TH-M303E - Heimkino-Audiosystem JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TH-M303E JVC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkino-Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TH-M303E - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TH-M303E von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG TH-M303E JVC
The power supply to the subwoofer is linked to the center unit. The POWER ON lamp on the subwoofer lights green when the power is turned on. ACHTUNG ACHTUNG (SP-PWM303) Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Die Stromzufuhr des Subwoofers ist an die Stromzufuhr des Hauptgerätes gekoppelt. Beim Einschalten der Stromzufuhr leuchtet die POWER ON-Anzeige am Subwoofer grün auf. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
- When the system is on standby, the STANDBY lamp lights red.
- When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off. The power can be remote controlled. ACHTUNG — F Taste! (XV-THM303) Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
- Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf.
- Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBYAnzeige ab. Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden. ATTENTION — Touche F! (XV-THM303) Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement (le témoin STANDBY l s’éteint). La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur.
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät
enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei
offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEISETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
- Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. ACHTUNG
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
- Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION
- Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
- obstructions Keine Hindernisse Aucune obstruction Wall or obstructions Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction XV-THM303 10 cm Wall or obstructions Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction SP-PWM303 15 cm G-2 TH-M303[E-EN]-03TOC.fm Page 1 Friday, March 12, 2004 2:46 PM Deutsch Inhaltsverzeichnis Einleitung p. 2
- Wiedergabe p. 18
- Hinweise zur Handhabung p. 2
- Mitgeliefertes Zubehör p. 2
- Grundlegende Wiedergabeverfahren p. 18
- Sofortwiederholung p. 20
- Suchlauf vorwärts/rückwärts p. 20
- Sprung an den Anfang eines gewünschten Disc-Eintrags p. 20
- Aufsuchen eines gewünschten DVD-Video-Titels oder einer Gruppe über die Zifferntasten p. 21
- Abspielen einer Bonusgruppe p. 21
- Informationen über Discs p. 3
- Geeignete Discs p. 3
- Bezeichnung der Teile und Bedienelemente p. 5
- Anschlüsse p. 8
- Anschließen der UKW- und MW-Antennen p. 8
- Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround-Lautsprecher) p. 9
- Platzierung der Lautsprecher p. 10
- Anschließen eines Fernsehgerätes p. 10
- Anschließen des aktiven Subwoofers p. 11
- Anschließen eines analogen Zusatzgerätes p. 11
- Anschließen eines digitalen Zusatzgerätes p. 11
- Anschließen des Netzkabels p. 11
- Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage p. 12
- Ansteuerung des Fernsehgerätes p. 12
- Ansteuerung eines Videorecorders p. 13
- Grundlegende Bedienungsverfahren p. 14
- Ein- und Ausschalten der Anlage p. 14
- Wahl der Programmquelle p. 15
- Einstellen der Lautstärke [VOLUME] p. 15
- Gebrauch eines Kopfhörers (separat erhältlich) p. 15
- Vorübergehendes Stummschalten des Tons [MUTING] p. 15
- Einstellen der Helligkeit der Anzeigen [DIMMER] p. 15
- Einschlaf-Timer [SLEEP] Einstellen des Ausgangspegels des Subwoofers, des Mittellautsprechers und der Surround-Lautsprecher p. 16
- Weiterführende Funktionen p. 22
- Verwendung der Surround-Betriebsart p. 22
- Verwendung der Einblendungsleiste p. 23
- Starten der Wiedergabe an einer bestimmten Stelle der Disc p. 25
- Bei Verwendung der Dateisteueranzeige p. 26
- Wiedergabefortsetzung p. 27
- Wahl eines Betrachtungswinkels p. 27
- Wahl der Untertitelsprache p. 27
- Wahl der Tonspursprache p. 28
- Bildwiedergabe-Spezialfunktionen p. 28
- Programmwiedergabe p. 30
- Zufallswiedergabe p. 31
- Wiedergabewiederholung p. 31
- Disc-Fachsperre p. 32
- Klang- und sonstige Einstellungen p. 33
- Einstellen der DVD-Präferenzen p. 34
- Verwendung der Einrichtungsmenüs p. 34
- Beschreibung der einzelnen Menüs p. 34
- Bedienung des Tuners p. 38
- Manuelle Abstimmung p. 38
- Vorwahlabstimmung p. 38
- Wahl der UKW-Empfangsbetriebsart p. 39
- Reduzieren des Rauschens beim MW-Empfang p. 39
- Verwendung des Radiodatensystems (RDS) während des Empfangs von UKW-Sendern p. 39
- Referenz p. 42
- Pflege und Instandhaltung p. 42
- Störungsbeseitigung p. 42
- Technische Daten TH-M303[E-EN]-04Start.fm Page 2 Friday, March 12, 2004 10:42 AM Hinweise zur Handhabung 7 Wichtige Vorsichtshinweise Aufstellung der Anlage p. 43
- Stellen Sie diese Anlage auf einer ebenen Unterlage an einem trockenen Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5°C und 35°C liegt.
- Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und Ihrem Fernsehgerät.
- Stellen Sie die Anlage nicht an einem Ort auf, der mechanischen Schwingungen ausgesetzt ist. Netzkabel
- Fassen Sie das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen an!
- Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, nimmt die Anlage (nur Hauptgerät) auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Menge Strom auf.
- Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels von der Netzsteckdose darauf, stets am Netzstecker, nie am Kabel selbst zu ziehen. Zur Vermeidung von Funktionsstörungen
- Im Geräteinneren befinden sich keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Falls ein Problem beim Betrieb der Anlage auftritt, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, und nehmen Sie dann Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
- Führen Sie keinerlei Metallgegenstände in das Geräteinnere ein.
- Spielen Sie keine nicht normgerechten Discs (z.B. herzförmige Discs oder solche, die wie eine Blume oder Kreditkarte aussehen) mit dieser Anlage ab, da diese dadurch beschädigt werden kann.
- Verwenden Sie keine Discs mit daran anhaftenden Klebestreifen, Aufklebern oder Klebstoffresten, da die Anlage dadurch beschädigt werden kann. 7 Sicherheitshinweise Vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub schützen Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf. Hohe Temperaturen vermeiden Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und stellen Sie sie nicht in der Nähe von Heizkörpern auf. Vor einer längeren Abwesenheit Wenn die Anlage längere Zeit nicht betrieben werden soll, z.B. während einer Urlaubsreise, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Entlüftungsschlitze nicht blockieren Eine Blockierung der Entlüftungsschlitze kann eine Beschädigung der Anlage verursachen. Pflege der Außenflächen Verwenden Sie zum Reinigen der Außenflächen ein weiches Tuch, und befolgen Sie bei Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die Anweisungen des Herstellers. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner oder andere organische Lösungsmittel einschließlich von Desinfektionsmitteln zur Reinigung. Derartige Substanzen können eine Verformung oder Verfärbung verursachen. Bei Eindringen einer Flüssigkeit in das Geräteinnere Schalten Sie unverzüglich die Stromzufuhr aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und nehmen Sie dann Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Falls der Betrieb der Anlage in diesem Zustand fortgesetzt, besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag. Mitgeliefertes Zubehör Aufkleber Klebestreifen Klebstoff Hinweis zum Urheberschutz Bitte machen Sie sich mit den Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen zum Urheberschutz vertraut, bevor Sie Aufzeichnungen von Discs machen. Die Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Ton- und Bildmaterial zu anderen Zwecken als dem Privatgebrauch stellt u.U. eine strafbare Verletzung der Urheberrechte dar. Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die unten aufgeführten Artikel vollständig im Verpackungskarton vorhanden sind. Bei den in Klammern gesetzten Ziffern handelt es sich jeweils um die vorgeschriebene Anzahl. Falls irgendein Zubehörartikel fehlt, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Fachhändler.
- MW-Rahmenantenne (1)
- Systemsteuerkabel (1) Hinweis zum Kopierschutzsystem Discs sind mit einem Kopierschutzsystem versehen. Wenn Sie diese Anlage direkt an einen Videorecorder anschließen, wird das Kopierschutzsystem aktiviert, wonach u.U. keine einwandfreie Bildwiedergabe möglich ist.
Deutsch Einleitung TH-M303[E-EN].book Page 3 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Informationen über Discs Geeignete Discs Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden Typen vorgesehen: DVD-Video, DVD-Audio, Video-CD (VCD), Super-Video-CD (SVCD), Audio-CD (CD), CD-R und CD-RW.
- Diese Anlage arbeitet nach dem PAL-Farbfernsehsystem und ist außerdem zum Abspielen von Discs in der Lage, die im NTSCSystem bespielt wurden. Bitte beachten Sie, dass NTSCVideosignale auf Discs vor der Ausgabe in ein PAL60-Signal umgewandelt werden.
- Zusätzlich ist diese Anlage in der Lage, MP3-, WMA-, JPEGund MPEG4-Dateien abzuspielen, die auf CD-Rs und CD-RWs aufgezeichnet sind. (A S. 18)
- Außerdem kann diese Anlage finalisierte DVD-R/RWs abspielen, die im DVD-Video-Format aufgezeichnet wurden. Bei bestimmten Discs kann es wegen ihrer spezifischen Eigenschaften oder den Bedingungen, unter denen sie bespielt wurden, jedoch vorkommen, dass eine Wiedergabe mit dieser Anlage nicht möglich ist. Abspielbare Discs: DVD-Video-Disc
DVD-Audio-Disc CD-R VCD CD-RW SVCD Beim DVD-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. Hinweis zum Regionalcode von DVD-Video-Discs Je nach Bestimmungsgebiet werden DVD-Video-Playern und DVD-Video-Discs unterschiedliche Regionalcodes zugewiesen. Diese Anlage kann zum Abspielen von DVD-Video-Discs verwendet werden, deren Regionalcode-Kennzeichnung den auf der Rückwand dieser Anlage angegebenen Regionalcode enthält. Beispiele von kompatiblen Regionalcode-Kennzeichnungen: ALL
Wenn eine DVD mit einem ungültigen Regionalcode eingelegt wird, erscheint die Fehlermeldung “FALSCHER LÄNDERCODE!” auf dem Fernsehschirm, und die Wiedergabe kann nicht gestartet werden.
- Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden: DVD-ROM, DVD-RAM, SACD, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo-CD usw. Beim Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen erzeugt, dass die Lautsprecher beschädigt werden.
- Beim Abspielen bestimmter DVD-Video-Discs, DVD-AudioDiscs, Video-CDs und SVCDs kann es vorkommen, dass die tatsächlichen Bedienungsvorgänge von den Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen. Dies ist auf Unterschiede von Programmierung und Aufbau der betreffenden Discs zurückzuführen; es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung dieser Anlage. Hinweise zu CD-Rs und CD-RWs
- CD-Rs (bespielbar) und CD-RWs (überschreibbar), die vom Benutzer bearbeitet wurden, können nur dann abgespielt werden, wenn sie bereits “finalisiert” worden sind.
- Diese Anlage kann CD-Rs und CD-RWs abspielen, deren Musikdaten unter Einsatz eines Personalcomputers im AudioCD-Format aufgezeichnet wurden. Außerdem kann diese Anlage zur Wiedergabe von CD-Rs und CD-RWs verwendet werden, auf denen MP3-, WMA-, JPEGoder MPEG4-Dateien aufgezeichnet sind. Bei bestimmten Discs kann es wegen ihrer spezifischen Eigenschaften, den Bedingungen, unter denen sie bespielt wurden, oder aufgrund einer Beschädigung bzw. Verschmutzung der Disc vorkommen, dass eine Wiedergabe nicht möglich ist. Insbesondere bei MP3-, WMA-, JPEG- und MPEG4-Discs unterliegen Aufbau und Eigenschaften einer bestimmten Disc der jeweils zur Aufzeichnung (Codierung) verwendeten Schreibsoftware und Hardware. Daher treten in Abhängigkeit von der jeweils verwendeten Software und Hardware möglicherweise folgende Probleme auf:
- Bestimmte Discs können nicht abgespielt werden.
- Bestimmte Titel einer MP3- oder WMA-Disc werden beim Abspielen übersprungen oder nicht einwandfrei wiedergegeben.
- Beim Abspielen bestimmter Dateien einer JPEG- oder MPEG4-Disc treten Verzerrungen auf.
- Bitte lesen Sie vor dem Abspielen von CD-Rs oder CD-RWs grundsätzlich deren Begleitliteratur aufmerksam durch.
- Bei CD-RWs kann eine längere Zeit zum Einlesen der Daten erforderlich sein. Dies beruht auf der Tatsache, dass CD-RWs gegenüber herkömmlichen CDs ein geringeres Reflexionsvermögen besitzen. TH-M303[E-EN]-04Start.fm Page 4 Friday, March 12, 2004 10:42 AM Hinweise zu MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs
- Bei MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs (CD-R oder CD-RW) ist eine längere Zeit zum Auslesen der Daten erforderlich. (Die tatsächliche Zeitdauer richtet sich nach der Komplexität der Verzeichnis/Datei-Struktur der betreffenden Disc.)
- Wählen Sie beim Erstellen einer MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Disc grundsätzlich das Disc-Format ISO 9660 Level 1 oder Level 2.
- Diese Anlage unterstützt das Aufzeichnungsverfahren “Multisession” (maximal 20 Sitzungen).
- Discs, die im Paketschreibverfahren (“packet write”) aufgezeichnet wurden, können nicht mit dieser Anlage abgespielt werden.
- Diese Anlage kann nur zum Abspielen von MP3/WMA/JPEG/ MPEG4-Dateien verwendet werden, deren Dateinamen eine der folgenden Erweiterungen besitzen. MP3: “.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” oder “.mp3” WMA: “.wma”, “.WMA” oder eine beliebige Kombination aus Groß- und Kleinbuchstaben (z.B. “.Wma”) JPEG: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” oder eine beliebige Kombination aus Groß- und Kleinbuchstaben (z.B. “.Jpg”) MPEG4: “.asf”, “.ASF” oder eine beliebige Kombination aus Groß- und Kleinbuchstaben (z.B. “.Asf”)
- Wenn Dateien verschiedener Typen, z.B. Audiodateien (MP3/ WMA), Standbilddateien (JPEG) und Videodateien (MPEG4), auf einer Disc aufgezeichnet sind, müssen Sie im Menü BILD die richtige Einstellung für die jeweils zu lesenden Daten im Eintrag DATEITYP auswählen. (A S. 35)
- Diese Anlage kann bis zu 150 Titel (Dateien) pro Gruppe sowie bis zu 99 Gruppen pro Disc erkennen, und die Gesamtanzahl der mit dieser Anlage abspielbaren Titel (Dateien) beträgt 1 000. Wird beispielsweise bei Einstellung des Eintrags DATEITYP auf AUDIO (A S. 35) eine Disc abgespielt, die 500 MP3-Titel, 200 JPEG-Dateien und 600 WMA-Titel enthält, so kann die Anlage die 500 MP3-Titel sowie die ersten 500 der insgesamt 600 WMA-Titel abspielen.
- Bestimmte MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs können möglicherweise wegen ihrer spezifischen Eigenschaften oder den Bedingungen, unter denen sie bespielt wurden, nicht einwandfrei abgespielt werden. Hinweise zu MP3- und WMA-Discs
- Diese Anlage unterstützt das Abspielen von MP3-Dateien, die mit einer Bitrate zwischen 32 kBit/s und 320 kBit/s und mit einer Abtastfrequenz von 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 44,1 kHz oder 48 kHz aufgezeichnet wurden.
- Wenn Tag-Informationen (Album-, Interpreten-, Titelnamen usw.) auf einer Disc aufgezeichnet sind, so erscheinen diese Textinformationen in der Dateisteueranzeige auf dem Fernsehschirm. (A S. 26)
- Es wird empfohlen, jeden Disc-Eintrag (Musikstück) grundsätzlich mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und einer Datenübertragungsrate von 128 (96*) kBit/s aufzuzeichnen.
- Bestimmte Titel werden u.U. beim Abspielen übersprungen oder nicht einwandfrei wiedergegeben.
- Gilt nur für WMA-Dateien Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technik, welche durch Methodenansprüche bestimmter U.S.-Patente und andere bestimmte Rechte über geistiges Eigentum, die im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Rechtsinhabern sind, geschützt sind. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützten Technik muss durch Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung in begrenztem Ausmaß vorgesehen, soweit nicht ausdrücklich durch Macrovision Corporation auto-risiert. Rückwärtige Entwicklung oder Zerlegen ist verboten.
„KONSUMENTEN SOLLTEN BEACHTEN, DASS NICHT ALLE
HOCH AUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE MIT DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND UND STÖRSIGNALE IM BILD HERVORRUFEN KÖNNEN. IM FALL VON 525 ODER 625
BILDSTÖRUNGEN BEI DER PROGRESSIVEN ABTASTUNG
WIRD DEM BENUTZER EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS
AUF DIE AUSGABE „STANDARD-DEFINITION“
UMZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT
UNSERER FERNSEHGERÄTE MIT DIESEM MODELL 525p UND 625p DVD-PLAYER KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSEREN KUNDENDIENST“. DER EINSATZ DIESES PRODUKTES FÜR JEDWEDE MIT DEM MPEG-4-STANDARD VERBUNDENE ZWECKE IST, MIT
AUSNAHME DES EINSATZES FÜR AUSSCHLIESSLICH
PRIVATE ZWECKE SEITENS DES KUNDEN, VERBOTEN. Nur für JPEG-Discs geltende Hinweise
- Es wird empfohlen, Dateien grundsätzlich mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit einer höheren Auflösung als 640 x 480 aufgezeichnet wurde, dauert es wesentlich länger, bis sie auf dem Bildschirm angezeigt wird.)
- Diese Anlage kann nur JPEG-Dateien im Format Baseline abspielen.
