JVC UX-G210 - Mini hi-fi

UX-G210 - Mini hi-fi JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UX-G210 JVC in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice JVC UX-G210 - page 70
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoMini catena Hi-Fi
MarcaJVC
ModelloUX-G210
CategoriaMini catena Hi-Fi
Dimensioni (unità principale)150 mm × 175 mm × 211 mm (L × A × P)
Peso (unità principale)2,1 kg
Dimensioni (diffusori)140 mm × 173 mm × 170 mm (L × A × P) ciascuno
Peso (diffusori)1,2 kg ciascuno
Alimentazione230 V ~, 50 Hz
Consumo elettrico (funzionamento)25 W
Consumo elettrico (standby)0,7 W
Potenza di uscita5 W per canale RMS (4 Ω, 1 kHz, <10% THD)
Altoparlanti1 via, cono da 10 cm, condotto di accordatura acustica
Impedenza diffusori4 Ω
SintonizzatoreSolo FM
Gamma FM87,50 MHz – 108,00 MHz
Lettore CDCD Audio, CD-R, CD-RW, MP3/WMA
Porta USBUSB 2.0 Full Speed, compatibile con memoria di massa, FAT16/FAT32, 5 V/500 mA
ConnessioniIngresso audio (mini-jack stereo), presa cuffie
Funzioni audioHyper Bass Sound (HBS), modalità sonore (JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC), tastiera
Accessori inclusiAntenna FM, telecomando, pile

Domande frequenti - UX-G210 JVC

Come impostare l'orologio sul sistema JVC UX-G210?
Spegnere il sistema (standby). Premere CLOCK/SLEEP per entrare in modalità impostazione. Usare PRESET o |◀◀/▶▶| per regolare le ore, quindi premere di nuovo CLOCK/SLEEP per i minuti. Dopo l'impostazione, l'orologio si avvia.
Come memorizzare le stazioni FM?
Selezionare la sorgente FM e sintonizzare la stazione desiderata. Premere DISPLAY/PROGRAM per attivare la modalità di preselezione. Usare i tasti numerici o |◀◀/▶▶| per scegliere un numero di preselezione (1-20). Premere di nuovo DISPLAY/PROGRAM per memorizzare.
Cosa fare se non esce alcun suono dai diffusori?
Verificare che i diffusori siano collegati correttamente (filo rosso a +, filo nero a -) e che le polarità siano rispettate. Assicurarsi che il volume non sia al minimo o disattivato (MUTING). Verificare anche che la sorgente selezionata sia corretta.
Come pulire l'apparecchio?
Usare un panno morbido e asciutto. Per le macchie, inumidire leggermente con una soluzione detergente neutra diluita, poi asciugare con un panno asciutto. Non usare mai diluente, benzina o prodotti abrasivi. Evitare il contatto prolungato con gomma o plastica.
Posso collegare il mio smartphone o lettore MP3?
Sì, utilizzare un cavo con mini-jack stereo (non fornito) per collegare l'uscita audio del dispositivo al jack AUDIO IN sul retro del sistema. Impostare il volume al minimo prima del collegamento, quindi selezionare la sorgente AUDIO IN sul sistema.
Come utilizzare il timer di spegnimento (Sleep Timer)?
Durante la riproduzione, premere CLOCK/SLEEP per attivare la modalità. Premere più volte per scegliere una durata (10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 minuti o OFF). L'indicatore SLEEP si accende. Il sistema si spegnerà automaticamente dopo il tempo scelto.
Cos'è la modalità HBS (Hyper Bass Sound)?
La modalità HBS rafforza le frequenze basse per un suono più potente. Premere il tasto HBS sul telecomando o sull'apparecchio per attivarla; l'indicatore HBS si accende. Premere di nuovo per annullare.
Come riprodurre file MP3 da una chiavetta USB?
Collegare la chiavetta USB alla porta USB MEMORY sul retro. Selezionare la sorgente USB MEMORY. La riproduzione inizia automaticamente. Usare i tasti |◀◀/▶▶| per scegliere un brano e TUNING/GROUP/PTY per cambiare gruppo (cartella).
Cosa fare se il telecomando non funziona?
Verificare che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il sensore sul sistema. Avvicinarsi all'apparecchio. Sostituire le pile se sono scariche. Se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
Come ripetere la riproduzione di un brano o di un gruppo?
Durante la riproduzione, premere REPEAT sul telecomando. Per un CD, le opzioni sono REPEAT1 (ripete un brano) o REPEAT (ripete tutti i brani). Per MP3/WMA, è disponibile anche REPEAT GROUP (ripete il gruppo corrente). Premere più volte per scorrere le modalità.

Domande degli utenti su UX-G210 JVC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Mini hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UX-G210 - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UX-G210 del marchio JVC.

MANUALE UTENTE UX-G210 JVC

Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.

  1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
  2. Non esponete l'apparecchio alla pioggia e all'umidità.

ACHTUNG

Il tasto ⏻/l non scollega in nessun caso la linea principale.

Per interrompere completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia STANDBY si spegne).

Se per disconnettere l'apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall'accoppiatore elettrico cui è collegata, l'apparecchio stesso rimarrà disponibile per l'uso.

- Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.

- Quando l'unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.

L'accensione può essere controllata anche dal telecomando.

Per l'Italia:

“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”

ACHTUNG

  • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s'impedirebbe al calore di fuoriuscire.
  • Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull'apparecchio.
  • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
  • Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d'acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).

WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN / AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER

  1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
  2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
  3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
  4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.

  5. PRODUIT LASER CLASSE 1

  6. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l'appareil. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
  7. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques.
  8. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.

  9. KLASSE 1 LASERPRODUKT

  10. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
  11. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Kijk met optische instrumenten niet rechtstreeks in de straal.
  12. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.

