RC-EX25SE - Bluetooth lautsprecher JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RC-EX25SE JVC als PDF.
Benutzerfragen zu RC-EX25SE JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RC-EX25SE - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RC-EX25SE von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG RC-EX25SE JVC
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Achtung — STANDBY/ON-Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter STANDBY/ON unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen.
Attention — Commutateur STANDBY/ON!
Zur Verhinderung von elektrischen Schlagen, Brandgefahr, usw:
- Keine Schrauben offen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
- Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -locher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) - Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie diesen Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführten halten.
- ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
HINWEISE ZUR SICHERHEIT 1
HINWEISE ZUR HANDHABUNG 2
STROMVERSORGUNG 3
NAMEN DER TEILE UND BEDIENELEMENTE ... 4
FERNBEDIENUNG 5
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS 6
EINSTELLDER UHRZEIT 7
TONREGULIERUNG 8
CDs ABSPIELEN 9
RADIOEMPFANG 14
KASSETTEN ABSPIELEN 16
AUFNEHMEN 18
WARTUNG 20
FEHLERSUCHE 21
TECHNISCHE DATEN 22
BESONDERE VORZÜGE
1 Tragbares System mit integriertem CD-Player
- CD-Funktionen können mit der Fernbedienung oder direkt am Gerät gesteuert werden.
- Auch 8-cm-CDs können wiedergegeben werden.
2 Digitale LCD-Display (Flüssigkristallanzeige) gezigt den allgemeinen Wiedergabestatus an
3 Mit CD-Wiedergabe synchronisierte Aufnahme
4 Hyper-Bass-Soundeffekte
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
Zum Schutz gegen Elektroschock, Brand und Beschädigung
- Auch wenn die STANDBY/ON-Taste auf STANDBY liegt, fliebt etwas Strom durch das Kabel. Wenn das Gerät eingeschelt wird, leuchtet das Anzeigefenster orange auf. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, ist das Anzeigefenster ausgeschaltet. (Bedenken Sie allerdings, dass das Gerät eingeschalt ist, aber mit Batterien betrieben wird). Zur Sicherheit und um Strom zu sparen, sollen den Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdoseziehen, falls das Gerät längerere Zeit nicht benutzt werden wird.
- Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
- Das Netzkabelarfgrundssatzlichnur durch direktes Erfassen des Steckers abgezogen werden;ziehen Sie nicht am Kabel.
-
Wenn am Kabel ein Schaden, Riss oder Wackelkontakt zu erkennen ist, müssen Sie bei Ihr Frem Fachhändler sofort ein neuen Kabel besorgen.
-
Das Kabelarf nicht geknicht, gezogen oder verdrecht werden.
- Das Typenschild befindet sich außen auf der Geräteunterseite.
- Das NetzkabelarfindkeinerWeise modifiziert werden.
- Entfernen Sie keinerlei Schrauben, um das Gerät zu zerlegen, und berühren Sie keine Komponenten im Geräteinnern; es besteht sonst Unfallgefahr.
- Stecken Sie keinerlei Metallgegenstände in das Gerät.
- Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker ab, falls die Gefahr eines Blitzeinschlags besteht.
- Falls Wasser ins Gerät eingedringen sollen, müssen Sie sofort den Netzstecker abziehen und sich dann an einen Fachhändler wenden.
- Blockieren Sie nicht die Luftungsöffnungen des Geräts, damit die Wärme entweichen kann.
- Stellen Sie das Gerät nicht an mangelhaft belufteten Orten auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung, und setzen Sie es nicht im geschlossenen Fahrzeug (oder Boot usw.) liegen, wo die Innentemperatur 40^ überschreiben konnte.
1 Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten folgender Art:
- Wo die Temperatur übermäßig hoch oder niedrig sein kann. Der empfohlene Temperaturbereich ist zwischen 5^ und 35^ .
- Wo starke Vibrationen auftreten konnten
- Wo die Feuchtigkeit sehr hoch ist, z.B. im Badezimmer
- Wo das Gerät starken Magnetquellen ausgesetzt ist, wie z.B. Elektromagneten oder Laufsprechern.
2 Schützen Sie das Gerät vor übermäßigem Staub
Schlieben Sie das CD-Fach, damit die CD-Linse nicht von Staub blockiert wird. Berühren Sie niemals die CD-Linse.
3 Kondensation
Unter den folgenden Bedingungen kann Kondensation auftreten und das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß Funktionieren:
- Wenn das Gerät in einem Raum stehen, wo gerade eine Heizung eingeschaltet wurde
- Wenn das Gerät in einem Raum mit starkem Rauch oder hoher Luftfeuchtigkeit stehen
- Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde
Stellen Sie in solchen Fälle die STANDBY/ON-Taste auf ON und warten Sie eine oder zwei Stunden, bevor Sie das Gerät benutzen.
4 Lautstärkeregelung
Anders als bei Analogschallplatten entstehen bei CDs extrem weniger Rauschen. Falls Sie versuchen, die Lautstärke durch Horchen auf den anfänglichen Rauschpegel einzustellen, wie Sie das vielfeicht von Analogschallplatten gewöhnt sind, konnen die Laufsprecher durch einen heftigen Schallstoß bei Beginn der Wiedergabe beschädigt werden. Drehen Sie deshalb die Lautstärke anfangs herunter, und regulieren Sie sie erst während der CD-Wiedergabe.
5 Sicherheitsvorrichtung
Das Gerät weist eine Sicherheitsvorrichtung auf, die den Laserstrahl abschaltet, sobald das CD-Fach geöffnet wird.
6 Lassen Sie keine magnetischen
Gegenstände in der Nähe der Laufsprecher
Die Lautspricher enthalten Elektromagneten; wenn Sie Tonbandkassetten oder Magnetkarten darauf ablegen, konnten deren Daten eventuell gelöscht werden.
7 Halten Sie das Gerät fern von
Fernsehgeräten
Wenn das Gerät zu nahe am Fernseher aufgestellt wird, kann es zu einer Verzerrung des Fernsehbilds kommt. Stellen Sie das Gerät in solchen Fällen weiter weg vom Fernseher auf. Falls die Bildverzerrung dadurch nicht behoben wird, sollen den Sie das Gerät nicht benutzen, solange der Fernseher eingeschaltet ist.
8 Reinigen des Gehäuses
Falls das Gehäuse schmutzig ist, können Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin oder Farbverträner, da sonst die Geräteoberfläche Schaden leiden können.
9 Betrieb mit Kopfhörer
- Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein; es besteht die Gefahr permanenter Gehörschäden.
- Aus Sicherheitsgründen sollenn Sie niemals mit aufgesetztem Kopfhörer ein Fahrzeug fahren.
10 Tragegriff
Klappen Sie den Tragegriff nicht hoch oder herunter, solange die Antenne ausgefahren ist, da die Antenna sonst beschädigt werden konnte. Stellen Sie den Tragegriff so, dass er den Antennenbetrieb nicht behindert.
Betrieb mit Netzspannung
Schlieben Sie das AC-Netzkabel an.