- Beim Abspielen von bestimmten Dateien einer JPEG-Disc können Verzerrungen auftreten. Nur für MPEG4-Discs geltende Hinweise
- Das System unterstützt die einfachen Profilarten als MPEG4Dateien (MPEG4 SP).
- Das System unterstützt die MPEG4-Dateien, die mit einer maximalen Bitrate von 384 kbps und einem Audio-Codec von G.726 aufgezeichnet wurden. (Um eine MPEG4-Datei abspielen zu können, muss diese Audiodaten im Format G.726 enthalten.)
- Die maximale Auflösung des Wiedergabebilds beträgt 352 x 288 Pixel (CIF).
- Bestimmte Dateien werden u.U. beim Abspielen übersprungen oder nicht einwandfrei wiedergegeben.
Deutsch Informationen über Discs TH-M303[E-EN].book Page 5 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Frontplatte (Hauptgerät) Display S. 20 S. 22 S. 29 S. 38 S. 19 S. 16 S. 19 S. 19 S. 19 S. 19 S. 21 S. 19 S. 18 S. 18 S. 38 S. 39 S. 38 S. 18 S. 20, 38 S. 23 S. 31 S. 39, 41 S. 15 Disc-Fach (im Geräteinneren): S. 18 S. 15 S. 14 Fernbedienungs- S. 18 S. 15 S. 14 Signalsensor: S. 7 Rückwand (Hauptgerät) S. 11 S. 11 S. 11 S. 10
S. 8 S. 10 Für zukünftige Verwendung S. 11 TH-M303[E-EN].book Page 6 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Aktiver Subwoofer SP-PWM303 S. 11 Diese Entlüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden. POWER ONAnzeige: S. 14 S. 9 Netzkabel S. 11 Vorderseite Rückseite HINWEIS
- Sorgen Sie aus Sicherheitsgründen für ausreichenden Freiraum hinter dem aktiven Subwoofer.
TH-M303[E-EN].book Page 7 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung S. 12 S. 14 S. 12 S. 13 S. 18 S. 15 S. 15 S. 15 Trockenzellen des Typs R6P (SUM-3)/AA (15F) (mitgeliefert) S. 12 – 41 S. 12 S. 18,
S. 18, 41 S. 20, 38 S. 18, 39 S. 20, 40 S. 25 S. 25, 40 S. 12 S. 16,
Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden. S. 23, 39 S. 13,
- Setzen Sie Batterien weder Hitze noch offenen Flammen aus. S. 21 S. 28 Zifferntasten: S. 27 S. 20 S. 27 S. 29 S. 31 S. 34 S. 33 S. 15 S. 19 S. 22 S. 17 S. 30 S. 30, 31 S. 16, 29 S. 29 S. 16 S. 16 S. 25 S. 16 S. 16 S. 16 HINWEIS
- Um Zugang zu den Tasten zu erhalten, die sich unter dem Deckel der Fernbedienung befinden, schieben Sie diesen nach unten.
Fernbedienung der Anlage Richten Sie den Geber der Fernbedienung direkt auf die Frontplatte des Hauptgerätes.
- Der Fernbedienungs-Signalsensor darf nicht blockiert werden. TH-M303[E-EN].book Page 8 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Deutsch Anschlüsse Bei schlechter Empfangsqualität Anschließen der UKW- und MW-Antennen 7 MW-Rahmenantenne Hauptgerät MWRahmenantenne Aufstellen der mitgelieferten MW-Rahmenantenne Isolierte Einzeldraht-Außenantenne (separat erhältlich) Wenn das Antennenkabel mit einer Isolierung versehen ist, verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab. 7 UKW-Antenne Dehnen Sie die mitgelieferte UKWAntenne in horizontaler Richtung aus. Anschließen der MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne (mitgeliefert) Hauptgerät Bei schlechter Empfangsqualität Hauptgerät Hauptgerät UKW-Außenantenne (separat erhältlich)
StandardAntennenstecker (75-C-Koaxialausführung) UKW-Außenantennenkabel (separat erhältlich) Antennendraht HINWEIS
- Der Gebrauch eines Koaxialkabels für die UKW-Außenantenne wird empfohlen, da diese Kabelausführung einen wirksamen Schutz gegen HF-Einstreuungen bietet.
- Drehen Sie die Rahmenantenne in die Richtung, die den optimalen MW-Empfang liefert. HINWEIS
- Sorgen Sie dafür, dass die Leiter der Antennenkabel nicht mit anderen Klemmen, Anschlusskabeln oder Netzkabeln in Berührung kommen. Anderenfalls kann die Empfangsqualität beeinträchtigt werden.
TH-M303[E-EN].book Page 9 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Anschlüsse Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, SurroundLautsprecher) Vor Anschließen der Lautsprecherkabel: Verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab. Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
- Schließen Sie die silbernen Kabel an die schwarzen (r) Klemmen an.
- Schließen Sie die kupferfarbenen Kabel unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle an die (q) Klemmen an: FRONT SPEAKERS (LEFT) Weiß FRONT SPEAKERS (RIGHT) Rot CENTER SPEAKER Grün SURROUND SPEAKERS (LEFT) Blau SURROUND SPEAKERS (RIGHT) Grau Vordere Lautsprecher SP-THM303F
Aktiver Subwoofer SP-PWM303 Mittellautsprecher SP-THM303C
- Wenn andere Lautsprecher als diejenigen im Lieferumfang der Anlage angeschlossen werden sollen, müssen diese jeweils die gleiche Impedanz (SPEAKER IMPEDANCE) besitzen, die in der Nähe der Lautsprecherklemmen an der Rückwand des aktiven Subwoofers angegeben ist.
- Schließen Sie AUF KEINEN FALL mehr als einen Lautsprecher an eine einzige Lautsprecherklemme an.
- Bei Wandmontage der Satellitenlautsprecher:
- Beauftragen Sie unbedingt einen qualifizierten Monteur mit der Wandmontage. Versuchen Sie AUF KEINEN FALL, die Satellitenlautsprecher selbst an der Wand zu montieren, da eine unsachgemäße Installation oder ein unzureichendes Tragevermögen der Wand dazu führen können, dass die Lautsprecher herunterfallen, beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
- Bei der Auswahl der Montageposition an einer Wand ist besondere Sorgfalt geboten. Falls die Lautsprecher so montiert werden, dass vorbeigehende Personen dagegen stoßen können, besteht die Gefahr von Verletzungen und einer Beschädigung der Lautsprecher. TH-M303[E-EN].book Page 10 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Platzierung der Lautsprecher Anschließen eines Fernsehgerätes Mittellautsprecher Linker vorderer Lautsprecher Deutsch Anschlüsse Rechter vorderer Lautsprecher Aktiver Subwoofer
- Bildverzerrrungen können auftreten, wenn die Anlage über einen Videorecorder an das Fernsehgerät bzw. an ein Fernsehgerät mit eingebautem Videorecorder angeschlossen wird.
- Achten Sie darauf, den Eintrag “MONITOR-TYP” des Menüs BILD dem Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes entsprechend einzustellen. (A S. 35) 7 Anschließen eines Fernsehgerätes mit Komponentensignal-Videoeingangsbuchsen Hauptgerät Fernsehgerät An KomponentensignalVideoeingang Linker SurroundLautsprecher Rechter SurroundLautsprecher Komponentensignal-Videokabel (separat erhältlich) HINWEIS
- Obwohl die Satellitenlautsprecher und der aktive Subwoofer magnetisch abgeschirmt sind, können Bildstörungen beim Fernsehempfang verursacht werden. In einem solchen Fall sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernsehgerät.
- Die Lautsprecher verfügen über eine magnetische Abschirmung, um Farbveränderungen im Fernsehgerät zu verhindern. Wenn sie nicht ordnungsgemäß installiert werden, können sie allerdings dennoch Einbußen in der Bildqualität verursachen. Achten Sie darum bei der Installation der Lautsprecher auf Folgendes. – Wenn Sie die Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehgeräts aufstellen, schalten Sie den Hauptschalter des Fernsehgeräts aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie die Lautsprecher installieren. Warten Sie dann mindestens 30 Minuten, bevor Sie den Hauptschalter des Fernsehgeräts wieder einschalten. Manchmal kann ein Fernsehgerät dennoch Störungen aufweisen, obwohl Sie die obigen Anweisungen befolgt haben. Stellen Sie die Lautsprecher in dem Fall weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
- Stellen Sie die Satellitenlautsprecher auf einer ebenen, waagerechten Unterlage auf.
- Achten Sie darauf, den aktiven Subwoofer rechts neben dem Fernsehgerät aufzustellen. Falls sich aus Platzgründen eine Aufstellung links neben dem Fernsehgerät nicht vermeiden lässt, müssen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen dem aktiven Subwoofer und dem Fernsehgerät sorgen, um Bildstörungen zu vermeiden. HINWEIS
- Wenn Ihr Fernsehgerät zur Verarbeitung von Videosignalen mit Zeilensprungabtastung in der Lage ist, können Sie eine äußerst hohe Bildqualität erzielen, indem Sie den Zeilensprungabtastungs-Modus aktivieren. (A S. 16)
- Wenn die Komponentensignal-Videoeingangsbuchsen Ihres Fernsehgerätes eine BNC-Ausführung besitzen, verwenden Sie einen Cinch-BNC-Übergangsstecker (separat erhältlich).
- Komponenten-Videosignale können nur bei Wahl von “DVD” als Programmquelle ausgegeben werden. (A S. 15) 7 Anschließen eines Fernsehgerätes mit SCARTBuchse Hauptgerät
Fernsehgerät An SCARTBuchse* SCART-Kabel (separat erhältlich)
- Bei manchen Fernsehgeräten wird von der SCART-Buchse zusätzlich ein Audiosignal ausgegeben. In einem solchen Fall können Sie den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage wiedergeben. HINWEIS
- Von der “AV” (SCART)-Buchse wird kein Audiosignal ausgegeben.
- Wählen Sie den geeigneten Abtastungmodus Ihrem Fernsehgerät entsprechend. Siehe “Ändern des Abtastungsmodus” (A S. 16).
TH-M303[E-EN].book Page 11 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Anschlüsse Anschließen des aktiven Subwoofers Anschließen eines digitalen Zusatzgerätes Durch den Anschluss eines digitalen Zusatzgerätes können Sie in den vollen Genuss der Leistungsmöglichkeiten dieser Anlage kommen. Hauptgerät Systemsteuerkabel (mitgeliefert) Bringen Sie die Markierungen 5 miteinander zur Deckung. Aktiver Subwoofer Hauptgerät Bringen Sie die Markierungen 5 miteinander zur Deckung. DBS*-Tuner MD-Recorder Anschließen eines analogen Zusatzgerätes Zur Erweiterung der Wiedergabemöglichkeiten können Sie ein analoges Zusatzgerät an diese Anlage anschließen. Hauptgerät An Digitalausgang Lichtleiterkabel (separat erhältlich)
- DBS = Direct Broadcasting Satellite HINWEIS Für Wiedergabe von einem Videogerät wie einem DBS-Tuner:
- Um den Klang über die Lautsprecher dieser Anlage wiederzugeben, wählen Sie “AUX DIGITAL” als Programmquelle. (A S. 15)
- Für Bildwiedergabe verbinden Sie die Video-Ausgangsbuchse des Videogerätes direkt mit der Video-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes, und wählen Sie dann den entsprechenden Eingangsmodus am Fernsehgerät. Cinchkabel (separat erhältlich) Anschließen des Netzkabels Vergewissern Sie sich vorher, dass alle übrigen Anschlüsse hergestellt worden sind. Videorecorder Fernsehgerät Cassettendeck Hauptgerät Aktiver Subwoofer HINWEIS
- Wenn ein Klangverarbeitungsgerät, z.B. ein graphischer Equalizer, zwischen einem Zusatzgerät und dieser Anlage angeschlossen wird, treten u.U. Verzerrungen in dem über diese Anlage ausgegebenen Klang auf.
- Für Wiedergabe von einem Videogerät wie einem Videorecorder:
- Um den Klang über die Lautsprecher dieser Anlage wiederzugeben, wählen Sie “AUX” als Programmquelle. (A S. 15)
- Für Bildwiedergabe verbinden Sie die Video-Ausgangsbuchse des Videogerätes direkt mit der Video-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes, und wählen Sie dann den entsprechenden Eingangsmodus am Fernsehgerät. Netzkabel (mitgeliefert) Netzkabel An Netzsteckdosen anschließen. ACHTUNG
- Achten Sie vor einer Reinigung oder einem Transport der Anlage stets darauf, das Netzkabel von der Steckdose zu trennen.
- Ziehen Sie beim Abtrennen nie am Kabel selbst. Ergreifen Sie stets den Netzstecker, da das Netzkabel beschädigt werden kann, wenn daran gezogen wird.
TH-M303[E-EN].book Page 12 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage 4 Geben Sie den zweistelligen Deutsch Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 12 und 13 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. Herstellercode über die Zifferntasten (1-9, 0) ein. Beispiele: Für ein Fernsehgerät der Marke Hitachi: Drücken Sie zunächst 0, dann 7. Für ein Fernsehgerät der Marke Toshiba: Drücken Sie zunächst 2, dann 9. Hersteller Code Hersteller Code JVC
FernbedienungsBetriebsartenwähler Blaupunkt
Nokia 12, 34 5 Lassen Sie F TV wieder los. Wenn für ein bestimmtes Fabrikat mehrere Codes in der Tabelle angegeben sind, probieren Sie diese der Reihe nach aus, bis Sie den korrekten Code ermittelt haben. HINWEIS
- Da die Fernbedienungscodes Änderungen seitens der Hersteller unterliegen, kann keine Gewähr für ihre Richtigkeit geboten werden.
- Nach einem Auswechseln der Batterien der Fernbedienung müssen Sie die Herstellercodes erneut eingeben. Ansteuerung des Fernsehgerätes 7 Einstellen des Herstellercodes Zur Ansteuerung eines Fernsehgerätes der Marke JVC braucht kein Herstellercode eingestellt werden. 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “TV”. 2 Halten Sie F TV gedrückt. 7 Bedienung Richten Sie den Geber der Fernbedienung auf das Fernsehgerät. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung zur Ansteuerung eines Fernsehgerätes:
- Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “TV”. Die Funktionen der folgenden Tasten stehen zur Verfügung: F TV: Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes. TV VOL +/–: Zum Einstellen des Lautstärkepegels. TV/VIDEO: Zur Wahl des Eingangsmodus (entweder “TV” oder “VIDEO”). CHANNEL +/–: Zum Umschalten der Kanäle. 1-10, 0, +10 (100+): Zur direkten Kanalwahl. TV RETURN: Zum Umschalten zwischen dem vorigen und dem aktuellen Kanal. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis Sie Schritt 4 ausgeführt haben. 3 Drücken Sie ENTER.
TH-M303[E-EN].book Page 13 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage 7 Bedienung Ansteuerung eines Videorecorders Richten Sie den Fernbedienung der Videorecorder auf das Fernsehgerät. 7 Einstellen des Herstellercodes 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “VCR”. 2 Halten Sie F VCR gedrückt. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis Sie Schritt 4 ausgeführt haben. 3 Drücken Sie ENTER. 4 Geben Sie den zweistelligen Herstellercode über die Zifferntasten (1-9, 0) ein. Beispiele: Für einen Videorecorder der Marke Panasonic: Drücken Sie zunächst 2, dann 1. Für einen Videorecorder der Marke Philips: Drücken Sie zunächst 0, dann 5. Hersteller Code Hersteller Code JVC
5 Lassen Sie F VCR wieder los. Wenn für ein bestimmtes Fabrikat mehrere Codes in der Tabelle angegeben sind, probieren Sie diese der Reihe nach aus, bis Sie den korrekten Code ermittelt haben.
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 12 zu entnehmen. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung zur Ansteuerung eines Videorecorders: Bringen Sie den Fernbedienungs-Betriebsartenwähler in die Stellung “VCR”. Die Funktionen der folgenden Tasten stehen zur Verfügung: F VCR: Zum Ein- und Ausschalten des Videorecorders. 3 (Wiedergabetaste): Startet die Wiedergabe. Zum Stoppen des aktuellen Betriebsvorgangs. 8 : Zum Pausieren der Wiedergabe. Zum schnellen Vorspulen des Videobands. Zum Rückspulen des Videobands. REC: Drücken Sie die Taste gleichzeitig mit 3 (Wiedergabetaste), um die Aufnahme zu starten, oder gleichzeitig mit 8, um die Aufnahme zu pausieren. CHANNEL +/–: Zum Umschalten der Fernsehkanäle am Videorecorder. TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 14 Friday, March 12, 2004 10:46 AM Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Funktionstasten an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den Bedienungsvorgängen auch Tasten am Hauptgerät verwenden, die die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung besitzen. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang:
- Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 14 bis 17 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. ProgrammquellenWahltasten Cursortaste (3/2/Y/5)/ ENTER FernbedienungsBetriebsartenwähler Deutsch Grundlegende Bedienungsverfahren Ein- und Ausschalten der Anlage An der Fernbedienung: Drücken Sie F AUDIO. Am Hauptgerät: Drücken Sie F. Wenn DVD als Programmquelle gewählt ist (A S. 15), erscheinen die folgenden Meldungen auf dem Fernsehschirm.
- “ÖFFNEN”/“SCHLIESSEN”: Diese Meldung erscheint beim Öffnen und Schließen des Disc-Fachs.
- “DISC WIRD EINGELESEN”: Diese Meldung erscheint, während die Disc-Informationen eingelesen werden.