  13. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

  14. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore o la scatola. Nessuna parte interna dell'unità richiede manutenzione da parte dell'utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
  15. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visibile e/o invisibile quando aperto. Non osservare direttamente con strumenti ottici.
  16. RIPRODUZIONE DELL'ETICHETTA: ETICHETTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE INTERNA DELL'UNITÀ.
CAUTIONVISIBLE AND/ORINVISIBLE CLASS 1MLASER RADIATIONWHEN OPEN. DO NOTVIEW DIRECTLY WITHOPTICALINSTRUMENTS.IEC60825-1-2001(ENG)ATTENTIONRAYONNEMENT LASERVISIBLE ET/OUINVISIBLE DE CLASSE1M UNE FOIS OUVERT.NE PAS REGARDERDIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.(FRA)AVISO RADIACIÓN LÁSERDE CLASE 1MVISIBLE V/O INVISIBLE CUANDO ESTABIERTO. NO MIRAR DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTAL OPTICO.(ESP)VARNINGSYNLIG OCH/ELLEROSYNLIG LASERSTRÄLNING,KLASS 1M, NÄR DENNA DEL ÁR ÖPPNAD.BETRAKTA EJ STRÄLEN MED OPTISKAINSTRUMENT.(SWE)(JPN)注意ここを聞くと可視及び/または不可視のクラス 1Mレザー 散覧が出ます。先手装置で直接見notinくください。FNACAUTIONVISIBLE AND/ORINVISIBLE CLASS II LASER RADIATIONWHEN OPEN.DO NOT STARE INTO BEAM.FDA 21 CFR (ENG)LV44803-003A

Attenzione: Per una corretta ventilazione

Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:

  1. Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
  2. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
  3. Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

Vorderansicht
Vue avant
Vooraanzicht
Vista frontale
15 cm 1 cm JVC 1 cm 15 cm 15 cm SP-UXG210 CA-UXG210 SP-UXG210 10 cm

Seitenansicht
Vue de côté
Zij-aanzicht
Vista laterale
15 cm 15 cm CA-UXG210

ACHTUNG:

La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita dell'udito.

ACHTUNG

Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.

JVC UX-G210 - ACHTUNG - 1

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete

ITALIANO

JVC UX-G210 - ITALIANO - 1

Questi simboli indicano che l'apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita utile. I prodotti, invece, vanno consegnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto in conformità alle proprie normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.

Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.

Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.

Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente.

[Per gli utenti aziendali]

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.

Nota:

il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.

Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Germania

Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC.

Per comprendere a fondo il funzionamento del sistema e ottenerne le massime prestazioni si raccomanda di leggere tutte le istruzioni qui fornite.

Precauzioni

Installazione

  • Installare l'unità in una posizione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, con una temperatura compresa tra 5°C e 35°C.
  • Per evitare il surriscaldamento interno del sistema, installarlo in una posizione adeguatamente ventilata.

JVC UX-G210 - Installazione - 1

NON installare il sistema vicino a sorgenti di calore o in una posizione esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.

  • Lasciare spazio sufficiente tra il sistema e il televisore.
  • Per evitare interferenze con il televisore, lasciare spazio sufficiente tra i diffusori e il televisore.

Sorgenti di alimentazione

- Per scollegare il sistema dalla presa di corrente, scollegare la spina senza tirare il cavo di alimentazione.

JVC UX-G210 - Sorgenti di alimentazione - 1

NON toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Formazione di umidità

L'umidità può condensarsi sulle lenti all'interno del sistema nei seguenti casi:

  • Dopo l'accensione dell'impianto di riscaldamento nel locale di ascolto.
  • In un locale umido.
  • Quando il sistema viene spostato rapidamente da un luogo freddo a un luogo caldo.

Di conseguenza, il sistema può funzionare in modo non corretto. In tal caso, lasciare il sistema acceso per alcune ore fino alla completa evaporazione dell'umidità, quindi scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo.

JVC UX-G210 - Formazione di umidità - 1

Per motivi di sicurezza, osservare scrupolosamente le seguenti norme:

  • Accertarsi che vi sia un'adeguata ventilazione attorno all'unità principale. Una scarsa ventilazione può provocare il surriscaldamento con conseguenti danni al sistema.
  • NON ostruire le aperture o i fori di ventilazione. Se fossero bloccati da giornali, stoffa, ecc., il calore potrebbe non venire disperso.

Varie

- Qualora un oggetto metallico oppure del liquido penetrino nel sistema, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore senza effettuare alcuna operazione.

JVC UX-G210 - Varie - 1

NON smontare il sistema, in quanto non sono presenti componenti interni per i quali la manutenzione può essere effettuata dall'utente.

- Qualora si preveda un lungo periodo di inattività del sistema, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Qualora si noti un funzionamento anomalo, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.

Come leggere il presente manuale

Per rendere il presente manuale più semplice e facile da comprendere, abbiamo adottato i metodi seguenti:

  • Le operazioni di tasti e comandi vengono illustrate come elencato nella tabella seguente. Nel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzare i pulsanti e i comandi direttamente nell'unità principale se i nomi e i contrassegni sono uguali o simili.
  • Alcuni suggerimenti e note correlate vengono illustrati di seguito nelle sezioni “Ulteriori informazioni su questo sistema” e “Localizzazione dei guasti”, ma non nella stessa sezione in cui vengono illustrate le operazioni. Per ulteriori informazioni o in caso di dubbi sulle funzioni, visitare le sezioni relative per ottenere le risposte.
Indica una pressione leggera del tasto.
Indica una pressione leggera e ripetuta del tasto, finché viene selezionata l'opzione desiderata.
Indica la pressione di un tasto.
2 seg.Indica di mantenere premuto il tasto per un numero di secondi specificato.Il numero all'interno della freccia indica il periodo di pressione (in questo esempio, 2 secondi).Se non è presente alcun numero all'interno della freccia, mantenere premuto finché l'intera procedura viene completata o si ottiene il risultato desiderato.
Indica la rotazione della manopola nella o nelle direzioni specificate.
Indica che questa operazione è possibile solo tramite il telecomando.
Indica che questa operazione è possibile solo utilizzando i tasti e i controlli dell’unità principale.

Operazioni preliminari ....3

Passo 1: Apertura della confezione ....3

Passo 2: Preparare il telecomando ....3

Passo 3: Collegamenti ....4

Indicatori del display 5

Operazioni giornaliere—Riproduzione ......6

Ascolto delle stazioni radio FM 7

Supporti e file riproducibili 8

Riproduzione di un disco 8

Riproduzione di un'unità USB di memoria di massa .....8

Riproduzione di dischi/file 9

Riproduzione di un apparecchio esterno 9

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali ....10

Regolazione del volume 10

Regolazione del suono 10

Regolazione dell'orologio 11

Spegnimento automatico dell'unità—Timer di autospegnimento ....11

Operazioni avanzate con la radio ......12

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System .....12

Ricerca di un programma tramite i codici PTY ...... 13

Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico ....13

Operazioni avanzate con i dischi e le unità USB di memoria di massa ....14

Programmazione dell'ordine di riproduzione— Riproduzione programmata .... 14

Riproduzione in modalità casuale—Riproduzione casuale ....16

Ripetizione dell'esecuzione—Riproduzione ripetuta .....16

Ulteriori informazioni ...... 17

Ulteriori informazioni su questo sistema ....17

Localizzazione dei guasti 18

Manutenzione ....18

Specifiche 19

Indice delle parti 20

Operazioni preliminari

Passo 1: Aprire la confezione e controllare gli accessori.
JVC UX-G210 - Operazioni preliminari - 1

Passo 2: Preparare il telecomando.
JVC UX-G210 - Operazioni preliminari - 2

Passo 3: Collegare antenna FM e diffusori (vedere a pagina 4).
JVC UX-G210 - Operazioni preliminari - 3

Infine, collegare il cavo di alimentazione.

