DEH-4300UB - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEH-4300UB PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEH-4300UB - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEH-4300UB von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEH-4300UB PIONEER
Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WARNUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit auf.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Im Störungsfall Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle.
Zu diesem Gerät Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sendern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen. Wichtig Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular auf der Rückseite der Anleitung ein: — 14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts angegeben) — Kaufdatum (Datum der Quittung) — Stempel des Händlers Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
VORSICHT Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entsprechend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1 IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Lasermodul der Klasse 1M. Um eine fortwährende Sicherheit zu gewährleisten, dürfen keinerlei Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum Inneren des Produkts verschafft werden. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qualifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1 VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
VORSICHT ! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen. ! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können. ! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus. ! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie werden sämtliche vorprogrammierten Speicher gelöscht.
01 Demo-Modus Wichtig ! Wird das rote Kabel (ACC) dieses Geräts nicht an eine Klemme angeschlossen, die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb der Zündung gekoppelt ist, kann es zu einer Entleerung der Batterie kommen. ! Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen kann, wenn der Funktions-Demo-Modus nach dem Abstellen des Motors weiterläuft.
Der Demo-Modus wird automatisch gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet ist und die Zündung in die Position ACC oder ON gestellt wird. Der Demo-Modus wird durch das Ausschalten des Geräts nicht beendet. Zum Beenden des Demo-Modus rufen Sie die Funktion im Grundeinstellungsmenü auf. Wird der Demo-Modus ausgeführt, während sich die Zündung in der Position ACC befindet, kann es zu einer Entleerung der Batterie kommen.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Hinweise ! Funktionseinstellungen werden selbst dann abgeschlossen, wenn das Menü vor dem Bestätigen geschlossen wird. ! In dieser Anleitung werden iPod und iPhone unter dem Begriff „iPod“ zusammengefasst.
Bedienung des Geräts
Bedienung des Geräts
AUX-Eingang (3,5mm-Stereoanschluss) Taste zum Entriegeln der Frontplatte
Es ist eine übergeordnete Ordneroder Menüebene vorhanden.
Es ist eine untergeordnete Ordner- oder Menüebene vorhanden. Diese Anzeige blinkt, wenn ein Musiktitel/Album vom iPod aus ausgewählt wird, der/das einen Bezug zum momentan wiedergegebenen Titel aufweist. (Liste)
Die Listenfunktion wird verwendet. Der Name des Disc-Interpreten (Titel-Künstlers) wird angezeigt. Die Detailsuche nach einem Künstler wird mit der iPod-Suchfunktion durchgeführt. Der Name der Disc (des Albums) wird angezeigt. Die Detailsuche nach einem Albumtitel wird mit der iPod-Suchfunktion durchgeführt. Der Musiktitel wird angezeigt. Mithilfe der Listenfunktion wurde eine abspielbare Audiodatei ausgewählt. Die Detailsuche nach einem Musiktitel wird mit der iPod-Suchfunktion durchgeführt. Die Lokal-Suchlaufabstimmung ist eingeschaltet.
Die zufallsgesteuerte Wiedergabe ist eingeschaltet. Die zufällige Wiedergabe oder zufällige Wiedergabe aller Titel ist eingeschaltet, wenn der iPod als Programmquelle gewählt wird.
Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl 1 Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Frontplatte. 2 Drücken Sie die Frontplatte nach oben und ziehen Sie sie in Ihre Richtung.
Die akustische Aufbereitung komprimierter Medien ist eingeschaltet.
Grundlegende Bedienvorgänge Wichtig ! Gehen Sie beim Abnehmen bzw. Anbringen der Frontplatte sorgfältig vor. ! Vermeiden Sie, die Frontplatte übermäßigen Stößen auszusetzen. ! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Sonnenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus. ! Entfernen Sie alle etwaigen angeschlossenen Kabel und Geräte, bevor Sie die Frontplatte abnehmen, um eine Beschädigung des Geräts oder des Fahrzeuginneren zu vermeiden.
3 Bewahren Sie die abgenommene Frontplatte stets in einer Schutzhülle wie zum Beispiel einem Etui auf. Wiederanbringen der Frontplatte 1 Schieben Sie die Frontplatte nach links. Achten Sie darauf, die Zapfen links am Hauptgerät in die Aussparungen an der Frontplatte einzuführen.
2 Drücken Sie dann gegen die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicher einrastet. Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich am Hauptgerät anbringen können, stellen Sie sicher, dass sie korrekt vor dem Gerät positioniert ist. Wenden Sie keine Gewalt beim Anbringen der Frontplatte an, da diese oder das Hauptgerät sonst beschädigt werden könnten.
VORSICHT ! Schließen Sie den USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedium über ein optionales USB-Kabel (CD-U50E) von Pioneer an, da durch einen Direktanschluss das Speichermedium aus dem Gerät ragen würde und eine Gefahr darstellen könnte. ! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Produkte.
Tuner: Frequenzband und Frequenz RDS: Programm-ServiceName, PTY-Information und andere Textinformationen Eingebauter CD-Player, USBSpeichermedium und iPod: verstrichene Wiedergabezeit und Textinformationen
(Zurück/Display/ Scrollen)
Einschalten des Geräts 1 Drücken Sie die Taste S (SRC/OFF), um das Gerät einzuschalten. Ausschalten des Geräts 1 Halten Sie die Taste S (SRC/OFF) gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
(Verkehrsdurchsagen)
Die Verkehrsdurchsage ist aktiviert.
Wählen einer Programmquelle 1 Drücken Sie S (SRC/OFF), um zwischen folgenden Optionen umzuschalten: TUNER (Tuner)—CD (Eingebauter CD-Player)— USB (USB)/iPod (iPod)—AUX (AUX)
Es ist ein Sender, der Verkehrsfunk anbietet, abgestimmt.
Regeln der Lautstärke 1 Drehen Sie M.C., um die Lautstärke einzustellen.
(Wiederholwiedergabe)
Die Titel- oder Ordner-Wiederholwiedergabe ist eingeschaltet.
Bedienung des Geräts
VORSICHT Parken Sie Ihr Fahrzeug aus Sicherheitsgründen zum Abnehmen der Frontplatte. Hinweis Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an die Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
Identische Menübedienung für Funktionseinstellungen/ Audio-Einstellungen/ Grundeinstellungen/Listen Zurückschalten zum vorherigen Display Zurückschalten zur vorhergehenden Liste (bzw. zum übergeordneten Ordner) 1 Drücken Sie . Zurückschalten zum Hauptmenü Zurückschalten zur obersten Liste gedrückt. 1 Halten Sie
Zurückschalten auf die normale Anzeige aus der Liste heraus 1 Drücken Sie B (BAND/ESC).
Tuner Grundlegende Bedienvorgänge Wahl eines Bands (Wellenbereich) 1 Drücken Sie B (BAND/ESC), bis das gewünschte Frequenzband angezeigt wird (F1, F2, F3 für UKW bzw. MW/LW). Manuelle (schrittweise) Abstimmung 1 Drücken Sie c oder d. Suchlauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt und lassen Sie die Taste dann wieder los. Durch kurzes Drücken von c oder d kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden. Durch Drücken und Gedrückthalten von c oder d können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald c bzw. d losgelassen wird.
Hinweis Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 116).
Speichern und Abrufen von Radiostationen für jedes Band Verwendung der Stationstasten 1 Zum Speichern eines abgestimmten Senders drücken Sie eine der Stationstasten (1 bis 6) und halten diese gedrückt, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt. 2 Drücken Sie eine der Stationstasten (1 bis 6), um den gewünschten Sender auszuwählen. # Sie können die gespeicherten Radiosender auch durch Drücken von a oder b während der Frequenzanzeige abrufen.