- “FALSCHER LÄNDERCODE!”: Diese Meldung erscheint, wenn der Regionalcode der DVDVideo-Disc nicht mit dem von dieser Anlage unterstützten Regionalcode übereinstimmt. Die Disc kann nicht abgespielt werden.
- “KEINE DISC EINGELEGT”: Diese Meldung erscheint, wenn sich keine Disc im Disc-Fach befindet.
- “KANN DIESE DISC NICHT SPIELEN”: Diese Meldung erscheint, wenn eine Disc eingelegt ist, die nicht mit dieser Anlage abgespielt werden kann. HINWEIS
- Nach Ausschalten der Stromzufuhr leuchtet die STANDBY-Anzeige auf; sie erlischt beim Einschalten der Stromzufuhr.
- Die Stromzufuhr des Subwoofers ist an die Stromzufuhr des Hauptgerätes gekoppelt. Beim Einschalten der Stromzufuhr leuchtet die POWER ON-Anzeige am Subwoofer grün auf.
- Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, nimmt die Anlage (nur Hauptgerät) auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Menge Strom auf. Dieser elektrische Zustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet und kann daran erkannt werden, dass die STANDBY-Anzeige leuchtet. Um die Anlage vollständig vom Netz zu trennen, muss das Netzkabel aus der Netzsteckdose gezogen werden.
- Die Anlage kann auch durch Drücken einer der folgenden Tasten eingeschaltet werden:
- Eine der Tasten 0 am Hauptgerät
- Eine der Programmquellen-Wahltasten an der Fernbedienung
- Eine der Tasten DISC (1-5) 3 oder 3 am Hauptgerät Außer nach Drücken von FM/AM können Sie auch die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung verwenden.
TH-M303[E-EN].book Page 15 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Grundlegende Bedienungsverfahren Wahl der Programmquelle An der Fernbedienung: Die Lage der Funktionstasten ist Seite 14 zu entnehmen. Gebrauch eines Kopfhörers (separat erhältlich) Drücken Sie eine der ProgrammquellenWahltasten (DVD, FM/AM, AUX oder TV SOUND). ACHTUNG Achten Sie in den folgenden Situationen darauf, die Lautstärke zu reduzieren: DVD:
- Vor dem Anschließen oder Aufsetzen des Kopfhörers, da ein zu hoher Lautstärkepegel einen Gehörschaden und eine Beschädigung des Kopfhörers verursachen kann.
- Vor dem Abtrennen des Kopfhörers, um eine plötzliche Tonausgabe mit zu hohem Lautstärkepegel über die Lautsprecher zu vermeiden. Für Wiedergabe einer Disc (DVD-Video-Disc, Video-CD usw.). (A S. 18) FM/AM: Zum Abstimmen eines UKW- oder MW-Senders. (A S. 38) Bei jeder Betätigung der Taste wird abwechselnd zwischen “FM” (UKW-Bereich) und “AM” (MWBereich) umgeschaltet. AUX: Zur Wahl des an die AUX IN-Buchsen oder die DIGITAL IN-Buchse angeschlossenen Gerätes als Programmquelle. (A S. 11) Bei jeder Betätigung der Taste wird die Programmquelle abwechselnd zwischen “AUX” und “AUX DIGITAL” umgeschaltet. TV SOUND: Zur Wahl des an die AV (SCART)-Buchse angeschlossenen Fernsehgerätes (mit Ausgabe von Audiosignalen) als Programmquelle. (A S. 10) Am Hauptgerät: Betätigen Sie SOURCE so oft, bis die gewünschte Programmquelle im Display angezeigt wird. HINWEIS
- Bei Wahl einer anderen Programmquelle als DVD gibt diese Anlage keine Videosignale aus.
- Bis zum Umschalten der Programmquelle verstreichen u.U. mehrere Sekunden. Einstellen der Lautstärke [VOLUME] ACHTUNG
- Achten Sie vor Starten der Wiedergabe stets darauf, die Lautstärke auf den Minimalpegel zu verringern. Wenn ein hoher Lautstärkepegel eingestellt ist, besteht beim plötzlichen Einsetzen des Tons die Gefahr eines Gehörschadens und einer Zerstörung der Lautsprecher. An der Fernbedienung: Betätigen Sie AUDIO VOL + oder –. Nach Anschließen eines Kopfhörers an die PHONES-Buchse am Hauptgerät wird die momentan gewählte Surround-Betriebsart (A S. 22) automatisch aufgehoben, die Lautsprecher werden vom Signalweg getrennt, die Stromzufuhr des Subwoofers wird ausgeschaltet, und der Kopfhörermodus wird aktiviert. Die Anzeige “HEADPHONE” erscheint im Display. Kopfhörermodus Bei Gebrauch des Kopfhörers werden ungeachtet der jeweiligen Lautsprechereinstellung stets die folgenden Signale ausgegeben:
- Bei Wiedergabe einer zweikanaligen Programmquelle werden die Signale des linken und rechten vorderen Kanals über den Kopfhörer ausgegeben.
- Mehrkanalige Signale werden auf zwei Kanäle heruntergemischt und über den Kopfhörer ausgegeben.
- (DVD-Audio) Wenn das Heruntermischen von der Disc aus gesperrt ist, werden nur die Signale des linken und rechten vorderen Kanals über den Kopfhörer ausgegeben. In einem solchen Fall erscheint die Anzeige “L/R ONLY” einige Sekunden lang im Display. Vorübergehendes Stummschalten des Tons [MUTING] Drücken Sie MUTING. Aufheben der Stummschaltung Führen Sie einen der folgenden Bedienungsvorgänge aus:
- Drücken Sie MUTING erneut.
- Betätigen Sie AUDIO VOL +/– (oder drehen Sie VOLUME am Hauptgerät). Einstellen der Helligkeit der Anzeigen [DIMMER] Am Hauptgerät: Drehen Sie VOLUME.
Drücken Sie DIMMER. Bei jeder Betätigung der Taste werden die verschiedenen Helligkeitsstufen der Reihe nach durchlaufen. TH-M303[E-EN].book Page 16 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Einschlaf-Timer [SLEEP] Nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer schaltet sich die Anlage automatisch aus. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 14 zu entnehmen. Deutsch Grundlegende Bedienungsverfahren Ändern des Abtastungsmodus Drücken Sie SLEEP. Diese Anlage kann dem Abtastungsmodus Ihres Fernsehgerätes angepasst werden. Bei jeder Betätigung der Taste wird in der oben angegebenen Reihefolge zwischen den verschiedenen Einstellungen der Zeitdauer umgeschaltet. Beispiel: HINWEIS
- Um Videomaterial mit dieser Anlage im PROGRESSIVE-Modus wiedergeben zu können, muss das Hauptgerät über ein Minuten SLEEP 6 0m i n Überprüfen der Restzeit Drücken Sie SLEEP einmal. Ändern der Restzeit Betätigen Sie SLEEP so oft wie erforderlich. Abbrechen Betätigen Sie SLEEP so oft, bis die Anzeige “SLEEP OFF” erscheint.
- Durch Ausschalten der Stromzufuhr wird gleichzeitig der Einschlaf-Timer aufgehoben. Einstellen des Ausgangspegels des Subwoofers, des Mittellautsprechers und der SurroundLautsprecher [SUBWFR,
Betätigen Sie S.WFR +/–, um den Ausgangspegel des Subwoofers einzustellen. Betätigen Sie CENTER +/–, um den Ausgangspegel des Mittellautsprechers einzustellen. Betätigen Sie SURR.-L +/–, um den Ausgangspegel des linken SurroundLautsprechers einzustellen. Betätigen Sie SURR.-R +/–, um den Ausgangspegel des rechten SurroundLautsprechers einzustellen. HINWEIS
- Diese Einstellung kann auch mit Hilfe eines in den Fernsehschirm eingeblendeten Einrichtungsmenüs vorgenommen werden. (A S. 35)
- Diese Einstellung ist für alle Programmquellen wirksam.
- Bei Wahl von “FM” (UKW) oder “AM” (MW) als Programmquelle kann diese Einstellung nicht vorgenommen werden. Komponentensignal-Videokabel (separat erhältlich) an das Fernsehgerät angeschlossen sein. (A S. 10) 7 Wenn DVD als Signalquelle gewählt ist und die Wiedergabe gestoppt ist 1 Halten Sie SCAN MODE mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige “RGB”, “Y/C”, oder “PROGRESSIVE” erscheint im Display. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2 zur Wahl des gewünschten Modus.
- RGB: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät ein RGB- bzw. FBASVideosignal mit Zwischenzeilenabtastung verarbeiten kann.
- Y/C: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät ein S-Videosignal mit Zwischenzeilenabtastung verarbeiten kann.
- PROGRESSIVE: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät mit KomponentensignalVideobuchsen ausgestattet ist und ein Videosignal mit Zeilensprungabtastung verarbeiten kann. Die Bildqualität verringert sich in der Reihenfolge — “PROGRESSIVE” > “RGB” > “Y/C” > FBAS-Videosignal. 3 Drücken Sie ENTER, sobald der gewünschte Modus angezeigt wird. Bei Wahl von “PROGRESSIVE” leuchtet die PROGRESSIVE-Anzeige im Display auf. HINWEIS
- Nach Drücken von ENTER können Bildverzerrungen auftreten, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung der Anlage.
- Die Standardeinstellung ist “RGB”.
- Bestimmte mit Zeilensprungabtastung arbeitende Fernsehgeräte und High-Definition-Fernsehgeräte sind nicht vollständig mit dieser Anlage kompatibel. Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc im Zeilensprungabtastungs-Modus kann dies dazu führen, dass ein unnatürlich wirkendes Bild auf dem Fernsehschirm erscheint. In einem solchen Fall ändern Sie den Abtastungsmodus auf “RGB” oder “Y/C”. Bitte wenden Sie sich mit Fragen zur Kompatibilität Ihres Fernsehgerätes an das nächste JVC-Kundendienstzentrum.
- Alle mit Zeilensprungabtastung arbeitenden Fernsehgeräte und High-Definition-Fernsehgeräte der Marke JVC sind vollständig mit dieser Anlage kompatibel. Einstellen des Pegels der Höhen [TREBLE] Drücken Sie TREBLE +/–. HINWEIS
- Diese Einstellung ist für alle Programmquellen wirksam.
TH-M303[E-EN].book Page 17 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Grundlegende Bedienungsverfahren Optimieren der Lautsprechereinstellungen [Smart Surround Setup] HINWEIS
- Wenn die Platzierung der Lautsprecher im Hörraum oder die Hörposition selbst verändert wurde, oder wenn Sie die Lautsprecher im Lieferumfang dieser Anlage durch andere Boxen ersetzt haben, führen Sie das Smart Surround Setup erneut aus. 7 Wenn DVD als Signalquelle gewählt ist und die Wiedergabe gestoppt ist 1 Begeben Sie sich an die normale Hörposition. 2 Halten Sie SMART S.SETUP gedrückt. Die Meldung “SETTING UP” beginnt im Display zu blinken. 3 Drücken Sie ENTER, betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl des Abstands der vorderen Lautsprecher von der Hörposition, und drücken Sie dann ENTER. 4 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl von START, und drücken Sie dann ENTER. 5 Klatschen Sie Ihre Hände einmal über dem Kopf zusammen. 6 Vergewissern Sie sich, dass die Meldung “FERTIG !” auf dem Fernsehschirm erscheint, und drücken Sie dann SMART S.SETUP. Die Anlage erfasst das Klatschgeräusch über die Satellitenlautsprecher und stellt dann automatisch die optimalen Einstellungen für jeden Lautsprecher her. Nach beendetem Smart Surround Setup erscheint die Meldung “FERTIG !” auf dem Fernsehschirm.
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 14 zu entnehmen. Wenn die Meldung “VERSAGT !” auf dem Fernsehschirm erscheint Die Anlage konnte das Klatschgeräusch nicht einwandfrei erfassen. In einem solchen Fall folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Fernsehschirm erscheinen.
- Wenn das System das Klatschen dreimal als “VERSAGT !” erfasst, stellen Sie die Enfernung (ENTFERNUNG) und den Ausgangspegel (STUFE) manuell ein (A S. 35). Abbrechen Drücken Sie SMART S.SETUP. HINWEIS
- Der Ausgangspegel (STUFE) des Subwoofers muss manuell eingestellt werden. (A S. 16 oder 35)
- Wenn das Hauptgerät und der aktive Subwoofer nicht korrekt über das mitgelieferte Systemsteuerkabel miteinander verbunden sind, erscheint in Schritt 2 die Fehlermeldung “SW ERROR” im Display. TH-M303[E-EN].book Page 18 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM
- Ein Symbol wie kennzeichnet den Disc-Typ, bei dem der betreffende Bedienungsvorgang jeweils zur Verfügung steht. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie DVD. Grundlegende Wiedergabeverfahren 1 Drücken Sie DISC Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 18 bis 21 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. (1-5) 0 für das gewünschte DiscFach am Hauptgerät.
- Die Anlage schaltet sich ein, und das Disc-Fach wird ausgefahren. 2 Legen Sie eine Disc auf das Disc-Fach. Einlegen einer 8-cmDisc Etikettseite nach oben weisend (Wiedergabetaste) Deutsch Wiedergabe FernbedienungsBetriebsartenwähler 3 Drücken Sie DISC (1-5). Beim Abspielen einer MP3/WMA-Disc Die Dateisteueranzeige (A S. 26) erscheint auf dem Fernsehschirm. Beim Abspielen einer JPEG-Disc Alle Dateien (Standbilder) werden der Reihe nach jeweils ca. 3 Sekunden lang auf dem Fernsehschirm angezeigt (DiaVorführung). Nach Beenden der Wiedergabe erscheint die Dateisteueranzeige (A S. 26) auf dem Fernsehschirm. Zifferntasten Beim Abspielen einer MPEG4-Disc Nach Drücken von TOP MENU oder MENU während der Wiedergabe erscheint die Dateisteueranzeige (A S. 26) auf dem Fernsehschirm. 7 Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie 8. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie 3 (Wiedergabetaste). 7 Beenden der Wiedergabe Drücken Sie 7. 7 Eingeblendete Symbole für Bedienerführung Während der Wiedergabe einer DVD-Video-Disc können die folgenden Symbole für Bedienerführung mehrere Sekunden lang in den Fernsehschirm eingeblendet werden: : Erscheint am Anfang einer Szene, die Untertitel in mehreren Sprachen enthält. : Erscheint am Anfang einer Szene, die Tonspuren in mehreren Sprachen enthält. : Erscheint am Anfang einer Szene, die aus mehreren Kamerawinkeln aufgezeichnet wurde.
(Suchlauf vorwärts/rückwärts), (Zeitlupenwiedergabe vorwärts/rückwärts): Das entsprechende Symbol erscheint, während der betreffende Bedienungsvorgang ausgeführt. : Der jeweilige Bedienungsvorgang ist von der Disc aus gesperrt. Bitte wenden
TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 19 Monday, March 15, 2004 5:32 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. Deutsch Wiedergabe HINWEIS HINWEIS
- Bis zu 5 Discs können eingelegt werden.
- Die Wiedergabe kann auch durch Drücken von 3 (Wiedergabetaste) oder DVD gestartet werden.
- Die Anlage spielt alle verfügbaren Discs der Reihe nach ab, bis Sie die Wiedergabe beenden oder das Ende der in das Fach von DISC 5 eingelegten Disc erreicht worden ist.
- (Bei JPEG-Disc) Bevor das Bild vollständig auf dem Fernsehschirm erscheint, spricht die Anlage nicht auf eine Betätigung von Funktionstasten an.
- Wenn die Symbole für Bedienerführung nicht in den Fernsehschirm eingeblendet werden sollen, schlagen Sie bitte auf Seite 36 nach.
- Beim Abspielen einer Video-CD oder SVCD mit Wiedergabesteuerungs-Funktion wird statt der verstrichenen Spielzeit “PBC” angezeigt. MP3/WMA-Disc Beispiel: Beim Abspielen einer MP3-Disc TR123 7 Im Display angezeigte Wiedergabe-Informationen DVD-Video-Disc Beispiel: Beim Abspielen einer im 5.1-kanaligen Dolby Digital-Format codierten DVD-Video-Disc
12 : 34 Verstrichene Spielzeit (Minuten:Sekunden) (nur während der Wiedergabe) Drücken von FL DISPLAY Verstrichene Spielzeit (Stunden:Minuten:Sekunden) Kapitelnummer Programmquellensignal- und Wiedergabelautsprecher-Indikatoren Titelnummer
0 : 02 : 31 Gruppennummer MP 3 G12T123 Programmquellensignal- und Wiedergabelautsprecher-Indikatoren (A S. 23) Surround-Modus und Digitalsignalformat (A S. 22) Titelnummer *2 Beim Abspielen einer WMA-Disc leuchtet der WMA-Indikator auf. Drücken von FL DISPLAY JPEG-Disc DVD-Video-Titelnummer DVD Gruppennummer Kapitelnummer
DVD-Audio-Disc MPEG4-Disc Titelnummer Programmquellensignal- und Wiedergabelautsprecher-Indikator
Drücken von FL DISPLAY Gruppennummer DVDA G1
Titelnummer G12T123 Programmquellensignal- und Wiedergabelautsprecher-Indikatoren HINWEIS Programmquellensignal- und WiedergabelautsprecherIndikatoren Titelnummer *1 Bei Gruppennummer Titelnummer Video-CD/SVCD/Audio-CD Beispiel: Abspielen einer Audio-CD
10 : 31 Verstrichene Spielzeit (Minuten:Sekunden) (nur während der Wiedergabe) Verstrichene Spielzeit (Stunden:Minuten:Sekunden) Drücken von FL DISPLAY
Dateinummer 10 : 31 Verstrichene Spielzeit (Minuten:Sekunden) einer Video-CD/SVCD erscheint die Anzeige “VCD”.
