DMP-B200EBK - Blu-ray player PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DMP-B200EBK PANASONIC als PDF.

Page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : DMP-B200EBK

Kategorie : Blu-ray player

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blu-ray player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DMP-B200EBK - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DMP-B200EBK von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG DMP-B200EBK PANASONIC

Verehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Geräts und zu Ihrer eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Geräts vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Folgen Sie den Sicherheitsanweisungen auf dem Gerät wie auch den unten aufgeführten entsprechenden Sicherheitsanweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)

Lesen Sie diese Anweisungen. Behalten Sie die Anweisungen. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie die Anweisungen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Richten Sie sich bei der Aufstellung nach den Anweisungen des Herstellers. 8) Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizkörper, Öfen oder andere Geräte (einschließlich Verstärker), die Wärme produzieren. 9) Verhindern Sie, dass auf das Netzkabel getreten wird oder dass es gequetscht wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät. 10) Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Anschlüsse und Zubehörteile. 11) Trennen Sie das Gerät bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch vom Netzstrom. 12) Der Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: ≥ DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN. ≥ AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. ≥ AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.

WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFUHRUNG ANDERER VORGANGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFAHRLICHER STRAHLUNG FUHREN. REPARATUREN DURFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFUHRT WERDEN.

WARNUNG! ≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN. ≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE. ≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. ≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Die Produktkennzeichnung befindet sich jeweils auf der Unterseite der Geräte. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

Batterien 1 Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)

≥Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen des Akkupacks. ≥Das Akkupack darf nicht mit anderen Geräten außer dem dafür vorgesehenen Player verwendet werden. ≥Betreiben Sie den Player nicht im Freien, wenn es schneit oder regnet. (Das Akkupack ist nicht wasserdicht.) ≥Achten Sie darauf, die Kontakte von Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und Fremdkörpern freizuhalten. ≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j). ≥Versuchen Sie auf keinen Fall, den eingebauten Akku oder das Akkupack zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. ≥Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. ≥Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug in direkter Sonneneinstrahlung liegen.

2 Lithium-Knopfzelle

≥Legen Sie die Lithium-Knopfzelle polaritätsrichtig in das Batteriefach ein. ≥Do not touch the terminals (i und j) with metal objects. ≥Nicht aufladen, zerlegen, modifizieren, erhitzen oder verbrennen. ≥Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer Reichweite von Kindern. ≥Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. ≥Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug in direkter Sonneneinstrahlung liegen. Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungsstücken in Berührung gerät, spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab. Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben. Spülen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.

3 Entsorgen von Batterien

Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 3 ページ

Warnung Feuer-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen oder auseinandernehmen. Batterien nicht über die folgenden Temperaturen erhitzen oder einäschern. Batterie (Knopfzelle) 100xC Batteriepack 60xC

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Hinweis zur wiederaufladbaren Batterie Diese Batterie ist als wiederverwertbar gekennzeichnet. Bitte beachten Sie den lokalen Vorschriften zur Wiederverwertung.

Netzadapter Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit 110 V bis 240 V Wechselspannung vorgesehen. Zur Beachtung ≥ Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten Zwischenstecker, falls die Ausführung des Netzsteckers nicht mit der Ausführung der Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt.

Warnung Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird, unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen.

WARNUNG WÄHREND DER FAHRT DARF DER FAHRER WEDER DIESES GERÄT BEDIENEN NOCH DESSEN ANZEIGE BEOBACHTEN. Dies würde den Fahrer ablenken und könnte zu einem Unfall mit schweren Personen- oder Sachschäden führen. Das Gerät sollte während des Betriebs nicht für einen längeren Zeitraum auf Ihrem Schoß liegen. Da es eine hohe Betriebstemperatur erreichen kann, ziehen Sie sich möglicherweise Verbrennungen zu.

Verhinderung von Schäden Beachten Sie folgende Punkte: ≥ Verwenden Sie keine entzündlichen Insektensprays in der Nähe des Geräts. ≥ Drücken Sie nicht auf das LCD-Display. ≥ Berühren Sie weder die Linsen noch sonstige Teile der Lasertonabnahme. Das Gerät darf nicht an folgenden Orten betrieben werden: ≥ An Orten mit Sand wie beispielsweise Stränden. ≥ Auf Kissen, Sofas oder Geräten, die eine hohe Betriebstemperatur erreichen (z.B. auf Verstärkern). Das Gerät darf nicht in einem Kraftfahrzeug ohne Belüftung gelassen oder direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen ausgesetzt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.