Umschalten der RDS-Anzeige Das Radio-Datensystem (RDS) stellt digitale Informationen bereit, die die Suche nach bestimmten Radiosendern erleichtern. % Drücken Sie . Programm-Service-Name—PTY-Information— Frequenz
# Die PTY-Information und die Frequenz werden acht Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
PTY-Liste NEWS/INFO NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Tagesereignisse), INFO (Informationen), SPORT (Sport), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzen) POPULAR POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Leichte Hörmusik), OTH MUS (Andere Musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countrymusik), NAT MUS (Landesmusik), OLDIES (Oldies), FOLK MUS (Volksmusik) CLASSICS L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC (Klassische Musik) OTHERS EDUCATE (Bildung), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Gemischtes), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL (Soziales), RELIGION (Religion), PHONE IN (Telefongesprächsprogramme), TOURING (Reise), LEISURE (Freizeit), DOCUMENT (Dokumentarsendungen)
02 Erweiterte Bedienvorgänge mit speziellen Tasten Empfang von Verkehrsdurchsagen Unabhängig von der Programmquelle, die Sie anhören, können Sie mittels der Option TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) automatisch Verkehrsdurchsagen empfangen. 1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab. 2 Drücken Sie die Taste TA/NEWS, um die Verkehrsdurchsagen ein- oder auszuschalten. 3 Mit M.C. können Sie die Lautstärke einer Verkehrsdurchsage anpassen. Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für alle nachfolgenden Verkehrsmeldungen abgerufen. 4 Drücken Sie während des Empfangs einer Verkehrsmeldung die Taste TA/NEWS, um diese abzubrechen. Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut gedrückt wird. Empfang von Nachrichtenunterbrechungen Wenn ein Nachrichtenprogramm von einem PTYCode-Nachrichtensender ausgestrahlt wird, schaltet das Gerät automatisch auf den Nachrichtensender um. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorherigen Programms fortgesetzt. 1 Drücken und halten Sie die Taste TA/NEWS gedrückt, um die Nachrichtenunterbrechung zu aktivieren bzw. deaktivieren. Der Empfang eines Nachrichtenprogramms kann durch Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
Zurückschalten zur normalen Anzeige Abbrechen des Grundeinstellungsmenüs 1 Drücken Sie B (BAND/ESC).
Bedienung des Geräts
Funktionseinstellungen 1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie den Knopf, um FUNCTION zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Funktion zu wählen. Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor, um die Funktion einzustellen. # Wenn das MW/LW-Band gewählt ist, stehen nur BSM oder LOCAL zur Verfügung.
Bedienung des Geräts BSM (Best-Sender-Memory) BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke. 1 Drücken Sie M.C., um BSM einzuschalten. Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken Sie M.C. erneut. REGION (Regional) Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen. 1 Drücken Sie M.C., um die Regionalfunktion einoder auszuschalten. LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung) Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. UKW: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3— LEVEL 4 MW/LW: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2 Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die stärksten Sender empfangen, während bei Auswahl der niedrigeren Stufen schwächere Sender zugelassen werden. 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. PTY SEARCH (Programmtyp-Wahl)
TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft)
1 Drücken Sie M.C., um die Verkehrsdurchsagebereitschaft ein- oder auszuschalten.
Hinweis Trennen Sie USB-Speichermedien vom Gerät, wenn sie nicht verwendet werden.
AF (Alternativfrequenz-Suchlauf) 1 Drücken Sie M.C., um AF ein- oder auszuschalten. NEWS (Nachrichtenunterbrechung) 1 Drücken Sie M.C., um die Nachrichtenfunktion ein- oder auszuschalten.
CD/CD-R/CD-RW-Discs und USB-Speichermedien Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabe einer CD/CD-R/CD-RW-Disc 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach oben in den Ladeschacht. Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc 1 Drücken Sie h. Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Speichermedium 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Steckers und schließen Sie das USB-Speichermedium mit einem USB-Kabel an. Stoppen der Wiedergabe von Dateien auf einem USB-Speichermedium 1 Sie können das USB-Speichermedium jederzeit vom Gerät trennen. Wählen eines Ordners 1 Drücken Sie a oder b. Wahl eines Titels 1 Drücken Sie c oder d. Schnellvorlauf bzw. -rücklauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt. ! Bei der Wiedergabe von Dateien im komprimierten Audio-Format wird beim schnellen Vor- und Rücklauf kein Ton ausgegeben. Rückkehr zum Stammordner 1 Drücken und halten Sie B (BAND/ESC) gedrückt. Umschalten zwischen dem komprimierten Audioformat und CD-DA 1 Drücken Sie B (BAND/ESC).
Anzeigen von Textinformationen Wählen der gewünschten Textinformationen 1 Drücken Sie . Textinformationen nach links verschieben gedrückt. 1 Halten Sie
Hinweise ! Abhängig vom Mediadateityp bzw. der für das Schreiben der MP3-Dateien auf eine Disc verwendeten Version von iTunes werden die mit den Audiodateien gespeicherten Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt. ! Welche Textinformationen geändert werden können, hängt vom Medium ab.
Auswählen und Wiedergeben von Dateien bzw. Titeln der Namensliste 1 Drücken Sie , um in den Datei- bzw. Titellistenmodus umzuschalten. 2 Verwenden Sie M.C., um den Namen der gewünschten Datei (bzw. des gewünschten Ordners) zu wählen. Ändern des Datei- oder Ordnernamens 1 Drehen Sie M.C. Wiedergabe 1 Drücken Sie nach Auswahl der Datei oder des Titels M.C. Anzeigen einer Liste der Dateien (oder Ordner) im gewählten Ordner 1 Drücken Sie nach Auswahl eines Ordners M.C. Abspielen eines Musiktitels im ausgewählten Ordner 1 Drücken Sie nach Auswahl des Ordners M.C. und halten Sie die Taste gedrückt.
02 Erweiterte Bedienvorgänge mit speziellen Tasten Wählen eines Wiederholbereichs 1 Drücken Sie 6/ , um zwischen folgenden Optionen umzuschalten: CD/CD-R/CD-RW-Discs ! DISC – Wiederholung aller Titel ! TRACK – Wiederholung der momentanen Datei ! FOLDER – Wiederholung des momentanen Ordners USB-Audio-Player/USB-Speichergerät ! ALL – Wiederholung aller Dateien ! TRACK – Wiederholung der momentanen Datei ! FOLDER – Wiederholung des momentanen Ordners Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge , um die zufallsgesteuerte Wie1 Drücken Sie 5/ dergabe ein- oder auszuschalten. Die Titel innerhalb des gewählten Wiederholbereichs werden in einer zufälligen Reihenfolge gespielt. Pausieren der Wiedergabe 1 Drücken Sie 2/PAUSE, um die Wiedergabe zu stoppen oder fortzusetzen. Verbessern der komprimierten Audiodaten und Wiederherstellen eines reichen Klangbilds (Sound Retriever) 1 Drücken Sie 1/S.Rtrv, um zwischen folgenden Optionen umzuschalten: OFF (Aus)—1—2 1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei einem hohen Kompressionsfaktor.
Sie können einen Sender anhand eines Programmtyps (PTY) abstimmen. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS 3 Drücken Sie M.C., um die Suche zu starten. Das Gerät sucht nach einem Sender, der ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird sein Programm-Service-Name angezeigt. PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) finden Sie auf Seite 115. Das Programm mancher Sender kann vom übertragenen Programmtyp (PTY) abweichen. Wird kein Sender gefunden, der ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt, erscheint zwei Sekunden lang NOT FOUND und der Tuner schaltet auf den ursprünglichen Sender zurück.
