ST 500 - Elektrosäge AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST 500 AEG-ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu ST 500 AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST 500 - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST 500 von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG ST 500 AEG-ELECTROLUX
| Parallel guide and circle cutting guide (Accessory*) | Using the parallel guide or circle cutting, parallel cuts of 0–200 mm, circular cuts of 100–400 mm are possible. Use cross-cut saw blades.*Not included in standard equipment, available as an accessory. | ||||
| Assembly of parallel guide | Push the parallel guide, with the contact surface facing downwards, through the lugs in the base plate and fasten it in position with the capstand-headed screw.For cutting from the left or from the right, push the parallel guide in from the appropriate side. | ![]() | |||
| Cutting a circle | Push the parallel guide, with the contact surface facing upwards, through the lugs in the base plate and fasten it in position with the capstand-headed screw.Tighten the centre point into the parallel guide from the top.Ensure that the saw blade and the circle centre point form one single line. | ![]() | |||
| Plastic protection shoe (Accessory*) | When working on delicate surfaces please use the plastic protection shoe.*Not included in standard equipment, available as an accessory. | ||||
| Assembly | Fit the plastic protection shoe to the front of the base plate (as illustrated) and fix the lugs with the back of the base plate. | ||||
| Dismantling | Bend up both lugs and remove the plastic protection shoe.Further accessories with part numbers are shown in our catalogues. | ![]() | |||
| Maintenance | In order to guarantee constant readiness for operation, the machine should be checked for worn carbon brushes at one of the AEG after-sales service agencies.Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden. | ||||
| ENGLISH | 6 | ST 500, STE 500, STEP 500 | |||
| Vorwort | Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von Atlas Copco.Wir haben für Sie ein haltbares und möglichst sicheres Elektrowerkzeug gebaut.Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen und danach handeln. Wir wollen, daß Sie sich auch in Zukunft entscheiden für AEG-Elektrowerkzeuge von Atlas Copco | ||||
| Technische Daten | ST 500 | STE 500 | STEP 500 | ||
| Schnitttiefe max. in:Weichholz ...... 65 mm ...... 70 mm ...... 70 mmHartholz ...... 55 mm ...... 60 mm ...... 60 mmStahl ...... 5 mm ...... 5 mm ...... 5 mmAluminium ...... 10 mm ...... 10 mm ...... 10 mmNennaufnahme ...... 500 W ...... 500 W ...... 500 WGewicht ...... 1,9 kg ...... 1,9 kg ...... 1,9 kgLeerlaufhubzahl ...... 3000 min ^-1 . 450-3000 min ^-1 . 450-3000 min ^-1 Hubhöhe ...... 19 mm ...... 19 mm ...... 19 mmSchrägschnitte bis ...... 45° ...... 45° ...... 45° | |||||
| Hinweise für Ihre Sicherheit | ■ Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!■ Staub der bei der Bearbeitung von asbesthaltigen Materialien und Gestein mit kristalliner Kieselsäure entsteht, ist gesundheitsschädlich. Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften VBG 119 der Berufsgenossenschaft.■ Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes – sprechen Sie mit Ihrem Elektroinstallateur.■ Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.■ Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.■ Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen.■ Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.■ Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da sonst die Schutzisolierung unterbrochen wird (Klebeschilder verwenden).■ Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.■ Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.■ Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei gewerblichem Einsatz für Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine geeignete externe Absaugvorrichtung anzuschließen.■ Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert haben, dürfen nicht verwendet werden! | ||||
