVD Video:

1 Fare comparire il menu del disco.

RETURN TOP MENU/PG CANCEL MENU/PL

2 Selezionare una voce dal menu del disco.

JVC UX-G950VE - Per DVD Video: - 2

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

- Con alcuni di questi dischi è altresì possibile selezionare le opzioni con i tasti numerici.

Per SVCD/VCD con funzione PBC:

Durante la riproduzione di un disco con funzione PBC, l'indicazione "PBC" appare sul display.

Quando il menu del disco appare sullo schermo, selezionare una voce dal menu. La riproduzione della voce scelta inizia.

MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ZOOM VFP TITLE/DEL 10 0 ≥10

- Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a sinistra nella pagina.

Per portarsi alla pagina successiva o precedente del menu attuale:

JVC UX-G950VE - Per portarsi alla pagina successiva o precedente del menu attuale: - 1

flowchart
graph TD
    A["GROUP/TITLE SKIP"] --> B["Porta alla pagina successiva."]
    A --> C["Porta alla pagina precedente."]

Per tornare al menu precedente:

JVC UX-G950VE - Per tornare al menu precedente: - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["(Mantenendo premuto...)"]
    C["RETURN TOP MENU/PG"] --> B
    B --> D["Next Step"]

Per annullare la funzione PBC è necessario premere ■

e selezionare una traccia con i tasti numerici (vedere a pagina 9). La riproduzione si avvierà quindi dalla traccia selezionata.

Per riattivare la funzione PBC è necessario premere ■ (due volte se la funzione Resume è attiva) e quindi DVD/CD ▶/II.

Riproduzione con un lettore audio digitale

- Per informazioni sul collegamento del lettore audio digitale si prega di vedere a pagina 6.

Con questo Sistema è possibile ascoltare il lettore audio digitale collegato alla presa AUDIO IN.

- Prima di avviare la riproduzione si raccomanda di ridurre al minimo il volume del sistema.

AUDIO IN/TV AUDIO IN TV SOUND (Vedere a pagina 10.)

Regolazione del livello dell'ingresso audio

JVC UX-G950VE - Regolazione del livello dell'ingresso audio - 1

Se il suono proveniente dall'apparecchio collegato alla presa AUDIO IN è eccessivamente forte oppure eccessivamente debole, attraverso questo stesso jack è possibile preimpostare il livello (senza dover ricorrere alla regolazione del volume).

Mentre “AUDIO IN” è scelto come sorgente di segnale...

JVC UX-G950VE - Regolazione del livello dell'ingresso audio - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["DVD/AUDIO IN LEVEL"]
    B --> C["IN_LVL1 → IN_LVL2"]
    B --> D["IN_LVL3"]
    E["(Mantenendo premuto...)"] --> B

- Il livello d'ingresso preimpostato aumenta all'aumentare del numero selezionato.

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali

Telecomando
DIMMER/ECO SCAN MODE VFP DISP CANCEL ENTER/SET ▲, ▶, ▲, ▼ FADE MUTING AUDIO VOL +, - BASS/TREBLE +- AHB PRO, S.TURBO II MY SOUND (<<), 3D P SHIFT CLOCK/TIMER, C.VOICE SLEEP/A.STBY, DVD/AUDIO IN LEVEL JVC

Unità principale
JVC ECO VOLUME +, - SOUND TURBO II

Regolazione del volume

È possibile regolare il livello del volume da “VOL MIN” (livello 0) a “VOL MAX” (livello 40).

Telecomando:Unità principale:
JVC UX-G950VE - Regolazione del volume - 1JVC UX-G950VE - Regolazione del volume - 2

Per silenziare il volume immediatamente

JVC UX-G950VE - Per silenziare il volume immediatamente - 1

FADE MUTING
JVC UX-G950VE - Per silenziare il volume immediatamente - 2

Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.

Regolazione del suono INFO

■ Per attivare la modalità surround EALA

JVC UX-G950VE - ■ Per attivare la modalità surround EALA - 1

flowchart
graph TD
    A["Hand press icon"] --> B["SURR 1 → SURR 2 → SURR 3"]
    B --> C["SURR OFF (Disattivato)"]
    C --> D["End"]

- L'effetto surround diviene più evidente all'aumentare del numero della modalità surround.

■ Per rinforzare il suono

È possibile aumentare le frequenze basse e alte—Sound Turbo II.

JVC UX-G950VE - ■ Per rinforzare il suono - 1

flowchart
graph TD
    A["AHB PRO S.TURBO II"] --> B["TURBO ON"]
    A --> C["TURBOOFF (Disattivato)"]

- Quando si attiva la funzione Sound Turbo II si attiva altresì automaticamente la funzione AHB Pro (vedere sotto), che non è possibile disattivare. (L'indicatore AHB PRO non s'illumina nemmeno se la funzione è attiva.)

■ Per rinforzare i suoni bassi

JVC UX-G950VE - ■ Per rinforzare i suoni bassi - 1

Quanto si disattiva la funzione Sound Turbo II, la ricchezza e la pienezza dei suoni bassi si conservano in modo chiaro indipendentemente dalla regolazione del volume—AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).

JVC UX-G950VE - ■ Per rinforzare i suoni bassi - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["AHB PRO S.TURBO II"]
    B --> C["AHB ON"]
    B --> D["AHB OFF (Disattivato)"]
    E["(Mantenendo premuto...)"] --> B

■ Per regolare il tono

JVC UX-G950VE - ■ Per regolare il tono - 1

È possibile regolare il livello delle frequenze basse e alte da -3 a +3.

Per regolare le frequenze basse
JVC UX-G950VE - ■ Per regolare il tono - 2

flowchart
graph LR
    A["AUDIO/MPX BASS/TREBLE"] --> B["BASS"]
    B --> C["TRE"]
    C --> D["Disattivato"]
    D --> E["AUDIO/TV + VOL -"]

Per regolare le frequenze alte

JVC UX-G950VE - ■ Per regolare il tono - 3

flowchart
graph LR
    A["AUDIO/MPX BASS/TREBLE"] --> B["BASS"]
    B --> C["TRE"]
    C --> D["Disattivato"]
    D --> E["AUDIO/TV"]
    E --> F["VOL"]
    F --> G["-"]

Creazione di toni più rilassanti per l'udito —Funzione MY SOUND INFO Remote ONLY

I toni udibili differiscono a seconda dell'ascoltatore. La funzione MY SOUND è capace di creare una curva di equalizzazione appropriata alla propria condizione di ascolto.

■ Per impostare la funzione MY SOUND

1 Durante la riproduzione...

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione... - 1

2 Accedere all'impostazione della funzione MY SOUND:

2 seg. MY SOUND MY SOUND SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY TO START MEASUREMENT. START EXIT

Sul televisore

Sul display appaiono alternatamente “MYSOUND” e “MEASURE”.

3 Avviare la misura.

I diffusori emettono un tono di prova.

ENTER/ SET MY SOUND MEASURING... DATA 1 2 3 4 5 PRESS THE ENTER KEY IMMEDIATELY AFTER YOU HEAR THE TEST TONE. ENTER EXIT Livello del segnale Sul televisore

4 Salvare la misura eseguita:

JVC UX-G950VE - Salvare la misura eseguita: - 1

Premere questo tasto ogni volta che si sente un tono di prova. I diffusori ne produrranno cinque.

5 Selezionare un numero di preselezione da 1 a 3 in corrispondenza del quale salvare la curva di equalizzazione creata.

Al termine della misura si crea una curva di equalizzazione appropriata alla condizione di ascolto, apparendo di colore bianco sullo schermo del televisore.

MY SOUND SELECT PRESET 1 TO 3 AND PRESS THE ENTER KEY TO STORE. PRESET 1 2 3 EXIT

Sul televisore

  • L'ultima curva di equalizzazione salvata in corrispondenza dello stesso numero appare di colore verde.
  • Per ritornare alla funzione di misura occorre selezionare “EXIT” sullo schermo del televisore e premere quindi ENTER/SET.

Continua alla pagina seguente

6 Salvare la curva di equalizzazione.

JVC UX-G950VE - Salvare la curva di equalizzazione. - 1

- Per salvare altre curve di equalizzazione è necessario premere nuovamente il tasto e ripetere quindi i passi da 3 a 6.

Per uscire dalla procedura d'impostazione della funzione MY SOUND

JVC UX-G950VE - Per uscire dalla procedura d'impostazione della funzione MY SOUND - 1

■ Per selezionare i dati MY SOUND preimpostati Remote ONLY

JVC UX-G950VE - ■ Per selezionare i dati MY SOUND preimpostati Remote ONLY - 1

flowchart
graph TD
    A["MY SOUND"] --> B["MYSOUND1"]
    B --> C["MYSOUND2"]
    C --> D["MYSOUND3"]
    D --> E["OFF (Disattivato)"]

- Questa operazione non opera con i file DivX.

Creazione di un campo sonoro

tridimensionale—3D Phonic

JVC UX-G950VE - tridimensionale—3D Phonic - 1

  • Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei dischi o dell'unità USB di memoria di massa.
  • Questo non funziona con i file MPEG-1/MPEG-2/DivX.

Durante la riproduzione...

JVC UX-G950VE - tridimensionale—3D Phonic - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["(Mantenendo premuto...)"]
    B --> C["3D P/HPS"]
    C --> D["ACTION → DRAMA"]
    C --> E["3D OFF ← THEATER (Disattivato)"]
ACTIONAdatto a film d'azione e programmi sportivi.
DRAMACrea un suono caldo e naturale. Potrete godervi un film in un'atmosfera rilassata.
THEATERPotrete ottenere gli effetti sonori di un grande cinema.

Per una maggiore chiarezza dei dialoghi

—Clear Voice Remote ONLY

La funzione Clear Voice opera esclusivamente con i file multi-canale provvisti di canale centrale e con i file bicanale con la funzione 3D Phonic attivata.

- Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei dischi o dell'unità USB di memoria di massa.

JVC UX-G950VE - —Clear Voice Remote ONLY - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["CLOCK/TIMER"]
    B --> C["On"]
    B --> D["Disattivato"]
    E["(Mantenendo premuto...)"] --> F["C.VOICE"]
    F --> G["→"]

Preimpostazione dell'aumento automatico del volume di un DVD

JVC UX-G950VE - Preimpostazione dell'aumento automatico del volume di un DVD - 1

Il suono di un DVD è a volte registrato ad un livello inferiore a quello di altri dischi o sorgenti. È possibile preimpostare un aumento di livello per il DVD attualmente inserito, in modo da non dover regolare il volume ogni volta che si cambia sorgente.

- Questa capacità è disponibile soltanto con i dischi DVD Video e i dischi DVD-VR.

Mentre “DVD/CD” è scelto come sorgente di segnale...

JVC UX-G950VE - Preimpostazione dell'aumento automatico del volume di un DVD - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["SLEEP/A.STBY"]
    B --> C["DVD/AUDIO IN LEVEL"]
    C --> D["NORMAL → MIDDLE"]
    D --> E["HIGH"]
    F["(Mantenendo premuto...)"] --> G["Arrow pointing to a finger icon"]
NORMALLivello di registrazione originale.
MIDDLEIl livello di uscita viene aumentato (meno che con “HIGH”).
HIGHIl livello di uscita viene aumentato (più che con “MIDDLE”). [Impostazione iniziale]

Regolazione della luminosità del display ■

La luminosità del display può essere ridotta.

Mentre il sistema è acceso...

JVC UX-G950VE - Regolazione della luminosità del display ■ - 1

flowchart
graph TD
    A["ECO"] --> B["DIM 1→DIM 2→AUTO"]
    B --> C["DIM OFF (Disattivato)"]
DIM 1/2Attenua la luminosità del display.
AUTOAttenua la luminosità del display durante la riproduzione delle immagini fisse o dinamiche.La funzione di oscuramento del display si annulla all'arresto della riproduzione.

Impostazione della modalità ECO (risparmio energetico)

La selezione della modalità ECO consente di ridurre il consumo energetico spegnendo il display quando il sistema accede alla condizione di standby.

Mentre il sistema è in standby...

JVC UX-G950VE - Impostazione della modalità ECO (risparmio energetico) - 1

flowchart
graph TD
    A["Hand with 'ECO' at the tip"] --> B["DISP OFF"]
    A --> C["DISP ON (Disattivato)"]

Cambiamento del modo di scansione INFO

Questo sistema supporta la scansione progressiva.

JVC UX-G950VE - Cambiamento del modo di scansione INFO - 1

Selezionare l'uscita del segnale video in funzione del tipo di apparecchio TV in uso. Quando alle prese VIDEO OUT (COMPONENT) si collega un televisore a scansione progressiva, selezionando “PROGRE” si ottengono immagini ad alta qualità.

Prima della riproduzione...

JVC UX-G950VE - Cambiamento del modo di scansione INFO - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["(Mantenendo premuto...)"]
    B --> C["SCAN MODE"]
    C --> D["RGB → Y/C"]
    C --> E["PROGRE"]
    E --> F["ENTER/SET"]
RGBPer un televisore a scansione interlacciata. Da selezionare per mandare segnale video composito o RGB attraverso il terminale AV (SCART).
Y/CPer un televisore a scansione interlacciata. Da selezionare per inviare i segnali S-video attraverso il terminale AV (SCART).
PROGREPer un televisore a scansione progressiva. Da selezionare per vedere le immagini a scansione progressiva attraverso le prese VIDEO OUT (COMPONENT).• L'indicatore PRGR. (Progressive) si accende sulla finestrella del display.

Cambio del tono dell'immagine

JVC UX-G950VE - Cambio del tono dell'immagine - 1

JVC UX-G950VE - Cambio del tono dell'immagine - 2

Durante la riproduzione di un'immagine sull'apparecchio TV è possibile selezionare un valore di tono preimpostato oppure regolarlo e memorizzarlo a piacere.

■ Per selezionare un tono preimpostato dell'immagine

1 Durante la riproduzione, far comparire la schermata di impostazione VFP.

SHIFT (Mantenendo premuto...) VFP 0

NORMAL GAMMA 0 BRIGHTNESS 0 CONTRAST 0 SATURATION 0 TINT 0 SHARPNESS 0 Sul televisore

2 Selezionare un tono preimpostato dell'immagine.

JVC UX-G950VE - Selezionare un tono preimpostato dell'immagine. - 1

NORMALUsare normalmente questa posizione.
CINEMAAdatto per riprodurre film.
USER1/USER2Potete regolare parametri e memorizzare le impostazioni fatte.(Vedere la colonna a destra.)