Bedienung des Geräts
Funktionseinstellungen 1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie den Knopf, um FUNCTION zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Funktion zu wählen. Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor, um die Funktion einzustellen.
Bedienung des Geräts REPEAT (Wiederholwiedergabe) 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um einen Wiederholbereich auszuwählen. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter Wählen eines Wiederholbereichs auf Seite 117. 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. RANDOM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe) 1 Drücken Sie M.C., um die zufallsgesteuerte Wiedergabe ein- oder auszuschalten. PAUSE (Pause) 1 Drücken Sie M.C., um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen. S.RTRV (Sound Retriever) Verbessert komprimierte Audiodaten und stellt ein reiches Klangbild wieder her. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter Verbessern der komprimierten Audiodaten und Wiederherstellen eines reichen Klangbilds (Sound Retriever) auf Seite 117. 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabe von Musiktiteln auf einem iPod 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. 2 Schließen Sie einen iPod mit Hilfe des iPod-DockConnectors am USB-Kabel an. Wählen eines Titels (Kapitels) 1 Drücken Sie c oder d. Schnellvorlauf bzw. -rücklauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt.
Hinweise ! Der iPod kann nicht ein- bzw. ausgeschaltet werden, wenn der Steuermodus CTRL AUDIO gewählt wurde. ! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Wenn die Zündung auf OFF gestellt wird, schaltet sich der iPod ungefähr zwei Minuten später aus.
Anzeigen von Textinformationen Wählen der gewünschten Textinformationen 1 Drücken Sie . Textinformationen nach links verschieben gedrückt. 1 Halten Sie
Suchen nach Titeln 1 Drücken Sie , um das Hauptmenü der Listensuche aufzurufen. 2 Verwenden Sie M.C., um eine Kategorie bzw. einen Titel auszuwählen. Titel- oder Kategoriename ändern 1 Drehen Sie M.C. Spiellisten—Künstler—Alben—Musiktitel—Podcasts—Genres—Komponisten—Hörbücher Wiedergabe 1 Drücken Sie nach Auswahl des Musiktitels M.C. Wiedergabe einer Titelliste der ausgewählten Kategorie 1 Drücken Sie nach Auswahl der Kategorie M.C. Wiedergabe eines Musiktitels in der ausgewählten Kategorie 1 Drücken Sie nach Auswahl der Kategorie M.C. und halten Sie die Taste gedrückt. Alphabetische Listensuche 1 Sobald die Liste der gewählten Kategorie angezeigt wird, drücken Sie die Taste , um in den alphabetischen Suchmodus umzuschalten. 2 Drehen Sie M.C., um einen Buchstaben zu wählen. 3 Drücken Sie M.C., um die alphabetische Liste anzuzeigen.
Erweiterte Bedienvorgänge mit speziellen Tasten Wählen eines Wiederholbereichs 1 Drücken Sie 6/ , um zwischen den folgenden Optionen umzuschalten: ! ONE – Wiederholung des momentanen Titels ! ALL – Wiederholung aller Titel in der gewählten Liste Wiedergabe aller Musiktitel in Zufallsreihenfolge (Shuffle All) , um die Funktion „Shuffle All“ 1 Drücken Sie 5/ (Alles mischen) einzuschalten. ! Wurde der Steuermodus CTRL iPod/CTRL APP gewählt, ist die zufällige Wiedergabe aktiviert. Pausieren der Wiedergabe 1 Drücken Sie 2/PAUSE, um die Wiedergabe zu stoppen oder fortzusetzen. Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum momentan spielenden Titel Sie können Musiktitel aus den folgenden Listen abspielen: • Albumliste des momentan spielenden Künstlers • Titelliste des momentan spielenden Albums • Albumliste des momentan spielenden Musik-Genres 1 Drücken und halten Sie M.C. gedrückt, um in den Modus der verknüpften Wiedergabe umzuschalten. 2 Drehen Sie M.C., um den Modus zu wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Modus zu wählen. ! ARTIST – Wiedergabe eines Albums des momentan spielenden Künstlers ! ALBUM – Wiedergabe eines Musiktitels vom Album des momentan spielenden Künstlers ! GENRE – Wiedergabe eines Albums aus dem Genre des momentan spielenden Künstlers Der ausgewählte Titel bzw. das ausgewählte Album wird nach dem gerade spielenden Titel wiedergegeben. Die Wiedergabe des ausgewählten Titels/Albums wird ggf. abgebrochen, wenn Sie eine andere Funktion als die Verbindungssuche (wie z. B. Schnellvorlauf oder -rücklauf) wählen. Je nach dem für die Wiedergabe gewählten Musiktitel können das Ende des momentan spielenden Musiktitels und der Anfang des ausgewählten Musiktitels/Albums abgeschnitten werden.
02 Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts über den iPod Bei Auswahl von CTRL APP kann die Tonausgabe der iPod-Anwendungen über die Kraftfahrzeuglautsprecher erfolgen. Diese Funktion ist nicht mit den folgenden iPod-Modellen kompatibel: ! iPod nano der ersten Generation ! iPod der fünften Generation Der APP-Modus ist mit den folgenden iPod-Modellen kompatibel: ! iPod touch der dritten Generation (Software-Version 3.0 oder höher) ! iPod touch der zweiten Generation (Software-Version 3.0 oder höher) ! iPod touch der ersten Generation (Software-Version 3.0 oder höher) ! iPhone 3GS (Software-Version 3.0 oder höher) ! iPhone 3G (Software-Version 3.0 oder höher) ! iPhone (Software-Version 3.0 oder höher) 1 Drücken Sie 4/iPod, um den Steuermodus zu wechseln. ! CTRL iPod – Die iPod-Funktionen dieses Geräts können über den angeschlossenen iPod bedient werden. ! CTRL APP – Der Ton Ihrer iPod-Anwendungen wird über dieses Gerät ausgegeben. ! CTRL AUDIO – Die iPod-Funktionen dieses Geräts können über das Gerät bedient werden. Verbessern der komprimierten Audiodaten und Wiederherstellen eines reichen Klangbilds (Sound Retriever) 1 Drücken Sie 1/S.Rtrv, um zwischen folgenden Optionen umzuschalten: OFF (Aus)—1—2 1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei einem hohen Kompressionsfaktor.
Bedienung des Geräts
Funktionseinstellungen 1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie den Knopf, um FUNCTION zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Funktion zu wählen. Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor, um die Funktion einzustellen.