VORSICH:
- Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten JVC-Netzkabel, um jegliche Fehlfunktion oder Beschädigung zu vermeiden.
Nehmen Sie die Batterien hereaus, falls Sie das Gerät mit Netzspannung betreiben.
- Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Haus verlassen oder wenn Sie vorhaben, das Gerät langere Zeit nicht zu benutzen.
Betrieb mit Batterien
Batterien einlagen
1 Offnen Sie den Batteriefachdeckel.
Ziehen Sie den Batteriefachdeckel zu sich her, und drücken Sie gleichzeitig auf die mit Pfeil gekennzeichneten Stellen.

2 Legen Sie sechs Batterien des Typs R20 (SUM-1)/D (13D) ein.
Achten Sie daraufuf, dass die Batteriepole und korrekt ausgerichtet sind.

Batterietyp R20 (SUM-1)/D (13D)
3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Batterien prufen
Wenn die Bandgeschwindigkeit schwacher wird, die Lautstärke abnimmt oder die CD-Wiedergabe nur noch mit Unterbrechungen Funktioniert, sollen den Sie alle Batterien durch frische ersetzen.
Vor wichtigen Aufnahmen sollen den Sie neue Batterien einlagen (möglichst Alkalizellen mit länger Betriebslebensdauer), um Ausfälle zu vermeiden.
Bessere Batterienutzung
- Bei fortgesettem Gerätebetrieb werden die Batterien Schneller leer als bei Betrieb mit Unterbrechungen.
- Bei Gerätebetrieb in kalter Umgebung werden die Batterien Schneller leer als bei Betrieb an warmen Orten.
VORSICHT:
- Wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen wollen (mehr als zwei Wochen), oder wenn Sie es mit Netzspannung betreiben, sollen den Sie die Batterien hereausnehmen, um jegliche Störungen oder Beschädigungen zu vermeiden.
- Wenn Sie das Gerät über das mitgelieferte JVC-Netzkabel am Stromnetz anschließen, schaltet die Stromversorgung auch bei eingelegten Batterien automatisch auf Netzstrom um.
Bei Betrieb über das Netzkabel sollenn Sie aber trotzem die Batterien herausnahmen.
VORSICHT BEI BATTERIEBETRIEB:
Wenn Batterien falsch benutzt werden, konnten sie explodieren oder es konnte Batteriesäure austreten. Achten Sie besonderss auf Folgendes:
- Vergewissern Sie sich, dass die Batteriekontakte und korrekt ausgerichtet sind; legen Sie die Batterien gemäß der linken Abbildung ein.
- Legen Sie niemals alte und neue Batterien zusammen ein, und kombinieren Sie niemals verschiedene Arten von Batterien.
- Versuchen Sie keinesfalls, nicht-wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
- Nehmen Sie die Batterien hereaus, wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt werden soll.
Falls Batteriechemikalien einmal auf die Haut geraten sind, müssen Sie sie sofort mit viel Wasser abspälen. Falls diese Chemikalien auf das Gerät geraten sind, ist das Gerät sofort gründlich zu reinigen.
Oberseite und Front

1 VOLUME-Knopf
2 STANDBY/ON / -Taste (Bereitschaft)
3 PRESET - -Taste (Vorwahlsender) PRESET + /CD REPEAT-Taste
4 Kassettenbetriebstasten
PAUSE II -Taste
STOP/EJECT / -Taste (Stopp/Auswurf)
FF -Taste
REW▶-Taste
PLAY -Taste
REC ● -Taste
5 CD-Fach
6 FM MODE (UKW)-Taste
7 MUTING-Taste (Stummschaltung)
8 PROGRAM/CLOCK SET-Taste (Programm/Umreinstellung)
9 TAPE-Taste (Kassette) CD/RANDOM-Taste (CD/Zufallswiedergabe) BAND/TUNER-Taste (Tuner/Wellenbereich)
10 REMOTE SENSOR
11 Anzeigefenster
12 Kassettendeck
13 DISPLAY-Taste (Anzeige)
14 Taste
▶Taste
PLAY/PAUSE /II -Taste
STOP -Taste
15 HBS/PRESET EQ-Taste
(Equalizer-Voreinstellung)
Rückseite

16 Teleskopantenne
17 RESET-Taste (Werkeinstellungen)
18 BEAT CUT-Schalter (Überlagerungs-begrenzung)
19 PHONES-Buchse (Kopfhörer)
Schlieben Sie einen Stereo-Ministecker-Kopfhörer
(3,5 mm Steckerdurchmesser, Impedanz 16 Ω bis
32) an diese Buchse an. Der Laatsprecherausgang bleibt abgeschaltet, solange der Kopfhörer angeschlossen ist.
20 Batteriefachdeckel
21\~AC IN (AC-Eingangs)-Buchse
FERNBEDIENUNG
Batterien einlagen
1 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel von der Rückseite der Fernbedienung ab.

2 Legen Sie zwei Batterien der Höhe AAA (UM-4)/ R03 ein (mitgeliefert).
Legen Sie die Batterien so ein, dass und den Markierungen im Batteriefach entsprechen. Setzen Sie zuerst jeweils die Minusseite ein.
Batterietyp AAA (UM-4)/R03

3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.