Per cancellare il contenuto dello schermo è sufficiente premere nuovamente VFP mentre si mantiene premuto SHIFT.

■ Per regolare il tono dell'immagine

1 Selezionare "USER1" o "USER2".

- Osservare i passi 1 e 2 illustrati nella sezione “Per selezionare un tono preimpostato dell’immagine”.

2 Selezionare il parametro da regolare.

JVC UX-G950VE - Selezionare il parametro da regolare. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY"] --> B["SET"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
GAMMADa regolare se il colore normale è troppo chiaro o scuro (da -3 a +3).
BRIGHTNESSDa regolare se l'intera immagine è troppo chiara o scura (da -8 a +8).
CONTRASTDa regolare se il rapporto di luminosità è innaturale (da -7 a +7).
SATURATIONDa regolare se l'immagine è sbiadita o troppo cupa (da -7 a +7).
TINTDa regolare se l'incarnato delle persone è innaturale (da -7 a +7).
SHARPNESSDa regolare se l'immagine non è chiara. (da -8 a +8).

3 Regolare il parametro.

JVC UX-G950VE - Regolare il parametro. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY"] --> B["ENTER/SET"]
    C["PTY"] --> B["ENTER/SET"]

4 Ripetere i punti 2 e 3 per regolare gli altri parametri.

Per cancellare il contenuto dello schermo è sufficiente premere nuovamente VFP mentre si mantiene premuto SHIFT.

Impostazione dell'orologio INFO Remote ONLY

Non è possibile utilizzare i timer giornalieri senza avere prima impostato l'orologio incorporato (vedere a pagina 36).

  • Per annullare la procedura d'impostazione dell'orologio è sufficiente premere CLOCK/TIMER.
  • Per correggere un errore di impostazione, premere CANCEL (tenendo premuto SHIFT). Sarà quindi possibile tornare al punto precedente.

1 Attivare la modalità di impostazione dell'orologio.

CLOCK/ TIMER C.VOICE 0:40

- Se l'orologio è già stato impostato in precedenza, premere ripetutamente il tasto finché viene selezionata la modalità di impostazione dell'orologio.

2 Regolare l'ora e quindi i minuti.

JVC UX-G950VE - Regolare l'ora e quindi i minuti. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]
    C --> D["Digital Display"]

L'orologio incorporato è ora in funzione.

Per visualizzare l'ora attuale durante la riproduzione

Es.: Durante la riproduzione di un disco...

JVC UX-G950VE - Per visualizzare l'ora attuale durante la riproduzione - 1

flowchart
graph TD
    A["Disp/CHARA"] --> B["Sorgente"]
    B --> C["Tipi di disco o file*"]
    C --> D["Titolo e numero di capitolo**"]
    D --> E["Orologio"]

* Soltanto durante la riproduzione di un disco o di un'unità USB di memoria di massa.
** Soltanto durante la riproduzione dei seguenti tipi di dischi o di file:

DVD-VR: Numero di programmazione o di lista di riproduzione e numero del capitolo.

File MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/

DivX: Numero del gruppo e del file.

DVD Video: Numero del titolo e del capitolo.

Spegnimento automatico

dell'unità

JVC UX-G950VE - dell'unità - 1

■ Standby automatico

- Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei dischi o dell'unità USB di memoria di massa.

JVC UX-G950VE - ■ Standby automatico - 1

Sul display s'illumina l'indicatore A.STBY.

Quando la riproduzione cessa, l'indicatore A.STBY inizia a lampeggiare. Se non viene eseguita alcuna operazione entro circa 3 minuti mentre l'indicatore lampeggia, il sistema si spegne (modalità standby) automaticamente.

- Il passaggio alla sorgente “TUNER FM”, “TUNER AM”, “AUDIO IN” o “TV SOUND” disattiva temporaneamente la funzione di standby automatico.

Per annullare questa funzione si deve premere nuovamente e a lungo il tasto SLEEP/A.STBY.

■ Timer di autospegnimento

È possibile impostare l'ora di spegnimento per consentire di addormentarsi senza spegnere direttamente il sistema.

1 Specificare il tempo (in minuti).

JVC UX-G950VE - Specificare il tempo (in minuti). - 1

flowchart
graph LR
    A["SLEEP/A.STBY"] --> B["→10→20→30→60→90→120→150→180"]
    B --> C["Disattivato"]

2 Attendere finché il valore impostato scompare.

Per controllare il tempo rimanente allo spegnimento è sufficiente premere una volta SLEEP/A.STBY.

- Se viene premuto il tasto ripetutamente, è possibile modificare il tempo di spegnimento.

Operazioni avanzate con la radio INFO

JVC UX-G950VE - Operazioni avanzate con la radio INFO - 1

Ricezione di stazioni FM con il Radio

Data System Remote ONLY

Radio Data System consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggiuntivo insieme ai segnali dei programmi normali.

Questo sistema può ricevere i seguenti tipi di segnali Radio Data System.

PS (Servizi associati al programma)Mostra i nomi delle stazioni conosciute.
PTY (Tipo di programma)Mostra il tipo di programma trasmesso.
RT (Testo radio)Mostra i messaggi di testo trasmessi dalla stazione.
Enhanced Other NetworksFornisce informazioni relative ai tipi di programmi trasmessi da stazioni Radio Data System di reti diverse.

■ Per mostrare le informazioni dei segnali Radio Data System

Mentre si ascolta una stazione FM...

JVC UX-G950VE - ■ Per mostrare le informazioni dei segnali Radio Data System - 1

flowchart
graph LR
    A["DISP/CHARA"] --> B["PS"]
    B --> C["PTY"]
    C --> D["RT"]
    D --> E["Frequenza\n(segnale non Radio Data System)"]
PSVengono visualizzati i nomi delle stazioni. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato “NO PS”.
PTYViene visualizzato il tipo di programma trasmesso. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato “NO PTY”.
RTVengono visualizzati i messaggi di testo inviati dalla stazione. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato “NO RT”.

Ricerca di un programma tramite i codici PTY

JVC UX-G950VE - Ricerca di un programma tramite i codici PTY - 1

È possibile individuare un tipo di programma particolare dai canali predefiniti (vedere a pagina 9) specificando i codici PTY.

■ Per cercare un programma tramite i codici PTY

1 Mentre si ascolta una stazione FM...

PTY SEARCH SELECT PTY

2 Selezionare un codice (vedere a pagina 20).

PTY⊕ PTY⊖

3 Iniziare la ricerca.

PTY SEARCH SEARCH NEWS

Es.: È stato selezionato "NEWS"

Il sistema ricerca 30 stazioni FM preimpostate, fermandosi quando trova la stazione richiesta sulla quale si sintonizza.

  • Se non viene individuato alcun programma, sul display viene visualizzato “NOTFOUND”.
  • Per terminare la ricerca in qualsiasi momento, premere PTY SEARCH.

Per continuare la ricerca se viene trovata una stazione non desiderata

Mentre le indicazioni sul display stanno lampeggiando, premere nuovamente PTY SEARCH.

Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico ■ Remote ONLY

La funzione Enhanced Other Networks (segnalazione altre reti) consente al sistema di passare temporaneamente a una stazione FM predefinita che trasmette un programma di propria scelta (TA, NEWS o INFO).

- Questa funzione viene utilizzata durante l'ascolto di una stazione FM che fornisce i segnali richiesti.

Mentre si ascolta una stazione FM...
JVC UX-G950VE - Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico ■ Remote ONLY - 1

flowchart
graph TD
    A["TA/News/Info"] --> B["TA → NEWS → INFO"]
    B --> C["OFF (Disattivato)"]
TAInformazioni sul traffico nella zona
NEWSNotizie
INFOProgrammi informativi, nel senso più ampio del termine

Informazioni sulla funzione Enhanced Other Networks:

CASO 1

Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto

Il sistema rimane sintonizzato sulla stazione attuale.

JVC UX-G950VE - Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto - 1

Quando inizia a ricevere dalla corrispondente stazione uno dei programmi definito tra i preferiti, il sistema commuta automaticamente a quella stessa stazione. L'indicatore Enhanced Other Networks inizia a lampeggiare.

JVC UX-G950VE - Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto - 2

Al termine del programma, il sistema ritorna sulla stazione precedentemente sintonizzata, ma la funzione rimane attiva (l'indicatore termina di lampeggiare e rimane acceso).

CASO 2

Se una stazione trasmette il programma scelto

Il sistema si sintonizza automaticamente su tale stazione. L'indicatore Enhanced Other Networks inizia a lampeggiare.

JVC UX-G950VE - Se una stazione trasmette il programma scelto - 1

Al termine del programma, il sistema ritorna sulla stazione precedentemente sintonizzata, ma la funzione rimane attiva (l'indicatore termina di lampeggiare e rimane acceso).

CASO 3

Se la stazione sintonizzata inizia la trasmissione del programma scelto

L'indicatore Enhanced Other Networks inizia a lampeggiare.

JVC UX-G950VE - Se la stazione sintonizzata inizia la trasmissione del programma scelto - 1

Al termine del programma, l'indicatore termina di lampeggiare (la funzione rimane ancora attiva).

Descrizione dei codici PTY

NEWS:Notiziari.
AFFAIRS:Programma per argomenti che approfondisce o amplia le notizie: dibattiti o analisi.
INFO:Programmi il cui scopo è fornire consigli in senso lato.
SPORT:Programmi riguardanti tutti gli aspetti del mondo dello sport.
EDUCATE:Programmi educativi.
DRAMA:Tutti i radiodrammi e le serie a puntate.
CULTURE:Programmi relativi a qualsiasi aspetto della cultura nazionale o regionale, inclusi lingua, teatro, ecc.
SCIENCE:Programmi relativi alle scienze naturali e alla tecnologia.
VARIED:Utilizzato per programmi basati principalmente sui dialoghi, quali quiz, giochi con risposte di esperti alle domande del pubblico e interviste a personalità.
POP M:Musica commerciale di interesse popolare.
ROCK M:Musica rock.
EASY M:Musica contemporanea considerata “musica leggera”.
LIGHT M:Musica strumentale e opere vocali o corali.
CLASSICS:Concerti di grandi opere orchestrali, sinfonie, musica da camera, ecc.
OTHER M:Musica che non rientra in nessuna delle altre categorie.
WEATHER:Programmi meteorologici e previsioni del tempo.
FINANCE:Servizi e notizie dalle borse valori, di economia, finanza, ecc.
CHILDREN:Programmi destinati ad un pubblico giovane.
SOCIAL:Programmi relativi a sociologia, storia, geografia, psicologia e società.
RELIGION:Programmi religiosi.
PHONE IN:Programmi che prevedono la partecipazione del pubblico, che esprime le sue opinioni per telefono o in un forum aperto a tutti.
TRAVEL:Informazioni di viaggio.
LEISURE:Programmi su attività ricreative.
JAZZ:Musica jazz.
COUNTRY:Canzoni che derivano dalla tradizione musicale del Sud degli Stati Uniti o che la seguono.
NATION M:Musica popolare contemporanea nazionale o regionale nella lingua di quel paese.
OLDIES:Musica appartenente alla cosiddetta “età dell’oro” della musica pop.
FOLK M:Musica che ha le sue radici nella cultura musicale di una nazione specifica.
DOCUMENT:Programmi relativi ad argomenti basati su fatti realmente accaduti, presentati con stile investigativo.
TEST:Segnale di prova per verificare l’idoneità delle apparecchiature per la ricezione degli annunci di emergenza.
ALARM:Annunci di emergenza.
NONE:Nessun tipo di programma, programma non definito o difficile da categorizzare in tipi specifici.
  • La classificazione dei codici PTY per alcune stazioni FM può differire dall'elenco precedente.

Operazioni particolari con i dischi e i file

Telecomando
JVC UX-G950VE - Operazioni particolari con i dischi e i file - 1

Scelta della pista audio

INFO

JVC UX-G950VE - Scelta della pista audio - 1

JVC UX-G950VE - Scelta della pista audio - 2

Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file che contiene il sonoro in varie lingue, potete selezionare quella che desiderate.

Per DVD-VR/SVCD/VCD: Durante la riproduzione di una traccia è possibile selezionare il canale audio da ascoltare.

- Per DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD: Potete anche selezionare il canale audio della traccia con la barra sullo schermo (vedere a pagina 31).

JVC UX-G950VE - Scelta della pista audio - 3

(Mantenendo premuto...)

Durante la riproduzione di DVD Video...

Es.:

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione di DVD Video... - 1

flowchart
graph TD
    A["1/3 ENGLISH"] --> B["Hello"]
    C["2/3 FRENCH"] --> D["Bonjour"]
    E["3/3 JAPANESE"] --> F["おはよう"]
    B --> G["English"]
    D --> H["French"]
    F --> I["JAPANESE"]

Durante la riproduzione di un file DivX...

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione di un file DivX... - 1

Durante la riproduzione di DVD-VR o SVCD/VCD...

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione di DVD-VR o SVCD/VCD... - 1

flowchart
graph LR
    A["SVCD"] --> B["ST1"]
    B --> C["ST2"]
    C --> D["L1"]
    A --> E["R2"]
    E --> F["L2"]
    F --> G["R1"]
    H["DVD-VR/VCD"] --> I["ST"]
    I --> J["L"]
    J --> K["R"]
ST1/ST2/STPer riprodurre segnale stereo normale (a 2 canali).
L1/L2/LPer riprodurre il canale audio sinistro.
R1/R2/RPer riprodurre il canale audio destro.

- Un SVCD può avere 4 canali audio. Gli SVCD usano questi 4 canali per registrare due registrazioni a 2 canali (ST1/ST2).

Scelta della lingua dei sottotitoli

JVC UX-G950VE - Scelta della lingua dei sottotitoli - 1

Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file contenente sottotitoli in differenti lingua, potete selezionare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul televisore.

Per DVD-VR: Durante la riproduzione è possibile visualizzare o rimuovere i sottotitoli.

Per SVCD: Durante la riproduzione, potete selezionare i sottotitoli anche se questi non sono presenti sul disco.

- Per DVD Video/DVD-VR/SVCD: Potete anche selezionare la lingua dei sottotitoli con la barra sullo schermo (vedere a pagina 31).