| Geräuschmeßwerte | Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 82 dB (A).Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (A) überschreiten. Gehörschutz tragen! Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144. | ||||
| Vibrationsmeßwerte | Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise 3 m/s ^2 .Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144. | ||||
| Verwendung | Die Stichsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie schneidet Geraden, Gehrungen, Kurven und Innenausschnitte.Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. | ||||
| Netzanschluß | Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluß ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da eine Schutzisolierung nach DIN 57 740/ VDE 0740 bzw. CEE 20 vorliegt. Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 55014. | ||||
| DEUTSCH | 7 | ST 500, STE 500, STEP 500 | |||
Kurzbeschreibung

text_image
Mit dem Stellrad kann die Hubzahl (= Bewegung des Sägeblattes pro Minute) stufenlos reguliert werden. (nur bei STE 500, STEP 500) Verschiebbare Klarsichtabdeckung für optimale Späneabsaugung. Die Späneblasvorrichtung bläst den Schnitt von Spänen frei; sehr praktisch beim Sägen nach Anriß. Der Spanreißschutz verhindert weitgehend das Absplittern an der Schnittkante bei Holzbearbeitung. (Zubehör*) * Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Für Schrägschnitte ist die Fußplatte beidseitig um 45° verstellbar, für Tauchschnitte und randnahes Sägen ist sie nach hinten versetzbar. Für Dauerschaltung kann der Ein-/Ausschalter am Arretierknopf festgestellt werden. Der Ein-/Ausschalter ist so geformt, daß er in vorderer und hinterer Griffposition bedient werden kann. Integrierter Absaugkanal zum Anschluß einer Späneabsaugung. Integrierte Werkzeuggarage für Zusatzblatt. Die eingebaute Pendelung erhöht die Schnittleistung. Durch die Pendelbewegung des Sägeblattes wird dieses nur beim Rückwärtshub (Arbeitshub) gegen das Material gedrückt, beim Vorwärtshub jedoch vom Material abgehoben. Ergebnis: besserer Spanauswurf, geringere Reibung -> höhere Schnittleistung. Am Pendelschalter kann die Pendelung verstellt und somit den verschiedenen Materialien angepasst werden. (nur bei STEP 500)Der Vibrationsausgleich ermöglicht einen ruhigeren Lauf durch gegenläufige Gewichte am Stößel.
Änderungen: Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand zur Zeit des Drucktermins. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung unserer Produkte sind vorbehalten.
| Einsetzen des Sägeblattes | ⚠️ | Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen. |
| 1. Klarsichtabdeckung nach unten schieben, somit ist die Klemmschraube besser zugänglich. | ||
2. Klemmschraube mit Innensechskantschlüssel (an der Fußplatte angebracht) ca. zwei Umdrehungen lösen. ![]() | ||
3. Sägeblatt in die Nut der Stützrolle legen und bis zum Anschlag fest in den Stößel einschieben; die Nasen des Sägeblattes müssen am Stößelbund anschlagen (siehe Abbildung). ![]() | ||
| 4. Klemmschraube wieder festziehen. | ||
| 5. Sägeblatt auf festen Sitz kontrollieren (Schutzhandschuhe tragen!). | ||