Auswechseln der Batterien
Der maximale Steuerabstand zwischen Fernbedienung und Sensorfenster am Gerät beträgt etwa 7 Meter. Wenn der Steuerabstand kleiner geworden ist oder die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, sollen den die Batterien durch neue ersetzen.
Hinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
- Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf das Sensorfenster des Geräts. Der steuerbare Abstand vom Gerät ist geringer, wenn Sie die Fernbedienung in einem anderen Winkel auf das Gerätrichten.
- Betätigten Sie die Tasten sicherte aber nachdrücklich.
- Achten Sie darauf, dass kein starkes Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder starkes Kunstlicht) direkt auf das Sensorfenster des Geräts strahlt. Außen dem sollent sich zwischen Fernbedienung und Sensorfenster des Geräts keine Hindernisse befinden.
NamenderTasten

1 /STANDBY/ON-Taste (Bereitschaft)
2 CD/RANDOM-Taste (CD/Zufallswiedergabe) TUNER/BAND-Taste (Tuner/Wellenbereich) TAPE-Taste (Kassette)
3 INTRO-Taste (An Spieltaste)
4 FM MODE (UKW)-Taste
5 CD REPEAT / PRESET + -Taste (Vorwahrscheinen aufwärts) PRESET - -Taste (Vorwahrscheinen abwärts)
6 DISPLAY-Taste (Anzeige)
7 STOP-Taste CD PLAY/PAUSE-Taste (CD-Abspielen/Pause)
Taste
▶Taste
8 VOLUME + -Taste (Lautstärke)
VOLUME - -Taste (Lautstärke)
9 HBS/PRESET EQ-Taste
Equalizer-Voreinstellung)
MUTING-Taste (Stummschaltung)
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS


STANDBY/ION
U STANDBY/ON / -Taste (Bereitschaft)
Drücken Sie die STANDBY/ON /-Taste (Ein/Aus-Taste) am Gerät, um es ein- bzw. auszuschalten.
Sie können dazu auch die / STANDBY/ON-Taste der Fernbedienung drucken.
Das Anzeigefenster leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet wird. (Beachten Sie, dass das Displayfenster auch dann nicht aufleuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist, aber mit Batterien betrieben wird.) Das Gerät ist dann�始t wieder mit der beim letzten Ausschalten gewährten Tonquelle aktiv.
Um die Stromversorgung kompletta auszuschalten
Ziehen Sie das AC-Netzkabel aus dem AC-Ausgang.
Falls sich Batterien im Gerät befinden, entfern den Sie sie.
Hinweise:
- Wenn Sie das AC-Netzkabel Herausziehen oder ein Stromausfall eintritt, wird die Uhr auf der Stelle auf „0:00" (0:00 Uhr) gestellt, wohingegen die eingestellten Radiosender (siehe Seite 15) nach ein paar Tagen gelöscht werden. Die Uhranzeige blinkt solange, bis Sie die Uhrzeit erneut einstehen.
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät in der Hand oder im Auto transportieren wollen. Sie verhindern damit, dass sich das Gerät verstehentlich einschaltet undunnöttig Stromverbraucht.


Bevor Sie das Gerät weiter benutzten, stellen Sie zuerst die darin eingebaute Uhr ein.
Die Uhr verfügt über eine 24-Stunden-Anzeige.
1 Drücken Sie STANDBY/ON 念 / , um das Gerät auszuschalten, wenn es eingescheltet ist.
Die Uhr blinkt auf dem Anzeigefenster.
2 Drücken Sie PROGRAM/CLOCK SET (Programm/Umreinstellung) und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
Die Stundenziffern beginnen zu blinken.

3 Drücken Sie | oder > um die Stunden einzustellen und drücken Sie dann PROGRAM/CLOCK SET.
Die Minutenziffern beginnen zu blinken.

4 Drücken Sie | oder > um die Minuten einzustellen und drücken Sie dann PROGRAM/CLOCK SET.
Hinweis:
Wenn ein Stromausfall eintritt, verliert die Uhr ihre Einstellung und wird auf „0:00“ (0:00 Uhr) zurückgestellt. Die Uhranseige blinkt solange, bis Sie die Uhrzeit erneut einstehen.
Anzeige der Uhrzeit, während CD oder Radio eingestellt ist
Drucken Sie DISPLAY.
Mit jedem Tastedruck wechselt die Anzeige zwischen der Uhrzeitanzeige und der normalen Anzeige.
(Ein Steuerbefehl an das Gerät, während die Uhrzeit angezeigt wird, bewirkt den Wechsel der Anzeige auf normale Anzeige.)

DISPLAY
Gerat

Fernbedienung

Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie VOLUME im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke lauter zu stellen oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie leiser zu stellen.
Sie können VOLUME + oder VOLUME - auf der Fernbedienung drücken, um die Lautstärke lauter oder leiser zu stellen.
Der Lautstärkepegel kann in 31 Stufen eingestellt werden (00 VOL bis 30 VOL).
15 UO L
Vorsicht:
Schalten Sie das Gerät NICHT aus, solange die Lautstärke sehr laut eingestellt ist. Andernfalls können beim nachsten Einsatzalen oder beim nachsten Aktivieren einer Tonquelle ein plötzlicher Schallstoß Ihr Gehör und/oder die Laatsprecher und Kopfhörer beschädigen.
DENKEN Sie DARAN, dass Sie die Lautstärke nicht regeln können, solange das Gerät ausgeschaltet ist.
Kurzzeitiges Abschalten des Tons
Drücken Sie während der Wiedergabe MUTING.
Der Ton wird ausgeschaltet und die MUTING-Anzeige erscheint auf dem Anzeigefenster.
Der Ton wird wieder aktiviert, wenn Sie die MUTING-Taste erneut drucken.
Betrieb mit Kopfhörer
Schlieben Sie den Kopfhörer an die PHONES Buchse an.
Aus den Lautsprechnern ertont nun kein Ton mehr. Senken Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie einen Kopfhörer anschließen.
Verständung der Basstone
Mit dem Hyper-Bass Sound konnen Sie aus dem Gerät auch kräftige Basse hervorholen.
Drücken Sie die HBS/PRESET EQ-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis die HBS-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet.
Zum Abschalten des Basseffekts drücken Sie die Taste erneut und halten Sie sie gedrückt, bis die HBS-Anzeige erlischt.
Wahl des Klangmodus
Sie können unter 5 Voreinstellungen des Klangmodus wahlen.
CLASSIC : Gut für klassische Musik.
ROCK : Verständt hohe und tiefe TONE. Gut für akustische Musik.
POP : Gut für Vokalmusik.
JAZZ : Gut für Jazzmusik.
FLAT : Normaler Klang.
Wahl des Klangmodus
Drücken Sie wiederholt HBS/PRESET EQ, bis die Anzeige des von Ihnen gewünschten Klangmodus im Anzeigefenster erscheint.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Klangmodus wie folgt:

Hinweise zu Compact-Discs
Dieses Gerät wurde nur zur Wiedergabe folgender CD-Type konzipiert:
- Digitale Audio-CDs
- Aufnehmbare digitale Audio-CDs (CD-R)
- Überschreibenbare digitale Audio-CDs (CD-RW)



Zum Abspielen einer CD-R oder CD-RW
Es können finalisierte, in Musik-CD-Format aufgenommene CD-R oder CD-RW abgespielt werden. (Wenne eine CD-RW in einem anderen Format aufgenommen wurde, loschen Sie alle Daten auf der CDRW vollständig, bevor Sie sie überspielen).
- Sie können CD-R oder CD-RW abspielern wie eine Audio-CD.
- Manche CD-R oder CD-RW konnen aufgrund ihrer Merkmale, eventueller Beschädigungen oder Flecken nicht auf diesen Gerät abgeschweit werden oder weil die Linse des CD-Players verschmutzt ist.
- Der Reflektionsgrad einer CD-RW ist niedriger als der anderer CDs,ecause kann das Lesen einer CD-RW länger tauern.
- CD-R und CD-RW im MP3-Format können nicht abgespielt werden.
Handhabung von Discs
Da verschmutzte, beschädigte oder verformte Discs das Gerät beschädigen konnten, sollen den Sie folgende Punkterysanders beachten:
- Berühren Sie nicht die reflektierende Aufnahmefläche.
- Die Etikettseitearf nichtbeklebt oder bescriben werden.
- Discs)dürfen nicht verbogen werden.
Aufbewahrung
- Vergessen Sie nicht, aus dem Gerät Herausgenommene Discs wieder in ihre Hülle zurückzustecken.
- Discs sollen den keiner direkten Sonneneinstrahlung, hohen Temperatur eines Heizkörpers o.a., hoher Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.
Reinigen von Discs
Vor dem Einlagen einer Disc sollenen Sie Staub, Schmutz oder Fingerabdrücker mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. Discs sollen den grundsätzlich nur durch eine gerade Wischbewegung von der Mitte herweg zum Außenrand gereinigt werden.
Verwenden Sie keinesfalls Farbverdūnner, Benzin, Schallplattenreinigungsmittel oder Antistatik-Spray.
- Herausnehmen einer Disc aus ihrer Höhe und Wiedereinsetzen

Drücken Sie auf die Hüllenmitte, um die Disc herauszunehmen.

Drücken Sie auf den inneren Disc-Rand, bis sie einrastet.
- Handhabung

Falsch
- Reinigung

Richtig

Falsch
Grundfunktionen

1 Schalten Sie durch Drücken der CD/RANDOM-Taste auf den CD-Modus, falls das Gerät im TUNER- oder TAPE-Modus ist.
Sie konnen CD/RANDOM auf der Fernbedienung drücken, um in den CD-Modus zu gehen.
2 Drücken Sie PUSH, um das CD-Fach zu öffnen.
3 Legen Sie eine Disc mit dem Etikett nach oben weisend ein, und schreiben Sie die Klappe.
- 8-cm-CDs können auf thisem Gerät ohne Adapter abgespielt werden.
4 Drücken Sie PLAY/PAUSE /II um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Sie konnen mit der Wiedergabe beginnen, indem Sie CD PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung drücken. Wahrend der Wiedergabe werden die gegenwärte Titelnummer und die verstrichene Wiedergabezeit angezeigt.

5 Stellen Sie die Lautstärke.
Hinweise:
- Folgende Information wird eventuell angezeigt, wenn die Disc falsch herum einlegegt wurde. Legen Sie die Disc noch einmal korrekt ein.

- Falls während der Wiedergabe Titelfehlzugriffe auftreten, sollen den Sie die Lautstärke senken.
- Titelfehlzugriffe treten auf, wenn das Gerät starken Erschüttungen ausgesetzt oder an einem Ort mit starken Vibrationen betrieben wird (z.B. in einem Fahrzeug auf schlechten Straßen).
- Wenn Sie CD/RANDOM drücken, während das Gerät im CD-Modus ist, besteht diese auf den Zufallswiedergabemodus.
Abbruch der Wiedergabe
Drucken Sie STOP ■.
Sie konnen STOP auf der Fernbedienung drücken, um die Wiedergabe abzubrechen.

Vorsicht:
Halten Sie die Wiedergabe an, bevor Sie das CD-Fach öffnen. Warten Sie, bis die Disc sich nicht mehr dreht, undnehmen Sie sie erst dann Heraus.
Pausieren der Wiedergabe
Drücken Sie PLAY/PAUSE /II während der Wiedergabe.
Sie können auch CD PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung drücken, um die Wiedergabe abzubrechen.
Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut diese Taste.

Überspringen einzelner Titel
- Sprung zum vorausgehenden Titel
Betätigten Sie während der Wiedergabe | 一 einmal, um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzugehen, betätigten Sie es zweimal, um zum Anfang des vorherigen Titels zu gehen.
- Sprung zum nachsten Titel
Drücken Sie während der Wiedergabe die▶Taste, um zum Anfang des nachsten Titels zu springen.

Gerat

Fernbedienung
Suchen - Auffinden einer gewünschten Stelle auf der CD
Drücken Sie | oder >> und halten Sie es während der Wiedergabe gedrückt.
Hören Sie hin, und setzen Sie die Taste los, wenn die betreffende Stelle erreicht wird.