Bedienung des Geräts REPEAT (Wiederholwiedergabe) 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um einen Wiederholbereich auszuwählen. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Wählen eines Wiederholbereichs auf Seite 119. 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. SHUFFLE (Zufällige Wiedergabe) 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die von Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen. ! SONGS – Zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel in der Liste ! ALBUMS – Wiedergabe in der richtigen Reihenfolge der Titel in einem nach dem Zufallsprinzip gewählten Album ! OFF – Aufheben der zufallsgesteuerten Wiedergabe 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. SHUFFLE ALL (Zufällige Wiedergabe aller Titel) 1 Drücken Sie M.C., um die zufällige Wiedergabe aller Titel einzuschalten. Um diese Funktion abzustellen, schalten Sie SHUFFLE im Menü FUNCTION aus. LINK PLAY (Verknüpfte Wiedergabe)
PAUSE (Pause) 1 Drücken Sie M.C., um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen. AUDIO BOOK (Hörbuch-Abspielgeschwindigkeit)
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die von Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen. ! FASTER – Höhere Wiedergabegeschwindigkeit als normal ! NORMAL – Normale Wiedergabegeschwindigkeit ! SLOWER – Niedrigere Wiedergabegeschwindigkeit als normal 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. S.RTRV (Sound Retriever) Verbessert komprimierte Audiodaten und stellt ein reiches Klangbild wieder her. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Verbessern der komprimierten Audiodaten und Wiederherstellen eines reichen Klangbilds (Sound Retriever) auf Seite 119. 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Hinweise ! Wenn Sie den Steuermodus auf CTRL iPod umschalten, wird die Titelwiedergabe unterbrochen (auf Pause geschaltet). Verwenden Sie den iPod, um mit der Wiedergabe fortzufahren. ! Selbst wenn CTRL iPod/CTRL APP als Steuermodus gewählt wurde, können die folgenden Funktionen direkt über dieses Gerät bedient werden: — Pause — Schnellvorlauf/-rücklauf — Nächster/vorheriger Titel — Wiederholwiedergabe (ONE/ALL/OFF) — Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) — (Liste) zur Verwendung des iPod-Menüs — a entspricht dem Drehen des iPod Click Wheels nach links — b entspricht dem Drehen des iPod Click Wheels nach rechts ! Wenn der Steuermodus auf CTRL iPod eingestellt wird, gelten für die Bedienvorgänge folgende Einschränkungen: — Die Funktionseinstellungen stehen nicht zur Verfügung. — Die Suchfunktion kann nicht über das Gerät bedient werden.
Audio-Einstellungen 1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie den Knopf, um AUDIO zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Audio-Funktion zu wählen. Nehmen Sie nach der Funktionswahl die folgenden detaillierten Audio-Einstellungen vor. FAD/BAL (Überblend-/Balance-Einstellung) 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drücken Sie M.C., um zwischen Überblendung (vorn/hinten) und Balance (links/rechts) umzuschalten. 3 Drehen Sie M.C., um die Lautsprecherbalance einzustellen. ! Wenn für die Heck- und die Cinch-Ausgangseinstellungen SW gewählt wurde, ist die Anpassung der Front-/Heck-Lautsprecherbalance nicht möglich. Siehe SW CONTROL (Heckausgangs- und Subwoofer-Einstellung) auf Seite 122. EQUALIZER (Equalizer-Abruf) 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um einen Equalizer zu wählen. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM— FLAT—POWERFUL 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. TONE CTRL (Balance-Einstellung) !
Individuell angepasste Equalizer-Kurven werden unter CUSTOM gespeichert. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drücken Sie M.C., um BASS (Bass)/MID (Mittlere Töne)/TREBLE (Hochton) zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um den Pegel einzustellen. Einstellbereich: +6 bis -6
02 Die Loudness-Funktion kompensiert die verminderte Wahrnehmung von niedrigen und hohen Frequenzen bei geringer Lautstärke. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF (Aus)—LOW (Niedrig)—HIGH (Hoch) 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. SUBWOOFER1 (Subwoofer Ein/Aus) Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden kann. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. NORMAL (Normalphase)—REVERSE (Gegenphase)—OFF (Subwoofer aus) 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. SUBWOOFER2 (Subwoofer-Einstellungen) Die Trennfrequenz und der Ausgangspegel können eingestellt werden, wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet ist. Vom Subwoofer werden nur solche Frequenzen ausgegeben, die unter dem gewählten Bereich liegen. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drücken Sie M.C., um zwischen Trennfrequenz und dem Ausgangspegel des Subwoofers umzuschalten. Trennfrequenz (Die Trennfrequenzanzeige blinkt.) —Ausgangspegel (Die Ausgangspegelanzeige blinkt.) 3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. Trennfrequenz: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ— 125HZ Ausgangspegel: -24 bis +6
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um den Modus zu wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Modus zu wählen. Für Details zu diesen Einstellungen siehe Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum momentan spielenden Titel auf Seite 119.
Bedienung des Geräts
Bedienung des Geräts
Bedienung des Geräts
SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)
FM STEP (UKW-Kanalraster)
Mit der Option SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) kann der Lautstärkepegel jeder Programmquelle eingestellt werden, um plötzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten von Programmquellen zu vermeiden. ! Die Einstellungen basieren auf der UKW-Lautstärke, die unverändert bleibt. ! Der MW/LW-Lautstärkepegel kann ebenfalls mit dieser Funktion eingestellt werden. ! Bei der Wahl von UKW als Programmquelle kann nicht auf SLA geschaltet werden. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die Lautstärke für die Programmquelle einzustellen. Einstellbereich: +4 bis –4 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn der Alternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Verkehrsmeldungen (TA) eingeschaltet sind, ändert sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es kann jedoch vorteilhaft sein, das Kanalraster für den Alternativfrequenzsuchlauf auf 50 kHz einzustellen. ! Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanalraster auf 50 kHz eingestellt. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die UKW-Kanalraster-Funktion zu wählen. 50 KHZ (50 kHz)—100 KHZ (100 kHz) 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
1 Halten Sie die Taste S (SRC/OFF) gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. 2 Drücken und halten Sie S (SRC/OFF) gedrückt, bis ein Funktionsname im Display erscheint. 3 Drehen Sie M.C., um die Grundeinstellung zu wählen. Nehmen Sie nach der Funktionswahl die folgenden detaillierten Grundeinstellungen vor.
Das Gerät kann selbst bei einem Stationsabruf automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung suchen. 1 Drücken Sie M.C., um den Auto-PI-Suchlauf einoder auszuschalten. AUX (Zusatzeingang) Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn ein zusätzliches, mit diesem Gerät verbundenes Gerät verwendet wird. 1 Drücken Sie M.C., um AUX ein- oder auszuschalten. USB (Plug and Play) Mit dieser Einstellung können Sie Ihre Quelle automatisch auf USB/iPod umschalten. 1 Drücken Sie M.C., um die „Plug-and-play“-Funktion ein- oder auszuschalten. ON – Wenn ein USB-Speichermedium/iPod angeschlossen wurde, ändert sich je nach Gerätetyp die Quelle beim Einschalten des Motors automatisch zu USB/iPod. Wenn Sie das USB-Speichermedium/iPod abziehen, wird diese Quelle ausgeschaltet. OFF – Wird ein USB-Speichermedium/iPod angeschlossen, ändert sich die Programmquelle nicht automatisch zu USB/iPod. Wählen Sie deshalb manuell die Quelle USB/iPod. SW CONTROL (Heckausgangs- und Subwoofer-Einstellung)
Das Gerät kann Textinformationen komprimierter Audiodateien auch dann anzeigen, wenn sie entweder in einer europäischen Sprache oder in Russisch aufgezeichnet wurden. ! Falls die für die Aufzeichnung verwendete Sprache und die gewählte Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt. ! Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. EUROPEAN (Europäische Sprache)—RUSSIAN (Russisch) 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. PW SAVE (Energiesparmodus) Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren Sie den Verbrauch von Batterieleistung. ! Bei aktiviertem Energiesparmodus kann nur die Programmquelle eingeschaltet werden. 1 Drücken Sie M.C., um den Energiesparmodus ein- oder auszuschalten.
DEMO (Demo-Anzeige-Einstellung)
Wählen der Beleuchtungsfarbe
1 Drücken Sie M.C., um das Demo-Display einoder auszuschalten.
(Funktion von DEH-4300UB) Dieses Gerät ist mit einer mehrfarbigen Beleuchtung ausgestattet. Sie können die gewünschte Farbe aus der Farbenliste wählen.