- Der Zeitanzeigemodus kann gewechselt werden (außer für MP3/ WMA/JPEG/MPEG4). (A S. 24)
- Die Wiedergabe-Informationen können auch auf dem Fernsehschirm überprüft werden. (A S. 23) TH-M303[E-EN].book Page 20 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM 7 Im Display angezeigte Disc-Informationen HINWEIS Die Disc-Indikatoren im Display kennzeichnen den aktuellen Status der entsprechenden Disc-Fächer. Beispiel: Wenn Discs in Disc-Fach 1, 2 und 5 eingelegt sind und die Disc in Disc-Fach 5 gewählt wird
- Der Betrieb mit der Taste x oder 4 steht für eine andere Disc als MPEG4 zur Verfügung.
- Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc, Video-CD, SVCD oder MPEG4-Disc wird während des Suchlaufs vorwärts/rückwärts kein Ton ausgegeben.
- Beim Abspielen einer DVD-Audio-Disc oder CD erfolgt die Tonausgabe während des Suchlaufs vorwärts/rückwärts zwischenzeitlich und mit niedrigem Lautstärkepegel.
- Bei bestimmten Discs steht diese Funktion u.U. nicht zur Verfügung. Nummer der momentan gewählten Disc Nummer der momentan eingelegten Disc 7 Bildschirmschoner-Funktion Wenn das gleiche Bild längere Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm verbleibt, kann dies zu einem Einbrennen des Bilds führen. Um dieses Problem zu vermeiden, sorgt diese Anlage automatisch dafür, dass der Bildschirm abgeblendet wird, wenn das gleiche Bild länger als 5 Minuten unverändert auf dem Fernsehschirm verbleibt (Bildschirmschoner-Funktion).
- Nach ihrer Aktivierung kann die Bildschirmschoner-Funktion durch Drücken einer beliebigen Taste aufgehoben werden.
- Falls die Bildschirmschoner-Funktion nicht aktiviert werden soll, schlagen Sie bitte auf Seite 35 nach. Sofortwiederholung Die Wiedergabeposition kann um 10 Sekunden rückwärts verschoben werden, um diesen Abschnitt unmittelbar zu wiederholen. 7 Während der Wiedergabe An der Fernbedienung: Drücken Sie
- Diese Funktion steht nur innerhalb des laufenden DVD-Video-Titels zur Verfügung.
- Bei bestimmten Discs steht diese Funktion u.U. nicht zur Verfügung. Suchlauf vorwärts/ rückwärts Sprung an den Anfang eines gewünschten DiscEintrags 7 Bei Verwendung der Tasten x/4 7 Für DVD-Video-Disc (Kapitel): Während der Wiedergabe Für Video-CD/SVCD (Titel): Bei Wiedergabe ohne Wiedergabesteuerungs-Funktion Für DVD-Audio-Disc/CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Disc (Titel/Datei): Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Betätigen Sie x oder 4 so oft wie erforderlich. HINWEIS
- Beim Abspielen einer MP3/JPEG-Disc können Sie Bedienungsvorgänge mit Hilfe der Dateisteueranzeige ausführen. (A S. 26)
- Bei bestimmten Discs steht diese Funktion u.U. nicht zur Verfügung. 7 Bei Verwendung der Zifferntasten an der Fernbedienung 7 Für DVD-Video-Disc (DVD-Video-Titel, Kapitel): Im Stoppzustand wird eine DVD-Video-Titelnummer gewählt. Während der Wiedergabe wird eine Kapitelnummer gewählt. Für DVD-Audio-Disc (Titel): Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Für Video-CD/SVCD (Titel): Bei Wiedergabe ohne Wiedergabesteuerungs-Funktion Für CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Disc (Titel/Datei): Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand 7 Während der Wiedergabe Betätigen Sie die Zifferntasten (0-10, +10) zur Eingabe der gewünschten Nummer. An der Fernbedienung:
- Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten” weiter unten. Betätigen Sie y oder 1. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten werden die verschiedenen Geschwindigkeitsstufen des Suchlaufs (M2, M5, M10, M20, M60) der Reihe nach durchlaufen. Zurückschalten auf normale Wiedergabegeschwindigkeit Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste). Eingabe von Nummern über die Zifferntasten Zur Wahl von 3: Zur Wahl von 14: Zur Wahl von 24: Zur Wahl von 40: Drücken Sie 3. Drücken Sie zunächst +10, dann 4. Drücken Sie +10 zweimal, und dann 4. Drücken Sie zunächst +10 dreimal, dann 10. Oder Sie drücken +10 viermal, und dann 0. An Fernbedienung und Hauptgerät: Halten Sie x oder 4 gedrückt. Wird x oder 4 gedrückt gehalten, so erhöht sich die Geschwindigkeit des Suchlaufs vorwärts bzw. rückwärts (M5 → M20).
Deutsch Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. Wiedergabe TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 21 Friday, March 19, 2004 4:34 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. Deutsch Wiedergabe Aufsuchen eines gewünschten DVD-VideoTitels oder einer Gruppe über die Zifferntasten 7 Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand 1 Drücken Sie TITLE/GROUP. “_ _” oder “_” erscheint im Anzeigebereich für DVD-VideoTitel-/Gruppennummern des Displays. Beispiel: Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc T__ 1 : 23 : 45 2 Während die Anzeige “_ _” oder “_” im Display erscheint, betätigen Sie die Zifferntasten (0-10, +10) zur Eingabe der Nummer des gewünschten DVD-VideoTitels bzw. der gewünschten Gruppe. Die Wiedergabe startet mit dem ersten Kapitel des gewählten DVD-Video-Titels oder mit dem ersten Titel bzw. der ersten Datei der gewählten Gruppe.
- Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten” (A S. 20). HINWEIS
- Bei bestimmten Discs steht diese Funktion u.U. nicht zur Verfügung. Abspielen einer Bonusgruppe Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten eine sog. “Bonusgruppe”, deren Wiedergabe eingeschränkt ist. Bei der Bonusgruppe handelt es sich stets um die letzte Gruppe einer Disc. Um eine solche Bonusgruppe abspielen zu können, müssen Sie einen bestimmte “Schlüsselnummer” (ein Passwort) eingeben. Das Verfahren zur Ermittlung der Schlüsselnummer richtet sich nach der jeweiligen Disc. Nachdem Sie die Schlüsselnummer einer bestimmten Disc ermittelt haben, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Bonusgruppe abzuspielen. 7 Während der BONUS-Indikator im Display leuchtet 1 Wählen Sie die Bonusgruppe. Informationen zur Wahl einer Gruppe finden Sie unter “Aufsuchen eines gewünschten DVD-Video-Titels oder einer Gruppe über die Zifferntasten” weiter oben. Das Feld für Eingabe der Schlüsselnummer erscheint. Auf dem Fernsehschirm Im Display des Hauptgerätes KEY
2 Betätigen Sie die Zifferntasten (0-9) zur Eingabe der Schlüsselnummer, und drücken Sie dann ENTER. Wenn die richtige Schlüsselnummer eingegeben wurde, startet die Wiedergabe der Bonusgruppe, und der BONUS-Indikator erlischt.
- Nach einer fehlerhaften Eingabe geben Sie die Schlüsselnummer erneut korrekt ein. Löschen der Eingabe der Schlüsselnummer Führen Sie einen der folgenden Bedienungsvorgänge aus:
- Öffnen Sie das Disc-Fach.
- Schalten Sie die Anlage aus. HINWEIS
- Bei Zufallswiedergabe werden Titel der Bonusgruppe nicht abgespielt.
- Ein Symbol wie kennzeichnet den Disc-Typ, bei dem der betreffende Bedienungsvorgang jeweils zur Verfügung steht. Verwendung der Surround-Betriebsart WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie DVD.
- Es gibt Ausnahmen zum obigen Bedienungsvorgang. Befolgen Sie in diesem Fall die entsprechenden Anleitungen. 7 Surround-Automatik (AUTO SURR) In dieser Betriebsart erfolgt die Wiedergabe des auf der Disc aufgezeichneten Originaltons ohne jegliche Umwandlung (Heruntermischen, Simulation usw.). Eine mehrkanalige Programmquelle beispielsweise wird automatisch mit mehrkanaligem Ton wiedergegeben. 7 Dolby Surround Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 22 bis 33 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. (Wiedergabetaste) Deutsch Weiterführende Funktionen Dolby Pro Logic II*1 Dolby Pro Logic II besitzt ein neu entwickeltes mehrkanaliges Wiedergabeformat zur Decodierung alle zweikanaligen Programmquellen — sowohl Stereo-Programmquellen als auch Programmquellen, die im Format Dolby Surround codiert sind — in ein 5.1-kanaliges Signal. Dolby Pro Logic II verfügt über zwei Betriebsarten — Movie und Music: FernbedienungsBetriebsartenwähler
- Pro Logic II Movie (PL II MOVIE) Diese Betriebsart eignet sich zur Wiedergabe von Programmquellen, die im Format Dolby Surround codiert und mit dem Symbol gekennzeichnet sind.
- Pro Logic II Music (PL II MUSIC) Cursortaste (3/2/Y/5)/ ENTER Diese Betriebsart eignet sich zur Wiedergabe aller Arten von zweikanaligen Stereo-Programmquellen. Dolby Digital*1 Diese Betriebsart dient zur Reproduktion der mehrkanaligen Tonspuren von Programmquellen, die im Format Dolby Digital ) codiert sind. Zifferntasten 7 DTS Digital Surround*2 Diese Betriebsart dient zur Reproduktion der mehrkanaligen Tonspuren von Programmquellen, die im Format DTS Digital Surround ( ) codiert sind. Bei DTS Digital Surround (DTS) handelt es sich um ein weiteres diskretes mehrkanaliges Digitalaudio-Format, in dem bestimmte CDs und DVDs codiert sind. Für jedes Eingangssignal verfügbare Surround-Betriebsarten Das Symbol B kennzeichnet die jeweils verfügbaren Surround-Betriebsarten. Betriebsart Surround- Effekt Aus SurroundAutomatik SURR OFF AUTO SURR Dolby Digital (mehrkanalig)
DTS Digital Surround (zweikanalig)
Analog (Videorecorder) oder Linear/ Packed PCM (zweikanalig)
Signal Dolby Surround PL II PL II MOVIE*3 MUSIC*3 In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“, „MLP Lossless“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. *3 Die gewünschte Betriebsart wird durch Betätigen von SURROUND gewählt. (A S. 23) Bitte wenden
TH-M303[E-EN].book Page 23 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Deutsch Weiterführende Funktionen 7 Alle Kanäle Stereo (DSP) Die Betriebsart ALL CH ST. (Alle Kanäle Stereo) kann zur Erzeugung eines breiteren Stereo-Klangfelds unter Verwendung aller angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher eingesetzt werden. Diese Betriebsart kann bei Wiedergabe einer zweikanaligen Programmquelle verwendet werden. Normaler Stereoklang Alle Kanäle Stereo 7 Bei Wiedergabe einer digitalen mehrkanaligen Programmquelle (außer in der Betriebsart “SURR OFF”) Die geeignete mehrkanalige Surround-Betriebsart (Dolby Digital, DTS Digital Surround oder Linear/Packed PCM) wird automatisch gewählt. 7 Bei Wiedergabe einer zweikanaligen Programmquelle Sie können entweder eine der beiden Betriebsart von Dolby Pro Logic II (PL II MOVIE/PL II MUSIC) oder die DSP (ALL CH ST.)-Betriebsart wählen. 7 Indikatoren im Display Digitalsignalformat-Indikatoren PPCM: Leuchtet bei Zuleitung des Packed PCMSignals einer DVD-Audio-Disc. LPCM: Leuchtet bei Zuleitung eines Linear PCMSignals. GD: Leuchtet bei Zuleitung eines Signals im Format Dolby Digital. Leuchtet bei Zuleitung eines Signals im Format DTS Digital (Surround). Keine Anzeige: Bei Zuleitung eines Analogsignals leuchtet keiner der Digitalsignalformat-Indikatoren. Dolby Surround/DSP-Betriebsartenindikatoren GPLII: Leuchtet bei aktivierter Dolby Pro Logic II-Betriebsart. DSP: Leuchtet bei Wahl der Betriebsart alle Kanäle Stereo. Programmquellensignal-Indikatoren usw. Diese Indikatoren kennzeichnen die im Eingangssignal enthaltenen Kanäle der verschiedenen Lautsprecher. a: Leuchtet bei Zuleitung des Signals des linken vorderen Kanals. b: Leuchtet bei Zuleitung des Signals des Mittenkanals. c: Leuchtet bei Zuleitung des Signals des rechten vorderen Kanals. d: Leuchtet bei Zuleitung des Signals des LFE-Kanals. g: Leuchtet bei Zuleitung des Signals des linken SurroundKanals. i: Leuchtet bei Zuleitung des Signals des rechten SurroundKanals. h: Leuchtet bei Zuleitung des monauralen Surround-Kanals oder einer zweikanaligen Signals im Format Dolby Surround. SW : Leuchtet immer. Das Symbol “ ” neben einem der obigen Indikatoren weist darauf hin, dass der entsprechende Lautsprecher das Signal dieses Kanals momentan wiedergibt. Bei Wiedergabe des in 5.1 Kanäle decodierten Klanges der verschiedenen Kanäle leuchtet nur “ ”. Wahl der Surround-Betriebsart Bei Wiedergabe einer digitalen mehrkanaligen Programmquelle wählt die Anlage automatisch die für das jeweilige Eingangssignal optimal geeignete Surround-Betriebsart. Bei Wiedergabe einer zweikanaligen Programmquelle können Sie die gewünschte Surround-Betriebsart manuell wählen. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang:
- Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”.
Betätigen Sie SURROUND zur Wahl der gewünschten Surround-Betriebsart. Die Surround-Betriebsart wird aktiviert, und die Anzeige der aktuellen Surround-Betriebsart erscheint im Display. Bei jeder Betätigung der Taste werden die verschiedenen SurroundBetriebsart der Reihe nach durchlaufen. Einzelheiten zu den verschiedenen Betriebsarten finden Sie auf Seite 22. Ausschalten der Surround-Betriebsart Betätigen Sie SURROUND so oft, bis die Anzeige “SURR OFF” im Display erscheint. Speichern der Surround-Einstellungen — Speicherautomatik Beim Ausschalten der Stromzufuhr speichert die Anlage die aktuelle Einstellung der Surround-Betriebsart. Nach erneutem Einschalten der Stromzufuhr wird die gespeicherte Betriebsart automatisch abgerufen. HINWEIS
- Bei Wahl von FM (UKW) oder AM (MW) als Programmquelle kann keine Surround-Betriebsart gewählt werden.
- Beachten Sie bitte, dass der Surroundmodus keinerlei Auswirkungen auf die MPEG4-Wiedergabe hat.
- Beim Abspielen einer DVD-Audio-Disc, die das Heruntermischen softwaremäßig sperrt, werden weiterhin mehrkanalige Signale ausgegeben, wobei die Anzeige “MULTI CH” selbst dann im Display erscheint, wenn die Surround-Betriebsart während der Wiedergabe ausgeschaltet worden ist. Bei Wahl der Surround-Einstellung “SURR OFF” andererseits wird nur der Ton des linken und rechten vorderen Lautsprecherkanals ausgegeben, wobei die Anzeige “LR ONLY” im Display erscheint. Verwendung der Einblendungsleiste Mit Hilfe der Einblendungsleiste können Sie Disc-Informationen überprüfen und bequem auf verschiedene Funktionen zugreifen. Anzeigen der Einblendungsleiste 7 Wenn eine Disc eingelegt ist Drücken Sie ON SCREEN. Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Anzeige der Einblendungsleiste auf dem Fernsehschirm wie folgt: TH-M303[E-EN].book Page 24 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Beispiel: Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc Aus (Die Einblendungsleiste verschwindet) (beginnt wieder von vorn)
- Der momentan gewählte Eintrag wird in Grün dargestellt. 7 Anzeigeinhalt der Einblendungsleiste während der Wiedergabe DVD-Video-Disc DVD-Audio-Disc Video-CD SVCD A Kennzeichnet den Disc-Typ. B Zeigt die aktuelle Datenübertragungsrate (in Megabit je Sekunde) an. C Zeigt die Disc-Nummer an. D Zeigt die Nummer des aktuellen DVD-Video-Titels (für DVDVideo-Disc) oder der aktuellen Gruppe (für DVD-Audio-Disc) an. E Zeigt die Nummer des aktuellen Kapitels (für DVD-Video-Disc) oder Titels (für andere Disc-Typen) an. F Zeigt Zeitdaten an. Siehe den Abschnitt “Ändern der Zeitdaten” weiter unten. G Zeigt den Wiedergabestatus an. Erscheint während der Wiedergabe. : Erscheint bei Suchlauf vorwärts/rückwärts. : Erscheint bei Zeitlupenwiedergabe vorwärts/ rückwärts. Erscheint im Pausenzustand. Erscheint im Stoppzustand. H Wählen Sie diesen Eintrag, um die Zeitdaten zu ändern (F). Siehe den Abschnitt “Ändern der Zeitdaten” weiter unten. I Wählen Sie diesen Eintrag für Wiedergabewiederholung. (A S. 31) J Wählen Sie diesen Eintrag für die Zeitsuchfunktion. (A S. 26) K Wählen Sie diesen Eintrag für die Kapitelsuchfunktion (für DVD-Video-Disc) oder die Titelsuchfunktion (für DVD-AudioDisc). (A S. 25) L Wählen Sie diesen Eintrag, um die Tonspursprache, den Audiokanal oder den Datenflusstyp zu ändern. (A S. 28) M Wählen Sie diesen Eintrag, um die Untertitelsprache zu ändern. (A S. 27) N Wählen Sie diesen Eintrag, um den Betrachtungswinkel zu ändern. (A S. 27) O Wählen Sie diesen Eintrag, um die Seite umzuschalten. (A S. 29) P Zeigt die aktuelle Wiedergabebetriebsart an. PROGRAM: Erscheint bei Programmwiedergabe. (A S. 30) RANDOM: Erscheint bei Zufallswiedergabe. (A S. 31) Q Zeigt den Zustand der Wiederholbetriebsart an. (A S. 31) Ändern der Zeitdaten Sie können die Zeitdaten ändern, die in der Einblendungsleiste auf dem Fernsehschirm und im Display des Hauptgerätes angezeigt werden.