Durante la riproduzione di un file DivX o di un DVD Video...

1
JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione di un file DivX o di un DVD Video... - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["NOT"]
    B --> C["TITLE ON SCREEN"]
    C --> D["1/3 ENGLISH"]
    D --> E["Hello"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

2
PTY⊕ PTY⊖

Es.:

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione di un file DivX o di un DVD Video... - 3

flowchart
graph TD
    A["1/3 ENGLISH"] --> B["Hello"]
    C["2/3 FRENCH"] --> D["Bonjour"]
    E["3/3 JAPANESE"] --> F["おはよう"]
    B <--> D
    D <--> F

Durante la riproduzione di un DVD-VR...

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione di un DVD-VR... - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["ON"]
    B --> C["ON"]
    C --> D["OFF"]
    D --> E["OFF"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

Durante la riproduzione di un SVCD...

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione di un SVCD... - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Subtitle ON SCREEN"]
    B --> C["(Mantenendo premuto...)"]
    C --> D["OFF"]
    D --> E["1/4"]
    E --> F["2/4"]
    F --> G["3/4"]
    G --> H["4"]
    H --> I["4/4"]
    I --> J["3"]

Per selezionare la vista multiangolazione si può usare la barra su schermo (vedere a pagina 31).

Riproduzione con effetti speciali INFO

■ Riproduzione di immagini ferme

Per visualizzare l'immagine fissa:

Durante la riproduzione...

Disco Unità USB di memoria di massa

JVC UX-G950VE - Per visualizzare l'immagine fissa: - 1

Per ripristinare la riproduzione normale è sufficiente premere DVD/CD ▶/Ⅱ o USB ▶/Ⅱ a seconda della sorgente attualmente selezionata.

Riproduzione di immagini ferme

JVC UX-G950VE - Riproduzione di immagini ferme - 1

- Questa funzione viene usata solo per la riproduzione di DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD.

1 Durante la riproduzione...

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione... - 1

2 Cambiare le immagini ferme visualizzate una alla volta.

JVC UX-G950VE - Cambiare le immagini ferme visualizzate una alla volta. - 1

Per tornare alla riproduzione normale, premere DVD/CD ▶/II.

■ Riproduzione al rallentatore

JVC UX-G950VE - ■ Riproduzione al rallentatore - 1

- Questa funzione viene usata solo per la riproduzione di DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD.

1 Durante la riproduzione...

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione... - 1

2 Selezionare la velocità del rallentatore.

JVC UX-G950VE - Selezionare la velocità del rallentatore. - 1

flowchart
graph TD
    A["Slow"] --> B["1/32"]
    B --> C["1/16"]
    C --> D["1/8"]
    D --> E["1/4"]
    E --> F["1/2"]
    G["La riproduzione al rallentatore in avanti ha inizio."] --> H["1/32"]
    H --> I["1/16"]
    I --> J["1/8"]
    J --> K["1/4"]
    K --> L["1/2"]
    M["La riproduzione al rallentatore all'indietro* ha inizio."] --> N["1/32"]
    N --> O["1/16"]
    O --> P["1/8"]
    P --> Q["1/4"]
    Q --> R["1/2"]

* Disponibile esclusivamente con i dischi DVD Video.

Per tornare alla riproduzione normale, premere DVD/CD ▶/II.

■ Per ripetere scene già viste (Ripetizione con un solo tasto)

JVC UX-G950VE - ■ Per ripetere scene già viste (Ripetizione con un solo tasto) - 1

- Questa funzione viene usata solo per la riproduzione di DVD Video/DVD-VR.

Durante la riproduzione....

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione.... - 1

La posizione di riproduzione si sposta all'indietro di circa 10 secondi rispetto alla posizione attuale (solo nell'ambito dello stesso titolo dei DVD Video).

Zoom Remote ONLY

1 Durante la riproduzione...

SHIFT (Mantenendo premuto...) ZOOM 10

Durante la riproduzione di dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD o di file MPEG-1/MPEG-2/DivX:

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione... - 2

flowchart
graph LR
    A["ZOOM 1"] --> B["ZOOM 2"]
    B --> C["ZOOM 3"]
    C --> D["ZOOM 4"]
    D --> E["ZOOM 5"]
    E --> F["ZOOM 6"]
    F --> G["ZOOM OFF"]
    G --> A

Durante la riproduzione di un File JPEG (funzione non disponibile con la visualizzazione in sequenza):

JVC UX-G950VE - Durante la riproduzione... - 3

flowchart
graph LR
    A["ZOOM 1"] --> B["ZOOM 2"]
    B --> C["ZOOM OFF"]

2 Cambiare la posizione ingrandita.

JVC UX-G950VE - Cambiare la posizione ingrandita. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY"] --> B["PTY SEARCH"]
    B --> C["TA/News/Info"]
    C --> D["PTY"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Per cancellare lo zoom, premere ZOOM ripetutamente (tenendo premuto SHIFT) fino a che “ZOOM OFF” non appare sul televisore.

Modalità di riproduzione avanzata

Telecomando
DVD/CD ▶/II Tasti numerici CANCEL ▲,▼ REPEAT SHIFT JVC TUNER/PLAY MODE

Unità principale
JVC DVD/CD>

Programmazione dell'ordine di riproduzione

—Riproduzione programmata INFO ■ Remote ONLY

È possibile impostare l'ordine di esecuzione dei capitoli, delle tracce o dei file (fino a 99) prima di iniziare la riproduzione.

  • La riproduzione programmata non è utilizzabile con le unità USB di memoria di massa, con i DVD-VR e con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco.
  • Durante la riproduzione programmata la funzione Resume non opera.

1 Prima di avviare la riproduzione, attivare la Riproduzione programmata.

JVC UX-G950VE - Prima di avviare la riproduzione, attivare la Riproduzione programmata. - 1

flowchart
graph TD
    A["TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Disattivato"]
    D --> E["Sul display"]
    E --> F["PROGRAM"]
    F --> G["Sul televisore"]

2 Con i tasti numerici selezionare i capitoli, le tracce o i file da usare per la riproduzione programmata.

  • Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a sinistra nella pagina 9.
    ① Con i dischi DVD Video e i file MP3/WMA/WAV: Selezionare un numero di titolo o gruppo.
    ② Selezionare un numero di capitolo o traccia/file.

3 Ripetere il passo 2 sino al completamento della programmazione.

4 Iniziare la riproduzione.

JVC UX-G950VE - Iniziare la riproduzione. - 1

La riproduzione inizia nell'ordine di programmazione.

Per saltare:Per la pausa:Per interrompere:
GROUP/TITLE SKIPDVD/CDSCAN MODE
Per rilasciare è necessario premere nuovamente lo stesso tasto.

■ Per visualizzare i contenuti programmati

Prima o dopo la riproduzione...

JVC UX-G950VE - ■ Per visualizzare i contenuti programmati - 1

flowchart
graph LR
    A["PTY"] --> B["Nell'ordine inverso."]
    C["PTY"] --> D["Nell'ordine programmato."]

- Per controllare il contenuto del programma, potete anche usare |◀◀ o ▶▶▶.

■ Per modificare il programma

Prima o dopo la riproduzione...

Per cancellare l'ultimo punto:
SHIFT CANCEL MENU/PL

(Mantenendo premuto...)

Per cancellare l'intero programma:
SHIFT 2 seg. CANCEL MENU/PL (Mantenendo premuto...)

Per aggiungere un altro passo alla programmazione:
Ripetere il punto 2 a pagina 24.

Per uscire dalla riproduzione programmata

Prima o dopo la riproduzione...

JVC UX-G950VE - Per uscire dalla riproduzione programmata - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Disattivato"]

Riproduzione in modalità casuale

—Riproduzione casuale

JVC UX-G950VE - —Riproduzione casuale - 1

È possibile riprodurre capitoli o tracce in ordine casuale.

- La riproduzione casuale non è utilizzabile con le unità USB di memoria di massa, con i dischi DVD-VR e con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco.

1 Prima di avviare la riproduzione, attivare la Riproduzione casuale.

JVC UX-G950VE - Prima di avviare la riproduzione, attivare la Riproduzione casuale. - 1

flowchart
graph TD
    A["TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Disattivato"]
    D --> E["RND"]

2 Iniziare la riproduzione.

JVC UX-G950VE - Iniziare la riproduzione. - 1

Viene avviata la riproduzione in ordine casuale. La riproduzione casuale termina quando l'intero disco è stato riprodotto.

Per saltare un capitolo/traccia:Per la pausa:Per interrompere:
JVC UX-G950VE - Iniziare la riproduzione. - 2JVC UX-G950VE - Iniziare la riproduzione. - 3SCAN MODEJVC UX-G950VE - Iniziare la riproduzione. - 4
Per rilasciare è necessario premere nuovamente lo stesso tasto.

Per uscire dalla Riproduzione casuale

Prima o dopo la riproduzione...

JVC UX-G950VE - Per uscire dalla Riproduzione casuale - 1

flowchart
graph TD
    A["TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Disattivato"]
    D --> A

Riproduzione ripetuta INFO Remote ONLY

- Con i dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: È anche possibile selezionare la modalità di riproduzione ripetuta tramite la barra sullo schermo (vedere le pagine 32 e 33).

Per DVD Video:

Durante la riproduzione...

JVC UX-G950VE - Per DVD Video: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP*"]
    B --> C["REP TTL"]
    C --> D["REP OFF (Disattivato)"]
    D --> A

Per CD/SVCD/VCD:

Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/VCD) o prima della riproduzione...

JVC UX-G950VE - Per CD/SVCD/VCD: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP TRK*"]
    B --> C["REP ALL"]
    C --> D["REP OFF (Disattivato)"]

Per DVD-VR:

Durante l'esecuzione di un programma originale...

JVC UX-G950VE - Per DVD-VR: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP"]
    B --> C["REP PG"]
    C --> D["REP ALL"]
    D --> E["REP OFF (Disattivato)"]
    E --> A

Durante l'esecuzione di un elenco di riproduzione...

JVC UX-G950VE - Per DVD-VR: - 2

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP"]
    B --> C["REP PL"]
    C --> D["REP OFF (Disattivato)"]

Con i file MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV:

Durante l'esecuzione o prima dell'avvio della riproduzione...

JVC UX-G950VE - Con i file MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP TRK*"]
    B --> C["REP GRP"]
    C --> D["REP ALL"]
    D --> E["REP OFF (Disattivato)"]

Con i file JPEG durante la visualizzazione in sequenza:

Durante l'esecuzione o prima dell'avvio della riproduzione...

JVC UX-G950VE - Con i file JPEG durante la visualizzazione in sequenza: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP GRP"]
    B --> C["REP ALL"]
    C --> D["REP OFF (Disattivato)"]
    D --> A
REP CHAP* [⇨1]Fa ripetere il capitolo attuale.
REP TTL [⇨]Fa ripetere il titolo attuale.
REP TRK* [⇨1]Ripete la traccia o il file attualmente selezionato.
REP GRP [⇨]Fa ripetere il gruppo attuale.
REP PG [⇨]Ripete il programma attuale.
REP PL [⇨]Ripete l’elenco di riproduzione attuale.
REP ALL [⇨]Ripete tutti i contenuti o tutte le tracce o i file programmati.

* Durante la riproduzione programmata e quella casuale, in luogo di queste indicazioni appare “REP STEP” e la modalità di ripetizione cambia per tutti i dischi nel seguente modo.

JVC UX-G950VE - Con i file JPEG durante la visualizzazione in sequenza: - 2

flowchart
graph TD
    A["→REP STEP"] --> B["→REP ALL"]
    B --> C["REP OFF (Disattivato)"]
    C --> D["←"]

Per impedire l'espulsione del disco —Blocco bambini

È possibile bloccare il cassetto del disco affinché il disco non possa essere espulso.

JVC UX-G950VE - Per impedire l'espulsione del disco —Blocco bambini - 1

- Questa funzione è disponibile esclusivamente mentre il Sistema è in standby.

Mentre il cassetto del disco è chiuso...

(Mantenendo premuto...)

Per annullare il blocco, ripetere la stessa procedura. Sul display verrà visualizzata la dicitura “UNLOCKED”.

Operazioni di registrazione e modifica INFO

Telecomando
USB ▶/Ⅱ DVD/CD ▶/Ⅱ Tasti numerici TITLE/DEL ENTER/SET SHIFT GROUP/TITLE SKIP I◀◀, ▶◀◀ DISP/CHARA CANCEL ◀, ▶, ▲, ▼ JVC

Unità principale
JVC DVD/CD ▷/Ⅱ CD▶USB REC USB MEMORY

Prima di avviare la registrazione

  • La registrazione di materiale registrato su supporto audio o video, trasmesso via etere o via cavo con contenuto letterario, drammatico, musicale o artistico senza il preventivo consenso del proprietario, può contravvenire alle vigenti leggi sui diritti d'autore.
  • La regolazione del volume non influenza il livello di registrazione.
  • Le funzioni Active Hyper Bass Pro, di regolazione del tono e/o della modalità audio (vedere a pagina 13) non influenzano la registrazione.
  • Quando si seleziona la modalità di registrazione le modalità casuale e di ripetizione si annullano.
  • Nell'unità USB è possibile registrare sino a 999 tracce. Qualora si tenti di registrare una traccia oltre la 999esima il sistema la rifiuterebbe e sul display apparirebbe il messaggio "FILEFULL".
  • Le tracce registrate nell'unità USB saranno convertite nel formato MP3.
  • Non è possibile avviare la registrazione nell'unità USB mentre sul display appare "READING".
  • Alcune unità USB sono limitate nel numero di tracce registrabili nel gruppo base. Per registrare le tracce il cui numero eccede tale limite è pertanto necessario selezionare un altro gruppo oppure crearne uno nuovo.
  • Non si deve scollegare l'unità USB mentre è in corso la riproduzione, la registrazione o una modifica. In caso contrario si verificherebbe un malfunzionamento.

Informazioni sul sistema SCMS (sistema di gestione delle copie eseguite in serie)

Il sistema usa la funzione di gestione delle copie eseguite in serie, la quale permette di eseguire esclusivamente copie digitali di prima generazione da software pre-masterizzato quale, ad esempio, i CD.

