PN-655RE - Professioneller Bildschirm SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PN-655RE SHARP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Professioneller Bildschirm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PN-655RE - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PN-655RE von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG PN-655RE SHARP
PN-655RE DEUTSCH DEUTSCH LCD FARBMONITOR WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. VORSICHT ELEKTROSCHOCKGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN: GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK. KEINE WARTUNGSTEILE IM INNEREN. SERVICEARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinneren hin, die ausreichend groß ist, um einen Elektroschock hervorzurufen. Das Rufzeichen innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsbzw. Serviceanweisungen in der Produktdokumentation hin.
VORSICHT: Die Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
VORSICHT: Das mitgelieferte Netzkabel darf unter keinen Umständen verändert oder modifiziert werden. Dieses Gerät ist mit Leuchtstoffröhren ausgestattet, die geringe Mengen an Quecksilber enthalten. Die Entsorgung dieser Materialien unterliegt in manchen Ländern verschiedenen Umweltschutzvorschriften. Informationen zu Entsorgung oder Recycling erhalten Sie von den Behörden Ihres Landes oder der EIA (Electronic Industries Alliance): www.eia.org
D WICHTIGE INFORMATIONEN (Fortsetzung) Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung. 2. In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer 1. In der Europäischen Union Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden. Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben. 2. In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DEUTSCH Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlagund Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sowie einer langen Lebensdauer des LCD-Gerätes zunächst die nachstehenden Hinweise durch, bevor Sie das Produkt in Verwendung nehmen. 1. Bedienungsanleitungen lesen — Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben. 2. Bedienungsanleitung aufbewahren — Diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollte aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können. 3. Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind genauestens zu beachten. 4. Anleitungen befolgen — Alle Anleitungen zur Bedienung müssen befolgt werden. 5. Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. 6. Zusatzgeräte und Zubehör — Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr. 7. Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller. 8. Belüftung — Die Belüftungsschlitze und andere Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts. Halten Sie diese Öffnungen unbedingt frei, da eine unzureichende Belüftung zu einer Überhitzung bzw. Verkürzung der Lebensdauer des Produkts führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, Sofa, einen Lappen oder ähnliche Oberflächen, da die Belüftungsschlitze dadurch blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein umschlossenes Gehäuse, wie z.B. in ein Bücherregal oder einen Schrank, sofern dort nicht für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist oder die Anweisungen des Herstellers befolgt werden. 9. Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Objekte darauf abgestellt werden. 10. Das LCD-Panel ist ein Glasprodukt. Es kann daher brechen, wenn es zu Boden fällt oder einen Schlag oder Stoß erhält. Achtung: bei einem Bruch des LCD-Panels besteht durch die Glasstücke Verletzungsgefahr. 11. Überlastung — Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 12. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten — Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen in das Innere des Geräts. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch das Einschieben von Gegenständen besteht Stromschlaggefahr bzw. die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden. 13. Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät durchzuführen. Durch das Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal ausführen. 14. Reparaturen — Ziehen Sie in den folgenden Situationen sofort den Netzstecker und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Service-Personal reparieren: a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
D SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) c. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen). d. Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert. Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich. e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde. f. Wenn das Gerät einen anormalen Zustand aufweist. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass der Kundendienst erforderlich ist. 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen. 16. Sicherheitsüberprüfungen — Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist. 17. Wandmontage — Bei der Montage des Gerätes an der Wand ist sicherzustellen, dass die Befestigung nach der vom Hersteller empfohlenen Methode erfolgt. 18. Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (wie z.B. Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen. 19. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnräumen kann dieses Gerät Störsignale erzeugen, die durch entsprechende Abhilfemaßnahmen beseitigt werden müssen.
ACHTUNG: Halten Sie das Gerät von Regen und jeglicher Art von Feuchtigkeit fern, um die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu verringern.
ACHTUNG: Verwenden Sie den werkseitig montierten temporären Fuß nicht für die endgültige Installation des LCD-Monitors. Dieser Fuß darf nur solange verwendet werden, bis der Monitor richtig montiert wurde. Der temporäre Fuß kann den LCD-Monitor nicht sicher tragen. Die Verwendung des temporären Fußes kann zu Verletzungen führen.
TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE - Der Monitor kann Bilder nicht selbst auf Portrait-Format drehen. Der Bildschirminhalt muss daher bereits von der Bildquelle vertikal verlängert. Das Netzkabel - Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. - Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel. - Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen. - Achten Sie darauf, dass Sie beim Einstecken oder Ausstecken des Netzsteckers keine nassen Hände haben, um einen Elektroschlag zu vermeiden. - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit über nicht verwenden. - Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht funktionstüchtigen Netzkabel durch. Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem Kundendienst.
- Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde Präzisionstechnologie eingesetzt Trotzdem können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen. Bitte beachten Sie, dass es sich dabei um keine Qualitätsmängel handelt, sondern um allgemein bei LCD-Geräten auftretende Phänomene, welche die Leistung des Monitors in keiner Weise beeinträchtigen. - Lassen Sie niemals ein Standbild über längere Zeit hinweg anzeigen, da sich das Bild dadurch in den Bildschirm einbrennen kann. - Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung gesetzt wird, können die am Bildschirm dargestellten Informationen mitunter schwer erkennbar sein. - Die Qualität des Videosignals kann die Qualität der Anzeige am Monitor beeinflussen. Wir empfehlen daher die Verwendung eines Eingangsgerätes, das qualitativ hochwertige Videosignale liefert. - Vermeiden Sie es, den Monitor mit harten Gegenständen abzureiben oder zu berühren. - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen. - Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten. - Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies zu einem Brand führen könnte. - Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie auch darauf, keine Gegenstände, wie z.B. Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor zu stecken. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein. - Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Gegenstände oder an andere unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor hinunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen. - Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
Inhalt der Bedienungsanleitung - In dieser Bedienungsanleitung wird Microsoft Windows XP als “Windows XP” und Microsoft Windows 2000 als “Windows 2000” bezeichnet. Wenn keine Unterscheidung zwischen diesen beiden Betriebssystemen notwendig ist, wird der Begriff “Windows” verwendet. - Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. - Alle andere Warenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Gesellschaften. - Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele beziehen sich auf das englischsprachige OSD-Menü. - Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen nicht immer das vorliegende Gerät oder die jeweilige Bildschirmanzeige.
Leuchtstoffröhre ● Die in diesem Gerät enthaltenen Leuchtstoffröhren haben eine beschränkte Lebensdauer. ● Aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhren kann der Bildschirm während der ersten Zeit flackern. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie bitte den Hauptnetzschalter am Monitor aus und wieder ein.
D Inhalt Einleitung WICHTIGE INFORMATIONEN 1 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE 3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 4 TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE 5 Mitgeliefertes Zubehör 7 Teilebezeichnungen 8 Vorderansicht 8 Rückansicht 8
Anschluss und Installation Aufstellen des Monitors 10 Wichtige Hinweise zur Befestigung 10 Anschließen von Zusatzgeräten 11 Verbindung mit PC 11 Verbindung mit AV-Geräten 12 Andere Anschlüsse13 Anschließen externer Lautsprecher 13 Anschließen des Netzkabels14 Anschließen mehrerer Monitore 15 Entfernen des temporären Fußes16 Entfernen der Griffe 17 Vorbereiten der Fernbedienung 18 Einlegen der Batterien 18 Reichweite der Fernbedienung 18
Allgemeiner Betrieb Ein- und ausschalten 19 Einschalten des Netzstroms 19 Ein- und ausschalten 19 Allgemeiner Betrieb 20 Umschalten der Bildschirmgröße 21 Menüoptionen 23 Anzeigen des Bildschirmmenüs 23 Referenzkarte für Menüoptionen 25 Menüoptionen26 Einstellungen für die PC-Anzeige (ANALOG) 31 Initialisierung (Reset) / Funktionsbeschränkung32
PC-Betrieb Steuerung des Monitors über einen PC33 PC-Anschluss 33 Kommunikationseinstellungen 34 Kommunikation35 RS-232C Befehlstabelle 42
Fehlerbehebung und technische Daten Fehlerbehebung 47 Technische Daten 49 Maßzeichnungen 52
Mitgeliefertes Zubehör Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang enthalten ist. Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Flüssigkristallanzeige (LCD-Display) (1)
DEUTSCH R-6 Batterie (2)
POW Schutzabdeckung für Fußöffnungen (2)
ER INPU MUT E T MEN U BRIGHT BRIGHT DISL AY MOD E SIZE RRMC LC-450F G1004 MPPZ
● Bedienungsanleitung (1)
● CD-ROM (1) (Utility Disk für Windows)
• Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. • Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung.
D Teilebezeichnungen LCD panel
Griffe (Siehe Seite 17.)
Fernbedienungssensor (Siehe Seite 18.) Betriebs-LED (Siehe Seite 19.)
INPUT Netzschalter (Siehe Seite 19.) Eingangsschalter (Siehe Seite 20.)
Temporärer Fuß (Siehe Seite 16.) TIPPS
• Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, wie z.B. eine Kugelschreiberspitze, um die Schalter an der Vorderseite des Monitors zu betätigen. • Änderungen an der Fußform vorbehalten.
Rückansicht Haken RS-232C-Ausgangsanschluss (Siehe Seite 34.) RS-232C-Eingangsanschluss (Siehe Seite 33 und 34.) PC-Audio-Eingangsanschluss (Siehe Seite 11.) Analoger PC-RGB-Eingangsanschluss (Siehe Seite 11.) Audioeingangsanschlüsse (Siehe Seite 12.) Digitaler PC-RGB-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 11.) Audioausgangsanschlüsse (Siehe Seite 13.) Belüftungsöffnungen Anschlüsse für externe Lautsprecher (Siehe Seite 13.)
Digitaler PC-RGB-Ausgangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 15.)
Dieser Anschluss ist nicht verfügbar.
ComponentVideoeingangsanschlüsse (Siehe Seite 12.)
Composite-Videoeingangsanschluss (Siehe Seite 12.) Hauptnetzschalter (Siehe Seite 19.) Netzsteckdose (Siehe Seite 14.)
Taste MUTE (Stumm) (Siehe Seite 20.) Taste VOL +/- (Lautstärke) (Siehe Seite 20.) Taste BRIGHT +/- (Helligkeit) (Siehe Seite 20.) Taste DISPLAY (Anzeige) (Siehe Seite 21.)
Taste INPUT (Eingang) (Siehe Seite 20.)
Taste MENU (Menü) (Siehe Seite 23.)
DEUTSCH Taste POWER (Ein/Aus) (Siehe Seite 19.)
Cursorsteuerung ( / / / ) Tasten (Siehe Seite 23.)
Taste SIZE (Größe) (Siehe Seite 20.)
Taste MODE (Modus) (Siehe Seite 21.)