7 Während der Wiedergabe 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. MPEG4* 3 Betätigen Sie ENTER zur Wahl der gewünschten Informationen.
- Die Anzeigen H – O stehen nicht zur Verfügung. Beispiel: Bei Wahl der verstrichenen Spielzeit der Disc.
TIME: REM: TOTAL: T. REM: Verstrichene Spielzeit des laufenden Kapitels/Titels Restspielzeit des laufenden Kapitels/Titels Verstrichene Spielzeit der Disc Restspielzeit der Disc 4 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet.
Deutsch Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen TH-M303[E-EN].book Page 25 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Weiterführende Funktionen Starten der Wiedergabe an einer bestimmten Stelle der Disc Sie können die Wiedergabe mit einem bestimmten DVD-VideoTitel, Kapitel oder Titel starten. Außerdem können Sie eine bestimmte Zeitposition auf der Disc vorgeben, an der die Wiedergabe starten soll. Aufsuchen einer gewünschten Szene mit Hilfe des DVD-Menüs Die meisten DVD-Video-Discs besitzen ihre eigenen Menüs für Anzeige auf dem Fernsehschirm, in denen der Inhalt der Disc aufgelistet ist. Mit Hilfe dieser Menüs können Sie gewünschte Szenen bequem aufsuchen. 7 Wenn eine DVD-Video-Disc eingelegt ist 1 Betätigen Sie TOP MENU oder MENU. Das DVD-Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Beispiel: Normalerweise verfügt eine DVD-Video-Disc, die mehrere DVD-Video-Titel enthält, über ein sog. “Hauptmenü”, in dem alle DVD-Video-Titel der Disc aufgelistet sind. Drücken Sie TOP MENU, um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. Manche DVD-Video-Discs verfügen über ein weiteres Menü, das durch Drücken von MENU angezeigt werden kann. Einzelheiten zum Inhalt dieses Zusatzmenüs finden Sie in der Begleitliteratur der jeweiligen DVD-Video-Disc. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2/Y/ 5 zur Wahl des gewünschten Eintrags. 3 Drücken Sie ENTER.
- Bei bestimmten Discs können Sie Einträge auch durch Eingabe der entsprechenden Nummern über die Zifferntasten auswählen. Aufsuchen einer gewünschten Szene mit Hilfe eines Menüs bei einer Video-CD/ SVCD mit WiedergabesteuerungsFunktion Video-CDs und SVCDs mit WiedergabesteuerungsFunktion besitzen ein eigenes Menü, das beispielsweise eine Liste aller auf der Disc aufgezeichneten Titel enthält. Mit Hilfe dieser Menüs können Sie eine bestimmte Szene bequem aufsuchen. 7 Bei Wiedergabe unter Verwendung der WiedergabesteuerungsFunktion 1 Betätigen Sie RETURN so oft, bis das Menü auf dem Fernsehschirm erscheint. Beispiel:
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. 2 Betätigen Sie die Zifferntasten (1-10, +10) zur Eingabe der Nummer des gewünschten Eintrags.
- Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten” (A S. 20). Rückkehr zum Menü Drücken Sie RETURN. Wenn “NEXT” oder “PREVIOUS” auf dem Fernsehschirm erscheint:
- Um auf die nächste Seite weiterzuschalten, drücken Sie x.
- Um auf die vorige Seite zurückzukehren, drücken Sie 4. HINWEIS
- Um eine mit Wiedergabesteuerungs-Funktion ausgestattete VideoCD oder SVCD ohne Verwendung dieser Funktion abzuspielen, führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus:
- Starten Sie die Wiedergabe, indem Sie im Stoppzustand die Zifferntasten betätigen.
- Betätigen Sie x so oft, bis die Nummer des gewünschten Titels angezeigt wird, und drücken Sie dann 3 (Wiedergabetaste), um die Wiedergabe zu starten. Statt “PBC” erscheint die Titelnummer im Display.
- Um bei einer mit Wiedergabesteuerungs-Funktion ausgestatteten Video-CD oder SVCD diese Funktion erneut zu aktivieren, führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus:
- Betätigen Sie TOP MENU oder MENU.
- Drücken Sie zunächst 7 zweimal, um die Wiedergabe zu beenden, und dann 3 (Wiedergabetaste). Aufsuchen eines gewünschten Kapitels/ Titels mit Hilfe der Einblendungsleiste 7 Während der Wiedergabe 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um
hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER. Beispiel: Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc 4 Betätigen Sie die Zifferntasten (0-9) zur Eingabe der gewünschten Kapitelnummer. Beispiel: Zur Wahl von 8: Drücken Sie 8. Zur Wahl von 10: Drücken Sie zunächst 1, dann 0. Zur Wahl von 20: Drücken Sie zunächst 2, dann 0. Zur Wahl von 37: Drücken Sie zunächst 3, dann 7. Korrigieren eines Eingabefehlers Wiederholen Sie Schritt 4. TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 26 Friday, March 12, 2004 10:55 AM 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. HINWEIS
- Bei einer DVD-Video-/DVD-Audio-Disc kann die Zeitposition in Stunden/Minuten/Sekunden vorgegeben werden, bei einer VideoCD/SVCD/CD in Minuten/Sekunden. Die Einblendungsleiste verschwindet. HINWEIS
- Die höchste Kapitel- bzw. Titelnummer, die auf diese Weise eingegeben werden kann, ist 99. Aufsuchen einer gewünschten Position durch Vorgabe einer bestimmten Zeit 7 Für DVD-Video-/DVDAudio-Disc: Während der Wiedergabe Für Video-CD/SVCD: Im Stoppzustand oder während der Wiedergabe ohne Verwendung der Wiedergabesteuerungs-Funktion Für Audio-CD: Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand 7 Zur Vorgabe der ab dem Anfang der Disc verstrichenen Spielzeit Bei Verwendung der Dateisteueranzeige Mit Hilfe der in den Fernsehschirm eingeblendeten Dateisteueranzeige können Sie gewünschte Gruppen und Titel bzw. Dateien aufsuchen und abspielen. Aktuelle Gruppe/ Gesamtanzahl der Gruppen Wiedergabebetriebsart (PROGRAM, RANDOM, REPEAT) Tag-Informationen (nur für MP3/WMA-Disc) Verstrichene Spielzeit des laufenden Titels (nur für MP3/ WMA/MPEG4-Disc) Führen Sie das nachstehend beschriebene Bedienungsverfahren im Stoppzustand aus. 7 Zur Vorgabe der ab dem Anfang des laufenden DVD-Video-Titels bzw. Titels verstrichenen Spielzeit Führen Sie das nachstehend beschriebene Bedienungsverfahren während der Wiedergabe aus. 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. Aktuelle Gruppe 3 Drücken Sie ENTER. Laufender Titel (Datei) Laufender Titel (Datei)/Gesamtanzahl Gesamtanzahl der der Titel (Dateien) der aktuellen Titel (Dateien) der Gruppe Disc Wiedergabezustand 4 Betätigen Sie die Zifferntasten (0-9) zur Die Dateisteueranzeige erscheint automatisch während der Wiedergabe (MP3/WMA-Disc) oder im Stoppzustand. Eingabe der gewünschten Zeit. Beispiel: Starten der Wiedergabe an einer Position, die einer verstrichenen Spielzeit von 2 (Stunden): 34 (Minuten): 08 (Sekunden) entspricht Drücken Sie 2 Drücken Sie 3 Drücken Sie 4 Drücken Sie 0 Drücken Sie 8 Löschen einer fehlerhaften Eingabe Betätigen Sie die Cursortaste 2 so oft wie erforderlich. 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet. Bitte wenden
Deutsch Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 27 Friday, March 12, 2004 10:55 AM Deutsch Weiterführende Funktionen 7 Für MP3/WMA-Disc: Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Für JPEG/MPEG4-Disc: Im Stoppzustand 1 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2/Y/ 5 zur Wahl der gewünschten Gruppe/ Titels/Datei.
- Bei einer MP3/WMA-Disc startet die Wiedergabe mit dem gewählten Titel. 2 Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste) oder ENTER.
- Die Wiedergabe bzw. die Dia-Vorführung startet mit dem gewählten Titel bzw. der gewählten Datei.
- Wenn Sie beim Abspielen einer JPEG-Disc ENTER drücken, wird nur die momentan gewählte Datei wiedergegeben. HINWEIS
- Während der Wiedergabe können Sie x/4 oder die Cursortaste 5/Y betätigen, um den gewünschten Titel bzw. die gewünschte Datei zu suchen.
- Sie können die Wiedergabe-Informationen auch im Display überprüfen. (A S. 19)
- In Abhängigkeit von den Aufzeichnungsbedingungen kann es vorkommen, dass bestimmte Gruppen-, Titel- und Dateinamen nicht einwandfrei angezeigt werden.
- Die Reihenfolge, in der die Gruppen, Titel und Dateien angezeigt werden, weicht u.U. von der Reihenfolge der Anzeige an Ihrem Personalcomputer ab. Wiedergabefortsetzung Wenn die WiedergabefortsetzungsFunktion auf “EIN” eingestellt ist (A S. 36) und die Wiedergabe durch Ausführung eines der nachstehenden Bedienungsvorgänge gestoppt wird, speichert die Anlage die Position, an der die Wiedergabe gestoppt wurde. (Die Anzeige “RESUME” erscheint im Display.)
- Ausschalten der Stromzufuhr (A S. 14)
- Einmaliges Drücken von 7
- Wechseln der Programmquelle (A S. 15) Fortsetzen der Wiedergabe von der gespeicherten Position Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste) oder DVD.
- In bestimmten Fällen kann es nach einem Umschalten der Programmquelle vorkommen, dass 3 (Wiedergabetaste) nicht funktioniert. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. 2 Betätigen Sie ANGLE wiederholt, oder betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl des gewünschten Betrachtungswinkels. Bei Verwendung der Einblendungsleiste: 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER. 4 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl des gewünschten Betrachtungswinkels. 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet. HINWEIS
- Beim Abspielen einer DVD-Audio-Disc steht diese Funktion nur für das auf der betreffenden Disc aufgezeichnete Bildmaterial zur Verfügung. Wahl der Untertitelsprache 7 Bei Wiedergabe einer Disc, die Untertitel in mehreren Sprachen enthält Bei Verwendung der SUBTITLETaste: 1 Drücken Sie SUBTITLE. Beispiel (DVD-Video-Disc): Wahl von “DEUTSCH” von den drei auf der Disc aufgezeichneten Untertitelsprachen. Löschen der gespeicherten Position Drücken Sie 7 erneut, oder öffnen Sie das Disc-Fach der Wiedergabe-Disc. Wahl eines Betrachtungswinkels 7 Bei Wiedergabe einer Disc, die mehrere Betrachtungswinkel enthält Bei Verwendung der ANGLE-Taste: 1 Drücken Sie ANGLE. Beispiel: Wahl des ersten Betrachtungswinkels von drei auf der Disc aufgezeichneten Winkeln 2 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Untertitelsprache. Für SVCD
- Eine SVCD kann bis zu vier Untertitelsprachen enthalten. Nach Drücken von SUBTITLE ändert sich die Nummer der Untertitelsprache, auch wenn keine Untertitel in der betreffenden Sprache auf der Disc aufgezeichnet sind. (Wenn keine Untertitel auf der Disc aufgezeichnet sind, ändert sich die Nummer der Untertitelsprache nicht.) HINWEIS
- Um die Untertitel vom Fernsehschirm zu löschen, drücken Sie SUBTITLE. Bei jeder Betätigung von SUBTITLE wird die Einblendung der Untertitel abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 28 Friday, March 12, 2004 10:55 AM Bei Verwendung der Einblendungsleiste: 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. 4 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Tonspursprache. 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet. HINWEIS 4 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Untertitelsprache. 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet.
- Für einige Untertitel- oder Tonspursprachen erscheinen Abkürzungen im Pop-up-Fenster. Siehe “Tabelle der Sprachencodes” (A S. 34).
- Beim Abspielen einer Video-CD oder SVCD erscheint “ST” (Stereo), “L” (linker Kanal) oder “R” (rechter Kanal). BildwiedergabeSpezialfunktionen Einzelbild-Weiterschaltung 7 Während der Wiedergabe HINWEIS
- Um die Untertitel vom Fernsehschirm zu löschen, drücken Sie SUBTITLE. Bei jeder Betätigung von SUBTITLE wird die Einblendung der Untertitel abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
- Für einige Untertitel- oder Tonspursprachen erscheinen Abkürzungen im Pop-up-Fenster. Siehe “Tabelle der Sprachencodes” (A S. 34).
- Beim Abspielen einer DVD-Audio-Disc steht diese Funktion nur für das auf der betreffenden Disc aufgezeichnete Bildmaterial zur Verfügung. Wahl der Tonspursprache 7 Bei Wiedergabe einer Disc, die Tonspuren in mehreren Sprachen enthält Bei Verwendung der AUDIO-Taste: 1 Drücken Sie AUDIO. Beispiel (DVD-Video-Disc): Wahl von “DEUTSCH” von den drei auf der Disc aufgezeichneten Tonspursprachen. Betätigen Sie 8 so oft wie erforderlich. Bei jeder Betätigung der Taste wird das Standbild um ein Vollbild weitergeschaltet. Rückkehr auf normale Wiedergabe Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste). HINWEIS
- Beim Abspielen einer DVD-Audio-Disc steht diese Funktion nur für das auf der betreffenden Disc aufgezeichnete Bildmaterial zur Verfügung. Zeitlupenwiedergabe 7 Während der Wiedergabe 1 Drücken Sie 8 an der Stelle, an der Zeitlupenwiedergabe starten soll. Die Wiedergabe pausiert. 2 Drücken Sie y.
- Die Zeitlupenwiedergabe startet in Vorwärtsrichtung. 2 Betätigen Sie AUDIO wiederholt, oder betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Tonspur. Nur für DVD-Video-/DVD-Audio-Disc:
- Für Zeitlupenwiedergabe in Rückwärtsrichtung drücken Sie Bei jeder Betätigung der Taste erhöht sich die Geschwindigkeit der Zeitlupenwiedergabe um eine Stufe. Beispiel: Auf dem Fernsehschirm Bei Verwendung der Einblendungsleiste: 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER. Rückkehr auf normale Wiedergabe Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste). HINWEIS
- Bei Zeitlupenwiedergabe wird kein Ton gehört.
- Beim Abspielen einer DVD-Audio-Disc steht diese Funktion nur für das auf der betreffenden Disc aufgezeichnete Bildmaterial zur Verfügung.
Deutsch Weiterführende Funktionen TH-M303[E-EN].book Page 29 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Weiterführende Funktionen Wahl der durchsuchbaren Standbilder einer DVD-Audio-Disc Auf den meisten DVD-Audio-Discs sind durchsuchbare Standbilder (B.S.P. = Browsable Still Pictures) aufgezeichnet, die normalerweise während der Wiedergabe der Reihe nach automatisch der Abspielreihenfolge des Tonmaterials entsprechend angezeigt werden. Wenn die aktuelle Gruppe bzw. der laufende Titel wählbare Standbilder (Seiten) enthält, können Sie diese manuell umschalten (umblättern). 7 Während der Wiedergabe und während die Anzeige B.S.P. im Display leuchtet Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. HINWEIS
- Die Anzahl der verfügbaren Vergrößerungsmaßstäbe richtet sich nach dem Disc-Typ.
- Während der Dia-Vorführung einer JPEG-Disc steht die ZoomFunktion nicht zur Verfügung. In einem solchen Fall drücken Sie 8, um die Dia-Vorführung zu pausieren, und zoomen Sie den gewünschten Bildausschnitt dann heran.
- Beim Abspielen einer DVD-Audio-Disc steht diese Funktion nur für das auf der betreffenden Disc aufgezeichnete Bildmaterial zur Verfügung.
- In bestimmten Fällen kann es beim Abspielen einer MPEG4-Disc vorkommen, dass die Cursortaste 3/2/Y/5 in Schritt 2 oben nicht funktioniert. Bei Verwendung der PAGE-Taste: Betätigen Sie PAGE zur Wahl des gewünschten Standbilds. Bei Verwendung der Einblendungsleiste: 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER. Ändern der VFP-Einstellungen Die VFP-Funktion (Video Fine Processor) ermöglicht eine Justierung der Bildqualität gemäß der Art des Programmmaterials, dem Farbton des Bilds oder Ihren persönlichen Vorstellungen. 7 Während der Wiedergabe 1 Drücken Sie VFP. Die aktuellen VFP-Einstellungen erscheinen auf dem Fernsehschirm. Beispiel: 4 Betätigen Sie die Cursortaste 5/Y zur Wahl des gewünschten Standbilds. 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet. Heranzoomen eines Bildausschnitts 7 Während der Wiedergabe oder im Pausenzustand 1 Drücken Sie ZOOM. Bei jeder Betätigung von ZOOM werden die verschiedenen Vergrößerungsmaßstäbe der Reihe nach durchlaufen. 2 Betätigen Sie bei vergrößerter Bildanzeige die Cursortaste 3/2/Y/5, um den herangezoomten Bildausschnitt zu verschieben. Rückkehr auf normale Wiedergabe Betätigen Sie ZOOM zur Wahl von “ZOOM OFF”.