Quando si tenta di registrare nell'unità USB da un CD-R o da un CD-RW duplicato sul display appare "SCMS VLT".

JVC UX-G950VE - Informazioni sul sistema SCMS (sistema di gestione delle copie eseguite in serie) - 1

flowchart
graph TD
    A["Prima generazione"] -->|DIGITAL| B["CD"]
    B --> C["CD-R/RW"]
    C -->|DIGITAL| D["NO"]
    D -->|DIGITAL| E["Seconda generazione"]
    E --> F["Memory"]
    F -->|ANALOG| G["OK DIGITAL"]
    G -->|DIGITAL| H["CD"]
    H --> I["ADNFG"]
    I --> J["ADNFG"]
    J --> K["ADNFG"]
    K --> L["ADNFG"]
    L --> M["ADNFG"]
    M --> N["ADNFG"]
    N --> O["ADNFG"]
    O --> P["ADNFG"]
    P --> Q["ADNFG"]
    Q --> R["ADNFG"]
    R --> S["ADNFG"]
    S --> T["ADNFG"]
    T --> U["ADNFG"]
    U --> V["ADNFG"]
    V --> W["ADNFG"]
    W --> X["ADNFG"]
    X --> Y["ADNFG"]
    Y --> Z["ADNFG"]
    Z --> AA["ADNFG"]
    AA --> AB["ADNFG"]
    AB --> AC["ADNFG"]
    AC --> AD["ADNFG"]
    AD --> AE["ADNFG"]
    AE --> AF["ADNFG"]
    AF --> AG["ADNFG"]
    AG --> AH["ADNFG"]
    AH --> AI["ADNFG"]
    AI --> AJ["ADNFG"]
    AJ --> AK["ADNFG"]
    AK --> AL["ADNFG"]
    AL --> AM["ADNFG"]
    AM --> AN["ADNFG"]
    AN --> AO["ADNFG"]
    AO --> AP["ADNFG"]
    AP --> AQ["ADNFG"]
    AQ --> AR["ADNFG"]
    AR --> AS["ADNFG"]
    AS --> AT["ADNFG"]
    AT --> AU["ADNFG"]
    AU --> AV["ADNFG"]
    AV --> AW["ADNFG"]
    AW --> AX["ADNFG"]
    AX --> AY["ADNFG"]

Registrazione da un disco

Nell'unità USB è possibile registrare le tracce digitali contenute nei CD.

- Non si deve sottoporre il sistema a vibrazioni durante la registrazione o la modifica delle tracce. Occorre in particolare prestare attenzione quando sul display appare l'indicazione "WAIT". In caso contrario le tracce registrate nel sistema potrebbero danneggiarsi.

Prima di registrare...

Collegare al terminale USB MEMORY REC/PLAY (●→) un'unità USB registrabile. (vedere anche a pagina 6.)

1 Avviare e arrestare la riproduzione del disco.

DVD/CD SCAN MODE

2 Selezionare la prima traccia da registrare:

GROUP/TITLE SKIP
JVC UX-G950VE - Selezionare la prima traccia da registrare: - 1

Il Sistema registra le tracce da quella selezionata sino all'ultima.

3 Accedere alla modalità di registrazione.

CD▶USB REC
JVC UX-G950VE - Accedere alla modalità di registrazione. - 1

(Dall'unità principale)

4 Selezionare il gruppo in cui registrare le tracce.

PTY⊕ PTY⊖

GROUP REC

- Il gruppo è altresì selezionabile dall'elenco che appare sullo schermo del televisore.

JVC UX-G950VE - Selezionare il gruppo in cui registrare le tracce. - 3

flowchart
graph TD
    A["GROUP SELECTION"] --> B["GROUP01"]
    A --> C["GROUP02"]
    A --> D["GROUP03"]
    A --> E["GROUP04"]
    A --> F["NEW GROUP"]
    B --> G["PLEASE SELECT GROUP IN WHICH YOU WANT TO RECORD. THEN PRESS ENTER TO START RECORDING."]
    C --> G
    D --> G
    E --> G
    F --> G
    G --> H["USE △▽ TO SELECT GROUP.<br>TO EXIT, PRESS ■."]

- Se si seleziona “NEW GROUP” il Sistema crea automaticamente un nuovo gruppo denominato “001_group”. Se il gruppo “001_group” esiste già il Sistema crea “002_group”, “003_group”, ecc.

5 Avviare la registrazione.

JVC UX-G950VE - Avviare la registrazione. - 1

RECESTART

Registrazione e riproduzione si avviano contemporaneamente. Al termine della riproduzione si arresta altresì la registrazione.

  • Durante la registrazione non è possibile cambiare la sorgente del segnale.
  • Quando si attiva la riproduzione programmata (vedere al riguardo la sezione “Programmazione dell’ordine di riproduzione—Riproduzione programmata” a pagina 24) le tracce vengono registrate nell’ordine programmato.
Per interrompere manualmente la registrazione:Per registrare la traccia in riproduzione (1 traccia):
[S6]JVC UX-G950VE - Avviare la registrazione. - 3Durante la riproduzione o la pausa...CD►USB REC[Dall’unità principale]JVC UX-G950VE - Avviare la registrazione. - 4Ripetere quindi il passo 4 qui a sinistra nella pagina.

Assegnazione (modifica) del titolo delle

tracce o dei gruppi INFO Remote ONLY

Alle tracce e ai gruppi contenuti nell'unità USB è possibile assegnare un titolo (di lunghezza massima rispettivamente di 24 e di 28 caratteri).

- Durante la riproduzione non è possibile modificare il titolo delle tracce e dei gruppi.

1 Avviare e arrestare la riproduzione dell'unità USB.

USB SCAN MODE

2 Selezionare la traccia o il gruppo del quale modificare il titolo.

Per selezionare una traccia:

GROUP/TITLE SKIP

JVC UX-G950VE - Selezionare la traccia o il gruppo del quale modificare il titolo. - 1

Per selezionare un gruppo:

SHIFT GROUP/TITLE SKIP

(Mantenendo premuto...)

Continua alla pagina seguente

3 Selezionare la modalità di modifica della traccia o del gruppo.

JVC UX-G950VE - Selezionare la traccia o il gruppo del quale modificare il titolo. - 3

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/DEL ≥10"]
    B --> C["TTL EDIT"]
    C --> D["TTL DEL"]
    D --> E["GRP EDIT"]
    E --> F["GRP DEL"]
    F --> G["(Disattivato)"]
    H["(Mantenendo premuto...)"] --> B

TTL EDIT Per modificare il titolo della traccia.

GRP EDIT Per modificare il titolo del gruppo.

4 Confermare la selezione.

JVC UX-G950VE - Selezionare la traccia o il gruppo del quale modificare il titolo. - 4

5 Inserire il titolo desiderato.

G G U P O A Tipo di carattere

Es.: In caso di selezione di "GRP EDIT" al passo 3

  • Per istruzioni sull'inserimento dei titolo si prega di vedere la sezione “Come inserire i titoli” qui a destra nella pagina.
  • Il titolo può altresì essere inserito dallo schermo del televisore.

GROUP TITLE EDIT ABCDE 01234 GROUP01 [0 - 9] KEY ENTER LETTERS △▽ CHANGE CHARACTER TABLE ◀◀ MOVE CURSOR [CANCEL] DELETE A LETTER [ENTER] REGISTER NEW NAME TO EXIT, PRESS ■.

6 Completare la procedura.

ENTER/ SET EXIT FINISH

Per assegnare un titolo ai gruppi o alle tracce ripetere i passi da 2 a 6.

- Quando al passo 4 della sezione “Registrazione da un disco” di pagina 28 si registrano tracce in “NEW GROUP”, al gruppo si può assegnare un titolo ancor prima di avviare la registrazione.

① Dopo avere selezionato “NEW GROUP” al passo 4 della sezione “Registrazione da un disco” di pagina 28..

JVC UX-G950VE - Selezionare la traccia o il gruppo del quale modificare il titolo. - 8

② Modificare il titolo del gruppo seguendo la procedura illustrata al passo 5 della colonna qui a sinistra.
③ Completare la procedura: Si avvia la registrazione.

JVC UX-G950VE - Selezionare la traccia o il gruppo del quale modificare il titolo. - 9

Per informazioni sui messaggi d'allarme che appaiono sul display si prega di vedere a pagina 44.

■ Come inserire i titoli

1 Selezionare il carattere tipo.

JVC UX-G950VE - ■ Come inserire i titoli - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY"] -->|oppure| B["DISP/CHARA"]
    C["PTY"] -->|oppure| B
    D["A (maiuscole)"] --> E["1 (numeri)"]
    F["A (maiuscole)"] --> G["1 (numeri)"]

2 Inserire i caratteri.

MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

  • Con ciascun tasto è possibile inserire più caratteri. Per visualizzare quello desiderato è necessario premere ripetutamente il tasto.
  • Per informazioni sui caratteri disponibili si prega di vedere la tabella “Caratteri disponibili” a pagina 30.

3 Confermare l'inserimento fatto.

JVC UX-G950VE - ■ Come inserire i titoli - 3

- Se al passo 2 non s'inserisce alcun carattere sul display appare "NO NAME". Inserire il titolo desiderato.

Remote ONLY

JVC UX-G950VE - ■ Come inserire i titoli - 4

Caratteri disponibili

TastoMaiuscoleNumeri
JVC UX-G950VE - ■ Come inserire i titoli - 5(Spazio),!,#, $, %,&,'(,)+,−,.=,@,-Alcuni simboli potrebbero non apparire sul display.1
[T2A0]ABC2
[7XXT]DEF3
[6XXK]GHI4
JVC UX-G950VE - ■ Come inserire i titoli - 6JKL5
[AWAB]MNO6
JVC UX-G950VE - ■ Come inserire i titoli - 7PQRS7
JVC UX-G950VE - ■ Come inserire i titoli - 8TUV8
[H7GH]WXYZ9
[5ZS3]-0

Per far scorrere la posizione d'inserimento del carattere

JVC UX-G950VE - Per far scorrere la posizione d'inserimento del carattere - 1

Fa scorrere la posizione a destra

Fa scorrere la posizione a sinistra

Per cancellare un carattere

Quando la posizione d'inserimento del carattere si trova su quello che si desidera cancellare...

SHIFT (Mantenendo premuto...) CANCEL MENU/PL

Per inserire uno spazio

Lo spazio deve essere selezionato da “Simboli”. (Vedere la sezione “Caratteri disponibili” qui sopra.)

- Per inserire uno spazio in coda al titolo è sufficiente premere ▶.

Per uscire dalla modalità d'inserimento dei caratteri

SCAN MODE

JVC UX-G950VE - Per uscire dalla modalità d'inserimento dei caratteri - 1

- In tal caso i caratteri inseriti non rimangono salvati.

Cancellazione di tracce o di gruppi

JVC UX-G950VE - Cancellazione di tracce o di gruppi - 1

È possibile cancellare le tracce e i gruppi registrati nell'unità USB.

- Le tracce cancellate dalla memoria non possono più essere recuperate.

1 Avviare e arrestare la riproduzione dell'unità USB.

USB SCAN MODE

2 Selezionare la traccia o il gruppo da cancellare.

Per selezionare una traccia:

GROUP/TITLE SKIP

JVC UX-G950VE - Selezionare la traccia o il gruppo da cancellare. - 1

Per selezionare un gruppo:

SHIFT GROUP/TITLE SKIP

(Mantenendo premuto...)

3 Selezionare la modalità di cancellazione delle tracce o dei gruppi.

JVC UX-G950VE - Selezionare la modalità di cancellazione delle tracce o dei gruppi. - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT\n(Mantenendo premuto...)"] --> B["TITLE/DEL\n≥10"]
    B --> C["TTL EDIT"]
    C --> D["TTL DEL"]
    D --> E["GRP EDIT"]
    E --> F["GRP DEL"]
    F --> G["(Disattivato)"]

TTL DEL Per cancellare una traccia.

GRP DEL Per cancellare un gruppo.

4 Confermare la selezione.

ENTER/ SET ...... ...... ...... ......

- Per uscire dalla modalità di cancellazione si deve premere CANCEL (mentre si tiene premuto SHIFT).

5 Cancellare la selezione.

JVC UX-G950VE - Cancellare la selezione. - 1

flowchart
graph TD
    A["ENTER/SET"] --> B["EXIT"]
    B --> C["FINTISH"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333

- Quando si cancella l'ultima traccia di un gruppo si cancella altresì il gruppo stesso.

Comandi sullo schermo

Telecomando USB ▶/Ⅱ DVD/CD ▶/Ⅱ Tasti numerici TOP MENU/PG ENTER/SET MENU/PL ◀, ▶, ▲, ▼ ON SCREEN

Uso della barra sullo

schermo INFO Remote ONLY

Usando la barra sullo schermo è possibile controllare le informazioni sulla sorgente (disco o unità USB di memoria di massa) e lo stato della riproduzione (funzione non disponibile con i file MP3/WMA/WAV/JPEG). Durante la riproduzione dei dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD sono altresì disponibili alcune funzioni.

Informazioni della barra sullo schermo

DVD Video
DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1

DVD-VR
DVD-VR Dolby D 2/0.0ch PG 2 CHAP 3 TOTAL 0:51:58 TIME OFF CHAP. ST ON 4

SVCD
1 SVCD PROGRAM TRACK 3 TIME 0:00:58 TIME OFF ST1 -/4 2 3 4

VCD
1 VCD PROGRAM TIME OFF ST 2 TRACK 3 TIME 0:00:58 3 4

CD
1 CD RANDOM TRACK 3 TIME 0:00:58 TIME OFF 4

File MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco

1 FILE 2 Time 00:00:58 3

File MPEG-1/MPEG-2/DivX contenuti nell'unità USB di memoria di massa

1 USB 2 Time 00:00:58 3

1 Disco/sorgente
2 Informazioni di riproduzione

Dolby D Formato audio

3/2.1ch, 2/0.0 ch Numero canale

PROGRAM, RANDOM Modalità di riproduzione attualmente selezionata

TITLE 2 Titolo attuale

CHAP 3 Capitolo attuale

TRACK 14 Traccia corrente

PG 2 Programma attuale

PL 2 Attuale lista di riproduzione

TIME 0:00:58 Indicazione del tempo

3 Modalità di uso

Riproduzione
Ricerca in avanti/all'indietro
Rallentatore in avanti/all'indietro
II Pausa
Arresto

4 Icone di funzione (del menu a comparsa)

TIME Da selezionare per cambiare l'indicazione del tempo.
OFF Da selezionare per ottenere la ripetizione della riproduzione.
Da selezionare per ottenere la ricerca a tempo.
CHAP.→ Da selezionare per ottenere la ricerca di capitoli.
☐ 1/3 Da selezionare per cambiare la lingua audio o il canale (vedere anche pagina 21).
1/3 Da selezionare per cambiare la lingua dei sottotitoli (vedere anche pagina 22).
1/3 Da selezionare per cambiare l'angolazione di visione (vedere anche pagina 10).