D Aufstellen des Monitors Wichtige Hinweise zur Befestigung • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler hinsichtlich der Befestigung um Rat fragen. • Für die Installation oder den Transport des Monitors müssen mindestens drei Personen zur Verfügung stehen. • Vermeiden Sie es, den Monitor am LCD-Panel zu tragen. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden, oder Sie könnten sich dabei verletzen. • Stellen Sie den Monitor mit der Vorderseite senkrecht zu einer ebenen Fläche auf. Nötigenfalls können Sie den Monitor zwischen 0 und 20 Grad nach unten neigen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche Befestigung oder einen falschen Umgang mit dem Gerät ergeben. • Dieser Monitor sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C verwendet werden. Rund um den Monitor muss genügend Luft sein, damit die Wärme aus dem Geräteinneren gut entweichen kann. Einheit: cm
5 Die Betriebs-LED muss sich an der Unterseite befinden.
Wenn der Monitor in ein Gehäuse eingebaut wird oder es aus einem anderen Grund nicht möglich ist, genügend Freiraum rund um das Gerät zu gewährleisten, so müssen andere geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C zu halten. Dies könnte unter anderem der Einbau eines Gebläses in das Gehäuse sein. Dieser Monitor darf nur vertikal aufgestellt werden. Eine Aufstellung in horizontaler Richtung ist nicht zulässig. Alle Belüftungsöffnungen müssen stets frei bleiben. Wenn die Temperatur innerhalb des Monitors ansteigt, kann dies zu Fehlfunktionen führen. Nach der Befestigung des Monitors sollte mit entsprechenden Maßnahmen verhindert werden, dass der Monitor zu Boden fallen kann. Befestigen Sie zu diesem Zweck die Haken an der Oberseite des Monitors mit einem starken Seil und mit Haken (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand oder einer Säule. Stellen Sie den Monitor nicht auf ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Verwenden Sie dazu ein Stativ oder Wandhaken, die für die Befestigung des Monitors geeignet sind. Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Betonwand oder eine Betonsäule gebaut. Vor der Aufstellung des Monitors kann es notwendig sein, Wände, die aus bestimmten Materialien (z.B. Gips, dünnem Kunststoff usw.) bestehen, entsprechend zu verstärken. Der Monitor und der Befestigungswinkel dürfen nur an einer Wand montiert werden, die mindestens das vierfache Gewicht des Monitors tragen kann. Wählen Sie das für Material und Wandstruktur jeweils am besten geeignete Befestigungsverfahren aus. Bei der Auslieferung wird der Monitor vom temporären Fuß getragen. Bitte beachten Sie, dass dieser Fuß ausschließlich vorübergehend verwendet werden darf, bis der Monitor richtig befestigt wurde.
Anschließen von Zusatzgeräten Vorsicht
Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten.
Verbindung mit PC DEUTSCH Digitaler PC-RGB-Eingangsanschluss PC-Audio-Eingangsanschluss Verwenden Sie ein DVI-Kabel (im Handel erhältlich). Analoger PC-RGB-Eingangsanschluss
Verwenden Sie ein PC-Kabel für Analogsignale (im Handel erhältlich).
Verwenden Sie ein PC-Audiokabel (im Handel erhältlich). Das verwendete PC-Audiokabel sollte widerstandslos sein.
• Beachten Sie die Signalsteuerungstabelle auf Seite 50. • Der digitale PC-RGB-Eingang kann an einen PC mit DVI-kompatiblem Ausgang angeschlossen werden. (Abhängig vom angeschlossenen Computer kann es allerdings sein, dass das Bild unter Umständen nicht korrekt angezeigt wird.) • Verwenden Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn Sie ein Bild von einem PC zum ersten Mal über den analogen RGB-Anschluss angezeigt wird, oder nachdem Sie die Einstellung am PC verändert haben (siehe Seite 31). • Bei Verwendung des analogen RGB-Anschlusses wird die Art des Sync-Signals automatisch bestimmt (Composite-Sync, Horizontal/Vertical separate oder Sync-on-green). Bei einigen Videosignalen wird das SyncSignal jedoch unter Umständen nicht erkannt, und auch das Bild wird unter Umständen nicht richtig angezeigt.
D Anschließen von Zusatzgeräten
Verbindung mit AV-Geräten Component-Videoeingangsanschlüsse
Audioeingangsanschlüsse
Verwenden Sie ein Component-Kabel (BNC) (im Handel erhältlich). Composite-Videoeingangsanschluss Verwenden Sie Audio-Kabel (RCA) (im Handel erhältlich). Verwenden Sie ein Video-Kabel (BNC) (im Handel erhältlich).
Anschließen von Zusatzgeräten
Andere Anschlüsse Audioausgangsanschlüsse
Digitaler PC-RGB-Ausgangsanschluss (DVI-D) Das Videosignal vom digitalen PC-RGB-Eingangsanschluss (DVI-D) kann an ein externes Gerät gesendet werden. Über diesen Anschluss können Sie mehrere Geräte über Digitalsignalkabel (DVI) (im Handel erhältlich) hintereinander geschaltet anschließen. Auf Seite 15 finden Sie ein Anschlussbeispiel.
• Es werden die vom Audioeingang oder vom Audioeingangs des PCs empfangenen Audiosignale wiedergegeben. Verbinden Sie diese Anschlüsse über ein Audiokabel (RCA) (im Handel erhältlich) mit den Audioeingängen des angeschlossenen Geräts. • Der Audioausgang hängt vom ausgewählten Eingangsmodus ab (Siehe Seite 20). • Die Lautstärke kann mit den Lautstärketasten eingestellt werden (siehe Seite 20).
RS-232C Ein-/Ausgangsanschlüsse Wenn Sie diesen Anschluss über ein ungekreuztes RS-232C-Kabel (im Handel erhältlich) mit einem PC verbinden, können Sie den Monitor über den PC steuern. (Siehe Seite 33 und 34.)
Anschließen externer Lautsprecher Verwenden Sie nur externe Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm und einer Nenneingangslast von mindestens 10 W. 1.Drücken Sie auf die Plastikzunge und schieben Sie das Kabelende hinein. 2.Lassen Sie die Plastikzunge los. 1.
• Die Anschlüsse + und - sowie der linke und rechte Lautsprecher müssen richtig miteinander verbunden sein. • Vermeiden Sie einen Kurzschluss zwischen dem + und dem - Anschluss.
D Anschließen des Netzkabels Vorsicht
Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel.
1. Schalten Sie den Hauptschalter aus. 2. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Netzsteckdose. 3. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Wandsteckdose.
1 3 Zur Wandsteckdose
Netzkabel (im Lieferumfang enthalten)
Abziehen des Netzkabels 1. Schalten Sie den Hauptschalter aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose.
Anschließen mehrerer Monitore Mit den digitalen PC-RGB-Anschlüssen (Ein- und Ausgänge) können Sie bis zu 4 Monitore in Serie miteinander verbinden.
▼ Zweiter Monitor Zum digitalen PC-RGBAusgangsanschluss
Digitaler PC-RGBEingangsanschluss
Digitaler PC-RGBAusgangsanschluss
Digitaler PC-RGBEingangsanschluss
Digitalsignalkabel (DVI) (im Handel erhältlich)
zeigt die Signalrichtung an.
• Für Audiosignale ist das Hintereinanderschalten mehrerer Monitore nicht möglich. Schließen Sie einen externen Audioverstärker (im Handel erhältlich) an die Audio-Ausgangsanschlüsse an. • Die Länge der Signal-Kabel sowie die Umgebungseinflüsse können die Bildqualität beeinträchtigen.
D Entfernen des temporären Fußes Bereiten Sie Wandmontagewinkel oder einen Montagefuß vor, um den Monitor zu befestigen. Lesen Sie vor der Befestigung die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch, um den Monitor richtig befestigen zu können. (Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors.) Vorsicht
• Der Monitor ist sehr schwer. Er muss daher von mindestens drei Personen getragen werden. • Bei der Auslieferung wird der Monitor vom temporären Fuß getragen. Bitte beachten Sie, dass dieser Fuß ausschließlich vorübergehend verwendet werden darf, bis der Monitor richtig befestigt wurde.
1. Halten Sie den Monitor an den Griffen fest, damit er nicht zu Boden fallen kann, und entfernen Sie die Befestigungsschrauben (4) des Fußes. Schrauben
2. Heben Sie den Monitor an den Griffen sowie an der Unterseite hoch.
3. Bringen Sie nach der Befestigung des Monitors die mitgelieferten Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen an. (1) Entfernen Sie die Schrauben vom Monitor. (2) Befestigen Sie die Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen mit den in Schritt (1) entfernten Schrauben.
• Der temporäre Fuß wurde speziell für diesen Monitor entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht für andere Geräte.
Entfernen der Griffe Die Griffe sind abnehmbar.
DEUTSCH Drehen Sie die beim Abmontieren der Griffe herausgedrehten Schrauben unbedingt wieder in die ursprünglichen Löcher ein.
D Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien 1. Drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn in die Richtung des Pfeils. 2. Beachten Sie die Anweisungen im Fachinneren und legen Sie die mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien) richtig ein (auf die Plus- (+) und Minus- (-) Seite achten). 3. Schließen Sie die Abdeckung.
• Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien) kann je nach Lagerbedingungen kürzer sein als erwartet. Wenn die Batterien leer sind, sollten Sie sie durch neue Batterien (im Handel erhältlich) ersetzen. • Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien. • Wenn die Fernbedienung selbst mit neuen Batterien nicht funktioniert, nehmen Sie die Batterien heraus und prüfen Sie, ob sie richtig eingelegt waren. Legen Sie die Batterien dann nochmals ein. • Verwenden Sie ausschließlich Mangan- oder Alkalibatterien.
Reichweite der Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert bis zu einem Abstand von etwa 5 m innerhalb eines Winkels von etwa 10° zur Mitte des Fernbedienungssensors am Monitor.
Fernbedienungssensor
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus, und treten Sie nicht darauf. Fehlfunktionen oder ein Defekt könnten die Folge sein. • Schütten Sie keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf. • Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist, kann die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig funktionieren. Ändern Sie in diesem Fall den Einfallswinkel der Beleuchtung oder bringen Sie die Fernbedienung näher zum Fernbedienungssensor. • Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor können die Funktion der Fernbedienung ebenfalls beeinträchtigen. • Ersetzen Sie schwache Batterien, da diese die Reichweite der Fernbedienung verkürzen. • Ein in der Nähe der Fernbedienung eingeschaltetes Fluoreszenzlicht kann die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen. • Verwenden Sie die Fernbedienung nicht zusammen mit der Fernbedienung anderer Geräte, wie z.B. einer Klimaanlage oder einer Stereoanlage. D
Ein- und ausschalten Vorsicht
• Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein.
Einschalten des Netzstroms
DEUTSCH Hauptnetzschalter
Wenn der Hauptnetzschalter ausgeschaltet ist, kann der Monitor über den Netzschalter (POWER) an der Fernbedienung nicht eingeschaltet werden.
Ein- und ausschalten Drücken Sie auf die POWER-Taste, um den Monitor ein- bzw. auszuschalten. Monitor eingeschaltet : Die Betriebs-LED leuchtet grün. Monitor ausgeschaltet : Die Betriebs-LED leuchtet orange. (Standby-Modus)
Betriebs-LED INPUT Vorsicht
• Warten Sie zwischen dem Ein- und Ausschalten des Hauptnetzschalters oder der POWER-Taste immer mindestens 5 Sekunden. Zu schnelles Ein- und Ausschalten kann zu einer Fehlfunktion führen. TIPPS
• Wenn der Eingangsmodus (siehe Seite 20) auf “DIGITAL” oder “ANALOG” eingestellt ist und kein Videoeingangssignal anliegt, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung des Monitors aus, und der Monitor wechselt in den Wartemodus. (Die Betriebs-LED blinkt grün.) Wenn Sie in diesem Modus die POWER-Taste auf der Fernbedienung drücken, wechselt der Monitor in den Standby-Modus. • Wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist, können Sie den Monitor ein- oder ausschalten, indem Sie mit einem spitzen Gegenstand auf den Netzschalter am Monitor drücken.