2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2 zur Wahl des gewünschten VFP-Modus.
- NORMAL: Normalerweise sollte diese Einstellung gewählt werden.
- KINO: Dieser Modus eignet sich zum Betrachten von Spielfilmen. Nach Wahl von “NORMAL” oder “KINO” drücken Sie VFP, um die Einstellung zu beenden.
- BENUTZER 1 und BENUTZER 2: Sie können die Einstellungen der Parameter ändern, mit denen die Darstellungsweise des Bilds auf dem Fernsehschirm festgelegt wird. TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 30 Friday, March 19, 2004 4:35 PM Fahren Sie mit den folgenden Bedienungsschritten nur dann fort, wenn Sie “BENUTZER 1” oder “BENUTZER 2” in Schritt 2 gewählt haben:
Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl des Parameters, dessen Einstellung geändert werden soll. Nehmen Sie die Einstellung schrittweise vor, während Sie die entsprechenden Änderungen der Bildqualität auf dem Fernsehschirm kontrollieren.
- GAMMA: Justiert die Helligkeit der neutral Farbtöne unter Beibehaltung der Helligkeit der dunklen und hellen Bildstellen.
- HELLIGKEIT: Justiert die Gesamthelligkeit des Bilds.
- KONTRAST: Justiert den Bildkontrast.
- SÄTTIGUNG: Justiert die Farbsättigung.
- FARBTON: Justiert den Farbton des Bilds.
- SCHÄRFE: Justiert die Bildschärfe. 4 Drücken Sie ENTER. Beispiel: 5 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5, um die Einstellung zu ändern. 6 Drücken Sie ENTER. Die aktuellen VFP-Einstellungen erscheinen erneut. 7 Wiederholen Sie Schritt 3 bis 6 nach Erfordernis, um weitere Parameter einzustellen. 8 Drücken Sie VFP. HINWEIS
- Die Einstellanzeige verschwindet zwar während der Ausführung dieses Bedienungsverfahrens, doch wird die zuletzt vorgenommene Einstellung gespeichert. Programmwiedergabe 7 Im Stoppzustand 1 Betätigen Sie PLAY MODE so oft, bis das Programmierfenster auf dem Fernsehschirm erscheint. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. 2 Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Fernsehschirm erscheinen, um die gewünschten Kapitel/Titel einzuprogrammieren.
- Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten” (A S. 20).
- Die Nummern der Disc-Einträge, die bei der Programmierung vorgegeben werden müssen, sind je nach Disc-Typ verschieden:
DVD-Video-Disc: Nummern von DVD-Video-Titeln und Kapiteln Video-CD, SVCD, CD: Titelnummern DVD-Audio-, MP3-, WMA-Disc: Nummern von Gruppen und Titeln
- Bevor Sie Titel der Bonusgruppe einer DVD-Audio-Disc einprogrammieren können, müssen Sie das unter “Abspielen einer Bonusgruppe” (A S. 21) beschriebene Bedienungsverfahren ausführen, so dass der BONUSIndikator vom Display verschwindet.
- Kapitel und Titel mit Nummern bis zu 99 können vorgegeben werden.
- In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass die Nummer einer Gruppe bzw. eines DVD-Video-Titels selbst dann eingegeben werden kann, wenn die betreffende Disc keine Gruppen bzw. DVD-Video-Titel enthält. In einem solchen Fall drücken Sie ENTER, um in der Spalte Track/ Chaper fortzufahren.
- Wenn Sie ENTER statt der Zifferntasten in der Track/ Chaper-Spalte drücken, erscheint die Anzeige “ALL”, und alle Tracks oder Kapitel der ausgewählten Gruppe oder des ausgewählten Titels werden in einem Schritt programmiert. Löschen des jeweils zuletzt eingegebenen DiscEintrags aus der Programmfolge Betätigen Sie CANCEL so oft wie erforderlich. Löschen des gesamten Programminhalts Drücken Sie 7. Das Programm kann auch durch Ausschalten der Anlage aus dem Speicher gelöscht werden. 3 Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste). Nach beendetem Abspielen aller einprogrammierten Titel/ Dateien stoppt die Wiedergabe, und das Programmiermenü kehrt auf den Fernsehschirm zurück. Bitte beachten Sie, dass das Programm gespeichert bleibt. Überprüfen des Programminhalts Drücken Sie 7 während der Wiedergabe. Die Wiedergabe stoppt, und das Programmiermenü erscheint. Verlassen der Programmierbetriebsart Betätigen Sie PLAY MODE im Stoppzustand so oft, bis sowohl das Programmierfenster als auch vom Fernsehschirm verschwinden. HINWEIS
- In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass die Bonusgruppe einer DVD-Audio-Disc nicht abgespielt werden kann.
- Die Fortsetzungsfunktion kann nicht in Verbindung mit der Programmwiedergabe-Funktion verwendet werden.
- Bei bestimmten Discs steht die Programmwiedergabe-Funktion nicht zur Verfügung.
Deutsch Weiterführende Funktionen TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 31 Friday, March 19, 2004 7:49 PM Deutsch Weiterführende Funktionen Zufallswiedergabe Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Display Diese Funktion ermöglicht es, die DVD-Video-Titel bzw. Titel einer Disc in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen. 7 Im Stoppzustand Anzeige auf Fernsehschirm REPEAT GROUP* 2 Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste).
- Wenn mehrere Discs eingelegt sind, startet die Zufallswiedergabe der nächsten Disc, nachdem die Wiedergabe der laufenden Disc beendet ist. Verlassen der Zufallswiedergabe-Betriebsart Betätigen Sie PLAY MODE im Stoppzustand so oft, bis sowohl das Programmierfenster als auch vom Fernsehschirm verschwinden. Die Zufallswiedergabe-Betriebsart kann auch durch Ausschalten der Anlage aufgehoben werden. DISC ALL Wiedergabewiederholung Wiederholung des aktuellen Eintrags oder aller Discs 7 Für DVD-Video-Disc: Während der Wiedergabe Für Video-CD/SVCD: Bei Wiedergabe ohne Verwendung der Wiedergabesteuerungs-Funktion oder im Stoppzustand Für DVD-Audio/CD/MP3/JPEG/MPEG4-Disc: Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Bei Verwendung der REPEAT-Taste: Drücken Sie REPEAT.
- Während der Zufallswiedergabe wird jeder DVD-Video-Titel/Titel nur ein einziges Mal abgespielt. Wiederholung der aktuellen Gruppe einer DVD-AudioDisc/MP3/WMA/JPEG/ MPEG4-Disc Wiederholung des laufenden DVD-Video-Titels einer DVDVideo-Disc 1 Betätigen Sie PLAY MODE so oft, bis die Anzeige auf dem Fernsehschirm erscheint. Bedeutung Keine Anzeige Alle Titel der aktuellen VideoCD/SVCD/CD/MP3/WMA/ JPEG/MPEG4-Disc werden wiederholt. Alle Titel aller verfügbaren Discs werden wiederholt. Wiederholung des laufenden Titels einer DVD-Audio-Disc/ Video-CD/SVCD/CD/MP3/ WMA/MPEG4-Disc Wiederholung des laufenden Kapitels einer DVD-VideoDisc Die Wiederholbetriebsart ist deaktiviert. Alle verfügbaren Discs werden auf normale Weise abgespielt.
- Beim Abspielen einer JPEG-Disc erscheinen die Anzeigen “REPEAT GROUP”, “REPEAT DISC” und “REPEAT ALL” nicht auf dem Fernsehschirm. HINWEIS
- Wenn die Programmierbetriebsart bei Verwendung einer DVDAudio-Disc, Video-CD, SVCD oder CD aktiviert ist, wechselt der Wiederholmodus auf gleiche Weise. Bitte beachten Sie jedoch, dass bei Wahl des Wiederholmodus ” alle einprogrammierten Titel statt aller Titel der Disc wiederholt werden.
- Bei bestimmten DVD-Video- und DVD-Audio-Discs stehen die Funktionen REPEAT ALL und REPEAT DISC nicht zur Verfügung. Bei Verwendung der Einblendungsleiste (außer MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Disc): 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 1 : 31 : 01 Wiederholmodus-Indikator 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER. Bei jeder Betätigung von REPEAT werden die verschiedenen Wiederholmodi der Reihe nach durchlaufen. 4 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl des gewünschten Wiederholmodus. 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet. Aufheben der Wiedergabewiederholung Wählen Sie “AUS” in Schritt 4.
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 32 Friday, March 12, 2004 10:59 AM Wiederholen eines bestimmten Abschnitts [A-B-Wiederholung] Wenn nur ein bestimmter Abschnitt wiederholt werden soll, können Sie diesen durch Vorgabe des Anfangs (Punkt A) und Endes (Punkt B) festlegen. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Deutsch Weiterführende Funktionen Disc-Fachsperre Das Disc-Fach kann verriegelt werden, um ein unerwünschtes Auswerfen der eingelegten Disc zu verhindern. NUR am Hauptgerät: Bei ausgeschalteter Anlage 7 Während der Wiedergabe 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um Halten Sie gedrückt hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER.
- Die Anlage schaltet sich ein, und die Anzeige “LOCKED” erscheint im Display.
- Wird danach versucht, das Disc-Fach auszufahren, so erscheint die Anzeige “LOCKED” im Display, um darauf hinzuweisen, dass das Disc-Fach momentan verriegelt sind. 4 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Abbrechen Führen Sie den obigen Bedienungsvorgang erneut aus.
- Die Anlage schaltet sich ein, und die Anzeige “UNLOCKED” erscheint im Display. Wahl von “A-B”. 5 Drücken Sie ENTER während der Wiedergabe an der Stelle, die als Anfang (Punkt A) des zu wiederholenden Abschnitts dienen soll. 6 Drücken Sie ENTER am Ende des Abschnitts, der wiederholt werden soll (Punkt B). Die A-B-Wiederholung startet. 7 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet. Abbrechen Wählen Sie “AUS” in Schritt 4, und drücken Sie dann ENTER. HINWEIS
- Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc kann die A-B-Wiederholung nur innerhalb des laufenden DVD-Video-Titels ausgeführt werden.
- Bei Programm- und Zufallswiedergabe kann “A-B” nicht gewählt werden.
TH-M303[E-EN].book Page 33 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Weiterführende Funktionen Klang- und sonstige Einstellungen WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang:
- Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. 3 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um eine Einstellung zu ändern oder eine Auswahl zu treffen. Beispiel: BAL :
-- 5 Die Einstellung wird wirksam gemacht, und nach einigen Sekunden verschwindet die Einstellanzeige automatisch. HINWEIS Vor Beginn dieses Bedienungsvorgangs: HINWEIS
- Die folgenden Schritte müssen innerhalb einer bestimmten Zeitdauer ausgeführt werden. Wenn der Eingabevorgang abgebrochen wird, bevor Sie die Einspeicherung beendet haben, beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
- Wenn die Einstellung “DOLBY D” oder “DTS” gewählt ist, wird kein Ton wiedergegeben, falls das Eingangssignal in einem anderen Digitalformat codiert ist. (Der GDIGITAL- oder C-Indikator blinkt.) 1 Drücken Sie SETTING. Beispiel: BAL : CENTER 2 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl des Eintrags, der eingestellt werden soll.
- BAL (Balance): In diesem Eintrag können Sie die Links-Rechts-Balance justieren, indem Sie den relativen Lautstärkeanteil des linken und rechten vorderen Lautsprechers verändern.
- DEC (Decodierung): Bei Wiedergabe einer externen Programmquelle (d.h. bei Wahl von AUX DIGITAL als Programmquelle), deren Programmmaterial im Format Dolby Digital oder DTS Digital Surround codiert ist, können die folgenden Störungen auftreten:
- Beim Starten der Wiedergabe setzt der Ton nicht sofort ein.
- Beim Suchlauf oder Überspringen von Kapiteln und Titeln wird Rauschen gehört. AUT/PCM (Auto/PCM): Normalerweise sollte diese Einstellung gewählt werden. Die Anlage erkennt das Format des Eingangssignals automatisch. DOLBY D: Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine der obigen Störungen beim Abspielen einer Disc (oder von anderem Programmmaterial) auftritt, die im Format Dolby Digital codiert ist. DTS: Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine der obigen Störungen beim Abspielen einer Disc (oder von anderem Programmmaterial) auftritt, die im Format DTS Digital Surround codiert ist.
TH-M303[E-EN].book Page 34 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM 7 BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE Verwendung der Einrichtungsmenüs
- Wählen Sie die Sprache, in der die Informationen zur Bedienung dieser Anlage in den Fernsehschirm eingeblendet werden sollen.
- Die in den Einrichtungsmenüs verwendete Sprache kann geändert werden. Siehe den Abschnitt “Beschreibung der einzelnen Menüs” weiter unten. Grundlegendes Verfahren zur Bedienung der Einrichtungsmenüs WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie DVD.
- Wenn die von Ihnen gewählte Sprache nicht auf einer Disc aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache der Disc automatisch als ursprüngliche Sprache verwendet. HINWEIS
- Die Bedeutungen der Abkürzungen der verschiedenen Sprachen, z.B. “AA”, sind der “Tabelle der Sprachencodes” weiter unten zu entnehmen. Tabelle der Sprachencodes Cursortaste (3/2/Y/5)/ ENTER 7 Im Stoppzustand 1 Drücken Sie SET UP. 2 Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Fernsehschirm erscheinen. Beschreibung der einzelnen Menüs
:Sprachmenü (SPRACHE) 7 MENÜSPRACHE Manche DVDs besitzen Disc-Menüs in mehreren Sprachen.
- Wählen Sie die ursprüngliche Menüsprache*. 7 AUDIOSPRACHE Auf manchen DVDs sind Tonspuren in mehreren Sprachen aufgezeichnet.
- Wählen Sie die ursprüngliche Tonspursprache*.
Afar Abchasisch Afrikaans Amharisch Arabisch Assamesisch Aymara Aserbaidschanisch Baschkirisch Belorussisch Bulgarisch Biharisch Bislamisch Bengalisch Tibetanisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Tschechisch Walisisch Dänisch Bhutani Griechisch Esperanto Estnisch Baskisch Persisch Finnisch Fiji Faröisch Frisisch Irisch Schottisches Gälisch Galizisch Guarani Gujaratisch Haussa Hindi Kroatisch Ungarisch Armenisch Interlingua Interlingue
Inupiak Indonesisch Isländisch Hebräisch Yiddish Javanesisch Georgisch Kasachisch Grönländisch Kambodschanisch Kannada Koreanisch (KOR) Kaschmirisch Kurdisch Kirgisisch Lateinisch Lingalisch Laotisch Litauisch Lettisch Malagasisch Maorisch Mazedonisch Malajalam Mongolisch Moldavisch Marathi Malaysisch (MAY) Maltesisch Burmesisch Nauruisch Nepalisch
Kirundisch Rumänisch Russisch Kijarwanda Sanskrit Zinti Sango Serbokroatisch Singhalesisch Slowakisch Slowenisch Samoanisch Shonisch Somali Albanisch Serbisch Swasiländisch Sesothisch Sudanesisch Schwedisch Suaheli Tamilisch Telugu Tadschikisch Thailandisch Tigrinja Turkmenisch Tagalog Sezuan Tongaisch Türkisch Tsongaisch NL Holländisch
Twi Ukrainisch Urdu Usbekisch Vietnamesisch Volapük Wolof Xhosa Joruba Zulu Norwegisch Okzitanisch (Afan) Oromo Orija Pundjabisch Polnisch Paschtu Portugiesisch Quechua Rätoromanisch 7 UNTERTITEL Auf manchen DVDs sind Untertitel in mehreren Sprachen aufgezeichnet.
- Wählen Sie die ursprüngliche Untertitelsprache*.
Deutsch Einstellen der DVD-Präferenzen TH-M303[E-EN]-07Settings.fm Page 35 Friday, March 12, 2004 11:02 AM Deutsch Einstellen der DVD-Präferenzen : Audiomenü (AUDIO) :Bildmenü (BILD) 7 DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG 7 MONITOR-TYP In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem verwendeten Fernsehgerät festgelegt, wenn DVDs abgespielt werden, auf denen das Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 aufgezeichnet ist.
- 16:9 (Umwandlung für Breitformat-Fernsehgerät) Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes 16:9 beträgt (Breitformat).
- 4:3 LETTERBOX (Umwandlung in Letterbox-Format) Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät). Bei Wiedergabe von Bildmaterial im Breitformat erscheinen schwarze Balken am oberen und unteren Bildschirmrand.
- 4:3 PAN & SCAN (Umwandlung in Pan & Scan-Format) Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät). Bei Wiedergabe von Bildmaterial im Breitformat erscheinen zwar keine schwarzen Balken, doch ist das Bild am linken und rechten Rand abgeschnitten. (Dynamikbereich-Kompression) Diese Funktion sorgt dafür, dass bei Wiedergabe von Audiomaterial im Format Dolby Digital mit niedrigem Lautstärkepegel, z.B. am späten Abend, auch leise Passagen deutlich gehört werden können.
- AUTO Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe von SurroundKlang mit seinem vollen Dynamikbereich (keine Komprimierung).