■ Uso della barra sullo schermo

Es.: Per selezionare i sottotitoli (francesi) di un DVD Video

Mentre “DVD/CD” è scelto come sorgente di segnale...

1 Visualizzare completamente la barra sullo schermo.

JVC UX-G950VE - ■ Uso della barra sullo schermo - 1

flowchart
graph TD
    A["SubTITLE ON SCREEN"] --> B["DVD-VIDEO Dolby D 0:2.1ch"]
    B --> C["TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58"]
    C --> D["DVD-VIDEO Dolby D 3:2.1ch"]
    D --> E["TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58"]
    E --> F["TIME OFF CHAP, 1/3 1/3 1/1"]
    F --> G["scompare"]

* Questo non compare con i file MPEG-1/MPEG-2/DivX.

2 Selezionare (evidenziare) la voce desiderata.

JVC UX-G950VE - ■ Uso della barra sullo schermo - 2

3 Far comparire la finestra a comparsa.

JVC UX-G950VE - ■ Uso della barra sullo schermo - 3

JVC UX-G950VE - ■ Uso della barra sullo schermo - 4

4 Selezionare dalla finestra a comparsa l'opzione desiderata.

JVC UX-G950VE - ■ Uso della barra sullo schermo - 5

5 Terminare quindi la regolazione.

JVC UX-G950VE - ■ Uso della barra sullo schermo - 6

La finestra a comparsa scompare.

Per rimuovere la barra dallo schermo

JVC UX-G950VE - ■ Uso della barra sullo schermo - 7

■ Per cambiare le informazioni sul tempo

È possibile cambiare l'informazione temporale che appare nella barra sullo schermo e sul display dell'unità principale.

1 Visualizzare completamente la barra sullo schermo durante la riproduzione.

DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1

2 Controllare che TIME sia scelto (evidenziato).

3 Cambiare l'indicazione del tempo.

JVC UX-G950VE - ■ Per cambiare le informazioni sul tempo - 2

flowchart
graph TD
    A["ENTER/SET"] --> B["TIME 0:00:58"]
    A --> C["T. REM 0:35:24"]
    B --> D["REM 0:11:23"]
    C <--> E["TOTAL 1:01:58"]

TIME Durata di riproduzione trascorsa per il capitolo o la traccia attualmente selezionata (funzione non disponibile con i dischi DVD-VR).

REM Durata di riproduzione residua per il capitolo o la traccia attualmente selezionata (funzione non disponibile con i dischi DVD-VR).

TOTAL Tempo trascorso complessivo. T. REM Durata di riproduzione residua per il titolo (DVD Video), il programma (DVD-VR) o il disco (SVCD/VCD).

Per rimuovere la barra dallo schermo

SUBTITLE ON SCREEN

JVC UX-G950VE - Per rimuovere la barra dallo schermo - 1

Riproduzione ripetuta

- Vedere anche pagina 26.

1 Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/VCD), visualizzare completamente la barra sullo schermo.

- La modalità di ripetizione è anche selezionabile prima di avviare la riproduzione (ad eccezione dei dischi DVD Video e DVD-VR).

2 Selezionare OFF.

3 Far comparire la finestra a comparsa.

DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 OFF

Continua alla pagina seguente

4 Selezionare la modalità di ripetizione desiderata.

A-BRipete una porzione del disco desiderata (vedere sotto).
TITLE*Fa ripetere il titolo attuale.
ALLRipete la riproduzione del disco (ad eccezione dei dischi DVD) o delle tracce programmate.
CHAPTER**Fa ripetere il capitolo attuale.
TRACK**Ripete la traccia attuale.
OFFCancellazione della riproduzione ripetuta.

* Durante la riproduzione dei dischi DVD-VR appare "PG", mentre durante la riproduzione degli elenchi di riproduzione appare "PL".

** Durante la riproduzione programmata e casuale appare l'indicazione "STEP".

5 Terminare quindi la regolazione.

JVC UX-G950VE - Terminare quindi la regolazione. - 1

Ripetizione A-B

Potete ripetere la riproduzione di una porzione desiderata specificandone l'inizio (punto A) e la fine (punto B).

- La ripetizione A-B non può venire usata per file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX e per alcuni DVD.

1 Visualizzare completamente la barra sullo schermo durante la riproduzione.

2 Selezionare OFF.

3 Far comparire la finestra a comparsa.

DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 OFF

4 Selezionare "A-B".

JVC UX-G950VE - Selezionare "A-B". - 1

flowchart
graph LR
    A["PTY"] --> B["DVD-VIDEO 3/2.1ch"]
    B --> C["TIME OFF CHAP."]
    C --> D["A-B"]

5 Selezionare il punto d'inizio (A).

JVC UX-G950VE - Selezionare il punto d'inizio (A). - 1

JVC UX-G950VE - Selezionare il punto d'inizio (A). - 2

6 Selezionare il punto di fine (B).

JVC UX-G950VE - Selezionare il punto di fine (B). - 1

La ripetizione della riproduzione della porzione A-B ha inizio. La porzione selezionata viene riprodotta ripetutamente.

- Potete ricercare il punto di fine usando il tasto ▶▶.

Per annullare la ripetizione A-B, ripetere i punti da 1 a 3, quindi selezionare “OFF” al punto 4.

- La ripetizione A-B viene annullata anche quando si ferma la riproduzione o si salta un capitolo o traccia.

Ricerca a tempo

Potete portarvi in un certo punto particolare specificando il tempo di riproduzione trascorso dall'inizio della traccia.

- Questa funzione non è disponibile durante la riproduzione programmata o casuale.

1 Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/VCD), visualizzare completamente la barra sullo schermo.

- La ricerca a tempo è altresì selezionabile prima di avviare la riproduzione e non è utilizzabile con i dischi DVD Video/DVD-VR.

2 Selezionare ⏻→.

3 Far comparire la finestra a comparsa.

DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 TIME ::_:_:

4 Impostare il tempo.

Potete specificare il tempo in ore/minuti/secondi.

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 1

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 2

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 3

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 4

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 5

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 6

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 7

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 8

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 9

JVC UX-G950VE - Impostare il tempo. - 10

Esempi:

Per portarsi in un punto ad 1 (ora) dall'inizio: 02 (minuti): 00 (secondi), premere 1, 0, 2, 0, quindi 0.

Per portarsi in un punto a 54 (minuti) dall'inizio: 00 (secondi), premere 0, 5, 4, 0, quindi 0.

  • È sempre necessario inserire l'ora (anche quando è "0"), mentre non è necessario inserire gli zero finali (le ultime due cifre degli esempi qui sopra mostrati).
  • In caso d'inserimento con corretto, premendo ◀ si cancella l'ultimo carattere.

5 Confermare l'inserimento.

JVC UX-G950VE - Confermare l'inserimento. - 1

Il sistema inizia la riproduzione del disco dal punto nel tempo scelto.

Ricerca di capitoli

Per DVD Video/DVD-VR: è possibile ricercare il numero del capitolo da riprodurre.

- Questa funzione non è disponibile durante la riproduzione programmata o casuale.

1 Visualizzare completamente la barra sullo schermo durante la riproduzione.
2 Selezionare CHAP.→.
3 Far comparire la finestra a comparsa.

DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 CHAPTER

4 Impostare il numero di capitolo desiderato.

MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

Esempi:

Per selezionare il capitolo numero 5, premere 5.

Per selezionare il capitolo numero 10, premere 1 e quindi 0.

Per selezionare il capitolo numero 15, premere 1 e quindi 5.

Per selezionare il capitolo numero 30, premere 3 e quindi 0.

- Per correggere un errore di digitazione, premere i tasti numerici sino a che il numero desiderato appare nella finestra a comparsa.

5 Confermare l'inserimento.

JVC UX-G950VE - Esempi: - 1

Il sistema inizia a riprodurre un capitolo selezionato.

Operazioni dallo schermo di

controllo Remote ONLY

Con i dischi DVD-VR e i file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX dallo schermo di controllo è possibile effettuare la ricerca degli elementi desiderati ed avviarne quindi la riproduzione.

■ Schermata di controllo per i dischi DVD-VR

Quando si richiama il programma originale (PG) o l'elenco di riproduzione (PL) lo schermo di controllo appare in sovraimpressione sullo schermo del televisore.

Per selezionare il tipo di riproduzione

Per visualizzare i programmi originali:Per visualizzare gli elenchi di riproduzione:
TOP NJVC UX-G950VE - controllo Remote ONLY - 1JVC UX-G950VE - controllo Remote ONLY - 2
Per rimuovere l’elenco si deve premere nuovamente lo stesso tasto.

Es.: Quando viene selezionato il programma originale.

ORIGINAL PROGRAM No Date Ch Time Title 1 03/12/08 L 12:15 La fleur 2 09/12/08 L 23:05 The last struggle 3 18/12/08 L 08:17 free flyer 4 20/12/08 L 07:47 BOOM! 5 25/12/08 L 19:38 Mr. Lawrence 6,28/12/08 L 14:20 Satisfy U ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

Es.: Quando viene selezionato l'elenco di riproduzione (PL).

PLAY LIST No Date Chap Length Title 1 03/12/08 002 0:23:24 Nebula G. 2 15/12/08 004 1:04:39 CDJ 3 24/12/08 013 0:41:26 Secret Garden 4 27/12/08 017 0:09:08 S. Walker ① ② ⑦ ⑧ ⑤ ⑥

① Numero di elenco
② Data di registrazione o di creazione
③ Canali di registrazione
④ Tempo di registrazione
⑤ Titolo
⑥ Barra di evidenziazione (selezione corrente)
⑦ Capitoli inclusi
⑧ Tempo di riproduzione

Per selezionare una voce dall'elenco ed avviare la riproduzione

JVC UX-G950VE - Per selezionare una voce dall'elenco ed avviare la riproduzione - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY"] --> B["→"]
    C["PTY"] --> B
    B --> D["ENTER/SET"]

- Se si sposta la barra evidenziata durante la riproduzione, la voce scelta viene riprodotta automaticamente.

■ Schermata di controllo per file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

Lo schermo di controllo appare sullo schermo del televisore non appena il Sistema rileva nel disco inserito, oppure nell'unità USB di memoria di massa collegata, la presenza di file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX.

- Con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX appare all'arresto della riproduzione.

Es.: Durante la riproduzione dei file MP3 su disco.

FILE RANDOM REPEAT STEP TIME : 00:00:14 Group : 2 / 3 Spring Summer Fall Winter Track Information Title Rain Artist Album Track : (6 / 14 (Total 41)) Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.mp3 Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.mp3 Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3

① Sorgente attuale
FILE: la sorgente attualmente selezionata è “DVD/CD”. USB: la sorgente attualmente selezionata è “USB MEM”.
② Numero gruppo attuale/numero gruppi in totale
③ Gruppo attuale
④ Lista dei gruppi
⑤ Informazioni sul file (solo quelli di tipo MP3/WMA/WAV)
⑥ File attuale
⑦ Impostazione della riproduzione casuale o programmata (non disponibile con i file contenuti nell'unità USB di memoria di massa)
⑧ Impostazione della riproduzione ripetuta
⑨ Durata di riproduzione trascorsa per il file attualmente selezionato (non disponibile con i file JPEG)
⑩ Icona dello stato di funzionamento
⑪ Numero del file attuale/numero totale dei file nel gruppo attuale (numero totale dei file del disco caricato o dell'unità USB di memoria di massa)
⑫ Barra di evidenziazione (selezione corrente)
⑬ Lista file
- Se il disco o l'unità USB di memoria di massa contiene file riproducibili di diverso tipo (audio, immagini fisse o immagini dinamiche) è necessario selezionare quello d'interesse (vedere a pagina 10).

Per spostare la barra evidenziata fra la lista dei gruppi e quella dei file

JVC UX-G950VE - Per spostare la barra evidenziata fra la lista dei gruppi e quella dei file - 1

Porta la barra nella lista dei file.
Porta la barra nella lista dei gruppi.

Per selezionare una voce in elenco

PTY⊕ PTY⊖

Trascinare sulla voce desiderata la barra evidenziata.

- Se si sposta la barra evidenziata durante la riproduzione di file MP3/WMA/WAV, la traccia scelta viene riprodotta automaticamente.

Per dare inizio alla riproduzione

Per file JPEG:
JVC UX-G950VE - Per dare inizio alla riproduzione - 1Il file selezionato (immagine fissa) rimane visualizzato sino alla selezione di un altro file.
JVC UX-G950VE - Per dare inizio alla riproduzione - 2Unità USB di memoria di massaUSBJVC UX-G950VE - Per dare inizio alla riproduzione - 3Premere uno dei tasti in funzione della sorgente attualmente in uso.La riproduzione a slide-show ha inizio. Ciascuno file (immagine ferma) appare per 3 secondi circa, quindi viene sostituito.Per annullare la visualizzazione in successione (slide-show) e mantenere visualizzata l’attuale immagine fissa si deve premere nuovamente il tasto.

Unità USB di memoria di massa

Per altri file:

JVC UX-G950VE - Per dare inizio alla riproduzione - 4La riproduzione si avvierà quindi dalla traccia selezionata.Si può iniziare la riproduzione anche premendo DVD/CD ▶/□ o USB ▶/□.
  • Lo schermo di controllo scompare non appena si riproduce un'immagine.
  • Per mostrarlo nuovamente è necessario premere TOP MENU/PG o MENU/PL.

Operazioni con il timer giornaliero

Telecomando
AUDIO ⏻/I ENTER/SET CANCEL SHIFT CLOCK/TIMER JVC

Impostazione del timer

giornaliero

INFO

JVC UX-G950VE - giornaliero - 1

JVC UX-G950VE - giornaliero - 2

Utilizzando il timer giornaliero, è possibile svegliarsi ascoltando la musica preferita.