SCROLL (Textdurchlauf-Einstellung) Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion „Ever Scroll“ eingeschaltet wurde, durchlaufen die aufgezeichneten Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von Neuem. Bei ausgeschalteter Funktion laufen die Informationen nur ein einziges Mal durch das Display. 1 Drücken Sie M.C., um das Nonstop-Scrollen einbzw. auszuschalten. TITLE (Spracheinstellung)
Beleuchtungsfarbe aus einer Liste wählen
Wichtig PW SAVE (Energiesparmodus) wird deaktiviert, wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wird und muss neu aktiviert werden, sobald die Batterie wieder angeschlossen wird. Wenn PW SAVE (Energiesparmodus) deaktiviert ist, kann das Gerät je nach Anschlussart Batterieleistung in Anspruch nehmen, sollte der Zündschalter des Fahrzeugs über keine ACC-Position (Zubehörposition) verfügen.
AUTO-PI (Automatische PI-Suche)
Der Hecklautsprecher-Leitungsausgang und CinchAusgang können als Vollbereichslautsprecher- oder Subwoofer-Verbindung verwendet werden. Wenn Sie REAR-SP :SW wählen, kann eine Hecklautsprecherzuleitung direkt ohne Verwendung eines zusätzlichen Verstärkers an einen Subwoofer angeschlossen werden. Werkseitig wurde die Option REAR-SP für den Anschluss von Vollbereichslautsprechern (FUL) eingestellt. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die Ausgabe zu wechseln, und drücken Sie darauf, um die Ausgabe zu wählen. REAR-SP—PREOUT 3 Drehen Sie M.C., um die Einstellungen zu ändern. REAR-SP: FUL—SW PREOUT: SW—REA ! Auch wenn diese Einstellung geändert wird, erfolgt keine Ausgabe, solange der Subwoofer-Ausgang nicht eingeschaltet wird (siehe SUBWOOFER1 (Subwoofer Ein/Aus) auf Seite 121). ! Bei einer Änderung dieser Einstellung wird der Subwoofer-Ausgang im Audio-Menü wieder auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie ILLUMI, um die angezeigte Option zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungsfarbe zu wählen. Sie können eine Option aus der folgenden Liste wählen: ! 30 voreingestellte Farben (WHITE bis ROSE) ! SCAN (Durchlaufen aller Farben) ! CUSTOM (benutzerdefinierte Beleuchtungsfarbe)
Bedienung des Geräts 4 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. Hinweise ! Bei der Auswahl von SCAN werden automatisch alle 30 voreingestellten Beleuchtungsfarben durchlaufen. ! Bei Auswahl von CUSTOM wird die gespeicherte benutzerdefinierte Farbe verwendet.
Individuelle Einstellung der Beleuchtungsfarbe
Installation Verwendung der AUXProgrammquelle
1 Verbinden Sie den Stereo-Mini-Klinkenstecker mit dem AUX-Eingang.
! Bei der Installation des Geräts in einem Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine Position ACC aufweist, kann es je nach Anschlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen, wenn das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wurde, der für die Erkennung des Zündschlüsselbetriebs verantwortlich ist.
2 Drücken Sie die Taste S (SRC/OFF), um AUX als Programmquelle zu wählen. Hinweis AUX kann nur gewählt werden, wenn die AUXEinstellung eingeschaltet ist. Für weitere Einzelheiten siehe AUX (Zusatzeingang) auf Seite 122.
4 Drücken und halten Sie M.C. gedrückt, bis die benutzerdefinierte Beleuchtungsfarbeinstellung im Display angezeigt wird.
6 Drehen Sie M.C., um das Helligkeitsniveau einzustellen. Anpassungsbereich: 0 bis 60 # Es kann nicht gleichzeitig für alle drei Grundfarben R (Rot), G (Grün) und B (Blau) ein Wert unter 10 gewählt werden. # Sie können denselben Bedienvorgang auch für andere Farben ausführen.
7 Drücken und halten Sie M.C. bis CUSTOM angezeigt wird.
OF Abschalten des Tons Die Tonausgabe wird automatisch stummgeschaltet, wenn: ! mit einem an dieses Gerät angeschlossenen Mobiltelefon ein Anruf empfangen oder getätigt wird. ! von einem an dieses Gerät angeschlossenen Pioneer-Navigationsgerät Sprachanweisungen ausgegeben werden. Der Ton wird abgeschaltet, im Display erscheint MUTE und sämtliche Audio-Einstellungen, mit Ausnahme der Lautstärkeregelung, sind blockiert. Der Betrieb kehrt in den Normalzustand zurück, sobald die Telefonverbindung oder die Sprachführung beendet wird.
Zündung mit Position
ACC Zündung ohne Position ACC
! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen als der nachstehend angegebenen Betriebsumgebung kann einen Brand auslösen oder eine Funktionsstörung zur Folge haben: — Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und negativer Erdung. — Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 Ohm bis 8 Ohm (Impedanz). ! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funktionsstörungen zu vermeiden, halten Sie sich stets an die nachstehend aufgeführten Anweisungen: — Trennen Sie die Verbindung zur negativen Anschlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor Sie das Gerät installieren. — Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabelung sollten die Kabel an allen Stellen, an denen sie mit Metallteilen in Berührung kommen, mit Isolierband umwickelt werden. — Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an. — Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Entfernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie z. B. der Heizungsöffnung.
— Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht durch ein Loch in den Motorraum, um die Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzustellen. — Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Isolierband ab. — Kürzen Sie die Kabel nicht. — Entfernen Sie niemals die Isolierung des Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Dadurch wird die Stromversorgungsleistung des Kabels beeinträchtigt. — Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorgegebenen Leistungsmerkmalen entspricht. — Verdrahten Sie das negative Lautsprecherkabel niemals direkt mit der Erde. — Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher. ! Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Verbinden Sie dieses Kabel mit der Systemfernbedienung eines externen Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heckscheibe integrierten Radioantenne ausgestattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der Versorgungsklemme des Antennenboosters. ! Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals mit der Leistungsklemme des externen Leistungsverstärkers. Darüber hinaus darf das Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme der Fahrzeugantenne verbunden werden. Andernfalls kann es zu einer Entleerung oder Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kommen. ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Erdung. Dieses Kabel wie auch die Erdungskabel anderer Produkte (insbesondere von Hochstromprodukten wie Leistungsverstärker) müssen separat verdrahtet werden. Anderenfalls kann es zu einem Brand oder einer Funktionsstörung kommen, wenn sich die Kabel versehentlich lösen.
5 Berühren Sie M.C., um die Grundfarbe zu wählen. R (Rot)—G (Grün)—B (Blau)
# Wenn SCAN ausgewählt wurde, kann die Beleuchtungsfarbe nicht vom Anwender angepasst werden.
3 Drehen Sie entweder M.C., um die voreingestellte Farbe oder CUSTOM um die Beleuchtungsfarbe zu wählen.
1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie ILLUMI, um die angezeigte Option zu wählen.
Netzkabelzugang Heck- oder Subwooferausgang Antenneneingang Sicherung (10 A) Eingang der festverdrahteten Fernbedienung Es besteht die Möglichkeit, einen (separat erhältlichen) festverdrahteten Fernbedienungsadapter anzuschließen.