Vorsichtshinweise zum Gebrauch von Kopf- oder Ohrhörern ≥ Verwenden Sie Kopf- und Ohrhörer nicht mit hoher Lautstärke. Gehörexperten raten von einem längerem Gebrauch ab. ≥ Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren hören, verringern Sie die Lautstärke oder setzen Sie den Kopf- bzw. Ohrhörer ab. ≥ Verwenden Sie keine Kopf- oder Ohrhörer, während Sie ein Fahrzeug steuern. Dies kann den Straßenverkehr gefährden und ist in vielen Gebieten sogar verboten. ≥ Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders aufmerksam oder setzen Sie Kopf- bzw. Ohrhörer ab. ≥ Auch wenn Ihre Kopf- oder Ohrhörer vom offenen Typ sind und Außengeräusche durchlassen, drehen Sie die Lautstärke nie so hoch, dass Sie nicht mehr hören, was um Sie herum geschieht. ≥ Zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Gehörschäden oder zum Gehörverlust führen. ≥ Das Hören voller Lautstärke über längere Zeiträume kann zu Gehörschäden führen. Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferten oder empfohlenen Kopf- bzw. Ohrhörer.

Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

Inhaltsverzeichnis Erste Schritte WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2 Zubehörteile 4 Firmware-Update 5 Pflege des Geräts und der Medien 5 Informationen über Medien (Disc und Card) 6 Übersicht 8 Einstellen des Winkels des LCD-Bildschirms 10 Video vom Rücksitz aus betrachten mit der Kopfstützen-Halterung 10 Vorbereiten der Stromversorgung 12 Ein- und Ausschalten des Geräts 14 Anzeigen des FUNCTION MENU 14 Bildeinstellung am LCD-Bildschirm 15 Einstellen der Disk oder SD-Card 15

Wiedergabe Grundlegende Wiedergabe (Wiedergabe von Videoinhalten) 16 So genießen Sie Bild im Bild im BD-Video 20 In Bezug auf DivX 21 Wiedergabe von Standbildern 22 Wiedergabe von Musik 24 Verwendung des Geräts mit anderen Geräten 25 Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät (VIERA Link “HDAVI Control™”) 26

Einstellungen Änderung von Einstellungen mit dem Bildschirmmenü 28 Ändern der Einstellungen des Geräts 30

Referenz Über MP3/JPEG/DivX/MKV/ AVCHD/MPEG2-Dateien 34 Das High-Bitrate-Audio 36 Anzeigen und Bildschirmmeldungen 37 Anleitung zur Fehlersuche und -behebung 38 Technische Daten 42 Lizenzen 43 Glossar 44

Zubehörteile Bitte überprüfen und identifizieren Sie das mitgelieferte Zubehör. Verwenden Sie die in Klammern angegebenen Nummern, wenn Sie nach Ersatzteilen fragen. (Produktnummern entsprechen dem Stand von Januar 2011. Änderungen vorbehalten.) ∑ 1 Fernbedienung (N2QAJC000019) ∑ 1 Batterie (Knopfzelle) für Fernbedienung (für den Ersatz > 9) ∑ 1 AC-Adapter ∑ 1 Netzkabel ≥ Nur zur Verwendung mit diesem Gerät. Verwenden Sie dieses nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch niemals Kabel von anderen Geräten mit diesem Gerät. ∑ 1 KFZ-DC-Adapter ∑ 1 Kopfstützen-Halterung ∑ 1 Wiederaufladbares Batteriepack (DY-DB20)

Firmware-Update Von Zeit zu Zeit veröffentlicht Panasonic Firmware-Updates für dieses Gerät, die für neue Funktionen oder Verbesserungen von Funktionen dienen. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung. Sie können die neueste Firmware-Version von der Website “http://panasonic.jp/support/global/cs/” herunterladen (Diese Website ist nur in englischer Sprache verfügbar.). Nachdem Sie die neueste Firmware auf eine CD-R gebrannt haben, geben Sie die Disc auf dem Gerät wieder und aktualisieren Sie die Firmware. Nur bei Anschluss des AC-Adapters. Während der Firmware-Aktualisierung “SCHALTEN SIE DAS GERÄT NICHT AUS, ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER NICHT HERAUS UND ÖFFNEN SIE DEN DECKEL DES DISC-FACHS NICHT.” ≥ Die Anzeigen [Í] und [CHARGE] leuchten während der Firmware-Aktualisierung und erlöschen, nachdem die neueste Firmware heruntergeladen wurde. (> 8) ≥ Zur Prüfung der Firmware-Version auf diesem Gerät, siehe “Systeminformationen”. (> 33)