È possibile memorizzare sino a tre timer giornalieri; tuttavia è possibile attivarne solamente uno alla volta.

  • Per annullare la procedura d'impostazione del timer è sufficiente premere CLOCK/TIMER.
  • Per correggere un errore di impostazione, premere CANCEL (tenendo premuto SHIFT). Sarà quindi possibile tornare al punto precedente.

Impostazioni iniziali del timer giornaliero al momento della spedizione:

  • DAILY 1: ON Time (8:00)/OFF Time (10:00)/Sorgente (TUNER FM 1)/Livello del volume (1)
  • DAILY 2: ON Time (6:00)/OFF Time (8:00)/Sorgente (TUNER FM 1)/Livello del volume (1)
    • DAILY 3: ON Time (12:00)/OFF Time (14:00)/Sorgente (TUNER FM 1)/Livello del volume (1)

Informazioni sul funzionamento del timer giornaliero

Una volta impostato il timer giornaliero, l'indicatore del timer (①) e l'indicatore del numero del timer (1/2/3) si accendono sul display. Il timer giornaliero si attiva alla stessa ora ogni giorno finché viene disattivato manualmente (vedere la sezione “Attivazione e disattivazione del timer giornaliero” a pagina 37) o viene attivato un altro timer.

Al momento dell'attivazione

Il sistema si accende, si sintonizza sulla stazione selezionata oppure inizia a riprodurre la sorgente specificata, e quindi aumenta gradualmente il volume sino a raggiungere, dopo circa 30 secondi, il livello preimpostato.

- Mentre il timer giornaliero è in funzione sul display lampeggiano l'indicatore del timer (💡) e quello del numero del timer (1/2/3).

Al momento della disattivazione

Il sistema ferma la riproduzione e si spegne (in standby) automaticamente.
- L'impostazione del timer rimane memorizzata fino a quando viene modificata.

1 Selezionare la modalità desiderata d'impostazione del timer: DAILY 1 ON time, DAILY 2 ON time o DAILY 3 ON time.

CLOCK/TIMER

JVC UX-G950VE - Al momento della disattivazione - 1

JVC UX-G950VE - Al momento della disattivazione - 2

flowchart
graph LR
    A["DAILY1"] --> B["ON (ora)"]
    B --> C["DAILY2"]
    C --> D["ON (ora)"]
    D --> E["DAILY3"]
    E --> F["ON (ora)"]
    G["Disattivato"] --> H["Regolazione dell'orologio\n(Vedere a pagina 18.)"]

04:00 8:00 ②1

Es.: Quando viene selezionata la modalità di impostazione Daily Timer 1

- Se l'ora esatta non è stata regolata, premendo CLOCK/TIMER si porta il sistema in modalità di regolazione dell'orologio (vedere a pagina 18).

2 Regolare il timer secondo necessità.

Ripetere la stessa procedura d'impostazione sino al completamento.

JVC UX-G950VE - Regolare il timer secondo necessità. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

① Impostare l'ora e i minuti per l'ora di attivazione.
② Impostare l'ora e i minuti per l'ora di disattivazione.
③ Selezionare la sorgente di riproduzione—“TUNER-FM”, “TUNER-AM”, “DISC”, “AUDIO IN”, “TV SOUND”, o “USB”.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

④ For “TUNER-FM” o “TUNER-AM”: Selezionare un canale preimpostato.

Per “DISC”: Selezionare un numero di titolo/gruppo, quindi il numero di capitolo/traccia/file*.

Per “USB”: Selezionare il numero del gruppo e quindi quello della traccia o del file*.

⑤ Selezionare il livello del volume.

- È possibile regolare il livello del volume (da “0” a “40” e “VOL --”). Se si seleziona “VOL --” il volume si regola allo stesso livello impostato all'atto dell'ultimo spegnimento del sistema.

Una volta completate le impostazioni, le informazioni per l'impostazione del timer appaiono in sequenza.

3 Spegnere l'unità (in attesa) se il timer è stato impostato con il sistema acceso.

JVC UX-G950VE - Spegnere l'unità (in attesa) se il timer è stato impostato con il sistema acceso. - 1

* Non è selezionabile dal 151.mo in poi.

■ Attivazione o disattivazione del timer giornaliero

Poiché il timer giornaliero viene attivato alla stessa ora ogni giorno, potrebbe essere necessario cancellarlo per alcuni giorni particolari.

Per disattivare il timer giornaliero

1 Selezionare il timer (DAILY 1, DAILY 2 o DAILY 3) da cancellare.

JVC UX-G950VE - Selezionare il timer (DAILY 1, DAILY 2 o DAILY 3) da cancellare. - 1

flowchart
graph LR
    A["Timer giornaliero 1"] --> B["DAILY1"] --> C["ON (ora)"]
    D["Timer giornaliero 2"] --> E["DAILY2"] --> F["ON (ora)"]
    G["Timer giornaliero 3"] --> H["DAILY3"] --> I["ON (ora)"]
    J["Regolazione dell'orologio\n(Vedere a pagina 18.)"] --> K["Disattivato"]

1

Es.: Per disattivare il timer giornaliero 1

2 Spegnere il timer selezionato.

SHIFT (Mantenendo premuto...) CANCEL MENU/PL

Per attivare il timer giornaliero

1 Selezionare il timer (DAILY 1, DAILY 2 o DAILY 3) da attivare.

JVC UX-G950VE - Selezionare il timer (DAILY 1, DAILY 2 o DAILY 3) da attivare. - 1

flowchart
graph LR
    A["Timer giornaliero 1"] --> B["DAILY1"] --> C["ON (ora)"]
    D["Timer giornaliero 2"] --> E["DAILY2"] --> F["ON (ora)"]
    G["Timer giornaliero 3"] --> H["DAILY3"] --> I["ON (ora)"]
    J["Regolazione dell'orologio\n(Vedere a pagina 18.)"] --> K["Disattivato"]

2 Attivare il timer scelto.

ENTER/ SET 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1

Es.: in cui Daily Timer 1 (DAILY 1) è attivato.

3 Attendere fino a che l'indicazione si spegne.

Operazioni con i menu di impostazione INFO

Telecomando ENTER/SET SET UP JVC

Impostazioni iniziali

JVC UX-G950VE - Impostazioni iniziali - 1

Le impostazioni del sistema sono modificabili.

- Il menu di avviamento è disponibile esclusivamente quando la sorgente selezionata è “DVD/CD” oppure “USB MEM”.

1 Premere SET UP mentre non è in corso la riproduzione.

LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE OFF ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH

2 Premere ▶ (o ◀) per selezionare il menu.
3 Premere ▼ (o ▲) per spostarsi e selezionare la voce.
4 Premere ENTER/SET.
5 Premere ▼ (o ▲) per selezionare le opzioni, quindi premere ENTER/SET.

Per cancellare una visualizzazione delle preferenze

Premere SET UP.

MenuRegolazioneIndice
JVC UX-G950VE - Impostazioni iniziali - 3MENU LANGUAGECon i file DivX e i dischi DVD Video è possibile selezionare la lingua iniziale del menu. (Vedere a pagina 45.)
AUDIO LANGUAGECon i file DivX e i dischi DVD Video è possibile selezionare la lingua audio iniziale. (Vedere a pagina 45.)
SUBTITLECon i file DivX e i dischi DVD Video è possibile selezionare la lingua iniziale dei sottotitoli. (Vedere a pagina 45.)
ON SCREEN LANGUAGEÈ possibile selezionare la lingua dello schermo tra “ENGLISH”, “FRENCH”, “GERMAN”, “CZECH”, “SLOVAK”, “POLISH” o “HUNGARIAN”.
PICTURE JVC UX-G950VE - Impostazioni iniziali - 4MONITOR TYPEJVC UX-G950VE - Impostazioni iniziali - 5 JVC UX-G950VE - Impostazioni iniziali - 6Quando si riproducono le immagini registrate in formato cinematografico (wide-screen) diviene possibile selezionare il tipo di monitor corrispondente al proprio televisore.16:9 NORMAL(schermo in formato cinematografico, o wide-screen): Da selezionare quando il rapporto d’aspetto dello schermo televisivo è fisso a 16:9.16:9 AUTO(schermo in formato cinematografico, o wide-screen): Da selezionare quando lo schermo del televisore è in formato cinematografico ordinario.4:3 LB(Letter box conversion): Per un televisore convenzionale (4:3). Visualizza un’immagine per schermo cinematografico adattandola alla larghezza dello schermo del televisore mantenendo le stesse proporzioni.4:3 PS(Pan Scan conversion): Per un televisore convenzionale (4:3). L’immagine viene ingrandita per riempire lo schermo verticalmente, mentre i lati sinistro e destro dell’immagine vengono tagliati.
PICTURE SOURCESelezionando il tipo della sorgente video è possibile ottenere una qualità d’immagine ottimale.AUTO:Modalità normalmente selezionata. Il sistema riconosce il tipo d’immagine (sorgente video o film) in base alle informazioni fornite dalle immagini attualmente riprodotte.FILM:con le sorgenti d’immagini cinematografiche.VIDEO:con le sorgenti d’immagini video.
SCREEN SAVERÈ possibile impostare la funzione di screen saver (ON o OFF). Se non si esegue alcuna operazione entro circa 5 minuti lo schermo del televisore si oscura.
FILE TYPEÈ possibile selezionare il tipo di file da riprodurre AUDIO:Per riprodurre i file MP3/WMA/WAV.STILL PICTURE:Per riprodurre file JPEG.VIDEO:Per riprodurre i file MPEG-1/MPEG-2/DivX.
JVC UX-G950VE - Impostazioni iniziali - 7DIGITAL AUDIO OUTPUTImpostare correttamente questa voce quando si utilizza il terminale OPTICAL DIGITAL OUT nella parte posteriore.PCM ONLY: in caso di collegamento di un apparecchio audio compatibile esclusivamente con i segnali PCM lineari.DOLBY DIGITAL/PCM: Per collegarsi ad un decodificatore Dolby Digital o amplificatore dotato di decodificatore Dolby Digital.STREAM/PCM: Per collegarsi ad un decodificatore DTS o a un amplificatore con decodificatore DTS incorporato.
DOWN MIXQuesta impostazione è efficace per l’uscita audio digitale se “DIGITAL AUDIO OUTPUT” è impostato su “PCM ONLY”.DOLBY SURROUND: Selezionare questa voce quando viene effettuato il collegamento a un decodificatore surround.STEREO: Selezionare questa impostazione quando viene effettuato il collegamento a un ricevitore stereo, riproduttore MD, ecc.
D. RANGE COMPRESSIONDurante la riproduzione di software Dolby Digital software l’audio è potente anche a basso volume.AUTO: Da selezionare per applicare l’effetto ai file multi-canale.ON: Da selezionare per usare sempre questa funzione.
JVC UX-G950VE - Impostazioni iniziali - 8RESUMEÈ possibile selezionare Resume.ON: Il sistema riprende la riproduzione dal punto in cui è stata interrotta.OFF: La riproduzione viene disattivata.
ON SCREEN GUIDEAttiva (ON) o disattiva (OFF) la guida su schermo (vedere a pagina 10).
DivX REGISTRATIONIl sistema dispone di un proprio codice di registrazione.Se necessario, è possibile confermarlo.Una volta riprodotto un file DivX in cui è registrato il codice di registrazione, il codice di registrazione del sistema viene sovrascritto per la protezione dei diritti d’autore.

Ulteriori informazioni

Ulteriori informazioni su questo sistema

■ Collegamenti (vedere alle pagine da 4 a 6)

  • Accertarsi che i conduttori dell'antenna non tocchino altri terminali, i cavi di collegamento o il cavo di alimentazione. Tenere le antenne lontano dalle parti metalliche del sistema, dai cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione. In caso contrario la capacità di ricezione ne potrebbe soffrire.
  • Usare solo diffusori con l'impedenza indicata dai terminali dei diffusori del retro del sistema.
  • I diffusori sono schermati magneticamente per evitare le distorsioni del colore sul televisore. Tuttavia, se installati in modo scorretto, possono causare ugualmente disturbi. I diffusori vanno quindi installati con la dovuta cura.

- Quando si installano i diffusori vicino ad un televisore, prima di cominciare l'installazione spegnere l'interruttore principale del televisore o scollegare il cavo di alimentazione. Attendere poi 30 minuti prima di riaccendere il televisore.

- Alcuni apparecchi TV potrebbero tuttavia continuare a subire questa influenza anche in seguito all'esecuzione della procedura illustrata. In tal caso, allontanarli dal televisore.

■ Operazioni giornaliere—Riproduzione (vedere alle pagine da 8 a 12)

Ascolto della radio:

  • Se viene memorizzata una stazione in un numero predefinito già occupato, la stazione memorizzata in precedenza verrà cancellata.
  • Se viene scollegato il cavo di alimentazione oppure se manca la corrente, le stazioni predefinite verranno cancellate in pochi giorni. In tal caso sarà necessario memorizzare nuovamente le stazioni.

Riproduzione di un disco/unità USB di memoria di massa:

JVC non accetta alcuna responsabilità per l'eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell'unità USB di memoria di massa durante l'utilizzo del sistema.

  • La commutazione della sorgente tra “DVD/CD” e “USB MEM” potrebbe richiedere qualche istante prima dell’effettiva attivazione.
  • Mentre il sistema sta leggendo un disco il passaggio alla sorgente “USB MEM” potrebbe non avvenire correttamente. In tal caso occorre premere ■ e selezionare quindi la sorgente “USB MEM”.
  • Con alcuni dischi, le operazioni effettive possono differire da quelle spiegate nel manuale a causa di caratteristiche della programmazione fatta e della struttura interna del disco. Tali differenze non sono dovute a guasti.
  • Il sistema è in grado di riconoscere sino a 999 tracce (file) per gruppo e sino a 99 gruppi per disco o unità USB di memoria di massa. Il numero totale di tracce (file) che esso può rilevare è 4 000.
  • Se una cartella contiene file non riproducibili, essi vengono inclusi nel conteggio del numero totale di file.
  • I file riproducibili che non appartengono tuttavia ad alcun gruppo vengono trattati come appartenenti al GROUP01.

- Per la riproduzione dei file contenuti nell'unità USB di memoria di massa...