Ora è possibile utilizzare il sistema.

Passo 1: Apertura della confezione

Dopo l'apertura della confezione si raccomanda di verificare che siano presenti le seguenti parti. Il numero tra parentesi indica la quantità di pezzi in dotazione.

  • Antenna FM (1)
  • Telecomando (1)
  • Batterie (2)

In caso di mancata fornitura di alcune di queste parti si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.

Passo 2: Preparare il telecomando

Inserire le batterie sul telecomando abbinando la polarità (+ e −) in modo corretto.

- Se il raggio d'azione del telecomando diminuisce, sostituire entrambe le batterie.

1
JVC UX-G210 - Passo 2: Preparare il telecomando - 1

Passo 3: Collegamenti

Prima di effettuare i collegamenti, spegnere tutti i componenti.

Antenna FM (in dotazione)

Estenderla in modo da ottenere la ricezione migliore.

Destra Sinistra Rosso Nero entazione solo una

Alla presa di corrente

Collegare il cavo di alimentazione solo una volta terminati tutti gli altri collegamenti.

Per una migliore ricezione FM

Antenna FM per esterni

Scollegare l'antenna FM fornita e collegarla a un'antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 Ω con un connettore di tipo coassiale (non in dotazione).

JVC UX-G210 - Per una migliore ricezione FM - 1

  • Accertarsi che i conduttori dell'antenna non tocchino altri terminali, i cavi di collegamento o il cavo di alimentazione. Tenere l'antenna lontana dalle parti metalliche del sistema, dai cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione. Ciò potrebbe provocare una cattiva ricezione.

Questo sistema riceve le frequenze della banda AM.

Per collegare i cavi per i diffusori

Accertarsi che entrambi i diffusori siano collegati correttamente e saldamente.

1. Sbloccare 2. Inserire 3. Bloccare

Quando vengono collegati i cavi dei diffusori, abbinare la polarità dei terminali dei diffusori come segue: Collegare il cavo nero a (−), e il cavo rosso a (+).

JVC UX-G210 - Per collegare i cavi per i diffusori - 2

  • NON collegare più di un diffusore a ciascun terminale.
  • Il conduttore dei cavi dei diffusori NON deve venire a contatto con parti metalliche del sistema.

JVC UX-G210 - Per collegare i cavi per i diffusori - 3

memo

- Se il rivestimento plastico del cavo dei diffusori si estende per l'intera lunghezza, alle estremità è necessario asportarlo in modo da esporne i punti di contatto.

Le indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l'utilizzo del sistema.

Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display.

JVC UX-G210 - Per collegare i cavi per i diffusori - 4

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["REPEAT1"]
    C["2"] --> D["GROUP"]
    E["3"] --> F["RANDOM"]
    G["4"] --> H["PROG."]
    I["5"] --> J["NEWS INFO"]
    K["6"] --> L["TRACK"]
    M["7"] --> N["WMA"]
    O["8"] --> P["MP3"]
    Q["9"] --> R["CD"]
    S["10"] --> T["PROG."]
    U["11"] --> V["SLEEP"]
    W["12"] --> X["HBS"]
    Y["13"] --> Z["JAZZ"]
    AA["14"] --> AB["ROCK"]
    AC["ST"] --> AD["CLASSIC"]
    AE["MONO"] --> AF["MHz"]

Indicazioni sul display principale

Sintonizzatore:
F7--IN Nome della sorgente

DISC:

- Durante la riproduzione di un CD:

TRACK 0.1 0.21 Numero di traccia Tempo di riproduzione trascorso

- In modalità di arresto:

Numero totale di tracce Tempo di riproduzione totale

- Durante la riproduzione di un file MP3:

TRACK 0.1 MPa 0.0 MPa Numero di traccia del gruppo attuale Tempo di riproduzione trascorso

- In modalità di arresto:

GROUP 9 138 Numero totale di gruppi Numero totale di tracce

USB MEMORY:

• Durante la riproduzione:

TRACK WMA Numero TRACCIA ttuale Tempo di riproduzione trascorso

- In modalità di arresto:

GROUP 8 198 Numero totale di gruppi Numero totale di tracce

1 Indicatore TRACK

- S'illumina durante la riproduzione di un disco o di un'unità USB di memoria di massa.

2 Indicatori della modalità REPEAT (REPEAT1/REPEAT/REPEAT GROUP)

- S'illumina quando è attiva la riproduzione ripetuta.

3 Indicatore GROUP

- S'illumina quando la riproduzione dei file MP3/WMA contenuti nel disco o nell'unità USB di memoria di massa si arresta.

4 Indicatori MP3/WMA

- S'illumina quando viene rilevato un file MP3/WMA.

5 Indicatore RANDOM

- S'illumina quando è attiva la riproduzione casuale.

6 Indicatore CD

- S'illumina quando l'apparecchio rileva un CD audio.

7 Indicatore PROG. (Programma)

- S'illumina quando è selezionata una stazione predefinita.

- S'illumina quando è attiva la riproduzione programmata.

8 Indicatori di riproduzione e pausa

- ▶: S'illumina durante la riproduzione di un disco o di un'unitàUSB di memoria di massa.

- II: S'illumina quando si pone in pausa la riproduzione di un disco o di un'unitàUSB di memoria di massa.

9 Indicatori Radio Data System

- NEWS/INFO:

–S'illumina per indicare il tipo di programma selezionato al momento per la ricezione in PTY Standby.

–Lampeggia quando avviene la sintonizzazione automatica su un programma con la ricezione in PTY Standby.

10 Indicatore USB

- S'illumina quando è collegata un'unità USB di memoria di massa.

• Lampeggia durante la riproduzione.

11 Indicatore SLEEP

- S'illumina quando è attivo il timer di autospegnimento.

12 Indicatore HBS

- S'illumina quando viene attivata la funzione HBS (Hyper Bass Sound).

13 Indicatori della modalità audio

- S'illumina mentre è attivata una delle modalità audio.

14 Indicatore di ricezione FM

- ST: S'illumina quando avviene la sintonizzazione a una stazione stereo FM con una forza di segnale sufficiente.

- MONO: S'illumina quando è attiva la modalità FM monoaurale.