D Allgemeiner Betrieb Die Bedienung des Monitors erfolgt im Allgemeinen über die Fernbedienung. INPUT (Eingangsmodus-Auswahl) Das Auswahlmenü für den Eingangsmodus wird angezeigt. Drücken Sie auf oder , um den Eingangsanschluss auszuwählen, und drücken Sie auf , um den Anschluss zu ändern. * Wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist, können Sie den Eingangsanschluss wählen, indem Sie mit einem spitzen Gegenstand auf den Eingangsschalter am Monitor drücken. (Siehe Seite 8.) Video
DIGITAL ANALOG COMPONENT VIDEO Digitaler PC-RGB-Eingangsanschluss Analoger PC-RGB-Eingangsanschluss Component-Videoeingangsanschluss Composite-Videoeingangsanschluss
Audio PC-AudioEingangsanschluss Audioeingangsanschlüsse
MUTE Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie erneut auf die MUTE-Taste, um den Ton in der zuvor eingestellten Lautstärke wieder einzuschalten. MENU Mit dieser Taste können Sie das Bildschirm-Menü ein- und ausblenden (siehe Seite 23). VOL +/- (Lautstärke) Wenn Sie auf oder
drücken, wird das VOLUME-Menü
eingeblendet, sofern nicht gerade das Bildschirm-Menü angezeigt wird.
VOLUME Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu erhöhen, bzw. auf
die Lautstärke zu verringern. * Wenn Sie etwa 4 Sekunden lang auf keine Taste drücken, verschwindet das VOLUME-Menü automatisch. BRIGHT +/- (Einstellung der Hintergrundbeleuchtung) Wenn Sie auf oder drücken, wird das BRIGHT-Menü eingeblendet, sofern nicht gerade das Bildschirm-Menü angezeigt wird.
BRIGHT Drücken Sie auf
, um die Bildschirmhelligkeit zu erhöhen, bzw. auf
, um die Helligkeit zu verringern. * Wenn Sie etwa 4 Sekunden lang auf keine Taste drücken, verschwindet das BRIGHT-Menü automatisch. SIZE (Auswahl der Bildschirmgröße) Mit jedem Drücken dieser Taste wird die Bildschirmgröße in der folgenden Reihenfolge weitergeschaltet (siehe Seite 21 und 22): • WIDE <PANORAMA> → ZOOM 1 → ZOOM 2 → NORMAL → DotbyDot <Punkt für Punkt> → WIDE...
DISPLAY Mit dieser Taste können Monitorinformationen am Bildschirm angezeigt werden. Die Anzeige verschwindet automatisch nach etwa 15 Sekunden oder nach dem neuerlichen Drücken dieser Taste.
INFORMATION DEUTSCH MODE (Auswahl des Bildschirmmodus) Mit jedem Drücken dieser Taste wird in der folgenden Reihenfolge auf den nächsten Bildschirmmodus umgeschaltet: • STD (Normal)→ OFFICE*1 <BÜRO>→ VIVID <LEBHAFT>→ sRGB *2→ STD... *1 Die Display-Helligkeit wird verringert. (Dieser Modus spart Energie.) *2 Wenn DIGITAL/ANALOG als Eingangsmodus ausgewählt wurde. sRGB ist ein internationaler Standard der IEC (International Electrotechnical Commission) für die Farbdarstellung. Bei der Farbkonvertierung werden die Eigenschaften der Flüssigkristalle genutzt, um eine möglichst originalgetreue Farbtonwiedergabe zu ermöglichen.
Umschalten der Bildschirmgröße Umschalten der Bildschirmgröße (im Eingangsmodus DIGITAL/ANALOG) Je nach anliegendem Eingangssignal kann die Anzeige am Monitor unverändert bleiben, selbst wenn Sie die Bildschirmgröße ändern. WIDE <PANORAMA>
Passt das Bild so an, dass der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird.
NORMAL Das Bild füllt den gesamten Bildschirm aus, ohne dass dabei das Bildformat der Eingangssignale verändert wird.
Ein Bild mit dem Bildformat 4:3 wird so vergrößert, dass es die gesamte Bildschirmfläche ausfüllt, ohne dass dabei das Bildformat geändert wird. Die Bildkanten können dabei abgeschnitten werden.
Verwenden Sie diese Größe, wenn die Untertitel im Modus ZOOM 1 abgeschnitten werden.
DotbyDot <Punkt für Punkt>
Zeigt die Punkte der Signale vom angeschlossenen PC entsprechend den Punkten am Bildschirm an. *
* Bei einem Monitor mit einer Bildschirmauflösung von 1600 x 1200 wird bei Auswahl der Option “DotbyDot” <Punkt für Punkt> der NORMAL-Bildschirm angezeigt.
D Allgemeiner Betrieb Umschalten der Bildschirmgröße (Im Eingangsmodus COMPONENT/VIDEO) Je nach anliegendem Eingangssignal kann die Anzeige am Monitor unverändert bleiben, selbst wenn Sie die Bildschirmgröße ändern. WIDE <PANORAMA>
Ein Bild mit einem Bildformat von 4:3 wird so gedehnt, dass es die gesamte Bildfläche ausfüllt.
Ein Bild mit dem Bildformat 4:3 wird so vergrößert, dass es die gesamte Bildschirmfläche ausfüllt, ohne dass dabei das Bildformat geändert wird. Die Bildkanten können dabei abgeschnitten werden.
NORMAL DotbyDot <Punkt für Punkt>
Zeigt das gesamte Bild des Bildformats 4:3 an, ohne das Bildformat zu ändern.
Verwenden Sie diese Größe, wenn die Untertitel im Modus ZOOM 1 abgeschnitten werden.
Zeigt die Punkte der Eingangssignale als korrespondierende Punkte am Bildschirm an.*
* Wenn bei einer der unten angeführten Bedingungen die Option “DotbyDot” <Punkt für Punkt> ausgewählt wird, kann die Bildqualität durch Einstellen des Wertes “SHARPNESS” <SCHÄRFE> im Menü “VIDEO ADJUSTMENT” <VIDEO EINST> nicht verändert werden. · Wenn VIDEO als Eingangsmodus gewählt wurde · Wenn COMPONENT als Eingangsmodus gewählt wurde und Bilder mit 480i oder 480p angezeigt werden TIPPS
• Bitte beachten Sie: Wenn Sie die Funktionen dieses Monitors zur Änderung der Bildschirmgröße oder zur gleichzeitigen Anzeige zweier Eingangssignale benutzen, um den Bildschirm für kommerzielle oder öffentliche Veranstaltungen z.B. in Cafes oder Hotels zu verkleinern oder zu vergrößern, könnten Sie dadurch geschützte Rechte des Herstellers verletzen. • Wenn die Option “ENLARGE” <VERGRÖßERN> ausgewählt wurde, wird die Bildschirmgröße auf den “WIDE”-Modus <PANORAMA> fixiert. • Wenn die gleichzeitige Anzeiger zweier Eingangssignale ausgewählt wurde, kann die Bildschirmgröße nicht verändert werden. • Wenn Sie die Funktion dieses Monitors zur Änderung der Bildschirmgröße benutzen, kann sich das Erscheinungsbild des ursprünglichen Videos verändern, wenn Sie eine Bildschirmgröße mit einem anderen Bildformat auswählen als jenem, im dem das ursprüngliche Bild aufgenommen wurde (z.B. TV-Sendung oder Videoeingang von einem externen Gerät). Bitte beachten Sie diesen Punkt bei der Auswahl der Bildschirmgröße. • Wenn ein normales, nicht verbreitertes Bild (4:3) mit der Bildschirmgrößenveränderungsfunktion dieses Monitors als Vollbild angezeigt wird, können die Ecken des Bildes unsichtbar werden oder verzerrt dargestellt werden. Wenn Sie dies nicht wünschen, müssen Sie die Bildschirmgröße auf “NORMAL” setzen. • Beim Abspielen kommerzieller Software können Teile des Bildes (wie z.B. Untertitel) abgeschnitten werden. Wählen Sie in diesem Fall die optimale Bildschirmgröße mit der Bildschirmgrößenveränderungsfunktion des Monitors aus. Bei manchen Software-Programmen kann es an den Bildschirmrändern zu Bildrauschen oder Verzerrungen kommen. Dies ist auf die Eigenschaften der Software zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar. • Abhängig von der ursprünglichen Bildgröße (z.B. CinemaScope-Größe) können schwarze Ränder an den Bildschirmrändern sichtbar sein. D
Menüoptionen Direkt am Bildschirm können Menüs eingeblendet werden, in denen über die Fernbedienung Audio- und Videoeinstellungen vorgenommen sowie verschiedene Funktionen eingestellt werden können. Nähere Informationen dazu finden Sie auf den Seiten, auf denen dieses Thema im Detail beschrieben wird.
Anzeigen des Bildschirmmenüs
DEUTSCH Taste MENU • Dient zum Ein- und Ausblenden des Bildschirm-Menüs. • Schaltet zwischen verschiedenen Menüs um.
Cursorsteuerung (AUF/AB/LINKS/RECHTS) • / : Mit diesen Tasten können Sie eine bestimmte Option am Bildschirm auswählen. •
: Mit diesen Tasten können Sie die ausgewählte Option einstellen.
Beispiel für die Menü-Bedienung: Einstellen der CONTRAST im Menü GAIN CONTROL.
, um das Bildschirm-Menü aufzurufen.
ADJUSTMENT MANUAL CLOCK PHASE H-POS V-POS ANALOG AUTO 127 77 134 113 RESET
2. Drücken Sie auf 3. Drücken Sie auf
, um das Menü GAIN CONTROL aufzurufen.
, um die Option OSD H-POSITION auszuwählen.
GAIN CONTROL ANALOG MANUAL AUTO BLACK LEVEL
), um die Einstellung zu verändern.
, um das Bildschirmmenü zu schließen.
Das Bildschirm-Menü verschwindet nach etwa 15 Sekunden automatisch, wenn in dieser Zeit keine Taste gedrückt wird. TIPPS
• Das angezeigte Menü hängt vom ausgewählten Eingangsmodus ab.
Menü-Anzeige Menübezeichnung
GAIN CONTROL ANALOG MANUAL Bezeichnung der Einstelloptionen und deren Status
Zeigt den momentan ausgewählten Eingangsmodus an. Die momentan ausgewählte Option wird markiert dargestellt.
Zeigt die Bildschirmauflösung, die Vertikalfrequenz, die Horizontalfrequenz sowie die Art des aktuellen Eingangssignals an.