  • Prima di collegare l'unità USB di memoria di massa si raccomanda di consultarne il manuale.
  • Non collegare al sistema più di una unità USB di memoria di massa alla volta. Non fare uso di centraline hub USB.
  • L' unità USB di memoria di massa non può essere ricaricata attraverso il terminale USB MEMORY REC/PLAY (●→).
  • Non scollegare l'unità USB di memoria di massa durante la riproduzione dei file. In caso contrario si potrebbero verificare malfunzionamenti nel sistema o nell'unità stessa.
  • Questo sistema è compatibile con lo standard di comunicazione USB 2.0 Full Speed.
  • Non è possibile riprodurre i file di grandezza superiore a 2 gigabyte.
  • Durante la riproduzione di file caratterizzati da un'elevata velocità di trasferimento si potrebbe verificare la perdita di frame o di tratti dell'audio.
  • Il Sistema non è in grado di riconoscere le unità USB di memoria di massa che richiedono un'alimentazione diversa da 5 V ed eccedente 500 mA.
  • Questo sistema non è in grado di riprodurre alcune unità USB di memoria di massa e non è inoltre compatibile con la funzione DRM (Digital Rights Management).
  • L'avvio di un lettore audio digitale da oltre 1 Gigayte richiede del tempo.

• Per la riproduzione di DVD-VR...

  • Questo sistema è in grado di leggere esclusivamente i dischi registrati nel formato UDF-Bridge.
  • Per informazioni sul formato DVD-VR e sull'elenco di riproduzione, fare riferimento al manuale del dispositivo di registrazione.

- Per la riproduzione di file MP3/WMA/WAV...

  • I dischi MP3/WMA/WAV richiedono un tempo di lettura più lungo rispetto ai comuni CD. (Esso dipende dalla complessità della configurazione dei file e dei gruppi.)
  • Alcuni file MP3/WMA/WAV di cui non è possibile la riproduzione verranno ignorati. Ciò è dovuto al loro processo di registrazione e alle condizioni di registrazione.
  • Questo sistema è in grado di leggere esclusivamente i dischi registrati secondo lo standard ISO 9660 Livello 1 o Livello 2.
  • Questo sistema consente la riproduzione di file MP3/WMA/WAV con estensione <.mp3>, <.wma>, o <.wav> (la distinzione tra lettere maiuscole e minuscole è ininfluente).
  • Si suggerisce di creare i file MP3/WMA/WAV rispettando le seguenti condizioni:

- Con i file MP3/WMA: alla frequenza di campionamento di 44,1 kHz e alla velocità di trasferimento of 128 kbps. Il sistema non consente la riproduzione di file con un bitrate inferiore a 64 kbps.

- Per i file WAV: alla frequenza di campionamento di 44,1 kHz e alla velocità di quantizzazione di 16 bit PCM lineari.

• Per la riproduzione di file JPEG...

  • Si raccomanda di memorizzare file con una risoluzione da 640 x 480 pixel. (Se un file è stato memorizzato ad una risoluzione superiore a 640 x 480, la sua visualizzazione richiede molto tempo.)
  • Questo sistema consente la riproduzione di file JPEG con estensione <.jpg> o <.jpeg> (sia maiuscola che minuscola).
  • Questo sistema potrebbe non essere in grado di riprodurre correttamente i file JPEG registrati da un apparecchio che non sia una fotocamera digitale.

• Per la riproduzione dei file MPEG-1/MPEG-2...

- Il Sistema può riprodurre i file MPEG-1/MPEG-2 con estensione <.mpg>, <.mpeg> o <.mod>*.

* <.mod> è l'estensione usata per i file MPEG-2 registrati con le videocamere JVC Everio. Non è possibile riprodurre i file MPEG-2 con estensione <.mod> registrati nel formato HD o a una velocità di conversione massima di oltre 2 Mbps.

- Il formato di stream deve essere conforme a quello del sistema MPEG o del programma.

- Per ottenere la maggior risoluzione possibile si raccomandano 720 x 576 pixel (25 fps)/720 x 480 pixel (30 fps).

- Il sistema è altresì compatibile con le risoluzioni di 352 x 576/480 x 576/352 x 288 pixel (25 fps) e 352 x 480/480 x 480/352 x 240 pixel (30 fps).

- Gli stream audio devono essere conformi al formato MPEG1 Audio Layer-2 o MPEG2 Audio Layer-2.

• Per la riproduzione di DivX...

- Questo sistema è in grado di leggere esclusivamente i dischi registrati nel formato UDF-Bridge. Il formato “Multi-border” non è supportato.

- Il sistema è compatibile con tutte le versioni video DivX® (compreso DivX® 6).

- Il sistema supporta file DivX con risoluzione a 720 x 480 pixel o inferiore (30 fps) e 720 x 576 pixel o inferiore (25 fps).

- Il flusso audio deve essere conforme a Dolby Digital, MPEG1 Audio Layer-2 o MPEG Audio Layer-3 (MP3).

- Questo sistema consente la riproduzione di file DivX con estensione <.divx> <.div> <.avi> (sia maiuscola che minuscola).

- Il sistema non supporta GMC (Global Motion Compression).

- È possibile che i file codificati in modalità di scansione interlacciata non vengano eseguiti in modo corretto.

■ Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali (vedere alle pagine da 13 a 18)

Regolazione del suono:

- Questa funzione influisce anche sul suono in uscita dalle cuffie.

Creazione di toni più rilassanti per l'udito

—Funzione MY SOUND

- Non è possibile impostare la funzione MY SOUND con alcuni formati di file.

Cambiamento del modo di scansione:

- Non è possibile modificare la modalità di scansione in progressiva nei seguenti casi:

- Quando il proprio televisore non supporta il segnale video a scansione progressiva.

- Quando non si è collegato il televisore al sistema con un cavo componente video.

Impostazione dell'orologio:

- I numeri “0:00” lampeggeranno sul display finché l’impostazione dell’orologio verrà terminata.

- L'orologio può perdere o guadagnare 1 o 2 minuti al mese. Se ciò accade, regolare nuovamente l'orologio.

■ Operazioni avanzate con la radio (vedere le pagine 19 e 20)

- Per ulteriori informazioni sul Radio Data System, visitare il sito Web all'indirizzo «http://www.rds.org.uk».

- Se il sistema richiede tempo per visualizzare le informazioni Radio Data System, ovvero i segnali PS, PTY e RT, durante la ricerca viene visualizzato “WAIT PS”, “WAIT PTY” o “WAIT RT”.

■ Operazioni particolari con i dischi e i file (vedere alle pagine da 21 a 23)

Scelta della pista audio:

- Alcuni dischi e file non permettono il cambio della lingua audio durante la riproduzione.

Riproduzione con effetti speciali:

- Durante la riproduzione al rallentatore, l'audio non viene riprodotto.

- Quando viene ingrandita, l'immagine può sgranarsi.

■ Modalità di riproduzione avanzata (vedere alle pagine da 24 a 26)

Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata:

- Durante i punti di programmazione...

L'immissione verrà ignorata se è stato programmato il numero di una voce non esistente (per esempio, è stata selezionata la traccia 14 su un disco che contiene solo 12 tracce).

■ Operazioni di registrazione e modifica (vedere alle pagine da 27 a 30)

Assegnazione (modifica) del titolo delle tracce o dei gruppi:

- Quando si registrano le tracce, viene loro automaticamente assegnato un titolo. Per assegnarvi il titolo desiderato è innanzi tutto necessario cancellare quello assegnato automaticamente dal Sistema ed inserire quindi quello desiderato.

■ Comandi sullo schermo (vedere alle pagine da 31 a 35)

Uso della barra sullo schermo:

- La riproduzione ripetuta A-B è disponibile esclusivamente all'interno per lo stesso titolo, programma o traccia.

■ Operazioni con il timer giornaliero (vedere le pagine 36 e 37)

Impostazione del timer giornaliero:

  • Se non si specifica la stazione prefissata o il numero di traccia correttamente durante l'impostazione del timer, all'attivazione del timer viene riprodotta la stazione o traccia al momento scelta.
  • Se viene scollegato il cavo di alimentazione o nel caso in cui manchi la corrente, l'impostazione del timer verrà annullata. Sarà necessario impostare nuovamente prima l'orologio, quindi il timer.
  • Se si è scelto un DVD Video come sorgente di segnale, il timer giornaliero non funziona correttamente.
  • Se il timer di autospegnimento viene impostato dopo che è stata avviata la riproduzione della sorgente selezionata tramite il timer giornaliero, l'impostazione del timer giornaliero viene cancellata.

■ Operazioni con i menu di impostazione (vedere le pagine 38 e 39)

Dati generali:

- Se le parti superiore e inferiore del menu vengono tagliate, regolare il comando delle dimensioni dell'immagine sul televisore.

- Quando la lingua scelta per “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” o “SUBTITLE” (lingua dei sottotitoli) non è presente, viene usata come lingua iniziale quella originale.

  • Anche se si seleziona “4:3 PS”, durante la riproduzione di un disco o di un file il formato dello schermo potrebbe divenire 4:3 LB (letter box). Ciò è dovuto al modo in cui i dischi sono registrati.
  • Se si sceglie “16:9” per un’immagine il cui rapporto di forma è 4:3, l’immagine viene allungata e si deforma leggermente.

- Vengono visualizzati (e registrati) il menu di impostazione e la barra sullo schermo anche se questa funzione viene impostata su “OFF”. I sottotitoli e le informazioni sull'ingrandimento appaiono sempre sul display indipendentemente da questa impostazione.

Manutenzione

Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i dischi ed i meccanismi puliti.

■ Come mantenere i dischi

  • Per rimuovere il disco dalla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale.
  • Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
  • Dopo l'uso, riporre il disco nella custodia per evitare di danneggiarlo.
  • Nel rimetterlo nella sua custodia, fare attenzione a non graffiare il disco.
  • Evitare l'esposizione alla luce solare diretta, a temperature estreme e all'umidità.

Per pulire il disco:

Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo.

Pulizia del sistema

  • Eliminare le macchie con un panno morbido. Se il sistema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quindi asciugare con un panno asciutto.
  • Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dal sistema, fare attenzione a quanto segue:
  • NON usare panni ruvidi.
  • NON deve essere pulito con eccessiva forza.
  • NON usare solvente o benzina.
  • NON utilizzare sostanze volatili, per esempio insetticidi.
  • NON lasciare plastica o gomma a contatto con le superfici dell'unità per lungo tempo.

Per rimuovere le schermature dei diffusori
Foro Proiezione Griglia del diffusore

Localizzazione dei guasti

Generali

Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l'operazione.

⇒ Esiste un limite di tempo. Ripetere l'intera procedura.

È impossibile eseguire alcune operazioni.

⇒ Il microprocessore incorporato non funziona correttamente a causa di interferenze elettriche esterne. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e collegarlo nuovamente.

È impossibile utilizzare il telecomando per gestire il sistema.

⇒ Il segnale del telecomando incontra un ostacolo prima di raggiungere il sensore sul sistema.

→ Le batterie sono scariche.

Non si sente alcun suono.

⇒ I collegamenti dei diffusori non sono corretti o sono allentati.

⇒ Le cuffie sono collegate.

Sullo schermo del televisore non appare un'immagine.

⇒ Il cavo video è collegato male o staccato.

Il televisore non visualizza un'immagine, l'immagine è sfuocata o è divisa in due.

⇒ Il sistema è collegato ad un televisore che non supporta il segnale video a scansione progressiva.

⇒ È stata selezionata una modalità di scansione non appropriata (vedere a pagina 16).

⇒ Quando si scollega e quindi si ricollega il cavo di alimentazione la modalità di scansione potrebbe ritornare all'impostazione iniziale ("RGB") (vedere a pagina 16).

I bordi destro e sinistro dell'immagine mancano.

⇒ Selezionare “4:3 LB” per “MONITOR TYPE” (vedere a pagina 38).

Operazioni con la radio

L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze.

⇒ I collegamenti della antenna non sono corretti o sono allentati.

L'antenna a telaio AM è troppo vicina al sistema.

⇒ L'antenna FM non è stata estesa e posizionata correttamente.

■ Riproduzione di dischi e di unità USB di memoria di massa

È impossibile riprodurre il disco.

⇒ È stato inserito un disco il cui codice di area non è “2”. (sul display appare l'indicazione “RG ERROR”.)

⇒ Il disco è capovolto. Reinserire il disco nel lettore con l'etichetta rivolta verso l'alto.

Non viene visualizzato il tag ID3 di un file MP3.

⇒ Esistono due tipi di tag ID3, i Versione 1 ed i Versione 2. Quest'unità può utilizzare solo i tag ID3 di Versione 1.

I gruppi e le tracce non vengono eseguiti nel modo previsto.

⇒ L'ordine di riproduzione viene determinato al momento della registrazione dei gruppi e delle tracce. Esso dipende infatti dal programma applicativo impiegato per la scrittura dei file.

I file MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 o DivX non vengono riprodotti.

⇒ Il disco o l'unità USB di memoria di massa potrebbe contenere tipi diversi di file (ad esempio MP3/WMA/WAV/JPEG). In tal caso è possibile riprodurre soltanto i file selezionati premendo FILE TYPE (mentre si mantiene premuto SHIFT) (vedere a pagina 38).

⇒ L'impostazione relativa a "FILE TYPE" è stata modificata dopo che il sistema ha letto il disco o l'unità USB di memoria di massa. In tal caso è necessario reinserire il disco oppure scollegare l'unità USB di memoria di massa e quindi ricollegarla.

L'audio del disco non viene riprodotto in modo omogeneo.

⇒ Il disco è graffiato o sporco.

Sul display non appaiono sottotitoli nonostante si sia scelta la lingua dei sottotitoli iniziale.

⇒ Alcuni DVD e file DivX sono programmati per non visualizzare i sottotitoli all'inizio della riproduzione. Se questo accade si può premere SUBTITLE (tenendo premuto SHIFT) dopo aver avviato la riproduzione (vedere a pagina 22).

La lingua audio è differente da quella scelta come lingua audio iniziale.

⇒ Alcuni DVD/file DivX sono programmati per fare sempre uso inizialmente della lingua originale. Se questo accade si può premere AUDIO/MPX (tenendo premuto SHIFT) dopo aver avviato la riproduzione (vedere a pagina 21).

Non è possibile aprire o chiudere il cassetto del disco.