Gerät


Fernbedienung
Fernbedienung
Wiedergabe mit Wiederholung/Zufallswiedergabe

Wiedergabewiederholung
Drücken Sie während der Wiedergabe PRESET +/CD REPEAT.
Sie konnen CD REPEAT / PRESET + auf der Fernbedienung drucken, um die Wiederholung der Wiedergabe anzuwahlen.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Wiederholungsmodus wie folgt:

Zufallswiedergabe
Drücken Sie die CD/RANDOM-Taste im CD-Modus, so dass die RANDOM-Anzeige im Anzeigefenster aufleucht.
Sie konnen CD/RANDOM auf der Fernbedienung drucken, um die Zufallswiedergabe anzuwahlen.
Die Titel werden nun in Zufallsreihenfolge abgeschweit.
Um die Zufallswiedergabe abzubrechen, drücken Sie wieder die CD/RANDOM-Taste; die RANDOM-Anzeige erlischt nun.
Programmierte Wiedergabe
Bis zu 20 Titel können in jeder beliebigen Folge programmiert werden.

Hinweis:
Für die folgenden Schritte stehen nur eine beschränkte Zeitspanne zu Verfügung. Wenn die Einstellung abgebrochen wird, bevor Sie zu Ende sind, fangen Sie wieder von Schritt 2 ab an.
1 Drücken Sie CD/RANDOM, um in den CD-Modus zu gehen.
Sie konnen CD/RANDOM auf der Fernbedienung drücken, um in den CD-Modus zu gehen.
2 Drucken Sie PROGRAM/CLOCK SET im Stoppmodus.
Die PROG-Anzeige blinkt nun im Anzeigefenster.

3 Drücken Sie oder um den zu programmierenden Titel auszuwahlen.

Zu programmierender Titel
4 Drucken Sie PROGRAM/CLOCK SET.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Titel zu programmieren.
6 Drücken Sie PLAY/PAUSE /II während die PROG-Anzeige blinkt.
Die Titel werden in der von Ihnen programmierten Reihenfolge wiedergegeben.
Sie können CD PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung drucken, um die programmierte Wiedergabe zu starten.
Hinweise:
-
Wenn die PROG-Anzeige erlischt, bevor Sie PLAY/ PAUSE /drücken (oder CD PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung drucken), drucken Sie PROGRAM/ CLOCK SET, und starten Sie danach die Wiedergabe.
-
Wenn Sie CD/RANDOM drücken, während das Gerät im CD-Modus ist, besteht diese auf den Zufallswiedergabemodus.
Stoppen der Wiedergabe
Drücken Sie STOP (oder STOP auf der Fernbedienung).
Die PROG-Anzeige erlischt und das Gerät beendet die programmierte Wiedergabe.
Überprüfung des Programminhalts
Bevor Sie mit der programmierten Wiedergabe starten, drücken Sie PROGRAM/CLOCK SET.
Mit jedem Tastendruck werden die programmierten Titel im Anzeigefenster angezeigt.
Aufnahme von Titeln ins Programm
1 Drucken Sie wiederholt PROGRAM/CLOCK SET, bis als Titelnummer „00“ erscheint.
2 Drücken Sie | oder um die Titelnummer zu wahlen, betätigen Sie dann PROGRAM/CLOCK SET.
Bearbeitung des Programms
1 Drücken Sie wiederholt PROGRAM/CLOCK SET, bis die Programmnummer anzeigt wird, die Sie bearbeiten wollen.
2 Wahlen Sie mit oder eine neue Titelnummer und betätigten Sie dann PROGRAM/CLOCK SET.
Wiederholung der programmierten Wiedergabe
Drücken Sie PRESET + / CD REPEAT (oder CD REPEAT/PRESET + auf der Fernbedienung), nachdem Sie die programmierte Wiedergabe gestartet haben.
Lösung des gesamten Programms aus dem Speicher
Drucken Sie PROGRAM/CLOCK SET, bis die PROG-Anzeige blinkt, und drucken Sie STOP (oder STOP auf der Fernbedienung) während die PROG-Anzeige blinkt.
Das gespeicherte Programm wird auch gelöscht, sobald Sie die Disc-Schublade öffnen.
Hinweis:
Nach der Eingabe von 20 Titeln geht die Programmnummer wieder auf „1". Mit der Eingabe von weiteren Titeln überschreiben Sie die bereits programmierten Titel der entsprechenden Nummern.
Erste Instruktionen zur Wiedergabe – Anspiel-Wiedergabe
Jeder Titel oder jeder programmierte Titel einer CD kann 10 Sekunden lang angespielt werden.

Drucken Sie INTRO.
Die INTRO-Anzeige erscheint im Anzeigefenster und die Anspiel-Wiedergabe beginnt.
Um die Anspiel-Wiedergabe für programmierte Wiedergabe und Zufallswiedergabe zu benutzen, drücken Sieitte nach Beginn der Wiedergabe die dementsprechende Taste.
Stoppen der Wiedergabe
Drücken Sie STOP (oder STOP auf der Fernbedienung).
Die INTRO-Anzeige erlischt und das Gerät verlässt die Anspiel-Wiedergabe.
Herausgehen aus der Anspiel-Wiedergabe ohne zu stoppen
Drücken Sie während der Wiedergabe INTRO. Die INTRO-Anzeige erlischt und das Gerät bleibt auf Wiedergabe.
Hinweis:
Wenn Sie INTRO drücken und der Titel bereits über 10 Sekunden lang lauft, wird der Anfang des folgenden Titels wiedergegeben.
Sender abstimmen


1 Drücken Sie BAND/TUNER, um auf den Tuner-Modus zu gehen.
2 Wahlen Sie mit der BAND/TUNER-Taste den Wellenbereich FM (UKW) oder AM (MW).
3 Drücken Sie | oder▶ und halten Sie es länger als eine Sekunde gedrückt.
Das Gerät beginnt mit dem Suchlauf und stoppt, sobald ein Sender mit ausreichend starkem Funksignal abgestimmmt ist.
Wenn Sie die oder nur kurz und wiederholt drucken, wechselt die Frequenz schrittweise.
4 Stellen Sie die Lautstärke.
Ändern des FM (UKW)-Empfangsmodus
Wenn eine FM (UKW)-Stereosendung nur schwer zu horen oder von starkem Rauschen gestört ist, bietet monophoner Empfang bessere Qualität.
Drücken Sie FM MODE, woraufhin die MONO-Anzeige im Anzeigefenster erscheint.
Um wieder auf Stereoeffekt zu gehen, drücken Sie erneut FM MODE, woraufhin die MONO-Anzeige erlischt.