1 Zum Netzzugang 2 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen 3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5 und 6 nach 3 erfolgt. 3 Gelb Reserveversorgung (oder Zubehör)
e ISO-Anschluss Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass zu beiden Anschlüssen Verbindungen hergestellt werden. Hinweise ! Ändern Sie die Grundeinstellungen dieses Geräts. Siehe SW CONTROL (Heckausgangsund Subwoofer-Einstellung) auf Seite 122. Die Subwoofer-Ausgabe dieses Geräts erfolgt in Mono. ! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers (2 Ω) muss sichergestellt werden, dass der Subwoofer am violetten und violett/schwarzen-Anschluss dieses Geräts angeschlossen wird. Schließen Sie nichts an den grünen und grün/ schwarzen-Anschluss an.
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn für die Installation Löcher gebohrt oder andere Änderungen am Fahrzeug vorgenommen werden müssen. ! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an folgenden Orten: — Orte, an denen das Gerät die Steuerung des Fahrzeugs behindern könnte. — Orte, an denen das Gerät die Insassen des Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnellbremsung verletzen könnte. ! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung beschädigt werden. Installieren Sie dieses Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hitzequellen, wie z. B. Heizöffnungen. ! Optimale Leistung kann durch eine Installation des Geräts in einem Winkel unter 60° erzielt werden.
Leistungsverstärker (separat erhältlich) Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch eines optionalen Verstärkers durch.
Front-/Rückmontage nach DIN
1 Systemfernbedienung Verbindung mit blau/weißem Kabel. 2 Leistungsverstärker (separat erhältlich) 3 Verbindung mit dem Cinch-Kabel (separat erhältlich) 4 Zum Heck- oder Subwooferausgang 5 Hecklautsprecher oder Subwoofer
Dieses Gerät kann soviel über die Front- als auch über die Rückmontage installiert werden. Verwenden Sie für die Montage im Handel erhältliches Zubehör.
4 Gelb An die Klemme der konstanten 12 V-Spannungsversorgung anschließen. 5 Rot Zubehör (oder Reserveversorgung) 6 Rot Verbindung mit der Klemme der zündungsgesteuerten Spannungsversorgung (12 V Gleichspannung). 7 Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben Farbe miteinander. 8 Schwarz (Fahrgestell-Erdung) 9 Blau/Weiß Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steuerung der Antenne verwendet, verbinden Sie 9 und b. Verbinden Sie in jedem anderen Fahrzeugtyp niemals 9 und b. a Blau/Weiß Verbindung mit der Systemsteuerungsklemme des Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung) b Blau/Weiß Verbindung mit der Steuerungsklemme des Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). c Gelb/Schwarz Wenn Sie ein Gerät mit Stummschaltfunktion verwenden, verbinden Sie diesen Draht mit dem Draht der Audio-Stummschaltung dieses Geräts. Andernfalls sollte der Draht der AudioStummschaltung (Mute) frei bleiben. d Lautsprecherkabel Weiß: Vorn links + Weiß/Schwarz: Vorn links * Grau: Vorn rechts + Grau/Schwarz: Vorn rechts * Grün: Hinten links + oder Subwoofer + Grün/Schwarz: Hinten links * oder Subwoofer * Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer + Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Subwoofer *
DIN-Frontmontage 1 Führen Sie den Montagerahmen in das Armaturenbrett ein. Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerahmen, wenn bei der Installation wenig Platz zur Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz kann der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerahmen verwendet werden.
Wichtig ! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installation alle Anschlüsse und Systeme. ! Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
Installation 2 Befestigen Sie den Montagerahmen mithilfe eines Schraubendrehers: Die Metallklammern sind in eine sichere Position (90°) zu biegen. 1
Installation DIN-Rückmontage 1 Bestimmen Sie die geeignete Position, damit die Löcher an der Klammer und den Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet sind.
2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben fest.
1 Armaturenbrett 2 Montagerahmen
3 Installieren Sie das Gerät wie in der Abbildung gezeigt. 1
1 Blechschraube (5 mm × 8 mm) 2 Montageklammer 3 Armaturenbrett oder Konsole
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett.
Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte Sie können die Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl abnehmen. Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Frontplatte und schieben Sie sie nach oben und auf Sie zu. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl und Wiederanbringen der Frontplatte auf Seite 113.
Entfernen des Geräts 5
Entfernen Sie den Einpassungsring.
1 Mutter 2 Brand- oder Metallstütze 3 Metallband 4 Schraube 5 Schraube (M4 × 8) # Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest angebracht ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursachen.
1 Einpassungsring 2 Aussparung ! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der Einpassungsring einfacher erreichen. ! Halten Sie beim Wiederanbringen des Einpassungsrings die Seite mit der Aussparung nach unten.
2 Führen Sie die mitgelieferten Extraktionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein, bis sie in der richtigen Position einrasten.
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Symptom
Das Display schaltet automatisch in die normale Anzeige um.
Sie haben keinen Wiederholen Sie den Vorgang. Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durchgeführt.
Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet.
Ja nach Wieder- Wählen Sie den holbereich kann Wiederholbereich erneut aus. sich der ausgewählte Bereich ändern, sobald ein anderer Ordner oder Titel ausgewählt wird. Dies kann auch während des schnellen Vorund Rücklaufs auftreten.
Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.
Unterordner kön- Wählen Sie einen nen nicht wieder- anderen Wiedergegeben werden, holbereich. wenn FOLDER (Ordner-Wiederholung) ausgewählt ist. Schalten Sie die Anzeige um oder spielen Sie einen anderen Titel bzw. eine andere Datei ab.
Der DemoDas Display leuchtet auch, Modus ist aktiviwenn das Gerät ert. ausgeschaltet ist.
! Drücken Sie , um den Demomodus abzubrechen. ! Deaktivieren Sie die DemoanzeigeEinstellung.
Sie verwenden in der Nähe dieser Einheit ein Gerät, wie z. B. ein Mobiltelefon, welches elektromagnetische Frequenzen aussendet.
Lassen Sie einen ausreichenden Abstand zwischen dieser Einheit und den Geräten, die die Funkstörung verursachen.
USB-Speichermedium/iPod
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-Kundendienststelle sollten Sie sich die angezeigte Fehlermeldung notieren.
NO DEVICE Entweder ist die Funktion „Plug and Play“ deaktiviert oder es wurde kein USBSpeichermedium bzw. iPod angeschlossen.
! Aktivieren Sie die Option „Plug and Play“. ! Schließen Sie ein kompatibles USBSpeichermedium/ iPod an.
FRMT READ Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Ton hören.
NO AUDIO Es sind keine Musiktitel vorhanden.
Übertragen Sie die Audio-Dateien auf das USB-Speichermedium und schließen Sie das Gerät dann an.
Beim angeschlossenen USB-Speichermedium ist die Sicherheitsfunktion aktiviert.
Halten Sie sich an die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des USB-Speichermediums, um die Sicherheitsfunktion zu deaktivieren.
SKIPPED Das angeschlossene USB-Speichermedium enthält WMADateien, die mit Windows Mediaä DRM 9/10 geschützt sind.
Spielen Sie eine Audio-Datei ab, die nicht durch Windows Media DRM 9/10 geschützt ist.
PROTECT Alle Dateien auf dem USB-Speichermedium sind mit Windows Media DRM 9/10 geschützt.
Übertragen Sie Audio-Dateien ohne Windows Media DRM 9/10Schutz auf das USB-Speichermedium und schließen Sie das Gerät dann an.
Eingebauter CD-Player Meldung
ERROR-11, 12, Die Disc ist ver17, 30 schmutzt. Die Disc ist verkratzt. ERROR-10, 11, Es liegt ein elek12, 15, 17, 30, trischer oder mechanischer FehA0 ler vor.