Gelb : Aktuelle Einstellung Blau : Wählbare Optionen Grau : Nicht wählbare Optionen (z.B. Die Funktion wird vom aktuellen Eingangssignal nicht unterstützt)
Referenzkarte für Menüoptionen Menü
GAIN CONTROL <BILDEINSTELLUNG> (Siehe Seite 26.)
COLOR CONTROL <FARBKONTROLLE> (Siehe Seite 26.)
VIDEO ADJUSTMENT <VIDEO EINST> (Siehe Seite 27.)
MODE SELECT 1 <MODUS WÄHLEN 1> (Siehe Seite 27.)
MODE SELECT 2 <MODUS WÄHLEN 2> (Siehe Seite 27.)
MODE SELECT 3 <MODUS WÄHLEN 3> (Siehe Seite 28.)
MANUAL AUTO CLOCK <TAKT> PHASE H-POS V-POS RESET MANUAL AUTO BLACK LEVEL <SCHWARZWERT> CONTRAST <KONTRAST> WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH> THRU <DIREKT> PRESET <V-EINS> R-CONTRAST <R-KONTRAST> G-CONTRAST USER <BENUTZE> <G-KONTRAST> B-CONTRAST <B-KONTRAST> COPY TO USER <KOPIE zu BENUTZER> GAMMA CONTRAST <KONTRAST> BLACK LEVEL <SCHWARZWERT> TINT <FARBTÖNUNG> COLORS <FARBE> SHARPNESS <SCHÄRFE> WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH> GAMMA 480 LINES 768 LINES BEZEL <RAND> ENLARGE <VERGRÖßERN> ENLARGE-POS <VERGRÖßERN POS> IMAGE ZOOM MULTI ZOOM <ZOOM> <BILDSCHIRM H-POS ZOOM> V-POS TREBLE <HÖHEN> AUDIO <TON> BASS BALANCE OFF TIMER <AUS-TIMER> OSD H-POSITION OSD V-POSITION LANGUAGE <SPRACHAUSWAHL> SCREEN MOTION <BILDSCHIRM-BEWEG> MOTION TIME1 <BEWEGUNG ZEIT 1> MOTION TIME2 <BEWEGUNG ZEIT 2> POWER ON DELAY <STROM EIN VERZOG> ID No. SET <ID-Nr.> COLOR SYSTEM <FARBSYSTEM> PIP MODES <PIP MODUS> PIP SIZE PIP H-POS PIP V-POS PIP BLEND <PIP MISCHUNG> PIP SOURCE <PIP QUELLE> SOUND CHANGE <TON QUELLE>
DEUTSCH ADJUSTMENT <EINST> (Siehe Seite 26.)
Menüoptionen Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten Eingangsmodus ab.
ADJUSTMENT <EINST> (ANALOG) [MANUAL / AUTO] Dient zur Einstellung von CLOCK, PHASE, H-POS (horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung). Bei Verwendung eines WindowsBetriebssystems können die Einstellvorlagen auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM verwendet werden. (Siehe Seite 31.) MANUAL·············Die Parameter CLOCK, PHASE, H-POS und V-POS werden manuell eingestellt. AUTO··················Die Parameter CLOCK, PHASE, H-POS und V-POS werden automatisch eingestellt.Verwenden Sie die automatische Einstellung, wenn Sie einen PC zum ersten Mal über den analogen PCRGB-Eingangsanschluss mit dem Monitor verbinden oder wenn Sie Einstellungen am PC ändern. (Siehe Seite 31.) [CLOCK] <TAKT> Einstellung der Samplingfrequenz für Videosignale. Sollte verändert werden, wenn Bildflackern in Form horizontaler Streifen auftritt. Wenn Sie das Einstellungsmuster (siehe Seite 31) verwenden, dann ändern Sie die Einstellungen so, dass keine horizontalen Streifen mehr zu sehen sind. [PHASE] Einstellung der Samplingfrequenzphase für Videosignale. Diese Einstellung sollte dann angepasst werden, wenn kleine Zeichen mit geringem Kontrast erscheinen und/oder ein Flackern an den Bildschirmecken auftritt. Wenn Sie das Einstellungsmuster (siehe Seite 31) verwenden, dann ändern Sie die Einstellungen so, dass keine vertikalen Streifen mehr zu sehen sind. Die Einstellungen unter PHASE dürfen erst erfolgen, nachdem CLOCK korrekt eingestellt wurde.
GAIN CONTROL <BILDEINSTELLUNG> (DIGITAL/ANALOG) [MANUAL / AUTO] (ANALOG) Dient zur Einstellung von BLACK LEVEL und CONTRAST. MANUAL·············Die Parameter BLACK LEVEL und CONTRAST können durch Überprüfung des Einstellungsmusters manuell eingestellt werden. (Siehe Seite 31.) AUTO··················Die Parameter BLACK LEVEL und CONTRAST werden automatisch eingestellt. [BLACK LEVEL] <SCHWARZWERT> Stellt die Gesamthelligkeit der Videosignale ein. [CONTRAST] <KONTRAST> Stellt die Bildhelligkeit ein.
COLOR CONTROL <FARBKONTROLLE> (DIGITAL/ANALOG) [WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH> (Farbtemperatur)] THRU··················Zeigt den aktuellen Eingangssignalpegel an. (direkt) (nur für DIGITAL) PRESET ·············Ermöglicht die Auswahl aus vordefinierten <V-EINS> Einstellungen. (Lesen Sie bitte auch die Beschreibung der Farbtemperaturen der Einstellwerte auf der Seite 29.) USER··················Ermöglicht die Einstellung von <BENUTZE> R-CONTRAST (Rot-Kontrast), G-CONTRAST (Grün-Kontrast) und B-CONTRAST (Blau-Kontrast). [R-CONTRAST] <R-KONTRAST>
Stellt die Rot-Komponente ein.
Stellt die horizontale Bildposition ein.
[G-CONTRAST] <G-KONTRAST>
Stellt die Grün-Komponente ein.
Stellt die vertikale Bildposition ein.
[B-CONTRAST] <B-KONTRAST>
Stellt die Blau-Komponente ein.
Durch Drücken der Taste werden alle Werte im Menü EINST auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
[COPY TO USER] <KOPIE zu BENUTZER> SET·····················Kopiert den PRESET-Wert in die USEREinstellung. [GAMMA] Wählt einen Gamma-Wert aus.
MODE SELECT 2 <MODUS WÄHLEN 2> [OFF TIMER] <AUS-TIMER>
Stellt die hellen Bildbereiche ein.
Legt die Zeit bis zum automatischen Abschalten des Monitors fest (Monitor wechselt dann in den StandbyModus). Die Zeit kann zwischen 0 und 23 Stunden liegen. Mit dem Wert 0 wird die automatische Abschaltung deaktiviert.
[BLACK LEVEL] <SCHWARZWERT> Stellt die Gesamthelligkeit der Videosignale ein. [TINT] <FARBTÖNUNG> Stellt den Farbton ein. Mit + verstärken Sie den Grünanteil, mit - den Magentaanteil. [COLORS] <FARBE> Stellt die Farbintensität ein. [SHARPNESS] <SCHÄRFE> Stellt die Bildschärfe ein. [WHITE BALANCE] <WEISS-ABGLEICH> Ermöglicht die Auswahl aus vordefinierten Einstellungen. (Lesen Sie bitte auch die Beschreibung der Farbtemperaturen der Einstellwerte auf der Seite 29.) [GAMMA] Wählt einen Gamma-Wert aus.
MODE SELECT 1 <MODUS WÄHLEN 1> [480 LINES] (ANALOG) Manuelle Auswahl der Eingangsauflösung. [768 LINES] (ANALOG) Manuelle Auswahl der Eingangsauflösung. [BEZEL] <RAND> (DIGITAL/ANALOG) Dient zur Einstellung der Bildbreite des Displays, wenn die Vergrößerungsfunktion verwendet wird. [ENLARGE] <VERGRÖßERN> (DIGITAL/ANALOG) Legt die Anzahl der Bildschirmteilungen für die Vergrößerung fest. (Siehe Seite 30.) [ENLARGE-POS] <VERGRÖßERN POS> (DIGITAL/ANALOG) Damit können Sie festlegen, welche Bildschirmteilung bei Verwendung der Vergrößerungsfunktion angezeigt werden soll. (Siehe Seite 30.) [MULTI ZOOM] <BILDSCHIRM ZOOM> (DIGITAL/ANALOG) Dient zur Einstellung der Bildschirmvergrößerung. Drücken Sie auf , um das nächste Menü anzuzeigen. IMAGE ZOOM ....Damit kann die Vergrößerungsskala <ZOOM> eingestellt werden. H-POS ················Damit wird die horizontale Position eingestellt. V-POS ················Damit wird die vertikale Position eingestellt. [AUDIO] <TON> Stellt die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers ein. Drücken Sie auf , um das nächste Menü anzuzeigen. TREBLE ·············Stellt die Höhen ein. <HÖHEN> BASS ··················Stellt die Bässe ein. BALANCE ···········Stellt die Balance (links/rechts) ein.
[OSD H-POSITION] Damit wird die horizontale Position des Bildschirmmenüs eingestellt. [OSD V-POSITION] Damit wird die vertikale Position des Bildschirmmenüs eingestellt.
[CONTRAST] <KONTRAST>
[LANGUAGE] <SPRACHAUSWAHL> Legt die Menüsprache fest. Drücken Sie auf , um das nächste Menü anzuzeigen. [SCREEN MOTION] <BILDSCHIRM-BEWEG> [MOTION TIME 1] <BEWEGUNG ZEIT 1> [MOTION TIME 2] <BEWEGUNG ZEIT 2> Ist die Option SCREEN MOTION aktiviert, so bewegt sich das Bild in vertikaler und horizontaler Richtung, um den Restbildanteil möglichst gering zu halten. Nachdem die in MOTION TIME 1 festgelegte Zeit verstrichen ist, wird das Bild mit dem in MOTION TIME 2 festgelegten Intervall eine gewisse Zeit lang vertikal und horizontal bewegt. Nach Ende der Bewegung und erneutem Ablauf der in MOTION TIME 1 festgelegten Zeit wird die SCREEN MOTION neuerlich aktiviert. Während der Bildschirmbewegung könnten die Bildkanten ausgeblendet werden. [POWER ON DELAY] <STROM EIN VERZOG> Die Bildschirmdarstellung nach dem Einschalten des Monitors kann für eine gewisse Zeit verzögert werden. Die mögliche Verzögerungsdauer von maximal 60 Sekunden kann in Schritten von je einer Sekunde eingestellt werden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet die Betriebs-LED orange. Mit dem Wert 0 wird diese Funktion deaktiviert. [ID No. SET] <ID-Nr.> Damit wird verschiedenen Monitoren, die mittels RS-232CKabel hintereinandergeschaltet sind (siehe Seite 36), jeweils eine eigene ID-Nummer zugewiesen. Für die ID-Nummern kann der Zahlenbereich von 1 bis 255 verwendet werden. Durch die Einstellung “0” nimmt das Gerät an, dass keine ID-Nummern zugewiesen sind. [COLOR SYSTEM] <FARBSYSTEM> Wälen Sie das Farbsystem des AV-Geräs aus, das mit dem Composite-Videoeingangsanschluss verbunden ist. (AUTO / PAL / PAL-60 / SECAM / NTSC3.58 / NTSC4.43) Wenn Sie AUTO auswählen, wird das Farbsystem automatisch an das vorhandene Eingangssignal angepasst.