⇒ Il cavo elettrico non è inserito.

⇒ Il blocco bambini è attivo. Sul display appare “LOCKED” (vedere a pagina 26).

■ Operazioni di registrazione e modifica

Non è possibile registrare nell'unità USB.

⇒ La memoria dell'unità USB si è esaurita. È necessario rimuovere alcune tracce.
⇒ L'unità USB in cui si desidera registrare contiene già 999 tracce o gruppi. È necessario rimuovere le tracce non più d'interesse.
⇒ L'unità USB è protetta dalla scrittura.
⇒ L'unità USB connessa non è compatibile con il Sistema.

Impossibile assegnare il titolo alle tracce nell'unità USB.

⇒ Quando una traccia è danneggiata non è possibile modificarla. In tal caso si suggerisce di spegnere e riaccendere il sistema.
⇒ L'unità USB è protetta dalla scrittura.

■ Operazioni con il timer

Il timer giornaliero non funziona.

⇒ Il sistema è stato acceso al momento dell'attivazione del timer. Il timer funziona solo quando viene spento il sistema.

Il timer giornaliero non avvia la riproduzione.

⇒ Il disco caricato è un DVD Video. Sostituire il disco.

Messaggi visualizzati durante le operazioni di registrazione o di modifica

NODEVICE

- Non è collegata alcuna unità USB, oppure l'unità USB collegata non è compatibile con il Sistema.

PROHIBIT

- L'unità USB non è autorizzata alla modifica dei file o dei gruppi.

D. (dati) FULL

- La memoria dell'unità USB è completamente occupata.

FILEFULL

- Nell'unità USB è registrato il numero massimo possibile di file.

W. PROT (protezione da scrittura)

• L'unità USB è protetta dalla scrittura.

SCMS VLT (violazione)

- Si è tentato di copiare nell'unità USB un disco duplicato.

DUPLI. (duplicato)

- È già stato registrato lo stesso titolo.

NO NAME

- Durante l'operazione di modifica del file o del gruppo non è stato inserito alcun nome (campo vuoto).

D. (unità) FAIL

- La lettura dell'unità USB non è riuscita

Come applicare il filtro a nucleo di ferrite

Fissare il filtro di ferrite al cavo USB per ridurre le interferenze.

1
JVC UX-G950VE - Come applicare il filtro a nucleo di ferrite - 1

2
Cavo USB Al sistema 2 cm

3
JVC UX-G950VE - Come applicare il filtro a nucleo di ferrite - 3

1 Rilasciare il fermo del filtro di ferrite.
2 Fare scorrere il filtro a nucleo di ferrite sul cavo USB lasciando circa 2 cm dall'estremità lato unità.
Avvolgere saldamente una sola volta il cavo USB all'apposito incavo ricavato nel filtro di ferrite.
3 Serrare il filtro di ferrite sino ad avvertirne lo scatto di chiusura.
- Durante l'avvolgimento del cavo si raccomanda di non danneggiarlo applicandovi eccessiva forza.

Lista dei codici di lingua

AAAfarGDScozzese gaelicoMIMaoriSNShona
ABAbcasoGLGalizianoMKMacedoneSOSomali
AFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlbanese
AMAmaricoGUGujaratiMNMongoloSRSerbo
ARAraboHAHausaMOMoldavoSSSiswati
ASAssameseHIHindiMRMarathiSTSesotho
AYAymaraHRCroatoMSMalese (MAY)SUSundanese
AZAzerbaijaniHYArmenoMTMalteseSVSvedese
BABashkirIAInterlinguaMYBirmanoSWSwahili
BEBielorussoIEInterlingueNANauruanoTATamil
BGBulgaroIKInupiakNENepaliTETelugu
BHBihariINIndonesianoNLOlandeseTGTagiko
BIBislamaISIslandeseNONorvegeseTHTailandese
BNBengaleseIWEbraicoOCOccitanoTITigrinya
BOTibetanoJIYiddishOMOromo (afan)TKTurkmen
BRBretoneJWGiavaneseOROriyaTLTagalog
CACatalanoKAGeorgianoPAPanjabiTNSetswana
COCorsoKKKazakhPSPashtuTOTonga
CYGalleseKLGroenlandesePTPortogheseTRTurco
DADaneseKMCambogianoQUQuechuaTSTsonga
DZBhutaniKNKannadaRMReto-romancioTTTataro
ELGrecoKOCoreanoRNKirundiTWTwi
EOEsperantoKSKashmiriRORumenoUKUcraino
ETEstoneKUCurdoRWKinyarwandaURUrdu
EUBascoKYKirghizoSASanscritoUZUzbeko
FAPersianoLALatinoSDSindhiVIVietnamita
FIFinlandeseLNLingalaSGSanghoVOVolapuk
FJFijiLOLaoSHSerbo-croatoWOWolof
FOFaroeseLTLituanoSICingaleseXHXhosa
FYFrisoneLVLettoneSLSlovenoYOYoruba
GAIrlandeseMGMalgascioSMSamoanoZUZulu

Segnali di uscita ottica digitali

DISCHI e file riproducibili\DIGITAL AUDIO OUTPUTSegnali d'uscita
STREAM/PCMDOLBY DIGITAL/PCMPCM ONLY
DVD Videocon PCM da 48 kHz lineare a 16/20/24 bitPCM da 48 kHz lineare a 16 bit*
con PCM da 96 kHz linearePCM da 48 kHz lineare a 16 bit
con Dolby DigitalBitstream Dolby DigitalPCM da 48 kHz lineare a 16 bit
con DTSBitstream DTSPCM da 48 kHz lineare a 16 bit
DVD-R/-RW in formato DVD-VRcon PCM da 48 kHz lineare a 16/20/24 bitPCM da 48 kHz lineare a 16 bit*
con Dolby DigitalBitstream Dolby DigitalPCM da 48 kHz lineare a 16 bit
SVCD/VCD/CDPCM lineare da 44,1 kHz a 16 bit/PCM lineare da 48 kHz a 16 bit
CD con DTSBitstream DTSPCM da 44,1 kHz lineare a 16 bit
MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2PCM da 32/44,1/48 kHz lineare a 16 bit
DivXcon MP2, MP3PCM da 32/44,1/48 kHz lineare a 16 bit
con Dolby DigitalBitstream Dolby DigitalPCM da 32/44,1/48 kHz lineare a 16 bit

* Durante la riproduzione di alcuni DVD, i segnali digitali possono venire emessi con 20 bit o 24 bit (al bitrate originale) attraverso il terminale OPTICAL DIGITAL OUT, purché i dischi non siano protetti dalla duplicazione.

Utilizzo dei televisori JVC tramite il telecomando

Telecomando
TV Ø/I TV/VIDEO TV CH UP/DOWN + - + - + - + - SHIFT JVC

È possibile utilizzare il telecomando con i televisori JVC.

TV/VIDEOModifica della modalità di immissione.
TV CH UP, DOWNPer cambiare canale.
Tenendo premuto SHIFT, premere...
TV ⏻/lAccensione/spegnimento televisore.
TV VOL + , -Regolare il volume del televisore.

Specifiche

Sezione amplificatore—CA-UXG950V

Potenza d'uscita: 160 W (80 W + 80 W) a 6 Ω (10% di distorsione armonica totale)

Ingresso audio:AUDIO IN: Stereo min. ( 3,5 mm)
500 mV/47 k (presso “IN_LVL1”)
250 mV/47 k (presso “IN_LVL2”)
125 mV/47 k (presso “IN_LVL3”)
Ingresso/uscita audio:AV-Scart:
Ingresso: solo l’audio TV
SUBWOOFER OUT:
500 mV/10 kΩ
Uscita digitale:OPTICAL DIGITAL OUT:
Da -21 dBm a -15 dBm (660 nm ±30 nm)
Ingresso digitale:USB MEMORY REC/PLAY
AV (SCART):
Sistema di colore:PAL (scansione interlacciata/progressiva)
Video composito:1 V(p-p)/75 Ω
S-VIDEO:Y (luminanza)1 V(p-p)/75 Ω
C (crominanza, raffica)0,3 V(p-p)/75 Ω
RGB:0,7 V(p-p)/75 Ω
VIDEO OUT (COMPONENT):(Y)1 V(p-p)/75 Ω
(PB/PR)0,7 V(p-p)/75 Ω
pedenza dei diffusori:6 Ω - 16 Ω

Sezione sintonizzatore

Gamma di sintonizzazione FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz Gamma di sintonizzazione AM (MW): 522 kHz - 1 629 kHz

Sezione lettore dischi

Dischi riproducibili:

• DVD Video/CD/VCD/SVCD/
- CD-R/CD-RW (formati CD/SVCD/VCD/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX)
- DVD-R/-RW (formati DVD-VR/DVD Video/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX)
- +R/+RW (formati DVD Video/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX)
• DVD-ROM (formato MP3/WMA/WAV)

Gamma dinamica:80 dB
Risoluzione orizzontale:500 linee
Fluttazione e wow:non misurabile

Sezione USB

File riproducibili: formati MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

Specifiche USB: Compatible con l'interfaccia USB 2.0 Full Speed

Apparecchi compatibili: Di tipo per memorizzazione di massa

Sistema di file compatibile: FAT16, FAT32

Alimentazione del bus: 5 V CC = 500 mA

Generali

Alimentazione: 230 V CA ∼, 50 Hz

Consumo di energia: 155 W (in funzionamento) 18 W (in standby)

1 W o meno (nella modalità ECO)

Peso (approssimativo): 5,4 kg

Diffusori—SP-UXG950V

Unità diffusore: Tweeter: 4 cm a cono x 1 Woofer: cono da 12 cm x 1

Impedenza: 6 Ω

Peso (approssimativo): 2,2 kg ciascuno

Accessori in dotazione

Vedere pagina 4.

Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.

- Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.

- “DTS” è un marchio di fabbrica registrato della DTS, Inc. e “DTS2.0 + Digital Out” è un marchio di fabbrica della DTS, Inc.

- “Prodotto DivX® Ultra Certified originale” “Riproduce tutte le versioni di video DivX® (incluso DivX® 6) con riproduzione avanzata di file multimediali DivX® e del formato DivX® Media Format” “DivX, DivX Ultra Certified e i relativi logo sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati dietro licenza”.

- Microsoft e Windows Media sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

- In questo prodotto è integrata una tecnologia di protezione del copyright, a sua volta protetta da brevetti concessi negli Stati Uniti e da altri diritti sulla proprietà intellettuale. L'uso di questa tecnologia di protezione deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso esclusivamente per uso domestico o per altri scopi limitati, se non diversamente autorizzato da Macrovision. L'uso di tecniche di inversione o lo smontaggio è proibito.

- “È NECESSARIO AVVERTIRE I CONSUMATORI CHE NON TUTTI I TELEVISORI AD ALTA DEFINIZIONE SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO E POTREBBERO VENIRE VISUALIZZATE IMMAGINI DISORTE. IN CASO DI PROBLEMI DI IMMAGINE DA SCANSIONE PROGRESSIVA 525 O 625, È CONSIGLIATO DI PASSARE AL COLLEGAMENTO DI USCITA DI ‘DEFINIZIONE STANDARD’ IN CASO DI DOMANDE PER LA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO TELEVISORE CON QUESTO MODELLO DI UNITÀ DVD 525p E 625p, CONTATTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA ALLA CLIENTELA”.

Telecomando

NomePaginaNomePagina
AUDIO/TV ⬇/l198, 37, 46MY SOUND3614, 15
2310, 12, 14, 24, 25, 28, 30, 40Tasti numerici e tasti d'inserimento caratteri69, 11, 12, 29, 30, 33, 34
◀◀, ▶▶411, 33ON SCREEN3232
|◀◀, ▶▶|229, 11, 12, 24, 25, 28, 30PTY ⊕819
▲, ▼, ◀, ▶, ENTER/SET119, 11, 14 – 18, 22, 23, 25, 28 – 30, 32 – 35, 37, 38PTY ⊕3119
⇔ (Ripetizione con un solo tasto)2423PTY SEARCH1019
(« »)3713REPEAT1626
3D P/HPS3715RETURN912
AHB PRO3513S.TURBO II3513
AUDIO IN/TV208, 10, 12SCAN MODE2316
AUDIO/MPX3321SET UP1238
AUDIO/ TV VOL +, -348, 13, 14, 46SHIFT1710 – 13, 15 – 18, 21 – 23, 25, 28 – 30, 36, 37, 46
BASS/TREBLE3314SLEEP/A.STBY1818
C.VOICE3815SLOW ⊕, ⊙423
CANCEL2918, 25, 30, 36, 37SUBTITLE3222
CLOCK/TIMER3818, 36, 37TA/News/Info3020
DIMMER116TITLE/DEL2729, 30
DISP/CHARA268, 18, 19, 29TOP MENU/PG911, 34, 35
DVD/ AUDIO IN LEVEL1812, 16TUNER218, 9
DVD/CD ▶/II38, 10 – 12, 23 – 25, 28, 35TUNER/PLAY MODE159, 24, 25
ECO116TV CH UP, DOWN1446
FADE MUTING1313TV/VIDEO2546
FILE TYPE1210USB ▶/II28, 10, 11, 23, 28, 30, 35
GROUP/ TITLE SKIP2211, 28, 30VFP2817
MARK530ZOOM723
MENU/PL2911, 34, 35

Unità principale

NomePaginaNomePagina
⏻/l 38, 46DVD/CD /ll 58, 10, 23, 28, 35
810, 12, 26, 28, 40ECO416
1610, 26Presa PHONES94, 8
Presa AUDIO IN194, 6, 12Sensore del telecomando116
AUDIO IN, TV SOUND178, 10, 12SOUND TURBO II713
CD ▶ USB REC1028Spia STANDBY28
DEMO71TUNER FM, AM158, 9
Cassetto portadisco1210, 26USB MEMORY ▶/ll148, 10, 23, 35
Display17USB MEMORY REC/PLAY (●←→)204, 6
DOWN ◀◀, UP ▶▶|6, 189, 11, 12, 25, 28VOLUME +, -138, 13

Telecomando
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 JVC + - 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

È possibile utilizzare questo telecomando anche con televisori JVC (vedere a pagina 46).

Unità principale
JVC ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉟ ㉞ ㉟o

JVC

JVC Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G950V

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : UX-G950VE

Categoria : Mini hi-fi