- EIN Wählen Sie diese Einstellung, wenn der maximale Komprimierungseffekt erhalten werden soll (besonders praktisch beim Hören von Musik spät nachts). HINWEIS
- Bei Wiedergabe einer mehrkanaligen Programmquelle im Format Dolby Digital bei ausgeschalteter Surround-Betriebsart wird der Eintrag DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG automatisch auf EIN eingestellt. : Lautsprecher-Einstellmenü (LAUTSPRECHER) Beispiel: 16:9 Beispiel: 4:3 LETTERBOX Beispiel: 4:3 PAN & SCAN HINWEIS
- Bei bestimmten DVDs wird selbst bei Wahl von “4:3 PAN & SCAN” das Bildformat “4:3 LETTERBOX” verwendet. Dies beruht auf dem zur Aufzeichnung der betreffenden DVD verwendeten Verfahren. 7 BILDQUELLE Bei Einstellung des Abtastungsmodus auf PROGRESSIVE (A S. 16) können Sie die optimale Bildqualität erzielen, indem Sie festlegen, ob das auf der Disc aufgezeichnete Bildmaterial nach Halbbildern (Videomaterial) oder Vollbildern (Filmmaterial) verarbeitet werden soll. Normalerweise sollte die Einstellung “AUTO” gewählt werden.
- AUTO Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe einer Disc, die sowohl Video- als auch Filmmaterial enthält. Diese Anlage erkennt die Art des Bildmaterials (Video- oder Filmmaterial) der aktuellen Disc anhand der Disc-Informationen.
- Wenn das Wiedergabebild unscharf oder verrauscht ist, oder die Schräglinien des Bilds grob erscheinen, probieren Sie die anderen Einstellungen aus.
- FILM Diese Einstellung eignet sich zur Wiedergabe einer Disc, die Filmmaterial enthält.
- VIDEO Wählen Sie diese Einstellung zum Abspielen einer Disc, die Videomaterial enthält. 7 BILDSCHIRMSCHONER (A S. 20) Die Bildschirmschoner-Funktion kann aktiviert und deaktiviert werden. 7 DATEITYP Wenn Dateien verschiedener Typen auf einer Disc aufgezeichnet sind, können Sie in diesem Eintrag festlegen, welcher Dateityp abgespielt werden soll. Wenn Sie die Einstellung des Eintrags DATEITYP geändert haben, müssen Sie die Stromzufuhr einmal aus- und wieder einschalten, um die neue Einstellung wirksam zu machen.
- AUDIO Wählen Sie diese Einstellung zum Abspielen von MP3/ WMA-Dateien.
- STANDBILD Wählen Sie diese Einstellung zum Abspielen von JPEGDateien.
- VIDEO Wählen Sie diese Einstellung zum Abspielen von MPEG4Dateien.
Stellen Sie den Ausgangspegel des Mittellautsprechers und der Surround-Lautsprecher unter Abhören des Testsignals auf den subjektiv gleichen Pegel wie die vorderen Lautsprecher ein. TEST-TON* Dient zur Ausgabe des Testsignals. ZURÜCK Für Rückkehr zum Menü LAUTSPRECHER.
- Das Testsignal wird der Reihe nach von allen aktivierten Lautsprechern wie folgt ausgegeben: s Linker vorderer Lautsprecher s Mittellautsprecher s Rechter vorderer Lautsprecher s Rechter Surround-Lautsprecher s Linker SurroundLautsprecher s (beginnt wieder von vorn) HINWEIS
- Achten Sie darauf, “AUTO SURR” als Surround-Betriebsart zu wählen, bevor Sie das Testsignal einschalten. (A S. 22) TH-M303[E-EN]-07Settings.fm Page 36 Friday, March 12, 2004 11:02 AM 7 Abstandsmenü (ENTFERNUNG) 7 Kindersicherungs-Menü (KINDERSICHERUNG) Beispiel: Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVDVideo-Discs mit einem gewalttätigen oder anderen nur für Erwachsene geeigneten Inhalt einschränken, um das Betrachten von derartigem Bildmaterial durch Kinder und Jugendliche zu verhindern.
- Diese Einstellung ist nur bei DVDs wirksam, die mit Informationen über Einschränkungsstufen für die Kindersicherung codiert sind — Stufe 1 (weitestgehende Sperre) bis Stufe 8 (geringstes Ausmaß der Einschränkung). Mittellautsprecher Linker vorderer Lautsprecher Subwoofer Rechter vorderer Lautsprecher 3,0 m 2,7 m 2,4 m 2,1 m LÄNDERCODE Wählen Sie diesen Eintrag, um den Ländercode einzustellen. (A S. 37) STUFE EINSTELLEN Linker SurroundLautsprecher Rechter Surround-Lautsprecher Wählen Sie diesen Eintrag, um die Einschränkungsstufe einzustellen. PASSWORT In einem solchen Fall stellen Sie den Abstand jedes Lautsprechers wie folgt ein:
- Abstand der vorderen Lautsprecher: 3,0 m
- Abstand des Mittellautsprechers: 2,7 m
- Abstand der Surround-Lautsprecher: 2,4 m
LAUTSPRECHER VORN/CENTERLAUTSPRECHER/
SURROUNDLAUTSPRECHER Diese Einträge dienen zur Einstellung des Abstands der betreffenden Lautsprecher von der Hörposition. Der Einstellbereich beträgt 0,3 m bis 9,0 m. (in 0,3-mSchritten) ZURÜCK Für Rückkehr zum Menü LAUTSPRECHER. : Menü für sonstige Einstellungen (SONSTIGES) Dieser Eintrag wird automatisch gewählt, wenn eine Änderung an der Einstellung der Kindersicherung vorgenommen wird. Geben Sie eine vierstellige Nummer als Passwort über die Zifferntasten 0-9 ein, und drücken Sie dann ENTER.
- Wenn drei Mal hintereinander ein falsches Passwort eingegeben wurde, kann kein anderer Eintrag als VERLASSEN gewählt werden. In einem solchen Fall drücken Sie ENTER, um diese Betriebsart zu verlassen, und führen Sie die Einstellung dann erneut aus. VERLASSEN Dient zur Rückkehr auf das SONSTIGES-Menü.
- Achten Sie nach Eingabe des Passworts darauf, die Betriebsart für Einstellung der Kindersicherung zu verlassen. Anderenfalls werden die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen nicht gespeichert.
- Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben Sie statt dessen “8888” ein. HINWEIS 7 LESEZEICHEN-FUNKTION In diesem Eintrag können Sie die WiedergabefortsetzungsFunktion aktivieren und deaktivieren. (A S. 27)
- Nachdem drei Mal hintereinander ein falsches Passwort eingegeben worden ist, kann nur noch der Eintrag “VERLASSEN” gewählt werden. 7 BILDSCHIRM-ANLEITUNG In diesem Eintrag können Sie die Einblendung der Symbole für Bedienerführung in den Fernsehschirm aktivieren und deaktivieren. (A S. 18)
Deutsch Einstellen der DVD-Präferenzen TH-M303[E-EN].book Page 37 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Deutsch Einstellen der DVD-Präferenzen Tabelle der Landes- und Gebietscodes für die Kindersicherungs-Funktion
Andorra Vereinigte Arabische Emirate Afghanistan Antigua und Barbuda Anguilla Albanien Armenien Niederländische Antillen Angola Antarktis Argentinien Amerikanisch-Samoa Österreich Australien Aruba Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Barbados Bangladesch Belgien Burkina Faso Bulgarien Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivien Brasilien Bahamas Bhutan Bouvet-Insel Botswana Belarus Belize Kanada Kokosinseln Zentralafrikanische Republik Kongo Schweiz Elfenbeinküste Cook-Inseln Chile Kamerun China Kolumbien Costa Rica Kuba Kap Verde Weihnachtsinsel Zypern Tschechische Republik Deutschland Dschibuti Dänemark Dominica Dominikanische Republik Algerien Ecuador Estland Ägypten
Westsahara Eritrea Spanien Äthiopien Finnland Fidschi Fidschi (Malvinas)
Föderierte Staaten von Mikronesien
Färöer Inseln Frankreich Frankreich, Metropolitanisch Gabun Großbritannien Grenada Georgien Französisch-Guayana Ghana Gibraltar Grönland Gambia Guinea Guadeloupe Äquatorial-Guinea Griechenland
Südgeorgien und südliche Sandwich-Inseln
Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hongkong Herald und McDonald-Inseln Honduras Kroatien Haïti Ungarn Indonesien Irland Israel Indien
Britisches Territorium im Indischen Ozean
Demokratische Volksrepublik Korea KR Republik Korea KW Kuwait KY Kaimaninseln
LA Demokratische Volksrepublik Laos LB Libanon LC St. Lucia
Nicaragua NL Niederlande NO Norwegen NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ Neuseeland OM Oman PA Panama PE Peru PF Französisch-Polynesien PG Papua Neuguinea PH Philippinen PK Pakistan PL Polen PM St. Pierre und Miquelon PN Pitcairn-Inseln PR Puerto Rico PT Portugal PW Palau PY Paraguay QA Katar RE Réunion Kasachstan Rumänien Russische Föderation Ruanda Saudi-Arabien Salomonen Seychellen Sudan Schweden Singapur St. Helena Slowenien Svalbard und Jan Mayen Slowakei Sierra Leone San Marino Senegal Somalia Surinam São Tomé und Principe El Salvador Arabische Republik Syrien Swasiland Turks- und Caicos-Inseln Tschad Französische Südgebiete Togo Thailand Tadschikistan Tokelau Turkmenistan Tunesien Tonga Ost-Timor Türkei Trinidad und Tobago Tuvalu Taiwan Vereinigte Republik Tansania Ukraine Uganda Kleinere amerik. Überseeinseln Vereinigte Staaten von Amerika Uruguay Usbekistan Vatikan St. Vincent und die Grenadinen Venezuela Jungferninseln (Britisch) Jungferninseln (U.S.) Vietnam Vanuatu Wallis und Futuna Samoa Jemen Mayotte Jugoslawien Südafrika Sambia Zaire Simbabwe TH-M303[E-EN].book Page 38 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie FM/AM. Vorwahlabstimmung Wenn Sie die Empfangsfrequenz eines häufig gewünschten Senders in einen Speicherplatz einspeichern, können Sie diesen Festsender jederzeit bequem abrufen. Die Frequenzen von bis zu 30 UKWund 15 MW-Sendern können eingespeichert werden. 7 Einspeichern von Festsendern Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 38 bis 41 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. AUDIO PTY
MEMORY Frequenz eingespeichert werden soll.
- Wenn eine bestimmte UKW-Empfangsbetriebsart gemeinsam mit einem UKW-Sender eingespeichert werden soll, wählen Sie die gewünschte Empfangsbetriebsart. Siehe “Wahl der UKW-Empfangsbetriebsart” (A S. 39). Beispiel: Bei Abstimmung der Frequenz 103,5 MHz FM/AM TUNING 1 Stimmen Sie den Sender ab, dessen FernbedienungsBetriebsartenwähler 1 0 3 . 5 0M TUNING FM MODE 2 Drücken Sie MEMORY. PTY PTY SEARCH
1 0 3 . 5 0M Während die Anzeigen “CH” und “– –” blinken: 3 Betätigen Sie die Zifferntasten (1-10, RDS DISPLAY +10) zur Wahl der gewünschten Speicherplatznummer. Zifferntasten
- Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten” (A S. 20). Beispiel: Bei Wahl von Speicherplatz Nr. 1.
Manuelle Abstimmung 1 Betätigen Sie FM/AM zur Wahl des gewünschten Wellenbereichs. Beispiel: Bei Abstimmung der Frequenz 810 kHz 810k 2 Betätigen Sie TUNING 9/( so oft, bis Sie den gewünschten Sender lokalisiert haben. Wenn Sie eine dieser beiden Tasten so lange gedrückt halten, bis der Sendersuchlauf startet, und Sie die Taste dann wieder loslassen, stoppt der Sendersuchlauf automatisch, sobald ein Sender mit ausreichender Signalstärke abgestimmt worden ist. HINWEIS
- Wenn ein stark einfallenden Sender abgestimmt ist, leuchtet der TUNED-Indikator im Display auf.
- Bei Empfang einer UKW-Stereosendung leuchtet der ST-Indikator im Display. 1 0 3 . 5 0M Wenn der Eingabevorgang abgebrochen wird, bevor Sie die Einspeicherung beendet haben, beginnen Sie erneut ab Schritt 2. Während die Anzeige der gewählten Speicherplatznummer blinkt: 4 Drücken Sie MEMORY. Die Anzeige der gewählten Nummer hört auf zu blinken. Damit ist der betreffende Festsender der gewählten Speicherplatznummer zugewiesen. Wenn der Eingabevorgang abgebrochen wird, bevor Sie die Einspeicherung beendet haben, beginnen Sie erneut ab Schritt 2. 5 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4.
- Beim Einspeichern eines neuen Senders in einen Speicherplatz, der bereits mit einem Festsender belegt ist, wird der frühere Festsender aus dem Speicher gelöscht. 7 Abrufen eines Festsenders 1 Betätigen Sie FM/AM zur Wahl von “FM” (UKW-Bereich) oder “AM” (MW-Bereich). 2 Betätigen Sie die Zifferntasten (1-10, +10) zur Wahl der gewünschten Speicherplatznummer.
- Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten” (A S. 20).
Deutsch Bedienung des Tuners TH-M303[E-EN].book Page 39 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 38 zu entnehmen. Deutsch Bedienung des Tuners Wahl der UKWEmpfangsbetriebsart Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist, können Sie auf die monaurale Empfangsbetriebsart umschalten, um den Empfang zu verbessern. 7 Beim Empfang eines UKW-Senders Drücken Sie FM MODE. Die UKW-Empfangsbetriebsart wird im Display angezeigt. Bei jeder Betätigung der Taste wird abwechselnd zwischen den beiden UKW-Empfangsbetriebsarten umgeschaltet.
- AUTO MUTING: Bei Empfang einer Stereosendung wird der Ton stereophon gehört. (Der ST-Indikator leuchtet im Display.) In der MonoBetriebsart wird der Ton monaural gehört. Diese Betriebsart eignet sich besonders zum Unterdrücken des Zwischenstationsrauschens. Der AUTO MUTING-Indikator leuchtet im Display.
- MONO: Die Empfangsqualität wird verbessert, doch wird kein Stereoeffekt erhalten. (Der ST-Indikator erlischt.) In dieser Betriebsart wird Rauschen gehört, bis ein Sender einwandfrei abgestimmt ist. (Der AUTO MUTING-Indikator erlischt.) Der Tuner dieser Anlage ist zum Empfang der folgenden Arten von RDS-Signalen in der Lage: PS (Programmservice): Dient zur Anzeige des Namens des momentan abgestimmten Senders. PTY (Programmtyp): Dient zur Anzeige des Typs des momentan ausgestrahlten Programms. RT (Radiotext): Dient zur Anzeige von Mitteilungen, die vom momentan abgestimmten Sender übertragen werden. Enhanced Other Network-Funktion: Siehe Seite 41. HINWEIS
- Bei MW-Sendern steht das Radiodatensystem nicht zur Verfügung.
- Wenn der momentan abgestimmte Sender das RDS-Signal nicht korrekt ausstrahlt oder die Signalstärke zu gering ist, arbeitet die RDS-Funktion u.U. nicht einwandfrei. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie FM/AM. 7 Anzeigen der RDS-Informationen Reduzieren des Rauschens beim MWEmpfang Wenn der Empfang eines MW-Senders stark verrauscht ist, können Sie die Betriebsart für Unterdrückung des Interferenzpfeifens umschalten, um die Empfangsqualität zu verbessern. 7 Beim Empfang eines MW-Senders Drücken Sie FM MODE. Die aktuelle Betriebsart für Unterdrückung des Interferenzpfeifens wird im Display angezeigt. Bei jeder Betätigung der Taste wird abwechselnd zwischen den beiden Betriebsarten für Unterdrückung des Interferenzpfeifens umgeschaltet.
- Wählen Sie diejenige Einstellung (“BEAT CUT 1” oder “BEAT CUT 2”), mit der die bessere Empfangsqualität erzielt wird. Verwendung des Radiodatensystems (RDS) während des Empfangs von UKW-Sendern Das Radiodatensystem ermöglicht es UKW-Sendern, gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal zusätzliche Signale auszustrahlen, die Textinformationen enthalten. Sender können beispielsweise ihren Sendernamen sowie Informationen über den Typ des momentan ausgestrahlten Programms (Sport, Musik usw.) übertragen. Wenn ein UKW-Sender mit RDS-Dienst abgestimmt ist, leuchtet der RDS-Indikator im Display. 1 0 3 . 5 0M RDS-Indikator
Betätigen Sie RDS DISPLAY beim Empfang eines UKW-Senders. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige im Display wie folgt: PS (Programmservice): Während der Suche erscheint die Anzeige “PS”, wonach der Sendername angezeigt wird. Falls der betreffende Sender kein PSSignal ausstrahlt, erscheint die Anzeige “NO PS”. PTY (Programmtyp): Während der Suche erscheint die Anzeige “PTY”, wonach der Typ des momentan ausgestrahlten Rundfunkprogramms angezeigt wird. Falls der betreffende Sender kein PTY-Signal ausstrahlt, erscheint die Anzeige “NO PTY”. RT (Radiotext): Während der Suche erscheint die Anzeige “RT”, wonach die vom betreffenden Sender übertragenen Mitteilungen angezeigt werden. Falls der betreffende Sender kein RT-Signal ausstrahlt, erscheint die Anzeige “NO RT”. Frequenzanzeige: Empfangsfrequenz (kein RDS-Dienst). Hinweis zu den im Display angezeigten Zeichen Bei Anzeige des Textinhalts von PS-, PTY- und RT-Signalen im Display kann es vorkommen, dass bestimmte Sonderzeichen und Symbole nicht korrekt angezeigt werden. HINWEIS
- Wenn die Suche nach dem Signalinhalt sofort abgeschlossen werden kann, erscheinen die Anzeigen “PS”, “PTY” und “RT” nicht im Display. TH-M303[E-EN].book Page 40 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Suchen eines bestimmten Programmtyps anhand der PTY-Codes Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie die in den Speicherplätzen (A S. 38) eingespeicherten Festsender nach einem bestimmten Programm durchsuchen lassen können, indem Sie den PTY-Code des gewünschten Programmtyps vorgeben. 7 Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes HINWEIS Vor Beginn dieses Bedienungsvorgangs:
- Die PTY-Suchfunktion steht nur bei Festsendern zur Verfügung.