15 Indicatori di frequenza

- MHz: S'illumina per indicare la frequenza FM.

Operazioni giornaliere—Riproduzione

1 Tasti numerici PRESET ◀◀, ▶▶, ◀◀, ▶▶▶ TUNING/ GROUP/PTY ▼,▲ DISPLAY/ PROGRAM 2 STOP ■ 3 JVC

JVC UX-G210 - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

1 Accendere l'unità. La spia di STANDBY sull'unità principale si spegne.

2 Selezionare la sorgente. La riproduzione viene avviata automaticamente se la sorgente selezionata è pronta. • Se si è selezionato AUDIO IN occorre avviare la riproduzione dall'apparecchio esterno.

3 Regolare il volume. 4 Utilizzare la sorgente di destinazione come illustrato di seguito.

Per spegnere (mettere in standby) il sistema

JVC UX-G210 - Per spegnere (mettere in standby) il sistema - 1

La spia STANDBY dell'unità principale s'illumina.

- Un consumo minimo di energia si verifica anche in modalità standby.

Ascolto in cuffia

Collegare le cuffie alla presa PHONES ubicata posteriormente all'unità principale. Il suono cesserà di uscire dagli altoparlanti. Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.

JVC UX-G210 - Ascolto in cuffia - 1

- Quando vengono scollegate le cuffie, i diffusori vengono riattivati.

JVC UX-G210 - Ascolto in cuffia - 2

NON spegnere il sistema (modalità standby) quando il volume è molto alto. In caso contrario l'improvvisa emissione di energia sonora alla successiva accensione dell'unità o al successivo avvio della riproduzione può danneggiare l'udito e/o i diffusori.

Selezione dei numeri

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
≥10
- Per selezionare il numero 5, premere 5.
- Per selezionare il numero 20, occorre premere ≥ 10 2 0 (quando appare “-- --”), oppure ≥ 10 0 2 0 (quando appare “-- -- --”).
- Per selezionare il numero 125, premere ≥ 10 1 2 5 .

JVC UX-G210 - Selezione dei numeri - 1

Esempi:

Ascolto delle stazioni radio FM

Questo sistema riceve le frequenze della banda AM.

Per selezionare FM
JVC UX-G210 - Ascolto delle stazioni radio FM - 1

Per sintonizzarsi su una stazione

Mentre viene selezionato FM...

1 seg.

JVC UX-G210 - Per sintonizzarsi su una stazione - 1

Si avvia così la ricerca delle stazioni e la frequenza visualizzata sul display inizia a variare.

La ricerca si arresta quando l'apparecchio si sintonizza su una stazione (frequenza) di sufficiente potenza.

Per terminare la ricerca manualmente, premere uno dei due tasti.

- Premendo ripetutamente il tasto, la frequenza cambia un passo alla volta.

Se l'ascolto della stazione FM risulta difficile
JVC UX-G210 - Per sintonizzarsi su una stazione - 2

La ricezione risulta migliorata anche se viene perduto l'effetto stereo.

S'illumina l'indicatore MONO.

Per ripristinare l'effetto stereo si deve premere ripetutamente il tasto per selezionare FM.

Per preselezionare le stazioni

È possibile predefinire fino a 20 stazioni FM.

1 Sintonizzare la stazione che si desidera predefinire.
2 Attivare la modalità di immissione del numero predefinito.

JVC UX-G210 - Per preselezionare le stazioni - 1

0.1 8750MHz

- Completare il processo seguente mentre l'indicazione sul display lampeggia.

3 Selezionare un numero predefinito per la stazione da memorizzare.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

≥10

JVC UX-G210 - Per preselezionare le stazioni - 3

Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a pagina 6.

- È anche possibile usare ◀◀◀ o ▶▶▶.

4 Memorizzare la stazione.

JVC UX-G210 - Per preselezionare le stazioni - 4

PRE 04

Per sintonizzare una stazione preselezionata

1 Selezionare FM.

JVC UX-G210 - Per sintonizzare una stazione preselezionata - 1

2 Selezionare il numero di una delle stazioni predefinite.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

≥10

JVC UX-G210 - Per sintonizzare una stazione preselezionata - 2

Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a pagina 6.

- È anche possibile usare ◀◀◀ o ▶▶▶.

Sul display s'illumina l'indicatore PROG.

Supporti e file riproducibili

Questo sistema può riprodurre i tipi di disco e di file che seguono.

  • Audio CD
  • File MP3 e WMA registrati su CD-R o CD-RW o in un'unità USB di memoria di massa.
Audio CDCD-RCD-RW
JVC UX-G210 - Supporti e file riproducibili - 1JVC UX-G210 - Supporti e file riproducibili - 2JVC UX-G210 - Supporti e file riproducibili - 3
  • Questo sistema potrebbe non riprodurre determinati file anche qualora si trovino in un formato tra quelli elencati sopra.
  • In questo manuale, nel caso di operazioni su file MP3/WMA, i termini “file” e “traccia” sono equivalenti.

Avvertenza per la riproduzione di DualDisc Il lato non DVD di un “DualDisc” non è conforme allo standard “Compact Disc Digital Audio”. Con questo apparecchio potrebbe pertanto non essere raccomandabile usare il lato non DVD dei dischi DualDisc.

Microsoft e Windows Media sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Riproduzione di un disco

Per inserire un disco

- È possibile inserire un disco anche durante l'ascolto di un'altra sorgente.

Lato dell'etichetta JVC JVC

Per riprodurre un disco

Per avviare:Per la pausa:Per interrompere:
JVC UX-G210 - Per inserire un disco - 2JVC UX-G210 - Per inserire un disco - 3JVC UX-G210 - Per inserire un disco - 4
Per rilasciare, premere nuovamente.

Riproduzione di un'unità USB di memoria

di massa

È possibile collegare al sistema un'unità USB di memoria di massa (ad esempio una memoria flash USB), un lettore audio digitale (DAP).

IMPORTANTE

  • Non è possibile collegare un computer al terminal USB MEMORY del sistema.
  • Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro.
  • Un'eventuale scarica elettrostatica all'atto del collegamento di un'unità USB può causarvi anomalie durante la riproduzione. In tal caso si suggerisce di scollegare l'unità USB e di resettare sia quest'ultima sia l'apparecchio.
  • Prima di collegare o scollegare le unità USB di memoria di massa si raccomanda di regolare il volume al minimo livello.

Collegamento dell'unità USB di memoria di massa

Prima di collegare l'unità USB di memoria di massa si raccomanda di consultarne il manuale.

oppure RADIO IN >0.125 MHz Radio Data System

Lettore audio digitale

- Prima di scollegare l'unità USB di memoria di massa se ne deve arrestare la riproduzione.