D Menüoptionen MODE SELECT 3 <MODUS WÄHLEN 3> [PIP MODES] <PIP MODUS> (Siehe Seite 29) Damit kann der Anzeigemodus festgelegt werden. OFF ····················Zeigt nur ein Bildschirmfenster an. PIP ······················Zeigt ein Unterfenster und ein Hauptfenster an. PbyP ···················Zeigt ein Hauptfenster und ein Unterfenster an untereinander an. PbyP2 ·················Zeigt ein Hauptfenster mit 1280 Pixels in der Längsrichtung und ein Unterfenster untereinander an. [PIP SIZE] Damit können Sie die Größe des Unterfensters im PIPModus festlegen. [PIP H-POS] Damit können Sie die horizontale Position des Unterfensters im PIP-Modus festlegen. [PIP V-POS] Damit können Sie die vertikale Position des Unterfensters im PIP-Modus festlegen. [PIP BLEND] <PIP MISCHUNG> Verwenden Sie diese Menüoption im PIP-Modus, um das Unterfenster transparent darzustellen. [PIP SOURCE] <PIP QUELLE> Damit wird das Eingangssignal des Unterfensters im PIP, PbyP oder PbyP2 Modus ausgewählt. [SOUND CHANGE] <TON QUELLE> Legt fest, welche Tonquelle im PIP-, PbyP oder PbyP2Modus ausgegeben wird. Wenn das Hauptfenster durch die AUTO OFF-Funktion als Vollbild angezeigt wird, ist der Ton des Hauptfensters hörbar, auch wenn der Ton für das Unterfenster ausgewählt wurde. [MAIN POS] Legt die Position des Hauptfensters im PbyP- oder PbyP2Modus fest. [PbyP2 POS] Legt die Position des Unterfensters im PbyP2-Modus fest. [AUTO OFF] Legt die Anzeigeart fest, wenn im PIP-, PbyP- oder PbyP2Modus keine Signale für das Unterfenster anliegen. AUTO··················Zeigt das Hauptfenster als Vollbildschirm an. MANUAL·············Zeigt ein Hauptfenster und ein schwarzes Unterfenster an.
• Wenn die Option WHITE BALANCE <WEISSABGLEICH> auf THRU <DIREKT> gesetzt ist, können die Optionen BLACK LEVEL <SCHWARZWERT>, CONTRAST <KONTRAST> und GAMMA nicht eingestellt werden. • Wenn der MODE <MODUS> auf sRGB oder VIVID <LEBHAFT> gesetzt wurde, kann die Option COLOR CONTROL <FARBKONTROLLE> nicht eingestellt werden. (DIGITAL/ANALOG) • Wenn MODE <MODUS> auf VIVID <LEBHAFT> gesetzt ist, können WHITE BALANCE <WEISSABGLEICH> und GAMMA nicht eingestellt werden. (COMPONENT/VIDEO)
Menüoptionen Beschreibung der Farbtemperaturen der Einstellwerte Der folgende Abschnitt beschreibt die Farbtemperaturen der jeweiligen Einstellwerte für den WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH>. Ab Werk ist der Wert “13” eingestellt (ca. 9000 K). Einstellwert Farbtemperatur Einstellwert Farbtemperatur Einstellwert Farbtemperatur (K) (K) (K) ca. 10.000
Gleichzeitige Anzeige zweier Bildschirmeingänge Die Fenster des PC-Eingangssignals (ANALOG/DIGITAL) und des AV-Eingangssignals (VIDEO/ COMPONENT) können gleichzeitig am Bildschirm dargestellt werden. Diese Funktion kann mittels “PIP MODES” im Menü MODE SELECT 3 aktiviert werden. (Siehe Seite 28.) • Das momentan ausgewählte Eingangssignal wird im Hauptfenster angezeigt. • Zwei gleiche Eingangssignale, wie z.B. zwei PC-Eingänge oder zwei AV-Eingänge, können nicht gleichzeitig am Monitor dargestellt werden. PIP Beispiel
Innerhalb eines Hauptfensters wird ein Unterfenster angezeigt.
Ein Hauptfenster und ein Unterfenster werden untereinander angezeigt.*
Zeigt ein Hauptfenster mit 1280 Pixels in der Längsrichtung und ein Unterfenster untereinander an.
* Wenn im PbyP-Hauptfenster die Option “COMPONENT” ausgewählt ist und das 1080i-Videosignal anliegt, kann die Bildqualität auch durch Einstellen des “SHARPNESS <SCHÄRFE>”-Wertes im Menü VIDEO ADJUSTMENT <VIDEO EINST> nicht verändert werden. TIPPS
• Wenn Sie die Bilder vom Computer-Bildschirm oder Fernsehapparat bzw. Videorekorder für gewerbliche Zwecke verwenden oder in der Öffentlichkeit vorführen, könnten Sie die Copyright-Rechte des Autors verletzen. • Die Bildschirmgröße ist bei der gleichzeitigen Verwendung zweier Bildschirmeingänge dieselbe wie bei Verwendung eines einzelnen Eingangs. Sofern der DotbyDot-Bildschirm nicht als PIP-Hauptfenster verwendet wird, wird er in NORMAL <NORMALER> Größe angezeigt. • Bei Verwendung zweier Bildschirmeingänge ist die Funktion SCREEN MOTION <BILDSCHIRM BEWEG> deaktiviert. • Bei Verwendung zweier Bildschirmeingänge kann die Bildschirmanzeige nicht vergrößert werden.
D Menüoptionen Vergrößern 4, 9 oder 16 Monitor können zu einem einzigen großen Bildschirm verbunden werden. Jeder Monitor stellt dabei 1/4, 1/9 oder 1/16 des ursprünglichen Bildes dar. TIPPS
• AV-Eingangssignale (COMPONENT/VIDEO) können nicht für die Vergrößerungsfunktion verwendet werden. • Um 9 oder mehr Monitore über DIGITAL-Signale miteinander zu verbinden, muss ein Splitter für das Videosignal (im Handel erhältlich) verwendet werden. • Wird die Verbindung im ANALOG-Modus hergestellt, muss ein Splitter für das Videosignal (im Handel erhältlich) verwendet werden. • Bei Verwendung der Vergrößerungsfunktion wird die SCREEN MOTION-Funktion <BILDSCHIRM BEWEG> deaktiviert. Einrichtung mit 4 Monitoren
Einrichtung mit 9 Monitoren
Einrichtung mit 16 Monitoren
Einstellungen für die PC-Anzeige
DEUTSCH Wenn Sie zum ersten Mal den analogen PC-RGB-Eingangsanschluss zur Darstellung eines PC-Signals verwenden oder wenn Sie die Einstellungen im PC ändern, müssen Sie die automatische Einstellung im Menü ADJUSTMENT durchführen. (Siehe Seite 26.) Bevor Sie Einstellungen im Menü ADJUSTMENT oder im Menü GAIN CONTROL durchführen, sollten Sie ein Bild anzeigen lassen, um den gesamten Monitorbildschirm aufzuhellen. Wenn Sie einen Windows-PC verwenden, benutzen Sie bitte das Einstellungsmuster auf der mitgelieferten CD-ROM. In diesem Handbuch sind alle Windows-Begriffe auf Englisch angegeben.
Laden des Einstellungsmusters 1. 2. 3. 4.
Schließen Sie den Computer am Monitor an. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers. Öffnen Sie die CD-ROM im [My Computer]. Doppelklicken Sie auf die Datei [Adj_uty.exe], um das Einstellungsprogramm zu starten. Das Einstellungsmuster erscheint. Sie können nun den Bildschirm automatisch oder manuell einstellen.
5. Drücken Sie nach Beendigung des Einstellungsvorgangs auf die Taste [Esc] (auf der Computertastatur), um das Einstellungsprogramm zu beenden. 6. Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk. TIPPS
• Wenn die Darstellung am Computer auf 65.000 Farben eingestellt ist, können die Farbebenen im Farbmuster anders erscheinen, oder Grautöne können farbig erscheinen. (Dies ist auf die Spezifikationen des Eingangssignals zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.)
Automatische Einstellung 1. Wählen Sie als Eingangsmodus die Option “ANALOG” und lassen Sie das oben dargestellte Einstellungsmuster anzeigen. MENU und rufen Sie das Menü ADJUSTMENT auf. 2. Drücken Sie auf 3. Drücken Sie auf
und wählen Sie “AUTO” aus. Die automatische Einstellung ist in wenigen
Sekunden abgeschlossen. MENU 4. Drücken Sie sechs Mal auf , um das Bildschirmmenü zu schließen. TIPPS
• Wenn der Bildschirm mit einem automatischen Einstellungsdurchgang nicht richtig eingestellt werden kann, wiederholen Sie die automatische Einstellung zwei oder drei Mal. Führen Sie nötigenfalls eine manuelle Einstellung durch.
D Initialisierung (Reset) / Funktionsbeschränkung Sie können den Kontrast, die Bildqualität und andere Einstellungen auf die Werksvorgaben zurücksetzen. Sie können festlegen, ob Betriebs-LEDs leuchten sollen, und Sie können unter anderem die Steuerung über die RS-232C-Schnittstelle aktivieren (siehe Seite 33).
1. Drücken Sie zuerst etwa 5 Sekunden lang auf
und dann in dieser Reihenfolge auf
, und . Das Menü FUNCTION 1 erscheint. FUNCTION 1
2. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus und stellen Sie diese ein. [ALL RESET] Setzt alle Monitoreinstellungen außer der POWER ON DELAY-Funktion <STROM EIN VERZOG> auf die Werkseinstellungen zurück. Sie nach der Initialisierung (Reset) den Hauptnetzschalter aus und wieder ein. [ADJUSTMENT LOCK] <OSD GESPERRT> Deaktiviert den Betrieb. OFF <AUS> ······· Aktiviert den Betrieb. 1 ························ Deaktiviert den gesamten Betrieb außer der Ein-/Ausschaltfunktion und der Anzeige von “FUNCTION 1” <FUNKTION 1>. 2 ························ Deaktiviert den gesamten Betrieb außer der Anzeige von “FUNCTION 1” <FUNKTION 1>. [OSD DISPLAY] <OSD> Damit können Menüs ein- bzw. ausgeblendet werden. Das Menü FUNCTION 1 <FUNKTION 1> kann nicht ausgeblendet werden. OFF <AUS> ······· Die Menüs werden nicht angezeigt. ON <EIN> ·········· Die Menüs werden angezeigt. [LED] Legt fest, ob die Betriebs-LEDs leuchten sollen oder nicht. OFF <AUS> ······· Betriebs-LEDs leuchten nicht. ON <EIN> ·········· Betriebs-LEDs leuchten. [RS-232C] Legt fest, ob eine Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss erlaubt ist oder nicht (siehe Seite 33). LOCKED <GESPERRT> ························ Deaktiviert die Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss. UNLOCKED <NICHT GESPERRT> ······· Aktiviert die Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss.
, um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.