Abhilfemaßnahme Reinigen Sie die Disc. Wechseln Sie die Disc aus. Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON) oder schalten Sie auf eine andere Programmquelle um und dann wieder zum CD-Player zurück.
Wechseln Sie die Die eingelegte Disc ist nicht be- Disc aus. spielt.
Nicht unterstütz- Wechseln Sie die tes CD-Format Disc aus.
FRMT READ Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Ton hören.
NO AUDIO Die eingelegte Disc enthält keine abspielbaren Dateien.
Wechseln Sie die Disc aus.
SKIPPED Wechseln Sie die Die eingelegte Disc aus. Disc enthält WMA-Dateien mit DRM-Schutz (Digital Rights Management).
PROTECT Alle Dateien auf der eingelegten Disc weisen einen DRMSchutz (Digital Rights Management) auf.
Wechseln Sie die Disc aus.
N/A USB Das angeschlossene USB-Speichermedium wird von diesem Gerät nicht unterstützt.
! Schließen Sie ein USB-Speichermedium an, das dem Standard USBMassenspeicherKlasse entspricht. ! Ziehen Sie das Gerät ab und schließen Sie ein kompatibles USBSpeichermedium an.
Es sind keine NO XXXX erscheint, wenn Textinformatiosich die Anzei- nen eingebettet. ge ändert (z. B. NO TITLE).
Im Gerät ist eine Fehlfunktion aufgetreten. Es liegen Funkstörungen vor.
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen Meldung
CHECK USB Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurzgeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
Kommunikationsfehler
Die iPod-Firmwa- Aktualisieren Sie reversionen sind die iPod-Version. veraltet.
Das angeschlossene USB-Speichermedium verbraucht mehr als 500 mA (maximal zulässiger Stromverbrauch).
Trennen Sie das USB-Speichermedium von diesem Gerät und verwenden Sie es nicht mehr in Verbindung mit dem Gerät. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position ACC oder ON (Ein). Schließen Sie dann das kompatible USBSpeichermedium an.
! Führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge durch: – Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON). – Trennen Sie das USB-Speichermedium vom Gerät. – Schalten Sie auf eine andere Programmquelle um. Kehren Sie anschließend wieder zur Programmquelle USB zurück. ! Trennen Sie das Kabel vom iPod. Schließen Sie den iPod erneut an und setzen Sie ihn zurück, nachdem das Hauptmenü des iPod angezeigt wird.
Der iPod funktioniert ordnungsgemäß, wird jedoch nicht geladen.
Das USB-Speichermedium wurde nicht mit FAT12, FAT16 oder FAT32 formatiert.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Schließen Sie den iPod erneut an und setzen Sie ihn zurück, nachdem das Hauptmenü des iPod angezeigt wird. Das USB-Speichermedium sollte mit FAT12, FAT16 oder FAT32 formatiert sein.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Schließen Sie den iPod erneut an und setzen Sie ihn zurück, nachdem das Hauptmenü des iPod angezeigt wird.
STOP Die aktuelle Liste Wählen Sie eine enthält keine Mu- Liste, die Musiktitel enthält. siktitel.
Übertragen Sie Keine entsprechenden Titel ge- Musiktitel auf den iPod. funden
Handhabungsrichtlinien Discs und Player Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der folgenden zwei Logos aufweisen:
Verwenden Sie keinesfalls Discs, die Sprünge, Einkerbungen/Absplitterungen, Verformungen oder andere Beschädigungen aufweisen, da Sie dadurch den Player beschädigen könnten. CD-R/CD-RW-Discs, deren Aufzeichnungen nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden, können nicht abgespielt werden. Berühren Sie unter keinen Umständen die Disc-Oberfläche mit den aufgezeichneten Daten. Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in deren Hülle auf. Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, beschriften Sie sie nicht und wenden Sie keine Chemikalien auf die Disc-Oberfläche an. Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab. Kondensation kann eine vorübergehende Störung der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der Player an die höheren Temperaturen angepasst hat. Feuchte Discs sollten mit einem weichen Tuch trockengerieben werden. Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht möglich. Das kann auf die spezifischen Eigenschaften der Disc, das Disc-Format, die für die Aufzeichnung verwendete Software, die Wiedergabeumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurückzuführen sein. Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbrechen.
Vergewissern Sie sich, dass das iPod-Kabel nicht kurzgeschlossen (z. B. zwischen Gegenständen aus Metall eingeklemmt) wurde. Schalten Sie anschließend die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON) oder trennen Sie die Verbindung zum iPod und schließen Sie den iPod dann wieder an.
Verbindungen über einen USB-Hub werden nicht unterstützt. Verwenden Sie 12-cm-Discs. 8-cm-Discs bzw. Adapter für 8-cm-Discs dürfen nicht verwendet werden.
Schließen Sie ausschließlich USB-Speichermedien an.
Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche, runde Discs. Discs einer anderen Form sollten nicht verwendet werden.
In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Gegenstand als eine CD eingeführt werden.
Zusätzliche Informationen Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USBSpeichermediums während der Fahrt. Lassen Sie das USB-Speichermedium nicht auf den Boden fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte. Je nach USB-Speichermedium können folgende Probleme auftreten: ! Die Bedienung kann unterschiedlich sein. ! Das Speichergerät wird unter Umständen nicht erkannt. ! Dateien werden eventuell nicht richtig wiedergegeben. ! Das Gerät kann im Radio ein Rauschen verursachen.
iPod Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen herrschen. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an. Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPod während der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit diesem Gerät kompatibel ist, wird nicht angezeigt.
DualDiscs DualDiscs sind doppelseitige Discs, die eine beschreibbare CD-Seite für Audio- und eine beschreibbare DVD-Seite für Video-Daten bereitstellen. Da die CD-Seite von DualDiscs physikalisch nicht mit dem allgemeinen CD-Standard kompatibel ist, ist eine Wiedergabe der CD-Seite mit diesem Gerät ggf. nicht möglich.
Das häufige Einlegen und Auswerfen einer DualDisc kann zu Kratzern auf der Disc führen, die wiederum, wenn sie besonders ausgeprägt sind, Probleme bei der Wiedergabe auf diesem Gerät zur Folge haben können. In manchen Fällen kann es sogar vorkommen, dass eine DualDisc im Disc-Ladeschacht eingeklemmt wird und nicht mehr ausgeworfen werden kann. Um dies zu vermeiden, wird empfohlen, von der Verwendung von DualDiscs mit diesem Gerät abzusehen. Detaillierte Angaben zu DualDiscs können Sie den vom Hersteller der Disc bereitgestellten Informationen entnehmen.
Kompatible komprimierte Audio-Formate (Discs, USBSpeichermedien) WMA Dateierweiterung: .wma Bitrate: 48 kbit/s bis 320 kbit/s (CBR - Constant Bit Rate, Konstante Bitrate), 48 kbit/s bis 384 kbit/s (VBR - Variable Bit Rate, Variable Bitrate) Abtastfrequenz: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kompatibel
WAV Dateierweiterung: .wav Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM) / 4 (MS ADPCM) Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM); 22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)
Zusätzliche Informationen Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweiterung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur die ersten 32 Zeichen angezeigt werden. Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gerät angezeigt werden können, müssen diese mit einem der folgenden Zeichensätze codiert worden sein: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Andere Zeichensätze als Unicode, die in einer Windows-Umgebung verwendet und in den Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wurden. Je nach der Anwendung, die für die Codierung der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.