| Verstellen der Fußplatte | Die Fußplatte kann schräggestellt, verschoben oder versetzt werden.Schrägstellung ➔ Gehrungen (Schrägschnitte)Hierzu Feststellschraube lösen, Fußplatte aus der Rasterung ziehen, im gewünschten Winkel ( 15^ , 30^ , 45^ ) einrasten lassen und Feststellschraube wieder festziehen.Andere Winkel bis 45^ sind außerhalb der Rasterung einstellbar.Der Winkel kann an Skala abgelesen werden.Für sehr genaue Schrägschnitte, zuvor einen Probeschnitt durchführen. Verschieben ➔ Tauchschnitte mit langem SägeblattHierzu Feststellschraube lösen, Fußplatte nach hinten schieben und Feststellschraube wieder festziehen.In dieser Position ist die Fußplatte in 0^ -Stellung fixiert.Versetzen ➔ Tauchschnitte mit kurzem Sägeblatt und randnahes SägenHierzu Feststellschraube herausschrauben, Fußplatte nach hinten versetzen und Feststellschraube in der hinteren Bohrung festziehen.Die Fußplatte ist auch in dieser Position in Längsrichtung verschiebbar. | |
| Späneabsaugung | ⚠️ | Maschine nur mit einer geeigneten Späneabsaugung betreiben.Der integrierte Absaugkanal hat den genormten Innen-ø von 30 mm.Zum Anschluß an einen Haushaltsstaubsauger oder einen Atlas Copco Naß- und Trockensauger den Saugschlauch (Id.Nr. 4932 3304 12) aus dem Zubehörprogramm verwenden. ![]() |
| DEUTSCH | 9 | ST 500, STE 500, STEP 500 |
| 1. Saugschlauch drehend in den Absaugkanal stecken bis er festsitzt. | |||
| 2. Klarsichtabdeckung nach unten schieben, somit ist eine optimale Staubabsaugung gegeben. | ![]() | ||
| Spanreißschutz (Zubehör*) | Der Spanreißschutz verhindert weitgehend das Absplittern an der Schnittkante bei Holzbearbeitung.Den Spanreißschutz wie in Abb. mit der glatten Seite nach unten bündig auf die Fußplatte stecken (nur in der vorderen Fußplattenstellung möglich).* Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. | ||
| Einstellen der Hubzahl(nur bei STE 500 STEP 500) | Mit dem Stellrad kann die Hubzahl (= Bewegung des Sägeblattes pro Minute) stufenlos reguliert werden.Auf dem Stellrad sind die Buchstaben A ... G aufgedruckt; hierbei gilt:A = kleinste HubzahlG = größte HubzahlDie für das zu bearbeitende Material geeignete Hubzahl der nachfolgenden Tabelle entnehmen und den entsprechenden Buchstaben auf dem Stellrad einstellen.Material HubzahlHolz GStahl D-EAlu D-EGummi A-C | ||
| Ein-/Ausschalten | Momentschaltung Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken. Ausschalten: Ein-/Ausschalter loslassen.Dauerschaltung Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken und dann Arretierknopf drücken, Ein-/Ausschalter loslassen. Ausschalten: Ein-/Ausschalter drücken und loslassen. | ||
| Einstellen der Pendelung(nur bei STEP 500) | Beim Einstellen der Pendelung wird der Eingriff der Sägeblattzähne in das Material vergrößert bzw. verkleinert. Als Faustregel gilt:Weiche Materialien große PendelungHarte Materialien kleine Pendelung bzw. keine PendelungSaubere Schnittoberfläche keine Pendelung | ||
| DEUTSCH | 10![]() | ST 500, STE 500, STEP 500Die geeignete Pendelung der nachfolgenden Tabelle entnehmen und am Pendelschalter einstellen.Material PendelstufeHolz I - IIIKunststoff IAlu 0 - IStahl 0Keramik 0Gummi 0Die in der Tabelle vorgeschlagenen Pendelstufen sind nur Anhaltswerte.Das Einstellen der Pendelung am Pendelschalter läßt sich auch bei laufender Maschine vornehmen. | |
| ArbeitshinweiseTips | 1. | Hubzahl und Pendelung entsprechend dem zu bearbeitenden Material einstellen | |
| 2. | Maschine mit dem vorderen Teil der Fußplatte auf das Material aufsetzen und einschalten. | ||
| 3. | Die Maschine von oben auf das Material drücken und entlang der Schnittlinie führen. Nicht zuviel Schnittdruck geben. Ein leichter Druck auf das Sägeblatt genügt um einen optimalen Sägefortschritt zu erzielen.Bei Sägen nach Anriß die Markierung im Spanreißschutz als Orientierungshilfe verwenden.Für exakt gerade Schnitte, eine Leiste als Anschlag auf das Material klemmen oder Parallelanschlag (Zubehör) verwenden.Für Gehrungsschnitte (Schrägschnitte) die Fußplatte verstellen.Für randnahes Sägen die Fußplatte in die hinterste Stellung versetzen. | ||