Gerat

Fernbedienung
Hinweis:
Die Einstellung des FM-Empfangsmodus wird gelöscht, wenn Sie einen anderen Sender abstommen.
Gebrauch der Antennen

FM (UKW)

AM (MW)
Hinweis:
Die eingebaute Ferritstabentenne kann eventuell Störungen von Fernsehgeräten in der Nähe aufnehmen und damit den AM (MW)-Empfang beeinträchtigen.
Voreinstellung von Sendern
Sie können bis zu 10 FM (UKW)- und 10 AM (MW)-Sender voreinstellen.

Für die folgenden Schritte stehen nur eine begrenzte Zeitspanne zu Verfügung. Sollte aus der Einstellung gegangen werden, bevor Sie fertig sind, beginnen Sie wieder von Schritt 3 an.
Hinweis:
In manchen Fälle wurden bereits Testfrequenzen im Radio gespeichert, weil die Tuner-Voreinstellungsfunktion in der Fabrik vor der Lieferung getestet wurde. Dies bedeutet keine Störung. Sie können die von Ihnen gewünschten Sender speichern, indem Sie den Voreinstellungsanweisungen folgen.
1 Wahlen Sie mit der BAND/TUNER-Taste den Wellenbereich FM (UKW) oder AM (MW).
2 Drücken Sie oder um den für die Voreinstellung gewünschten Sender abzustimmen.
3 Drucken Sie PROGRAM/CLOCK SET.
Die PROG-Anzeige blinkt nun im Anzeigefenster.

4 Wahlen Sie mit PRESET+/CD REPEAT oder PRESET - eine Voreinstellungennummer.
Sie können mit CD REPEAT / PRESET + oder PRESET - eine Voreinstellungennummer auf der Fernbedienung wahren.

Voreinstellungsnummer
5 Drucken Sie PROGRAM/CLOCK SET.
Der in Schritt 2 abgestimmte Sender wird auf der in Schritt 4 gewährten Voreinstellungennummer gespeichert.
Die Speicherung eines neuen Senders auf einer bereits belegten Nummer löscht den vorher gespeicherten Sender.
6 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um durch Verwendung anderer Voreinstellungennummern weitere Sender voreinzustellen.
Abruf eines voreingestellen Senders
1 Wahlen Sie mit der BAND/TUNER-Taste den Wellenbereich FM (UKW) oder AM (MW).
2 Drücken Sie wiederholt PRESET +/CD REPEAT oder PRESET - bis die gewünschte Vor-einstellungennummer erscheint.
Hinweis:
Wenn Sie das AC-Netzkabel Herausziehen oder ein Stromausfall eintritt, werden die voreingestelltten Sender nach ein paar Tagen gelöscht. Falls dies geschlossen, stellen Sie die Sender erneut ein.
Hinweis zu Tonbandkassetten
- Verwenden Sie nur normale Typ-I Kassettenbänder. Die Aufzeinungs-/Wiedergabeeigenschaften these Geräts sind auf normale Kassettenbänder abgestimmt, die andere Eigenschaften aufweisen als die von CrO_2 und Metallbändern.
- Die Verwendung von Kassettenbändern, die länger als 120 min dauern, ist nicht zu empfehlen, da die Aufzeinungsqualität bzw. leiden können und solche Bändericht zweiten Andruckrolle und Capstan hängen bleiben.
- Lose Bänder können Störungen verursachen. Straffen Sie das Kassettenband vorsichtig mit einem Bleistift, wie nachstehend dargestellt.

Drehen Sie den Bleistift, um das Band zu straffen.
- Um zu verhindern, dass Aufnahmen versehentlich gelöscht werden, sollenen Sie die Lösenschutzzungen mit einem Schraubenzieher hersaubrechen. Nach dem Herausbrenchen dieser Lösenschutzzungen können Sie die entstandenen Öffnungen mit Klebeband verdecken, um die Kassette zulöschen oder zu überyielden.

Einlagen einer Kassette
1 Drücken Sie STOP/EJECT um das Kassettenfach zu öffnen.
2 Legen Sie eine Kassette mit der offenen Seite nach oben und mit der Wiedergabeseite zur Gerätefront weisend ein, wie dargestellt.

3 Schlieben Sie das Kassettenfach durch sanftes Drucken.
Das Kassettenfach rastet hörbar ein.
Grundfunktionen


1 Drücken Sie TAPE, um auf Kassetten-Modus zu gehen.
2 Legen Sie eine Kassette ein.
Verwenden Sie nur normale Typ-I Kassettenbänder.
3 Drücken Sie PLAY um mit der Wiedergabe zu beginnen.
4 Stellen Sie die Lautstärke.
Abbruch der Wiedergabe
Drucken Sie STOP/EJECT /
Das Kassettenband stoppt außerdem, wenn es ganz abgelaufen ist.
Schnellspulen des Kassettenbands
Drucken Sie REW▶ oder FF
Wenn die Kassette am Ende angelamt ist, drücken Sie STOP/EJECT / um aus REW oder FF zu gehen.
Grundfunktionen