Per riprodurre i file contenuti nell'unità USB di memoria di massa.

Per avviare:Per la pausa:Per interrompere:
JVC UX-G210 - Per riprodurre i file contenuti nell'unità USB di memoria di massa. - 1JVC UX-G210 - Per riprodurre i file contenuti nell'unità USB di memoria di massa. - 2JVC UX-G210 - Per riprodurre i file contenuti nell'unità USB di memoria di massa. - 3

- Quando si seleziona USB MEMORY sul display appare l'indicatore USB.

Riproduzione di dischi/file

Per selezionare una traccia/gruppo

Per selezionare una traccia:

JVC UX-G210 - Per selezionare una traccia/gruppo - 1

flowchart
graph TD
    A["Hand"] --> B["Button"]
    B --> C["Arrow Right"]
    B --> D["Arrow Left"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Seleziona la traccia successiva.

Seleziona la traccia precedente.

Per selezionare un gruppo (solo MP3/WMA):

TUNING/GROUP/PTY

JVC UX-G210 - Per selezionare una traccia/gruppo - 2

Seleziona il gruppo successivo.

Seleziona il gruppo precedente.

Per individuare una posizione particolare

Durante la riproduzione di un disco mantenere premuto il tasto finché si raggiunge il punto desiderato.

JVC UX-G210 - Per individuare una posizione particolare - 1

flowchart
graph TD
    A["PRESET"] --> B["User Button"]
    B --> C["User Button"]
    C --> D["User Button"]
    D --> E["User Button"]
    E --> F["User Button"]
    F --> G["User Button"]
    G --> H["User Button"]
    H --> I["User Button"]
    I --> J["User Button"]
    J --> K["User Button"]
    K --> L["User Button"]
    L --> M["User Button"]
    M --> N["User Button"]
    N --> O["User Button"]
    O --> P["User Button"]
    P --> Q["User Button"]
    Q --> R["User Button"]
    R --> S["User Button"]
    S --> T["User Button"]
    T --> U["User Button"]

Per la riproduzione accelerata in avanti delle tracce.

Per la riproduzione accelerata all'indietro delle tracce.

Per individuare una traccia direttamente e avviare la riproduzione

JVC UX-G210 - Per individuare una traccia direttamente e avviare la riproduzione - 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ≥10

Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a pagina 6.

JVC UX-G210 - Per individuare una traccia direttamente e avviare la riproduzione - 3

memo

- Durante la riproduzione di un file MP3 o WMA si possono selezionare esclusivamente le tracce appartenenti al gruppo attuale.

Per visualizzare le informazioni dei tag ID3/WMA

Durante la riproduzione dei file MP3 o WMA...

JVC UX-G210 - Per visualizzare le informazioni dei tag ID3/WMA - 1

Sul display appaiono le informazioni di tag ID3/WMA.

Riproduzione di un apparecchio esterno

Per collegare un apparecchio esterno

Usando un cavo con minispinotto stereo (non in dotazione) è possibile collegare un apparecchio provvisto di prese di uscita audio analogiche, ad esempio un lettore audio portatile.

Lettore audio Cavo con minispinotto stereo (non in dotazione)

IMPORTANTE

- Prima di collegare o scollegare apparecchi esterni, portare sempre il volume su “VOL MIN”.

Per selezionare AUDIO IN

JVC UX-G210 - Per selezionare AUDIO IN - 1

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali

Telecomando
CLOCK/ SLEEP PRESET FADE MUTING VOLUME +/- HBS SOUND MODE JVC

Unità principale

JVC UX-G210 - Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali - 2

Regolazione del volume

È possibile regolare il livello del volume da 0 (“VOL MIN”) a 31 (“VOL MAX”).

Telecomando:Unità principale:
JVC UX-G210 - Regolazione del volume - 1JVC UX-G210 - Regolazione del volume - 2

Per silenziare il volume immediatamente

JVC UX-G210 - Per silenziare il volume immediatamente - 1

JVC UX-G210 - Per silenziare il volume immediatamente - 2

Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.

Regolazione del suono

Per rinforzare i suoni bassi—HBS

JVC UX-G210 - Per rinforzare i suoni bassi—HBS - 1

Con l'effetto Hyper-Bass Sound i bassi subiscono un potenziamento.

JVC UX-G210 - Per rinforzare i suoni bassi—HBS - 2

flowchart
graph TD
    A["HBS"] --> B["HBS"]
    B --> C["Disattivato (Nessuna indicazione)"]

Per selezionare una modalità audio

È possibile selezionare una delle 4 modalità SEA (Sound Effect Amplifier).

JVC UX-G210 - Per selezionare una modalità audio - 1

flowchart
graph LR
    A["SOUND MODE"] --> B["JAZZ → ROCK → POP"]
    A --> C["Disattivato ← CLASSIC ← (Nessuna indicazione)"]
JAZZFrequenze più marcatamente basse per la musica jazz.
ROCKEnfatizza gli alti e i bassi.(impostazione iniziale)
POPBuono per canzoni.
CLASSICBuono per musica classica.
Nessuna indicazioneNessun effetto audio.

Regolazione dell'orologio

L'orologio può essere regolato esclusivamente mentre il sistema è spento (in standby).

1 Spegnere (in standby) il sistema.

JVC UX-G210 - Regolazione dell'orologio - 1

2 Attivare la modalità di regolazione dell'orologio.

2 seg. CLOCK/ SLEEP 0:17

3 Regolare l'ora.

JVC UX-G210 - Regolazione dell'orologio - 3

4 Regolare i minuti.

JVC UX-G210 - Regolazione dell'orologio - 4

L'orologio incorporato inizia a funzionare.

Per visualizzare l'ora corrente durante le riproduzione

JVC UX-G210 - Regolazione dell'orologio - 5

Appare per alcuni secondi l'ora.

Se si verifica una perdita di corrente

L'orologio perde l'impostazione e l'indicazione "0:00" inizia a lampeggiare. È necessario impostare nuovamente l'orario.

Spegnimento automatico dell'unità

—Timer di autospegnimento

1 Attivare la modalità sleep timer.

JVC UX-G210 - —Timer di autospegnimento - 1

JVC UX-G210 - —Timer di autospegnimento - 2

2 Specificare il tempo di spegnimento (in minuti).

JVC UX-G210 - —Timer di autospegnimento - 3

flowchart
graph LR
    A["CLOCK/SLEEP"] --> B["10 → 20 → 30 → 40 → 50"]
    B --> C["OFF ← 90 ← 80 ← 70 ← 60"]
    C --> D["(Disattivato)"]

Per controllare il tempo rimanente prima dello spegnimento

2 seg. CLOCK/ SLEEP SLEEP 09

- Se viene premuto il tasto ripetutamente, è possibile modificare il tempo di spegnimento.