Steuerung des Monitors über einen PC Dieser Monitor kann über die RS-232C-Schnittstelle (COM-Port) von einem PC aus gesteuert werden. Mit Hilfe eines PCs können Sie auch mehrere Monitore in Serie miteinander verbinden. Indem Sie jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 36), können Sie für jeden Monitor den Eingangsmodus bzw. die Einstellungen separat festlegen oder den Status eines bestimmten Monitors überprüfen.
PC-Anschluss Allgemeiner Betrieb
Schließen Sie ein ungekreuztes RS-232C-Kabel zwischen dem COM-Port am PC (RS-232C-Stecker) und dem RS-232C-Eingangsanschluss des Monitors an. RS-232CEingangsanschluss Zum RS-232CEingangsanschluss
1:1-Verbindung mit einem PC
Ungekreuztes RS-232C-Kabe (im Handel erhältlich)
D Steuerung des Monitors über einen PC Serielle Verbindung von einem einzelnen PC Erweiterter Betrieb Schließen Sie ein ungekreuztes RS-232C-Kabel zwischen dem COM-Port am PC (RS-232C-Stecker) und dem RS-232C-Eingangsanschluss des ersten Monitors an. Schließen Sie als nächstes ein ungekreuztes RS-232C-Kabel am RS-232C-Ausgangsanschluss des ersten Monitors und am RS232C-Eingangsanschluss des zweiten Monitors an. Verbinden Sie in derselben Weise einen dritten Monitor und eventuelle weitere Monitore. Es können bis zu 20 Monitore miteinander verbunden werden. (Die Anzahl der Monitore hängt von der Kabellänge und den Umgebungsbedingungen ab.) ▼ Erster Monitor
▼ Zweiter Monitor RS-232CAusgangsanschluss
RS-232CAusgangsanschluss Ungekreuztes RS-232C-Kabel (im Handel erhältlich)
RS-232CEingangsanschluss
RS-232CEingangsanschluss
Ungekreuztes RS-232C-Kabel (im Handel erhältlich)
Kommunikationseinstellungen Stellen Sie die RS-232C-Kommunikationseinstellungen am PC so ein, dass sie den Kommunikationseinstellungen des Monitors entsprechen: Baudrate Datenlänge Paritätsbit
9600 bps 8 Bit Keines
Stopp-Bit 1 Bit Flusskontrolle Keines
Steuerung des Monitors über einen PC Kommunikation Allgemeiner Betrieb <Befehlsformat> Wenn ein Befehl vom PC zum Monitor gesendet wird, führt der Monitor den empfangenen Befehl aus und sendet eine entsprechende Antwortmeldung zurück an den PC.
DEUTSCH Antwortcode C1
Parameterfeld Befehlsfeld (4 vorgeschriebene (String aus 4 Zeichen, bestehend aus: 0-9, alphanumerische +, -, Leerzeichen, ?) Zeichen) Beispiel: VOLM0030 VOLM 30 (“ ” steht für ein Leerzeichen.) * Achten Sie darauf, 4 Zeichen für den Parameter einzugeben. Füllen Sie den Befehl nötigenfalls mit Leerzeichen auf. Falsch: VOLM30 Richtig: VOLM 30 (“ ” steht für ein Leerzeichen. “ ” ist der Antwortcode (0DH, 0AH oder 0DH).)
Legen Sie bei der Eingabe eines negativen Wertes einen dreistelligen numerischen Wert fest. Beispiel: AUTR-009
Wenn Sie den sechsstelligen Befehl (MPOS) verwenden möchten, so benutzen Sie dazu einen sechsstelligen numerischen Wert ohne Leerzeichen. Beispiel: MPOS010097
Wenn ein Befehl den Buchstaben “R” für “Richtung” in der “RS-232C Befehlstabelle” auf Seite 42 enthält, kann der Istwert mit einem “?” als Parameter zurückgegeben werden. Beispiel: 1. Wenn keine ID-Nummer zugewiesen wurde: VOLM???? ← Vom PC zum Monitor (Wie hoch ist die aktuelle Lautstärkeeinstellung?) 30 ← Vom Monitor zum PC (Aktuelle Lautstärkeeinstellung: 30) 2. Wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde (z.B. die ID-Nummer = 1) VOLM ? ← Vom PC zum Monitor (“ ” steht für ein Leerzeichen.) 30 001 ← Vom Monitor zum PC (“ ” steht für ein Leerzeichen.)
<Antwortcodeformat> Wenn ein Befehl korrekt ausgeführt wurde
O Antwortcode (0DH, 0AH)
K Wird zurückgegeben, wenn die Ausführung des Befehls abgeschlossen ist.
Wenn ein Befehl nicht korrekt ausgeführt wurde* * Wird zurückgegeben, wenn kein derartiger Befehl vorliegt, oder wenn der Befehl im aktuellen Monitorzustand nicht verwendet E R R werden kann. * Wenn keine Kommunikation hergestellt wurde (z.B. wegen einer schlechten Verbindung zwischen PC und Monitor), wird keine Antwort zurückgemeldet (nicht einmal ERR). Wenn die Befehlsausführung längere Zeit dauert Antwortcode (0DH, 0AH)
Bei manchen Befehlen wird die Meldung “WAIT” als Antwort angezeigt. Warten Sie in diesem Fall einen Moment, bis OK oder ERR gemeldet wird. Während dieser Zeit können keine neuen Befehle empfangen werden, selbst wenn sie gesendet wurden.
Antwortcode (0DH, 0AH)
W A I T Wenn RS-232C gesperrt ist Antwortcode (0DH, 0AH)
L O C K E D Wenn die RS-232C-Steuerung durch die Bediensperre gesperrt wurde (siehe Seite 32), wird LOCKED als Antwort zurückgemeldet.
D Steuerung des Monitors über einen PC Erweiterter Betrieb Dieser Abschnitt beschreibt Befehle, die für hintereinander geschaltete Monitore gelten. Der allgemeine Kommunikationsablauf ist identisch mit dem Abschnitt “Allgemeiner Betrieb”.
<ID-Nummern> Sie können jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 27). Dadurch können Sie jeden Monitor in der Kette separat ansteuern. Die Zuweisung der ID-Nummern können Sie entweder über das Bildschirmmenü (mit der Fernbedienung) oder über den PC mit Hilfe des RS-232C-Kabels vornehmen. [Beispiel] ID-Nummer: 1
PC Wenn Monitore wie oben dargestellt miteinander verbunden sind, können Sie Befehle wie “Stelle die Lautstärke des Monitors mit der ID 4 auf 20” ausführen. Bei der Steuerung von hintereinander geschalteten Monitoren mit zugewiesenen ID-Nummern sollten Sie die doppelte Vergabe einer ID-Nummer generell vermeiden. Die ID-Nummern müssen nicht in aufsteigender Reihenfolge vom PC weg zugewiesen werden. Sie können auch wie unten gezeigt zugewiesen werden. [Beispiel] ID-Nummer: 3
Steuerung des Monitors über einen PC <Befehle für die ID-Steuerung> Bei den auf dieser Seite gezeigten Befehlsbeispielen wird von folgender Verbindung und folgenden zugewiesenen ID-Nummern ausgegangen. ID-Nummer: 1
PC DEUTSCH IDSTEin Monitor, der diesen Befehl empfängt, setzt seine eigene ID-Nummer in das Parameterfeld. Beispiel: IDST0001 OK 001 ← Die ID-Nummer dieses Monitors wird auf 1 gesetzt.
TIPPS Mit dem IDST-Befehl können Sie mittels Wiederholungssteuerung allen Monitoren automatisch eine IDNummer zuweisen (siehe “Wiederholungssteuerung” auf Seite 39). Mit dem Befehl “IDST001+” werden zum Beispiel automatisch die ID-Nummern wie unten dargestellt zugewiesen. [Beispiel] ID-Nummer: 1
PC IDST001+ ← Befehl zur ID-Einstellung mit Wiederholungssteuerung WAIT OK 001 ← Antwort “OK” von der ID-Nummer: 1 OK 002 ← Antwort “OK” von der ID-Nummer: 2 OK 003 ← Antwort “OK” von der ID-Nummer: 3 OK 004 ← Antwort “OK” von der ID-Nummer: 4 (Ende)
D Steuerung des Monitors über einen PC IDSL Der Parameter dieses Befehls weist dem Monitor die ID-Nummer zu. Der Monitor muss den nächsten Befehl ausführen. Beispiel: IDSL0002 WAIT OK 002 VOLM0030 WAIT OK 002 VOLM0020 OK 001
← Der nächste Befehl gilt für den Monitor mit der ID-Nummer 2. ← Suche nach dem Monitor mit der ID-Nummer 2 ← Gefunden wurde der Monitor mit der ID-Nummer 2 ← Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 30. ← Verarbeitung ← Antwort “OK” vom Monitor mit der ID-Nummer 2 ← Lautstärke wird auf 20 eingestellt. Der IDSL-Befehl ist nur ← Die Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 1 einmalig wirksam, und zwar für den unmittelbar (der mit dem PC direkt verbunden ist) wird auf 20 darauffolgenden Befehl. eingestellt.
IDLK Der Parameter dieses Befehls weist dem Monitor die ID-Nummer zu. Der Monitor muss alle weiteren Befehle ausführen. Beispiel: IDLK0002 WAIT OK 002 VOLM0030 WAIT OK 002 VOLM0020 WAIT OK 002 IDLK0000 WAIT OK 002 VOLM0010 OK 001
← Die folgenden Befehle gelten für den Monitor mit der ID-Nummer 2. ← Suche nach dem Monitor mit der ID-Nummer 2 ← Gefunden wurde der Monitor mit der ID-Nummer 2 ← Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 30. ← Verarbeitung ← Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 20.
Der IDLK-Befehl bleibt bis zum Abbruch oder Ausschalten des Monitors wirksam.
← Abbrechen der Zuweisung einer festen ID-Nummer ← Abbrechen von IDLK ← Abbrechen komplett ← Die Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 1 (der mit dem PC direkt verbunden ist) wird auf 10 eingestellt. (IDLK wird abgebrochen.)
IDCK Zeigt die momentan einem Monitor zugewiesene ID-Nummer am Bildschirm an, sowie die momentan für IDLK eingestellte ID-Nummer (sofern vorhanden). Beispiel: (Nach Ausführung von IDLK0002) IDCK0000 ← (Der Parameter ist bedeutungslos.) ID:001 IDLK:002 ← Zurückgegebene Antwort. Die ID-Nummer wird ebenfalls am Monitor angezeigt. IDCK000+ ← Wiederholungssteuerung WAIT (Wenn ein Befehl mit der Wiederholungssteuerung verwendet wird, wird die ID:001 IDLK:000 ID-Zuweisung mit IDSL oder IDLK abgebrochen.) ID:002 IDLK:000 ID:003 IDLK:000 ID:004 IDLK:000
Steuerung des Monitors über einen PC <Wiederholungssteuerung> Dieses System verfügt über eine Funktion, mit der mehrere hintereinander geschaltete Monitore über einen einzigen Befehl eingestellt werden können. Diese Funktion bezeichnet man als Wiederholungssteuerung. Die Wiederholungssteuerung kann auch ohne Zuweisung von ID-Nummern verwendet werden. [Beispiel] Setze 1
DEUTSCH PC Wenn Monitore wie oben gezeigt miteinander verbunden sind, können Sie einen Befehl wie z.B. “Die Eingangseinstellungen aller Monitore auf DVI: DIGITAL setzen” ausführen.