USB-Speichermedium Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). Abspielbare Ordner: bis zu 500 Abspielbare Dateien: bis zu 15 000 Wiedergabe von urheberrechtlich geschützten Dateien: Nicht kompatibel Partitioniertes USB-Speichermedium: Es kann nur die erste Partition wiedergegeben werden. Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium, das eine komplexe Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst mit einiger Verzögerung zu hören.
VORSICHT Bewahren Sie keine Discs oder USB-Speichermedium an einem Ort auf, an dem erhöhte Temperaturen herrschen.
Nach dem Wiedergabestart kann es bei Audio-Dateien, in die Bilddaten eingebettet wurden bzw. bei Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium mit einer komplexen Ordnerhierachie zu einer kurzen Verzögerung kommen.
Zu den iPod-Einstellungen ! Wenn ein iPod an dieses Gerät angeschlossen ist, wird die Equalizer-Einstellung des iPod automatisch ausgeschaltet, um die Akustik zu optimieren. Beim Abtrennen des iPod wird der Equalizer auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt. ! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt sich die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht ausschalten. Wenn ein iPod mit diesem Gerät verbunden ist, wird die Funktion zur Wiederholung aller Titel automatisch aktiviert.
Zusätzliche Informationen
Disc MP3 Dateierweiterung: .mp3 Bitrate: 8 kbit/s bis 320 kbit/s (CBR), VBR Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (32; 44,1; 48 kHz für Emphase) Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x) M3u-Spielliste: Nicht kompatibel MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompatibel
Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). Abspielbare Ordner: bis zu 99 Abspielbare Dateien: bis zu 999 Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel Datenübertragungen im Paketverfahren: Nicht kompatibel Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Originalaufnahme zwischen den einzelnen Musiktiteln aufweist, wird bei der Wiedergabe von komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause zwischen den Titeln eingefügt.
Zusätzliche Informationen iPod-Kompatibilität Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-Modelle. Die unterstützten iPod-Softwareversionen sind unten stehend aufgelistet. Ältere Versionen werden ggf. nicht unterstützt. ! iPod nano der fünften Generation (Softwareversion 1.0.1) ! iPod nano der vierten Generation (Softwareversion 1.0.4) ! iPod nano der dritten Generation (Softwareversion 1.1.3) ! iPod nano der zweiten Generation (Softwareversion 1.1.3) ! iPod nano der ersten Generation (Softwareversion 1.3.1) ! iPod touch der dritten Generation (Softwareversion 3.1.2) ! iPod touch der zweiten Generation (Softwareversion 3.1.2) ! iPod touch der ersten Generation (Softwareversion 3.1.2) ! iPod classic 160 GB (Softwareversion 2.0.3) ! iPod classic 120 GB (Softwareversion 2.0.1) ! iPod classic (Softwareversion 1.1.2) ! iPod der fünften Generation (Softwareversion 1.3) ! iPhone 3GS (Softwareversion 3.1.2) ! iPhone 3G (Softwareversion 3.1.2) ! iPhone (Softwareversion 3.1.2) Je nach iPod-Generation bzw. -Version können einige Funktionen nicht verfügbar sein.
Bei Verwendung eines iPod ist ein iPod-Dock-Connector-auf-USB-Kabel erforderlich. Das Schnittstellenkabel CD-IU50 von Pioneer ist separat erhältlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler. Informationen zur Datei- oder Format-Kompatibilität finden Sie im iPod-Benutzerhandbuch. Hörbücher, Podcasts: Kompatibel
VORSICHT Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist.
Reihenfolge der AudioDateien Der Benutzer kann keine Ordnernummern zuweisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit diesem Gerät nicht bestimmen. Beispiel einer Disc-Struktur 01 02
5 6 05 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4
: Ordner : Komprimierte Audio-Datei 01 bis 05: Ordnernummer 1 bis 6: Wiedergabereihenfolge
Disc Die bei der Ordnerauswahl oder einem anderen Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann sich je nach der verwendeten Codierungs- bzw. Schreibsoftware ändern. USB-Speichermedium Bei USB-Speichermedien ist die Wiedergabereihenfolge identisch mit der Aufnahmereihenfolge. Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge wird folgende Vorgehensweise empfohlen: 1 Erstellen Sie die Dateinamen mit Zahlen, um dadurch die gewünschte Wiedergabereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3 oder 099yyy.mp3). 2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ordner. 3 Kopieren Sie den Ordner mit den Dateien auf das USB-Speichermedium.
Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung der Wiedergabereihenfolge jedoch unter Umständen nicht möglich. Die Reihenfolge der Dateien kann bei tragbaren USB-Audio-Playern, je nach verwendetem Modell, variieren.
Russischer Zeichensatz
D: C D: C D: C D: C D: C
D: Display C: Zeichen
Copyright und Marke iTunes Apple und iTunes sind in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marken der Firma Apple, Inc.
Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf. iPod und iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und „Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion dieses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften.
MP3 Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/oder über jedes beliebige andere Medium), zum Broadcasting/ Streaming über das Internet, über Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z. B. „Pay-Audio”- oder „Audio-on-demand”-Anwendungen. Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter http://www.mp3licensing.com.
Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.
Zusätzliche Informationen
WMA Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemein Stromversorgung 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem Negativ Maximale Leistungsaufnahme 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße 178 mm × 50 mm × 165 mm Frontfläche 188 mm × 58 mm × 17 mm D Einbaugröße 178 mm × 50 mm × 165 mm Frontfläche 170 mm × 46 mm × 17 mm Gewicht 1,2 kg
Typ Compact-Disc-Digital-Audiosystem Kompatible Discs Compact Disc Signal-Rauschabstand 94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz) Anzahl der Kanäle 2 (Stereo) WMA-Decodiermodus Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows Media Player)
USB-Standard-Spezifikation USB 2.0 Full Speed Max. Stromversorgung 500 mA USB-Klasse MSC (Massenspeicher-Klasse) Dateisystem FAT12, FAT16, FAT32 WMA-Decodiermodus Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows Media Player) MP3-Decodiermodus MPEG-1 und 2 Audio Layer 3 WAV-Signalformat Lineare PCM und MS ADPCM (nicht komprimiert)
UKW-Tuner Frequenzbereich 87,5 MHz bis 108,0 MHz Nutzempfindlichkeit 9 dBf (0,8 µV/75 W, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB) Signal-Rauschabstand 72 dB (IEC-A-Netz)
MW-Tuner Frequenzbereich 531 kHz bis 1 602 kHz Nutzempfindlichkeit 25 µV (Signal-Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand 62 dB (IEC-A-Netz)
USB LW-Tuner Frequenzbereich 153 kHz bis 281 kHz Nutzempfindlichkeit 28 µV (Signal-Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand 62 dB (IEC-A-Netz)
Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 Dauer-Ausgangsleistung 22 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 % THD, bei 4-WLast, beide Kanäle betrieben) Lastimpedanz 4 W (4 W bis 8 W zulässig) Maximaler Preout-Ausgangspegel 2,0 V Klangregler: Bass Frequenz 100 Hz Verstärkung ±12 dB Mittel Frequenz 1 kHz Verstärkung ±12 dB Hochton Frequenz 10 kHz Verstärkung ±12 dB Subwoofer (Mono): Frequenz 50/63/80/100/125 Hz Steilheit –18 dB/Okt. Verstärkung +6 dB bis –24 dB Phase Normal/Gegen
MP3-Decodiermodus MPEG-1 und 2 Audio Layer 3 WAV-Signalformat Lineare PCM und MS ADPCM (nicht komprimiert)
Hinweis Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.
Notice-Facile