| Sägen von BlechenHerstellen von Innenausschnitten | Um ein Mitfedern zu vermeiden, Bleche auf einer Holzunterlage festspannen. Beim Metallsägen entlang der Schnittlinie Kühlmittel (Öl, Petroleum) auftragen.Tauchsägen ist nur in weicheren Materialien (Holz, Leichtbaustoffe für Wände) möglich, bei härteren Materialien (Metalle) muß eine dem Sägeblatt entsprechend große Bohrung angebracht werden.Um einen günstigen Schnittwinkel zum Einstechen zu erhalten, die Fußplatte in die hinterste Stellung versetzen.(siehe Kap. "Verstellen der Fußplatte") | ||
| 1. | Pendelung am Pendelschalter auf “0” stellen. | ||
| 2. | Maschine ausgeschaltet mit der vorderen Kante der Fußplatte auf die Schnittstelle aufsetzen. | ||
| 3. | Maschine einschalten und Sägeblatt vorsichtig sägend in das Material eintauchen.![]() | ||
| DEUTSCH | 11 | ST 500, STE 500, STEP 500 | |
| Parallelanschlag mit Kreisführung (Zubehör*) | Mit Hilfe des Parallelanschlags mit Kreisführung sind Parallelschnitte von 0 - 200 mm und Kreisschnitte von 100 - 400 mm möglich. Geschäftsärkte Sägeblätter verwenden.* Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. | ||
| Verwendung als Parallelanschlag | Den Parallelanschlag mit der Anschlagfläche nach unten durch die Laschen in der Fußplatte schieben und mit der Knebelschraube befestigenFür links bzw. rechts angeschlagene Schnitte den Parallelanschlag von der entsprechenden Seite einschieben. | ![]() | |
| Verwendung als Kreisführung | Den Parallelanschlag mit der Anschlagfläche nach oben durch die Laschen in der Fußplatte schieben und mit der Knebelschraube befestigen.Die Kreisführung von oben in den Parallelanschlag einschrauben.Darauf achten, daß Sägeblatt und Kreisführung eine Linie bilden. | ![]() | |
| Kunststoffgleitschuh (Zubehör*) | Bei empfindlichen Oberflächen sollte der Kunststoffgleitschuh verwendet werden.* Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. | ||
| Montage | Den Kunststoffgleitschuh vorn in die Fußplatte einhängen und dann die Zungen im hinteren Teil in die Fußplatte einrasten. | ||
| Demontage | Beide Zungen nach außen biegen und Kunststoffgleitschuh abnehmen.Weiteres Zubehör mit den Bestellnummern ersehen Sie bitte aus unseren Katalogen. | ![]() | |
| Wartung | Um eine ständige Betriebsbereitschaft zu gewährleisten, sollte die Maschine einmal jährlich auf abgenutzte Kohlebürsten in einem AEG-Kundendienststützpunkt untersucht werden.Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden angefordert werden. | ||
| DEUTSCH | 12 | ST 500, STE 500, STEP 500 | |
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG





Verschieben ➔ Tauchschnitte mit langem SägeblattHierzu Feststellschraube lösen, Fußplatte nach hinten schieben und Feststellschraube wieder festziehen.In dieser Position ist die Fußplatte in 0^ -Stellung fixiert.Versetzen ➔ Tauchschnitte mit kurzem Sägeblatt und randnahes SägenHierzu Feststellschraube herausschrauben, Fußplatte nach hinten versetzen und Feststellschraube in der hinteren Bohrung festziehen.Die Fußplatte ist auch in dieser Position in Längsrichtung verschiebbar.


Nicht zuviel Schnittdruck geben. Ein leichter Druck auf das Sägeblatt genügt um einen optimalen Sägefortschritt zu erzielen.Bei Sägen nach Anriß die Markierung im Spanreißschutz als Orientierungshilfe verwenden.Für exakt gerade Schnitte, eine Leiste als Anschlag auf das Material klemmen oder Parallelanschlag (Zubehör) verwenden.Für Gehrungsschnitte (Schrägschnitte) die Fußplatte verstellen.Für randnahes Sägen die Fußplatte in die hinterste Stellung versetzen.