Standardlaufnahme
1 Bereiten Sie die Tonaufzeinungsquelle vor.
- Bei Aufnahme vom Radio:
Schalten Sie auf den TUNER-Modus, und stimmen Sie auf den gewünschten Sender ab. - Bei Aufnahme von CD:
Schalten Sie auf CD-Modus und legen Sie eine CD ein.
2 Legen Sie eine leere oder löschbare Kassette ein.
Verwenden Sie nur normale Typ-I Kassettenbänder.
3 Drucken Sie REC
PLAY wird damit auch gedrück und die Aufnahme beginnt.
Aufnahmestopp
Drucken Sie STOP/EJECT /
Das Kassettenband stoppt außerdem, wenn es ganz abgelaufen ist.
Hinweise:
- Es muss hier daraufhin hingewiesen werden, dass es gegen das Gesetz verstoßen kann, bespiefte Kassetten, Platten oder CDs aufzunehmen, ohne die Genehmigung des Inhabers des Copyrights für den Ton- oder die Videoaufnahme, der Sendung oder der Kabelsendung und des darin eingebetteten literarischen, dramatischen, musikalischen, oder künstlerischen Werks einzuholen.
- Die Aufnahmeaussteuerung wird automatisch korrekt geregelt, so dass sie nicht vom VOLUME abhängt. Daher konnen Sie während der Aufnahme die Lautstärke nach Belieben einstellen, ohne dass die Aufnahme davon beeinträchtigt wird.
- Falls eine Aufnahme übermäßig starke Störungen oder Statikrauschen aufweist, stand das Gerät möglicherweise zu nah an einem Fernsehgerät, das während der Tonaufzechnung eingeschaltet war. Schalten Sie das Fernsehgerät dazu aus, oder stellen Sie das Gerät weiter weg vom Fernseher.
Verwendung der Beat-Cut-Funktion
Beim Aufnahmen von AM (MW)-Programmen konnen Interferenzen auftreten. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie den BEAT CUT-Schalter auf der Geräuterückseite auf entweder „1“ oder „2“, um das Störgeräusch zu reduzieren.

Zum exakten Aufnahmebeginn
1 Drücken Sie zuerst PAUSE II und drücken Sie dann REC , und gehen Sie so auf Aufnahme-Pause-(Warte)-Modus.
2 Drücken Sie die PAUSE II-Taste, um das Kassettenband im exakten Augenblick des gewünschten Aufnahmebeginns freiizugeben.
Hinweis:
Lassen Sie das Gerät nicht länger als ein paar Minuten im Pausezustand stehen. Stoppen Sie das Kassettenband lieber durch Betätigten der STOP/EJECT ■/▲ -Taste.
Mit CD-Wiedergabe synchronisierte Aufnahme
Sie konnen den CD-Player so einstellen, dass die Wiedergabe gleichzeitig mit dem Beginn der Bandaufnahme erfolgt.


1 Legen Sie eine Kassette ein.
Verwenden Sie nur normale Typ-I Kassettenbänder.
2 Legen Sie eine CD ein.
3 Drücken Sie CD/RANDOM, um auf CD-Modus zugehen.
Sie konnen CD/RANDOM auf der Fernbedienung drücken, um auf CD-Modus zu gehen.
4 Legen Sie einen Titel oder eine Stelle fest, wo die Aufnahme beginnen soll.
- Um mit der Aufnahme ab einem gewünschten Titel zu beginnen, wahren Sie den Titel mittels der 一 oder Taste im Stopmodus.
- Um mit der Aufnahme ab der gewünschten Stelle auf einer CD zu beginnen, speilen Sie die CD und stoppen Sie an der gewünschten Stelle, indem Sie auf PLAY/PAUSE /II drücken (oder CD PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung).
5 Drucken Sie REC
PLAY wird damit auch heruntergedrückt, und die synchronisierte Aufnahme beginnt.
Die CD SYNC Anzeige erscheint während einer synchronisierten Aufnahme im Anzeigefenster.
Wenn zuerst das Band abläuft, spielt der CD-Player weiter. Drücken Sie PLAY/PAUSE /II (oder CD PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung), um mit der Wiedergabe fortzufahren, oder drucken Sie STOP (oder STOP auf der Fernbedienung), um die Wiedergabe zu beenden.
Wenn der CD-Player zuerst das Disc-Ende erreicht, lauft das Tonband weiter. In einem solchen Fall konnen Sie das Band mit der STOP/EJECT / -Taste anhalten.
Loschen
Beim Aufnahmen auf ein bereits bespieltes Band wird die frühere Aufnahme gelöscht, und nur die neue Aufnahme ist bei der nachsten Wiedergabe zu horen.
Löschen eines Bands ohne neue Aufnahme
1 Drücken Sie TAPE auf dem Gerät, um auf Kassettenmodus zu gehen.
2 Drucken Sie REC
Tonköpf, Capstan und Andruckrolle reinigen
Reinigen ist wichtig!
Wenn das Kassettenband lauft, sammeln sich magnetisches Pulver und Staub auf Tonköpfen, Capstan und Andruckrolle an. Wenn diese Teile zu sehr verschmutzen, folgt:
Schlechtere Klangqualität
- Sinkender Lautstärke-Ausgangspegel
Vorige Aufnahme wird nicht ganz gelöscht.
- Aufnahme wird nicht perfekt erstellt.
Um solche Mängel zu vermeiden, sollen den Sie Tonköppe, Capstan und Andruckrolle alle 10 Betriebsstunden reinigen.

Öffnen Sie das Kassettenfach. Reinigen Sie Tonköpf, Capstan und Andruckrolle.
Für eine effiziente Reinigung sollenn Sie einen im Audiofachhandel erhältlichen Reinigungssatz verwenden.
Vergewissern Sie sich nach der Reinigung, dass die Reinigungsfluigkeit vollig verdunst ist, bevor Sie eine Kassette einlagen.
Vorsicht:
- Halten Sie Magnete und metallische Gegenstände vom Tonkopf entfernt. Falls sich der Tonkopf magnetisch auflädt, nimmt der Rauschpegel zu, und der Klang verschlechtert sich.
- Entmagnetisieren Sie den Aufnahme-/ Wiedergabetonkopf alle 20 bis 30 Stunden Gebrauch mit einem Kopfreinigungsmittel, das im Audiofachhandel erhältlich ist. Wenn Sie den Tonkopf entmagnetisieren, sollte das Gerät ausgeschaltet sein.
Der Löschkopf ist magnetisch, daß also nicht entmagnetisiert werden.
- Benutzen Sie für die Reinigung ausschließlich Alkohol. Farbverdūnner und Benzin wurden die Andruckrolle beschädigten.
Reinigung der CD-Abtastlinse
Wenn die CD-Abtastlinse verschmutzt ist, wird der Klang beeinträchtigt.
Öffnen Sie die CD-Fachklappe, und reinigen Sie die Linse.
Blasen Sie Staub mit einem Blasepinsel (im Kamerafachgeschäft erhältlich) von der Linse.