Operazioni avanzate con la radio

Telecomando
TUNING/ GROUP/PTY ▼,▲ DISPLAY MODE JVC PTY SEARCH NEWS/INFO

Ricezione di stazioni FM con il

Radio Data System

JVC UX-G210 - Radio Data System - 1

Il sistema Radio Data System consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma.

Con questo sistema è possibile ricevere i seguenti tipi di segnale Radio Data System.

PS (Servizi Associati al Programma)Mostra i nomi delle stazioni conosciute.
PTY (Tipo di Programma)Mostra il tipo di programma trasmesso.
RT (Testo Radio)Mostra i messaggi di testo trasmessi dalla stazione.
Enhanced Other NetworksFornisce informazioni relative ai tipi di programmi trasmessi da stazioni Radio Data System di reti diverse.

Per visualizzare le informazioni Radio Data System

Mentre si ascolta una stazione FM...

DISPLAY

MODE

[NO TEXT]

(

9

:

PSAppare il nome della stazione. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato “NO PS”.
PTYViene visualizzato il tipo di programma trasmesso. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato “NO PTY”.
RTVengono visualizzati i messaggi di testo inviati dalla stazione. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato “NO RT”.

(continua)

Ricerca di un programma tramite i codici

PTY

JVC UX-G210 - PTY - 1

È possibile individuare un tipo di programma particolare dalle stazioni predefinite (vedere a pagina 7) specificando i codici PTY.

Per cercare un programma utilizzando i codici PTY

1 Mentre si ascolta una stazione FM...

PTY SEARCH
JVC UX-G210 - Mentre si ascolta una stazione FM... - 1

2 Selezionare un codice PTY.

JVC UX-G210 - Selezionare un codice PTY. - 1

JVC UX-G210 - Selezionare un codice PTY. - 2

3 Iniziare la ricerca.

PTY SEARCH
JVC UX-G210 - Iniziare la ricerca. - 1

SEARCH

Il sistema ricerca 20 stazioni FM preimpostate, fermandosi quando trova la stazione richiesta sulla quale si sintonizza.

  • Se non viene individuato alcun programma, sul display viene visualizzato “NO FOUND”.
  • Per terminare la ricerca, premere PTY SEARCH.

Per continuare la ricerca se viene trovata una stazione non desiderata

Mentre le indicazioni sul display stanno lampeggiando, premere nuovamente PTY SEARCH.

Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico Remote ONLY

La funzione Enhanced Other Networks (segnalazione altre reti) consente al sistema di passare temporaneamente a una stazione FM predefinita che trasmette un programma di propria scelta (NEWS o INFO).

- Questa funzione viene utilizzata durante l'ascolto di una stazione FM che fornisce i segnali richiesti.

Mentre si ascolta una stazione FM...

JVC UX-G210 - Mentre si ascolta una stazione FM... - 1

flowchart
graph LR
    A["NEWS/INFO"] --> B["NEWS → INFO"]
    B --> C["OFF (Disattivato)"]
NEWSNotiziari.
INFOprogrammi informativi, nel senso più ampio del termine.

Come opera la funzione Enhanced Other Networks:

CASO 1

Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto

Il sistema rimane sintonizzato sulla stazione attuale.

JVC UX-G210 - CASO 1 - 1

Se una stazione trasmette il programma di propria scelta, il sistema passa automaticamente alla stazione desiderata.

L'indicatore NEWS/INFO inizia a lampeggiare.

JVC UX-G210 - CASO 1 - 2

Al termine del programma, il sistema ritorna sulla stazione precedentemente sintonizzata, ma la funzione rimane attiva (l'indicatore termina di lampeggiare e rimane acceso).

CASO 2

Se la stazione sintonizzata inizia la trasmissione del programma scelto

L'indicatore NEWS/INFO inizia a lampeggiare.

JVC UX-G210 - CASO 2 - 1

Al termine del programma, l'indicatore termina di lampeggiare (la funzione rimane ancora attiva).

Operazioni avanzate con i dischi e le unità USB di memoria di massa

Telecomando
Tasti numerici CD ▶/II PRESET ◀◀, ▶▶ ◀◀, ▶▶I TUNING/ GROUP/PTY ▼,▲ RANDOM DISPLAY/ PROGRAM USB MEMORY ▶/II STOP ■ REPEAT JVC

Unità principale

JVC CD ▷/Ⅱ USB MEMORY ▷/Ⅱ STOP ■ DISPLAY/ PROGRAM ^V

Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata

È possibile impostare l'ordine di esecuzione delle tracce (fino a 32) prima di iniziare la riproduzione.

- Premendo REPEAT si ripete la riproduzione delle tracce programmate (vedere a pagina 16).

1 Selezionare la sorgente.
CD oppure USB MEMORY STOP

2 Prima di avviare la riproduzione, attivare la riproduzione programmata.

CON i CD audio: DISPLAY/ PROGRAM PROG. 1:00 1:00 1 Per file MP3/WMA: 5:00 1:00 1 PROG.

3 Selezionare le tracce desiderate per la Riproduzione programmata.
Con i CD audio:

Selezionare una traccia.

PRESET È anche possibile utilizzar tasti numerici per selezionare una traccia. Numero di traccia PROG. Fase di programmazione

Per file MP3/WMA:

(1) Selezionare un gruppo.

TUNING/GROUP/PTY

- È anche possibile utilizzare i tasti numerici per selezionare un gruppo.

JVC UX-G210 - Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata - 4

Fase di programmazione 60.1 P:0 1 PROG. Numero del gruppo

JVC UX-G210 - Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata - 6
(continua)

(2) Selezionare una traccia.

PRESET E anche possibile utilizzare i tasti numerici per selezionare una traccia. PROG. 10:1 9:01 Numero di traccia

4 Confermare la selezione.

DISPLAY/ PROGRAM

JVC UX-G210 - Confermare la selezione. - 1

Appare il passo successivo della programmazione.

PROG. 600 1:02 Numero del gruppo Fase di programmazione

5 Ripetere i passi 3 e 4 per programmare le altre tracce.

6 Iniziare la riproduzione.

CD oppure USB MEMORY

Le tracce selezionate vengono riprodotte nell'ordine programmato.