- Um den Suchvorgang vorzeitig abzubrechen, drücken Sie PTY SEARCH.
- Die folgenden Schritte müssen innerhalb einer bestimmten Zeitdauer ausgeführt werden. Wenn der Eingabevorgang abgebrochen wurde, bevor Sie den gewünschten PTY-Code ausgewählt haben, beginnen Sie erneut ab Schritt 1. 1 Betätigen Sie PTY SEARCH beim Empfang eines UKW-Senders. Die Meldung “PTY SELECT” beginnt im Display zu blinken. Während die Anzeige “PTY SELECT” blinkt: 2 Betätigen Sie PTY 9 oder PTY ( so oft, bis der gewünschte PTY-Code im Display erscheint.
- Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Beschreibung der PTY-Codes”. Während der in Schritt 2 gewählte PTY-Code weiterhin im Display erscheint: 3 Drücken Sie PTY SEARCH erneut. Während des Suchvorgangs blinken die Anzeige “SEARCH” und der gewählte PTY-Code abwechselnd im Display. Der Tuner durchsucht die maximal 30 UKW-Festsender, und sobald ein Sender ermittelt wird, der momentan ein Programm des vorgegebenen Typs ausstrahlt, stoppt der Suchvorgang, und der betreffende Sender wird abgestimmt. Fortsetzen des Suchvorgangs nach dem ersten Halt Drücken Sie PTY SEARCH erneut, während die Anzeigen im Display blinken. Wenn kein Programm des vorgegebenen Typs gefunden werden konnte, erscheint die Anzeige “NOT FOUND” im Display. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 38 zu entnehmen. Beschreibung der PTY-Codes News: Affairs: Nachrichten Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus gehen, wie Debatten und Analysen. Info: Programme, die einen breiten Bereich von Informationen oder Ratschlägen anbieten Sport: Programme, die sich mit beliebigen Aspekten des Sportes befassen Educate: Bildungsprogramme Drama: Hörspiele und Rundfunkserien Culture: Programme, die sich mit Aspekten der nationalen oder regionalen Kultur befassen, einschließlich von Sprache, Theater usw. Science: Programme zu Naturwissenschaften und Technik Varied: Hauptsächlich gesprochenes Material, z.B. QuizSendungen, Spiele mit Teilnehmern im Studio und Interviews mit bekannten Persönlichkeiten Pop M: Kommerziell populäre Musik Rock M: Rockmusik Easy M: Aktuelle leichte Unterhaltungsmusik Light M: Instrumentalmusik, Gesangs- und Chorwerke Classics: Klassik einschließlich von Orchesterwerken, Sinfonien, Kammermusik usw. Other M: Musikgenres, die nicht in andere Kategorien passen Weather: Wetterberichte und -vorhersagen Finance: Börsenberichte und andere finanzielle Themen Children: Programme des Kinderfunks Social: Programme, die sich mit soziologischen, historischen, geografischen, psychologischen und gesellschaftlichen Themen befassen Religion: Religiöse Themen Phone In: Programme mit Meinungsumfragen, Höreranrufen oder einem öffentlichen Forum Travel: Reise-Informationen Leisure: Freizeitthemen Jazz: Jazz Country: Titel aus der musikalischen Tradition der Südstaaten der USA Nation M: Aktuelle populäre Musik des Landes oder der Region in der Landessprache Oldies: Musik aus dem “Goldenen Zeitalter” der Popmusik Folk M: Titel, deren Wurzeln in der musikalischen Tradition einer bestimmten Nation liegen Document: Programme, die sich mit Untersuchungen sachlicher Themen befassen TEST: Sendungen, die ausgestrahlt werden, um Notsendeausrüstungen oder Gerät zu testen Alarm !: Notdurchsagen None: Kein Programmtyp, undefiniertes oder schwer in eine Kategorie einzuteilendes Programm HINWEIS
- Manche UKW-Sender verwenden u.U. eine Klassifizierung von PTY-Codes, die von der obigen Tabelle abweicht.
Deutsch Bedienung des Tuners TH-M303[E-EN].book Page 41 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 38 zu entnehmen. Deutsch Bedienung des Tuners Vorübergehendes Umschalten auf ein gewünschtes Programm Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird als “Enhanced Other Network-Funktion” bezeichnet. Diese Funktion ermöglicht es dem Tuner dieser Anlage, vorübergehend auf ein gewünschtes Programm (TA, NEWS und/ oder INFO) umzuschalten, das von einem anderen Sender ausgestrahlt wird, sofern keine der folgenden Ausnahmen zutrifft:
- Beim Empfang eines Senders ohne RDS-Dienst (alle MW-Sender, bestimmte UKW-Sender sowie andere Rundfunkquellen).
- Wenn sich die Anlage im Bereitschaftszustand befindet. HINWEIS Vor Gebrauch dieser Funktion:
- Die Enhanced Other Network-Funktion steht nur bei Festsendern zur Verfügung. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie FM/AM. 7 Arbeitsweise der Enhanced Other Network-Funktion Fall 1 Wenn momentan kein Sender ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt Der momentan abgestimmte Sender wird weiter empfangen. Sobald ein anderer Sender mit der Ausstrahlung des gewählten Programmtyps beginnt, wird dieser Sender automatisch abgestimmt. Die Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zu blinken. Nach beendeter Ausstrahlung des betreffenden Programms wird auf den vorher abgestimmten Sender zurückgeschaltet, doch bleibt die Enhanced Other Network-Funktion weiterhin aktiviert. Fall 2 Betätigen Sie TA/NEWS/INFO so oft, bis die Anzeige des gewünschten Programmtyps (TA/NEWS/INFO) im Display erscheint. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige im Display wie folgt:
Das TEST-Signal dient zum Testen, ob der Tuner das Alarmsignal einwandfrei empfangen kann Das TEST-Signal veranlasst den Tuner, auf gleiche Weise anzusprechen wie bei Empfang des Alarmsignals. Wenn das TESTSignal empfangen wird, schaltet der Tuner automatisch auf Empfang des Senders um, der das TEST-Signal ausstrahlt. Während das TEST-Signal empfangen wird, erscheint die Anzeige “TEST” im Display. 1 0 3 . 5 0M Wenn der momentan abgestimmte UKW-Sender ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt Der aktuelle Sender bleibt abgestimmt, doch die Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zu blinken. Nach beendeter Ausstrahlung des betreffenden Programms wechselt die Anzeige des empfangenen PTY-Codes von Blinken auf konstantes Leuchten, doch bleibt die Enhanced Other NetworkFunktion weiterhin aktiviert. HINWEIS Programmtyp-Anzeige TA: Lokale Verkehrsdurchsagen NEWS: Nachrichten INFO: Programme, die einen breiten Bereich von Informationen oder Ratschlägen anbieten Beenden des Empfangs eines über die Enhanced Other Network-Funktion gewählten Programms Betätigen Sie TA/NEWS/INFO so oft, bis alle ProgrammtypAnzeigen (TA/NEWS/INFO) vom Display verschwunden sind. Daraufhin wird die Enhanced Other Network-Funktionsbereitschaft aufgehoben, und der vorher empfangene Sender wird erneut abgestimmt. Bei Übertragung einer Notsendung (Alarm !-signal) von einem UKW-Sender Der betreffende Sender wird automatisch abgestimmt, und die Anzeige “Alarm !” erscheint im Display, während die Notsendung empfangen wird. In den folgenden Situationen ist kein Empfang von Notsendungen möglich:
- Beim Empfang eines Senders ohne RDS-Dienst (alle MW-Sender, bestimmte UKW-Sender sowie andere Rundfunkquellen).
- Wenn sich die Anlage im Bereitschaftszustand befindet.
- Wenn Sie im Zustand der Enhanced Other NetworkFunktionsbereitschaft auf eine andere Programmquelle umschalten, wird die Enhanced Other Network-Funktionsbereitschaft vorübergehend aufgehoben. Wird anschließend auf UKW-Empfang zurückgeschaltet, so wird die Enhanced Other Network-Funktionsbereitschaft erneut aktiviert.
- Die von bestimmten Sendern Enhanced Other NetworkFunktionsdaten sind u.U. nicht mit dem Tuner dieser Anlage kompatibel.
- Bei bestimmten UKW-Senders mit RDS-Dienst steht die Enhanced Other Network-Funktion nicht zur Verfügung.
- Während des Empfangs eines über die Enhanced Other NetworkFunktion abgestimmten Programms wird der Sender auch dann nicht gewechselt, wenn ein anderer Sender innerhalb des gleichen Netzwerks ein Programm der gleichen Enhanced Other NetworkFunktionsdaten auszustrahlen zu beginnt.
- Während des Empfangs eines über die Enhanced Other NetworkFunktion abgestimmten Programms sind von den TunerFunktionstasten nur TA/NEWS/INFO und RDS DISPLAY funktionsfähig. TH-M303[E-EN].book Page 42 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Pflege und Instandhaltung 7 Handhabung von Discs
- Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und heben Sie die Disc heraus.
- Vermeiden Sie eine Berührung der schillernden Abspielfläche der Disc, und achten Sie darauf, die Disc nicht zu verbiegen.
- Um ein Verwellen zu vermeiden, bringen Sie die Disc unmittelbar nach dem Gebrauch wieder in ihrem Behälter unter.
- Achten Sie beim Einlegen der Disc in ihren Behälter sorgfältig darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen.
- Schützen Sie Discs vor direkter Sonneneinstrahlung, extrem hohen Temperaturen und Feuchtigkeit. Deutsch Referenz Reinigen der Disc Reiben Sie Disc mit einem trockenen, weichen Tuch ab, indem Sie dieses in einer geraden Bewegung vom Mittelloch zum Rand führen.
- Verwenden Sie AUF KEINEN FALL irgendwelche Lösungsmittel, z.B. herkömmliche Schallplatten-Reinigungsmittel, Reinigungssprays, Farbverdünner oder Benzol, zum Reinigen von Discs. 7 Reinigen der Anlage
- Wischen Sie Flecken mit einem weichen, trockenen Tuch von den Außenflächen ab. Um hartnäckige Schmutzflecken zu entfernen, feuchten Sie ein weiches Tuch mit einem mit Wasser verdünnten neutralen Reinigungsmittel an, wringen Sie das Tuch gründlich aus, und wischen Sie die Schmutzflecken ab. Reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
- Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise sorgfältig, um eine Beeinträchtigung der Leistung, eine Beschädigung der Anlage oder ein Abblättern der Lackierung zu vermeiden.
- Verwenden Sie AUF KEINEN FALL ein hartes Tuch oder ein solches mit Scheuerwirkung zum Reinigen der Außenflächen.
- Wischen Sie die Außenflächen AUF KEINEN FALL mit großer Kraftanwendung ab.
- Verwenden Sie AUF KEINEN FALL Farbverdünner oder Benzol zur Reinigung.
- Versprühen Sie AUF KEINEN FALL leichtflüchtige Substanzen, z.B. Insektizide, auf die Anlage.
- Bringen Sie AUF KEINEN FALL Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff über längere Zeit hinweg mit der Anlage in Berührung. Störungsbeseitigung STÖRUNG
ABHILFEMASSNAHME Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden. Das Netzkabel und/oder das Systemsteuerkabel ist nicht angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel und das Systemsteuerkabel richtig an. (A S. 11) Die Fernbedienung funktioniert nicht. Die Batterien sind erschöpft. Wechseln Sie die Batterien aus. (A S. 7) Der Fernbedienungs-Signalsensor ist direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt. Schützen Sie den Fernbedienungs-Signalsensor vor direkter Sonneneinstrahlung. Das Systemsteuerkabel und/oder Lautsprecherkabel sind nicht angeschlossen. Überprüfen Sie die Anschlüsse. (A S. 11) Keine Tonwiedergabe. Die Audiokabel sind nicht korrekt an AUX IN und/oder Schließen Sie die Audiokabel korrekt an. (A S. 11) DIGITAL IN angeschlossen. Eine falsche Programmquelle ist gewählt. Wählen Sie die richtige Programmquelle. (A S. 15) Der falsche Decodiermodus ist eingestellt. Wählen Sie den richtigen Decodiermodus. (A S. 33) Das Videokabel ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie die Audiokabel korrekt an. (A S. 10) Die betreffende Disc kann nicht mit dieser Anlage abgespielt werden. Wählen Sie eine geeignete Disc. (A S. 3) Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild, oder das Bild ist verschwommen bzw. in zwei Teile unterteilt. Der Abtastungsmodus ist auf “PROGRESSIVE” eingestellt, obwohl das Hauptgerät an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, das nicht zur Verarbeitung von Videosignalen mit Zeilensprungabtastung in der Lage ist, z.B. ein herkömmliches Fernsehgerät. Ändern Sie die Einstellung des Abtastungsmodus auf “RGB” oder “Y/C”. (A S. 16) Bei der Wiedergabe treten Bild- und Tonverzerrungen auf. Die Disc ist zerkratzt oder verschmutzt. Wechseln Sie eine zerkratzte Disc aus, oder reinigen Sie eine verschmutzte Disc. Ein Videorecorder ist zwischen dem Hauptgerät und dem Fernsehgerät angeschlossen. Schließen Sie das Fernsehgerät direkt an das Hauptgerät an. (A S. 10) Das Bild wird nicht vollständig auf dem Fernsehschirm angezeigt. Der Monitortyp ist falsch eingestellt. Stellen Sie den Menüeintrag “MONITOR-TYP” korrekt ein. (A S. 35) Der Rundfunkempfang ist stark verrauscht. Die Antennen sind abgetrennt. Schließen Sie die Antennen erneut korrekt und fest an. (A S. 8) Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild.
TH-M303[E-EN]-08Spec.fm Page 43 Friday, March 19, 2004 4:48 PM Deutsch Referenz Technische Daten 7 Hauptgerät (XV-THM303) Audioteil Gesamtklirrfaktor 0,02 % HINWEIS: Dieser Wert beruht auf einer Messung an der Systemsteuerbuchse CONNECTOR als Referenz. Digitaleingang*1: DIGITAL IN: (OPTICAL) –21 dBm bis –15 dBm (660 nm E30 nm) *1 Bezieht sich auf Signale der Formate Linear PCM, Dolby Digital und DTS Digital Surround (mit einer Abtastfrequenz von 32 kHz, 44,1 kHz oder 48 kHz) Videoteil Videosystem: PAL Horizontalauflösung: 500 Linien Signal-Rauschabstand: 64 dB (FBAS-Signal bei Wahl von “RGB”) Video-Ausgangspegel FBAS-Buchse: 1,0 Vss/75 C S-Videobuchse-Y: 1,0 Vss/75 C S-Videobuchse-C: 0,3 Vss/75 C Komponentensigna-Y: 1,0 Vss/75 C Komponentensigna-PB/PR: 0,7 Vss/75 C RGB: 0,7 Vss/75 C Tunerteil Frequenzbereich UKW: 87,50 MHz bis 108,00 MHz MW: 522 kHz bis 1 629kHz Allgemeine Störungen Stromversorgung: Wechselspannung 230 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: 18 W (beim Betrieb) 2,0 W (im Bereitschaftszustand) Abmessungen (B M H M T): 400 mm M 85 mm M 380 mm Masse: 4,3 kg
7 Subwoofer (SP-PWM303) Verstärkerteil Vordere Kanäle/Mittenkanal/Surround-Kanäle: 80 W pro Kanal eff. an 6 C (Mittenkanal/Surround-Kanäle)/120 W pro Kanal eff. an 4 C (vordere Kanäle) bei 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor. Subwoofer: 120 W eff. an 4 C bei 100 Hz, 10 % Gesamtklirrfaktor. Lautsprecherteil Lautsprechereinheit: 16 cm Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Frequenzgang: 30 Hz bis 200 Hz Allgemeine Störungen Stromversorgung: Wechselspannung 230 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: 110 W (beim Betrieb) 0 W (im Bereitschaftszustand) Abmessungen (B M H M T): 168,5 mm M 412 mm M 444 mm Masse: 12,0 kg Deutsch TH-M303[E-EN]-08Spec.fm Page 44 Friday, March 19, 2004 4:48 PM 7 Satellitenlautsprecher Vordere Lautsprecher (SP-THM303F) Lautsprecher: 8,0 cm Durchmesser Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 120 W Impedanz: Frequenzgang: 90 Hz bis 20 kHz Abmessungen (B M H M T): 106 mm M 119,5 mm M 102 mm Masse: 0,69 kg Surround-Lautsprecher (SP-THM303S) Lautsprecher: 8,0 cm Durchmesser Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 80 W Impedanz: Frequenzgang: 80 Hz bis 20 kHz Abmessungen (B M H M T): 111,5 mm M 139 mm M 106,5 mm Masse: 0,63 kg Mittellautsprecher (SP-THM303C) Lautsprecher: 8,0 cm Durchmesser Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 80 W Impedanz: Frequenzgang: 90 Hz bis 20 kHz Abmessungen (B M H M T): 106 mm M 119,5 mm M 102 mm Masse: 0,69 kg Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben jederzeit vorbehalten.
Notice-Facile