-
Falls Sie Probleme mit Ihr Gemarzt haben sollenen, checken Sie zuerst diese Beste auf Lösungen durch, bevor Sie den Kundendienst rufen.
-
Sollten Sie das Problem nicht mit hier gegebenen Tippslös können, oder sollte das Gerät selbst beschädigt worden sein, rufen Sie Fachpersonal, wie zum Beispiel ihren Fachhandler, für den Kundendienst.
| Symptom | Mögliche Ursache | Behebung |
| Die Stromversorgung kann nicht eingeschalten werden. | Das Netzkabel ist Herausgezogen. | Stcken Sie das Netzkabel ein. |
| Wenn man die PLAY -Taste drückt, bewegt sich das Kassettenband nicht. | PAUSE Ⅱ ist gedrück. | Drücken Sie erneut PAUSE Ⅱ, damit dieseentrastet. |
| Der Wiedergabeton ist nur sehr schwach zu horen. | Die Batterien sind schwach. | ·Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue. |
| ·Der Tonkopf ist verschmutzt. | ·Reinigen Sie den Tonkopf. | |
| REC ● (Aufnahme) Funktioniert nicht. | ·Die Lösenschutzungen der Kassette wurden herausgebrochen. | ·Überkleben Sie die Löschzungen mit Klebeband. |
| ·Es ist keine Kassette im Geräteingelegt. | ·Legen Sie eine Kassette ein. | |
| Die CD ist einlegegt, gibt aber keinen Ton wieder. | ·Die Disc ist falsch herum einlegegt. | ·Legen Sie die Disc mit der Etikettseit nach oben weisend ein. |
| ·Die Disc ist verschmutzt. | ·Reinigen Sie die Disc. | |
| ·Die Disc ist beschädigt oder verformt. | ·Tauschen Sie die Disc gegen eine abspielbare CD aus. | |
| ·Die Linse ist verschmutzt. | ·Reinigen Sie die Linse. | |
| ·Es ist Feuchtigkeit entwickelten. | ·Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie ein oder zwei Stunden, bevorsesbenutz. | |
| Von den Laatsprechem ist kein Ton zu horen. | Der Kopfhörer ist angeschlossen. | Ziehen Sie den Kopfhörer hereaus. |
| Wegen ungleichmäßiger Bandlaufgeschwindigkeit treten Tonhöhen-schwankungen auf. | ·Die Andruckrolle oder der Capstan ist verschmutzt. | ·Reinigen Sie die Andruckrolle und den Capstan. |
| ·Die Batterien sind leer. | ·Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue. | |
| Der Radioempfang ist schlecht, und es ist viel Statikrauschen zu horen. | Die Antenne ist nicht korrekt eingestellt. | Richten Sie die Antenne korrekt aus. |
| Die Fernbedienung{ländsicht nicht bedieren. | ·Die Batterien der Fernbedienung sind schwach. | ·Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue. |
| ·Auf das Sensorfenster fällt starkes Licht (direktes Sonnenlicht, usw.). | ·Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts mit direktem Sonnenlichteinfall, usw. |
Hinweis:
Wenn das Gerät von einem kalten Ort um 0^ plötzlich an einen warmen Ort gebracht wird, Funktioniert es eventuell nicht normal, weil im Geräteinnern Kondensation aufgetreten ist. Nach ein oder zwei Stunden ist der Betrieb allerdings wieder normal.
Neustart des Geräts
Wenn die „FEHLERSUCHE“ die Störung nicht behebt (Betriebsfehler oder korrekte Anzeige, etc.), drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die RESET-Taste auf der Geräuterrückseite, damit muss das Gerät eingeschaltet sein.

Hinweis:
Der Neustart bewirkt, dass das Gerät auf seine von Fabrik aus eingegebenen Einstellungen gehen und hat zur Folge, dass alle vom Benutzer vorgenommenen Einstellungen gelöscht werden.
CD-Player
CD-Fassungsvermögen : 1 CD
Signal-Rausch-Abstand : 75 dB
Dynamikumfang : 60 dB
Radio
Frequenzbereich
: FM 87,5 - 108,0 MHz AM 522 - 1 629 kHz
Antennen
: Teleskopantenne für FM (UKW)
Ferritkernantenne für AM (MW)
Kassettendeck
Frequenzgang
: 60 Hz - 10 000 Hz
Tonhohenschwankungen
: 0,15% (effektiv)
Schnellspulzeit
Lautsprecher-Impedanz
:4Ω
Ausgangsleistung
: 4W (2W + 2W) bei 4 (10% Klirrfaktor)
Ausgangsbuchsen
:PHONES × 1
Stromversorgung
: AC 230 V , 50 Hz DC 9 V (R20 (SUM-1)/D (13D)-Batteriengröbe × 6)
Stromaufnahme
: 13 W (bei Betrieb)
3 W (in Bereitschaft)
Abmessungen
: 420mm× 178mm× 250~mm (B/H/T)
Gewicht
: Etwa 3,2kg (ohne Batterien)
Mitgelieferter Zubehör
: AC-Netzkabel × 1
Fernbedienung × 1
Batterien für die
Fernbedienung (AAA/UM-4/
R03)× 2
Unangekündige Änderungen des Designs und der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
TABLE DES MATIERES
CARACTERISTIQUES 1
CONSIGNES DE SECURITE 1
CONSIGNES D'UTILISATION 2
ALIMENTATION 3
DESCRIPTION ET COMMANDES 4
TELECOMMANDE 5
ALLUMER ET ÉTEINDRE L'UNITE 6
RéGLAGE DE L'HORLOGE 7
POUR AJUSTER LE SON 8
LECTURE DE DISQUES COMPACTS 9
Réception RADIO 14
LECTURE DE CASSETTES 16
ENREGISTREMENT 18
ENTRETIEN 20
DEPANNAGE 21
SPECIFICATIONS 22
CHARACTERISTIQUES
ALLUMER ET ÉTEINDRE L'UNITÉ


STANDBY/ON
Touche STANDBY/ON
DE GELUIDSWEERGAVE REGELEN 8
AFSPELEN VAN COMPACT DISKS 9
RADIO ONTVANGST 14
TECHNISCHE GEGEVENS 22
KENMERKEN
Dynamisch bereik : 60 dB
Tuner
Afstembereik
: FM 87,5 - 108,0 MHz AM 522 - 1 629 kHz
Antennes