<Wiederholungssteuerungsbefehl> Für die Wiederholungssteuerung muss das VIERTE ZEICHEN des Parameters auf “+” gesetzt werden. Beispiel: VOLM030+
← Stellt die Lautstärke aller Monitore auf 30 ein.
Bei der Wiederholungssteuerung senden alle angeschlossenen Monitore eine Antwort zurück. Wenn Sie überprüfen möchten, ob ein Wert von einem bestimmten Gerät zurückgesendet wurde, müssen Sie zuvor jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen. Wenn einige Monitor keine Antwort senden, liegt dies wahrscheinlich daran, dass diese Monitore den Befehl nicht erhalten oder den Befehl noch nicht abgearbeitet haben. Senden Sie keinen neuen Befehl. Beispiel: (Wenn 4 Monitore miteinander verbunden sind, denen die ID-Nummern 1 bis 4 zugewiesen wurden) VOLM030+ WAIT OK 001 OK 002 OK 003 OK 004 ← Wenn 4 Monitore hintereinander angeschlossen sind, kann ein zuverlässiger Betrieb nur sichergestellt werden, indem ein neuer Befehl nur nach Einlangen einer Antwort vom 4. (letzten) Monitor gesendet wird. Die Wiederholungssteuerung kann auch zum Auslesen der Einstellungen verwendet werden. Beispiel: VOLM???+ WAIT 001 10 20 002 30 003 30 004
Die Lautstärkeeinstellungen aller Monitore werden zurückgesendet.
• Wird die Wiederholungssteuerung während der ID-Zuweisung (IDSL, IDLK) verwendet, so wird die ID-Zuweisung abgebrochen.
D Steuerung des Monitors über einen PC <Antwortformat im erweiterten Betrieb > Wenn ein Befehl korrekt ausgeführt wurde • Antwort, wenn keine ID-Nummer zugewiesen wurde Eine Antwort wird zurückgegeben, wenn Antwortcode (0DH, 0AH) die Ausführung des passenden Befehls O K abgeschlossen ist. • Antwort, wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde Leerzeichen (20H)
ID-Nummer des entsprechenden Monitors
Wenn ein Befehl nicht korrekt ausgeführt wurde* • Antwort, wenn keine ID-Nummer zugewiesen wurde
E R Antwortcode (0DH, 0AH)
• Antwort, wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde Leerzeichen (20H)
* Wird zurückgegeben, wenn kein derartiger Befehl vorliegt, oder wenn der Befehl im aktuellen Monitorzustand nicht verwendet werden kann. * Wenn keine Kommunikation hergestellt wurde (z.B. wegen einer schlechten Verbindung zwischen PC und Monitor), wird keine Antwort zurückgemeldet (nicht einmal ERR). * Wenn die angegebene ID-Nummer keinem Monitor zugewiesen wurde (z.B. wenn der Befehl IDSL0002 verwendet wird, aber kein Monitor mit der ID-Nummer 2 vorhanden ist), wird keine Antwort zurückgemeldet.
Steuerung des Monitors über einen PC Wenn die Befehlsausführung längere Zeit dauert Antwortcode (0DH, 0AH)
W A I T Bei den folgenden Befehlen wird “WAIT” als Antwort zurückgegeben. In diesem Fall wird ein Wert zurückgemeldet, wenn Sie eine Zeitlang warten. Senden Sie während dieser Zeit keinen Befehl.
DEUTSCH An den WAIT-Befehl ist keine ID-Nummer angehängt. • Befehle, bei denen WAIT als Antwort zurückgegeben wird: - Bei Verwendung der Wiederholungssteuerung - Bei Verwendung eines IDSL- oder IDLK-Befehls - Bei Verwendung eines der folgenden Befehle: RSET, INPS, ASNC, WIDE, EMAG, EPOS, PXSL, POWR, AGIN, MWIN, MWIP, MWPP Wenn die Steuerung über RS-232C durch die Bediensperre gesperrt wurde. (Siehe Seite 32.)
L O C K E D Antwortcode (0DH, 0AH)
Wenn der aktuelle Parameter mit “?” für den Parameter ausgelesen wird (für numerische Werte usw.) • Antwort, wenn keine ID-Nummer zugewiesen wurde Beispiel: VOLM???? 10 • Antwort, wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde (im untenstehenden Beispiel: ID-Nummer = 1) Beispiel: VOLM???? 10 001
<Kommunikationsintervall> • Nachdem die Meldung OK oder ERR angezeigt wurde, müssen Sie die nächsten Befehle senden. Legen Sie mindestens 10 Sekunden als Wartezeit für die Antwort auf einen Befehl fest. • Legen Sie ein Intervall von 100 ms oder mehr zwischen der Befehlsantwort und der Übertragung des nächsten Befehls fest. VOLM0020 OK Intervall von 100 ms oder mehr INPS0001 WAIT OK
D Steuerung des Monitors über einen PC RS-232C Befehlstabelle <Informationen zur Befehlstabelle> Befehl: Richtung:
Befehlsfeld (Siehe Seite 35.) W Wenn der “Parameter” im Parameterfeld (siehe Seite 35) festgelegt ist, funktioniert der Befehl wie unter “Steuerung/Antwortinhalt” beschrieben. R Der unter “Antwort” angegebene zurückgemeldete Wert kann durch die Einstellung “????”, “ ?” oder “???+” (Wiederholungssteuerung) im Parameterfeld (siehe Seite 35) abgefragt werden. Parameterfeld (Siehe Seite 35.) Antwort (zurückgegebener Wert)
* “Ja” zeigt Befehle an, die im Standby-Modus verwendet werden können.
Leistungsregelung/Eingangsmodus-Auswahl Element Leistungsregelung
Rückkehr aus dem Standby-Modus. 0
2 Eingangsmodus-Auswahl
Warten auf Eingangssignal
Umschalten des Eingangsmodus
Umschalten auf Standby-Modus.
R Steuerung/Antwortinhalt
Steuerung des Monitors über einen PC Bildeinstellung (DIGITAL) Element WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH>
ÜBERPRÜFUNG DER AUFLÖSUNG VERGRÖSSERUNGSEINSTELLUNG Randbreite
Gibt die aktuelle Auflösung in der Form hhh, vvv zurück.
Legt die Randbreite der kürzeren Seite fest.
Legt die Randbreite der längeren Seite fest.
Bildposition (2 x 2)
Bildposition (3 x 3)
Bildposition (4 x 4)
DotbyDot <Punkt für Punkt>
GAMMA EINGANGSAUFLÖSUNG Richtung Parameter
D Steuerung des Monitors über einen PC Bildeinstellung (ANALOG) Element ADJUSTMENT <EINST>
GAIN CONTROL <BILDEINSTELLUNG>
WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH>
AUTO Richtung Parameter
Steuerung/Antwortinhalt
BILDPOSITION HPOS WR
Stellt die Position in der längsten Richtung ein.
Stellt die Position in der kürzesten Richtung ein.
Gibt die aktuelle Auflösung in der Form hhh, vvv zurück.
VERGRÖSSERUNGSEINSTELLUNG EMAG Randbreite
Legt die Randbreite der kürzeren Seite fest.
Legt die Randbreite der längeren Seite fest.
Bildposition (2 x 2)
Bildposition (3 x 3)
Bildposition (4 x 4)
DotbyDot <Punkt für Punkt>
Steuerung des Monitors über einen PC Bildeinstellung (COMPONENT/VIDEO) Element
DotbyDot <Punkt für Punkt>
480i, 480p, 1080i, 720p, 576i, 576p
ÜBERPRÜFUNG DER AUFLÖSUNG Steuerung/Antwortinhalt
DEUTSCH TINT <FARBTÖNUNG> SHARPNESS <SCHÄRFE> WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH>
Allgemeine Steuerung für alle Eingangsmodi Element PIP PbyP PbyP2
AUTR AUBS AUBL OFTM WR WR WR WR ID-Nummer
OFTR IDST R W R W AUDIO <TON>
Einstellung ID-Nr. Einstellung ID-Nr. (einmal)
0 - 255 0 - 255 1 - 255 0
Einstellung ID-Nr. (nachfolgende)
ID-Prüfung COLOR SYSTEM <FARBSYSTEM> Information Modell Serien-Nr. Bildschirm-Modus
HELLIGKEIT VOLUME <LAUTSTÄRKE>
Steuerung/Antwortinhalt OFF <AUS> PIP PbyP PbyP2 SMALL <Klein> MEDIUM <Mittel> LARGE <Groß> Stellt die Position in der längsten Richtung ein. Stellt die Position in der kürzesten Richtung ein. Legt die Position im MPOSxxxyyy-Format fest (xxx: längere Seite, yyy: kürzere Seite). Die Antwort kommt in der Form (xxx, yyy).
Ja Timer aus Ausschalt-Timer Verbleibende Zeit Weist dem Monitor eine ID-Nummer zu. (“0” steht für “keine ID-Nummer”.) Gibt die ID-Nummer des Monitors zurück. Damit wird eine ID-Nummer für einen Monitor festgelegt. Diese ID-Nummer gilt nur für den unmittelbar nach diesem Befehl folgenden Befehl. Löscht die vorhandene ID-Nummer, falls bereits eine zugewiesen wurde. Damit wird eine ID-Nummer für einen Monitor festgelegt. Diese ID-Nummer gilt für den auf diesen Befehl folgenden Befehl und alle darauffolgenden Befehle. Löscht die vorhandene ID-Nummer, falls bereits eine zugewiesen wurde. Zeigt die ausgewählte ID-Nummer und die eigene ID-Nummer des Monitors am Bildschirm an. 0: AUTO, 1: PAL, 2: PAL-60, 3: SECAM, 4: NTSC3,58, 5: NTSC4,43
STD (Normal) OFFICE <BÜRO>-Modus VIVID <LEBHAFT>-Modus sRGB (im Eingangsmodus DIGITAL/ANALOG) Helligkeit Lautstärke
D Steuerung des Monitors über einen PC Richtung Parameter
SCSV WR MOTION TIME 1 <BEWEGUNG ZEIT 1> MOTION TIME 2 <BEWEGUNG ZEIT 2> Power On Delay <STROM EIN VERZOG>
Ursache für letzten Standby-Modus
Steuerung/Antwortinhalt OFF (aus) ON (ein) Alles zurücksetzen OSD-Display ein OSD-Display aus 0: OFF <AUS> LED ON (ein) LED OFF (aus) BILDSCHIRM-BEWEG AUS BILDSCHIRM-BEWEG EIN Die Zeit wird in 10-Sekunden-Schritten festgelegt. Strom Ein Verzögerung AUS Strom Ein Verzögerung EIN ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL РУССКИЙ Innentemperatur normal Innentemperatur abnormal (Standby-Modus) Innentemperatur abnormal (Temperatur ist jetzt normal, war aber während des Betriebs zu hoch.) Innentemperatur abnormal (Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung nimmt ab.) Temperatursensor abnormal Initialisierung Es ist kein erkennbarer Fehler aufgetreten Durch Fernbedienung auf Standby-Modus geschaltet Durch Netzschalter am Monitor auf Standby-Modus geschaltet Durch RS-232C auf Standby-Modus geschaltet Durch “Kein Signal/Zeitüberschreitung” auf Wartemodus geschaltet (einschl: VESA DPMS/DMPM) Durch zu hohe Temperatur auf Standby-Modus geschaltet Durch OFF TIMER-Funktion auf Standby-Modus geschaltet
Fehlerbehebung Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie bitte folgende Überprüfungen durch, um das Problem möglicherweise selbst beheben zu können.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Sind die Batterien richtig eingelegt? (Auf richtige Polarität , achten) • Sind die Batterien leer? • Sie müssen die Fernbedienung gegen den Fernbedienungssensor am Monitor richten. • Ist das Menü ausgeblendet, oder ist der Betrieb deaktiviert?