Per saltare una traccia:Per la pausa:Per interrompere:
JVC UX-G210 - Iniziare la riproduzione. - 2JVC UX-G210 - Iniziare la riproduzione. - 3JVC UX-G210 - Iniziare la riproduzione. - 4
JVC UX-G210 - Iniziare la riproduzione. - 5
Per rilasciare, premere nuovamente.

- Durante la riproduzione programmata non è possibile selezionare le tracce con i tasti numerici.

Per visualizzare i contenuti programmati

Mentre sul display appare l'indicatore PROG. e la riproduzione è ferma...

DISPLAY/PROGRAM

JVC UX-G210 - Per visualizzare i contenuti programmati - 1

Per modificare il programma

Mentre sul display appare l'indicatore PROG. e la riproduzione è ferma...

Modifica:

1 Premere quindi ripetutamente DISPLAY/PROGRAM sino a quando appare il passo della programmazione che si desidera modificare.
2 Eseguire i passi 3 e 4 illustrati nella pagine 14 e 15.

Per aggiungere passaggi al programma:

1 Premere ripetutamente DISPLAY/PROGRAM sino a quando appare “00”.
2 Eseguire i passi 3 e 4 illustrati nella pagine 14 e 15.

Per cancellare l'intero programma:

JVC UX-G210 - Per cancellare l'intero programma: - 1

L'indicatore PROG. scompare.

Il contenuto della programmazione si cancella altresì nei seguenti casi:

  • Si apre lo sportello del CD.
  • Scollegando l'unità USB di memoria di massa.
  • Avviando la riproduzione in ordine casuale.
  • Si cambia sorgente.
  • Quando si spegne il sistema.

Riproduzione in modalità casuale— Riproduzione casuale Remote ONLY

È possibile riprodurre tutte le tracce in ordine casuale.

1 Selezionare la sorgente.

CD oppure USB MEMORY STOP

2 Avviare la riproduzione casuale.

JVC UX-G210 - Avviare la riproduzione casuale. - 1

Viene avviata la riproduzione in ordine casuale.

La riproduzione casuale termina quando tutte le tracce sono state riprodotte.

Per saltare una traccia:Per la pausa:Per interrompere:
JVC UX-G210 - Avviare la riproduzione casuale. - 2JVC UX-G210 - Avviare la riproduzione casuale. - 3oppureJVC UX-G210 - Avviare la riproduzione casuale. - 4.Per rilasciare,premere nuovamente.JVC UX-G210 - Avviare la riproduzione casuale. - 5

- Durante la riproduzione casuale non è possibile selezionare le tracce con i tasti numerici.

Per uscire dalla riproduzione casuale

JVC UX-G210 - Per uscire dalla riproduzione casuale - 1

- Dalla modalità di riproduzione casuale si può altresì uscire premendo STOP ■.

Ripetizione dell'esecuzione— Riproduzione ripetuta Remote ONLY

Il sistema può riprodurre ripetutamente le tracce.

Con i CD audio:

JVC UX-G210 - Con i CD audio: - 1

flowchart
graph LR
    A["REPEAT"] --> B["REPEAT1"]
    B --> C["REPEAT"]
    C --> D["Disattivato\n(Nessuna indicazione)"]

Per file MP3/WMA:

JVC UX-G210 - Per file MP3/WMA: - 1

flowchart
graph LR
    A["REPEAT"] --> B["REPEAT1"]
    B --> C["REPEAT"]
    C --> D["Disattivato ← REPEAT GROUP"]
    D --> E["(Nessuna indicazione)*"]

*Quando si arresta la riproduzione sul display appare l'indicatore GROUP.

REPEAT1Ripete la traccia attuale.
REPEATRipete tutte le tracce (oppure il programma se è in corso la riproduzione programmata).
REPEAT GROUPRipete tutte le tracce del gruppo attuale.

Ulteriori informazioni su questo sistema Operazioni giornaliere—Riproduzione (vedere le pagine da 6 a 9)

Ascolto della radio:

  • Se viene memorizzata una stazione in un numero predefinito già occupato, la stazione memorizzata in precedenza verrà cancellata.
  • Se viene scollegato il cavo di alimentazione oppure se manca la corrente, le stazioni predefinite verranno cancellate in pochi giorni. In tal caso sarà necessario memorizzare nuovamente le stazioni.

Supporti e file riproducibili:

- Questo sistema non consente la riproduzione di dischi “packet write”.

- Per la riproduzione di file MP3/WMA...

- Per i dischi MP3/WMA è necessario un tempo di lettura maggiore rispetto ai CD regolari. (Esso dipende dalla complessità della configurazione dei file e dei gruppi.)

- Alcuni file MP3/WMA di cui non è possibile la riproduzione verranno ignorati. Ciò è dovuto al loro processo di registrazione e alle condizioni di registrazione.

- Al momento della creazione di dischi MP3/WMA, utilizzare il formato dischi ISO 9660 Level 1 o 2.

- Questo sistema consente la riproduzione di file MP3/WMA con estensione <.mp3/.wma> (la distinzione tra lettere maiuscole e minuscole è ininfluente).

- Alcuni caratteri o simboli non appariranno correttamente sul display. Per i file il numero massimo di caratteri visualizzati sul display è 32 (esclusa l'estensione), mentre per i tag ID3 è 30.

- Per la creazione di file MP3/WMA, si consigliano una frequenza di campionamento da 44,1 kHz e una velocità di conversione di 128 kbps.

- Questo sistema riconosce un totale di 999 tracce e 99 gruppi. Una volta superato il numero massimo, le tracce e i gruppi eccedenti non verranno riconosciuti.

- Il sistema ignora le cartelle che non contengono tracce MP3/WMA.

- L'ordine di riproduzione delle tracce MP3/WMA può differire da quello desiderato per la registrazione. Il sistema ignora le cartelle che non contengono tracce MP3/WMA.

- Per la riproduzione dei file contenuti nell'unità USB di memoria di massa...

- Da questo sistema non è possibile inviare alcun dato all'unità USB di memoria di massa.

- Si deve collegare direttamente al sistema un'unità USB di memoria di massa alla volta. Non fare uso di centraline hub USB.

- Questo sistema non consente la riproduzione delle tracce codificate o crittografati con metodi particolari.

- La batteria dell'unità USB di memoria di massa viene ricaricata quando il sistema è acceso.

- Questo sistema non è in grado di riconoscere le unità USB di memoria di massa con caratteristiche di alimentazione elettrica superiori a 5 V/500 mA.

- Questo sistema è compatibile con lo standard di comunicazione USB 2.0 Full-Speed.

- Non è possibile riprodurre file di dimensione superiore a 2 GB.