Der Ton vom rechten und linken Lautsprecherkanal ist vertauscht. Der Ton ist nur von einer Seite zu hören.
• Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? • Prüfen Sie, ob die Kabel für externe Lautsprecher richtig angeschlossen sind: die Kabel für den linken und rechten Kanal könnten vertauscht sein, oder eines der beiden Kabel könnte nicht angeschlossen sein. • Überprüfen Sie die BALANCE-Einstellungen für AUDIO.
Bild wird angezeigt, aber kein Ton vorhanden.
• Wurden die Lautsprecher stummgeschaltet? • Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf Minimum gestellt wurde. • Ist das PC-Audiokabel (im Handel erhältlich) angeschlossen? • Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? • Ist das Audiosignal gemäß dem gewählten Videoeingangsanschluss am richtigen Audioeingang angeschlossen?
Blasse Farbe oder schlechter Farbton.
• Überprüfen Sie die Einstellungen für “COLORS <FARBE>” und “TINT <FARBTÖNUNG>”. • Überprüfen Sie die Anschlussfolge.
• Das Signal ist möglicherweise inkompatibel. • Versuchen Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn der analoge PC-RGB-Eingang verwendet wird.
Die Tasten reagieren nicht. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Es wird kein Bild angezeigt.
Einige Störgeräusche von außen können den Betrieb stören. • Schalten Sie den Monitor aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein. Überprüfen Sie, ob er nun korrekt funktioniert.
Wenn "TEMPERATUR" angezeigt wird
• Wenn die Innentemperatur des Monitors zu stark ansteigt, wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch reduziert, um überhitzungsbedingte Probleme zu vermeiden. Beseitigen Sie die Ursache für den zu hohen Temperaturanstieg.
Kein Bild oder kein Ton.
• Ist das Netzkabel angeschlossen? • Ist der Hauptnetzschalter ausgeschaltet (O)? • Ist der Monitor im Standby-Modus (die Betriebs-LED leuchtet orange)? • Ist der richtige Eingangsmodus ausgewählt? • Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist: funktionert das externe Gerät (Wiedergabe)?
18 18 32 11 to 13 13
D Fehlerbehebung Warnung bei Temperaturanstieg • Wenn die Innentemperatur des Monitors zu stark ansteigt, wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch reduziert, um überhitzungsbedingte Probleme zu vermeiden. Wenn dies der Fall ist, wird die Meldung “TEMPERATUR” am Bildschirm angezeigt, und die Betriebs-LED blinkt abwechseln rot und grün. • Steigt die Innentemperatur weiter an, wechselt der Monitor automatisch in den Standby-Modus. (Die Betriebs-LED blinkt weiter abwechselnd rot und grün.) Lösung: • Wenn der Monitor auf Grund eines Temparaturanstiegs in den Standby-Modus wechselt, so schalten Sie ihn bitte aus und wieder ein, um die normale Darstellung wieder aufzurufen. Wurde die Ursache für den Temperaturanstieg allerdings nicht beseitigt, wird der Monitor wahrscheinlich bald wieder in den Standby-Modus wechseln. (Siehe Seite 10.) • Prüfen Sie, ob der Monitor an einem Platz aufgestellt wurde, an dem es zu einem raschen Temperaturanstieg kommen kann. Die Innentemperatur steigt schnell an, wenn die Lüftungsschlitze am Monitor blockiert sind. • Die Innentemperatur steigt auch sehr schnell an, wenn sich Staub im Inneren des Monitors oder an den Lüftungsschlitzen angesammelt hat. Entfernen Sie diesen Staub nach Möglichkeit. Fragen Sie Ihren Sharp-Händler, wie Sie den Staub im Geräteinneren am besten entfernen.
Knackende Geräusche Der Monitor erzeugt manchmal knackende Geräusche. • Gelegentlich sind knackende Geräusche vom Monitor zu hören. Dies ist der Fall, wenn sich das Monitorgehäuse auf Grund von Temperaturschwankungen leicht ausdehnt und zusammenzieht. Auf die Leistung des Monitors hat dies keinen Einfluss.
Technische Daten Produktspezifikationen
Videofarbsystem Plug and Play Power Management Eingangsanschlüsse
Leistungsaufnahme Betriebstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Stromverbrauch Abmessungen (mm) Gewicht (kg)
PN-655RE 65" breites (163,9 cm in der Diagonale), schwarzes, reflexionsarmes ASV TFT LCD 1080 x 1920 16,77 Millionen Farben (8 Bits/Farbe) 0,744 mm (h) x 0,744 mm (v) 170° von rechts/links/oben/unten (Kontrastverhältnis ≥10) 804 X 1428 Analog RGB (0,7Vp-p) [75 Ω], Digital (DVI 1.0 gemäß Standard) Horizontal/Vertikal separat (TTL: positiv/negativ), Sync-on-green, Composite Sync (TTL: positiv/negativ) PAL, PAL-60, SECAM, NTSC (3,58 MHz), NTSC (4,43 MHz) VESA DDC2B VESA DPMS, DVI DMPM Computersignal Analog Mini D-sub 15-polig, 3 Reihen x 1 Digital DVI-D 24 pin x 1 Computer-Audio 3,5 mm Ministereo-Buchse x 1 Seriell (RS-232C) D-sub 9-polig x 1 Composite Video BNC x 1 Component BNC(Y, Cb/Pb, Cr/Pr) x 1 Audio RCA pin (L/R) x 1 Computersignal Digital DVI-D 24-polig x 1 Seriell (RS-232C) D-sub 9-polig x 1 Audio RCA-Pin (L/R) x 1 Lautsprecher 10 W + 10 W [6Ω] AC 100 V – 240 V, 50/60 Hz 0°C bis 40°C 20% bis 80% (Keine Kondensation) 560 W (Warten auf Eingangssignal: 2,0 W, Standby-Modus: 2,0 W) Ca. 923 x 150 x 1.572 (ohne Vorsprünge) Ca. 66
DEUTSCH Modell LCD-Element Max. Auflösung (Pixel) Max. Farben Pixelbreite Betrachtungswinkel Aktive Bildschirmfläche (mm) Computer-Eingangssignal Sync-Signal
Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich. Power Management Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard und dem DVI DMPM-Standard. Sowohl die Grafikkarte als auch der Computer müssen diese Standards unterstützen, damit das Power Management des Monitors korrekt funktioniert. DPMS: Display Power Management Signaling
DPMS ON STATE STANDBY SUSPEND OFF STATE Bildschirm Stromverbrauch Hsync Vsync Anzeige
DMPM Monitor ON Active OFF Bildschirm Stromverbrauch Anzeige Keine Anzeige
D Technische Daten DDC (Plug and Play) Der Monitor unterstützt den VESA DDC-Standard (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard für Plug and Play zwischen Monitor und Computer. Zwischen diesen beiden Geräten werden Informationen über die Auflösung und andere Parameter ausgetauscht. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computer DDC unterstützt und für die automatische Erkennung von Plug and Play-Monitoren konfiguriert wurde. Je nach verwendeter Kommunikationsmethode gibt es mehrere Arten des DDC-Standards. Dieser Monitor unterstützt DDC2B. Kompatibler Signaltakt
VESA Bildschirmauflösung 640 x 480
*1 Es wird ein verkleinertes Bild angezeigt. * Alle mit Non-Interlaced-Modus kompatibel. * Je nach angeschlossenem PC kann es vorkommen, dass auch dann kein Bild angezeigt wird, wenn das oben beschriebene kompatible Signal empfangen wird. * Die Frequenzwerte für die Sun Ultra Serie sind Referenzwerte. Ein separater Adapter (im Handel erhältlich) kann für den Anschluss des Monitors an die Sun Ultra Serie erforderlich sein.
Technische Daten Anschlussbelegung digitaler PC-RGB-Eingang
Anschlussbelegung analoger PC-RGB-Eingang
(Mini D-sub 15-polig)
Funktion TMDS Daten 2TMDS Daten 2+ TMDS Daten 2/4 Abschirmung N.C. N.C. DDC-Takt DDC-Daten N.C. TMDS Daten 1TMDS Daten 1+ TMDS Daten 1/3 Abschirmung N.C.
Nr. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Funktion N.C. +5 V GND Hot Plug-Erkennung TMDS Daten 0TMDS Daten 0+ TMDS Daten 0/5 Abschirmung N.C. N.C. TMDS Taktabschirmung TMDS-Takt+ TMDS-Takt-
Funktion Roter Videosignaleingang Grüner Videosignaleingang Blauer Videosignaleingang N.C. GND GND für rotes Videosignal GND für grünes Videosignal GND für blaues Videosignal
Nr. 9 10 11 12 13 14 15
Funktion +5 V GND N.C. DDC-Daten Hsync Signaleingang Vsync Signaleingang DDC-Takt
DEUTSCH Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Anschlussbelegung RS-232C Eingang
Anschlussbelegung digitaler PC-RGB-Ausgang
Anschlussbelegung RS-232C Ausgang (D-sub 9-polig)
Funktion TMDS Daten 2TMDS Daten 2+ TMDS Daten 2/4 Abschirmung N.C. N.C. DDC-Takt DDC-Daten N.C. TMDS Daten 1TMDS Daten 1+ TMDS Daten 1/3 Abschirmung N.C.
Nr. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Funktion N.C. +5 V GND Hot Plug-Erkennung TMDS Daten 0TMDS Daten 0+ TMDS Daten 0/5 Abschirmung N.C. N.C. TMDS Taktabschirmung TMDS-Takt+ TMDS-Takt-
Funktion Data set ready Request to send Clear to send Ring indicator (offen)
D Maßzeichnungen Einheit: mm
Die angegebenen Werte sind Zirkawerte. 871
Schraubenlöcher für Montagewinkel
Öffnungsbreite (807)
Lesen Sie vor der Befestigung des Monitors die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch. Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors. Beachten Sie, dass die Schraubenlochtiefe des Monitors 30 mm beträgt. Durch eine mangelhafte Befestigung kann das Gerät zu Boden fallen und dabei Verletzungen verursachen oder selbst beschädigt werden. Die Schraube sollte mindestens 20 mm in das Schraubenloch eingreifen. SHARP empfiehlt die Verwendung von Befestigungsmitteln, die der UL-Norm 1678 entsprechen.
Notice-Facile