- Durante la riproduzione di file caratterizzati da un'elevata velocità di trasferimento si potrebbe verificare la perdita di alcune porzioni d'audio.

- Il sistema potrebbe non riuscire a riconoscere determinate unità USB di memoria di massa, oppure esse potrebbero non funzionare correttamente.

- I formati compatibili sono FAT16 e FAT32.

- JVC non accetta alcuna responsabilità per l'eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell'unità USB di memoria di massa durante l'utilizzo del sistema.

Configurazione di gruppi/tracce MP3/WMA

Il sistema riproduce le tracce MP3/WMA nel modo seguente.

L'ordine di riproduzione indicato in figura è valido per le tracce MP3 e WMA registrate su disco.

JVC UX-G210 - Configurazione di gruppi/tracce MP3/WMA - 1

flowchart
graph TD
    A["BASE"] --> B["01"]
    A --> C["02"]
    B --> D["03"]
    C --> E["04"]
    C --> F["05"]
    D --> G["⑨"]
    D --> H["⑩"]
    E --> I["⑦"]
    E --> J["⑧"]
    F --> K["⑤"]
    F --> L["⑥"]
    G --> M["①"]
    G --> N["②"]

01 Gruppo con relativo ordine di esecuzione ① Traccia MP3/WMA con relativo ordine di esecuzione

- Le tracce MP3 o WMA contenute in una unità USB di memoria di massa potrebbero essere riprodotte in modo diverso.

Riproduzione di un apparecchio esterno:

- Se l'uscita audio dell'apparecchio non ha un minispinotto stereo a spillo, usare un adattatore per convertire il vostro minispinotto a spillo nella spina posseduta dall'uscita audio. Fare riferimento ai manuali forniti con l'apparecchio.

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali (vedere le pagine da 10 e 11)

Regolazione dell'orologio:

  • I numeri “0:00” lampeggeranno sul display finché l’impostazione dell’orologio verrà terminata.
  • L'orologio può perdere o guadagnare 1 o 2 minuti al mese. In tal caso è necessario regolare nuovamente l'orologio.

Operazioni avanzate con i dischi e le unità USB di memoria di massa (vedere le pagine da 14 a 16)

Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata:

  • Se si tenta di programmare la traccia numero 33, viene visualizzata sul display la dicitura “PROGFULL”.
  • Durante i punti di programmazione...
    L'immissione verrà ignorata se è stato programmato il numero di una voce non esistente sul disco (per esempio, è stata selezionata la traccia 14 su un disco che contiene solo 12 tracce).

Localizzazione dei guasti

In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all'assistenza tecnica controllare se l'elenco presente contiene la soluzione al problema.

Generali:

Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l'operazione.

⇒ Esiste un limite di tempo. Quindi è necessario ripetere la procedura.

È impossibile eseguire alcune operazioni.

⇒ Il microprocessore incorporato non funziona correttamente a causa di interferenze elettriche esterne. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e collegarlo nuovamente.

È impossibile utilizzare il telecomando per gestire il sistema.

⇒ Il segnale del telecomando incontra un ostacolo prima di raggiungere il sensore sul sistema.
⇒ Puntare il telecomando al sensore remoto sul pannello anteriore.
⇒ Avvicinarsi al sistema.
⇒ Le batterie sono scariche.

Non si sente alcun suono dai diffusori.

⇒ I collegamenti dei diffusori non sono corretti o sono allentati (vedere a pagina 4).

Operazioni con la radio:

L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze.

⇒ I collegamenti della antenna non sono corretti o sono allentati.
⇒ L'antenna FM non è stata estesa o posizionata correttamente.

Operazioni con i dischi:

È impossibile riprodurre il disco.

⇒ Il disco è capovolto. Reinserire il disco nel lettore con l'etichetta rivolta verso l'alto.

L'audio del disco non viene riprodotto in modo omogeneo.

⇒ Il disco è graffiato o sporco.

Manutenzione

Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i dischi ed i meccanismi puliti.

Manipolazione dei dischi

  • Per rimuovere il disco dalla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale.
  • Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
  • Dopo l'uso, riporre il disco nella custodia per evitare di danneggiarlo.
  • Fare attenzione a non graffiare la superficie del disco.
  • Evitare l’esposizione alla luce solare diretta, a temperature estreme e all’umidità.

Per pulire il disco:

Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo.

Maneggio delle unità USB di memoria di massa

  • Non si deve toccare il connettore USB.
  • Si deve fare attenzione a non danneggiare il connettore USB.
  • Dopo l'uso, per impedire che il connettore USB si danneggi si suggerisce di riapplicarvi il coperchio o di farlo rientrare nell'unità.

Pulizia del sistema

  • Eliminare le macchie con un panno morbido. Se il sistema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quindi asciugare con un panno asciutto.
  • Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dal sistema, fare attenzione a quanto segue:
    – NON usare panni ruvidi.
    – Pulire sempre delicatamente.
    – NON usare solvente o benzina.
  • NON utilizzare sostanze volatili, per esempio insetticidi.
  • NON lasciare plastica o gomma a contatto con le superfici dell'unità per lungo tempo.

Specifiche

Sezione amplificatore

Potenza uscita: 5 W per canale, min. RMS, pilotato a 4 Ω a 1 kHz con non oltre il 10% di distorsione armonica complessiva. (IEC268-3)

Diffusori/impedenza: 4 Ω – 8 Ω

Terminali

AUDIO IN:

Sensibilità d'ingresso/impedenza: 250 mV/50 kΩ

USB MEMORY:

Specifiche USB Compatible con l'interfaccia USB 2.0 Full Speed

Apparecchi compatibili:

Di tipo per memorizzazione di massa

sistema di file compatibile: FAT16, FAT32

Potenza uscita: 5 V CC = 500 mA

Sezione sintonizzatore

Gamma di sintonizzazione FM:

da 87,50 MHz a 108,00 MHz

Sezione lettore CD

Gamma dinamica: 60 dB

Rapporto segnale/interferenza:

60 dB

Fluttazione e wow: Non misurabile

Generali

Alimentazione: 230 V CA\~, 50 Hz

Consumo di energia: 25 W (in funzionamento) 0,7 W (in standby)

Peso (approssimativo): 2,1 kg

Diffusori

Tipo: Bass-reflex a 1 via

Diffusori: cono da 10 cm × 1

Impedenza: 4 Ω

Peso (approssimativo): 1,2 kg ciascuno

Accessori in dotazione

Vedere a pagina 3.

Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.

Indice delle parti

Vedere le pagine relative per l'uso dei tasti e dei comandi.

Telecomando
JVC UX-G210 - Indice delle parti - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : UX-G210

Categoria : Mini hi-fi