Pflege des Geräts und der Medien Handhabung des Geräts ≥ Wenn Sie das Gerät bewegen, schließen Sie den LCD-Bildschirm. Tragen Sie das Gerät nicht am LCD-Bildschirm. ≥ Das Gerät ist nicht magnetisch abgeschirmt. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Fernsehern, PCs oder anderen Geräten, die leicht durch magnetische Felder gestört werden können. Halten Sie Magnetkarten (Bankkarten, Fahrkarten, usw.) vom Gerät fern. ≥ Stellen Sie das Gerät bei geöffnetem Bildschirm nicht auf der LCD-Seite ab. Dadurch könnte die Oberfläche des LCD-Bildschirms und des Bereichs um den LCD-Bildschirm verkratzt werden.

Wartung und Pflege ∫ Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. ≥ Verwenden Sie einen Brillenreiniger, um hartnäckigem Schmutz vom LCD zu entfernen. ≥ Verwenden Sie kein Mikrofaser-Staubtuch für den LCD-Bildschirm. Folgen Sie den Hinweisen, wenn Sie das Gehäuse abwischen. ≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes. ≥ Das Abwischen mit einem rauen Tuch oder das kräftige Abreiben des LCD-Bildschirms und des Bereichs um den LCD-Bildschirm könnte die Oberflächen zerkratzen.

∫ Wartung der Linse ≥ Entfernen Sie den Staub vorsichtig mit einem Blasepinsel für Kameralinsen (nicht mitgeliefert). ≥ Empfohlenes Produkt: Linsenreinigungsset (SZZP1038C) (Erhältlich bei Panasonic Fachhändlern.) ≥ Verwenden Sie keinen CD-Linsenreiniger. ≥ Achten Sie darauf, die Linse nicht mit den Fingern zu berühren.

Entsorgung oder Weitergabe des Geräts Das Gerät kann Informationen über die Bedienabläufe speichern. Wenn Sie das Gerät entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie die Anweisungen zur Rücksetzung auf die Werkeinstellungen, um die gespeicherten Informationen zu löschen. (> 38, “Rücksetzen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben.”) ≥ Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert worden sein.

Umgang mit Discs und Karten ∫ Reinigen von Discs

RICHTIG FALSCH Mit einem feuchten Tuch abwichen und dann trocken wischen.

∫ Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Discs und Karten ≥ Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der Discoberfläche zu vermeiden. ≥ Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs (Diese können zum Verziehen der Disc führen und die Disc unbrauchbar machen). ≥ Beschriften Sie die bedruckte Seite einer Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibgeräten. ≥ Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel. ≥ Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen. ≥ Befreien Sie die Kontakte an der Rückseite der Karte von Staub, Wasser und anderen Fremdkörpern. ≥ Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden: jDiscs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc). jStark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und Sprüngen. jDiscs mit ungewöhnlicher Form, z.B. in Herzform.

Informationen über Medien (Disc und Card) Die folgende Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen der verwendbaren im Handel erhältlichen, kommerziellen Discs und enthält auch die Industrie-Standard-Logos, die auf den Discs und/oder der Verpackung aufgedruckt sein sollten. Merkmale

High Definition (HD)-Discs, die Spielfilme und Musik enthalten

CD Finalisiert Dieses Zeichen bedeutet, dass Sie die Disc vor der Wiedergabe mit dem DVD-Recorder, usw. finalisieren müssen. Weitere Details zum Finalisieren können Sie der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts entnehmen.

Hochwertige Discs, die Spielfilme und Musik enthalten

Compact Discs (CDs), die Audio und Musik enthalten ≥ Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von CDs, die nicht den CD-DASpezifikationen entsprechen (kopiergeschützte CDs, usw.), können nicht garantiert werden.

Vom Anwender aufgenommene Medien Diese Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen von mit anderen Geräten aufgezeichneten Discs, die Sie verwenden können.

rR DL CD-R/RW Formate ≥ Version 3 des BD-REAufnahmeformats ≥ JPEG-Format ≥ Version 2 des BD-RAufnahmeformats ≥ DivX®-Format ≥ MKV-Format

Angegeben als [BD-V] [JPEG] [BD-V] [DivX] [MKV]

≥ Version 1.1 des DVDVideo-Aufnahmeformats ≥ JPEG-Format ≥ AVCHD-Format

≥ DVD-Videoformat ≥ Version 1.1 des DVDVideo-Aufnahmeformats ≥ AVCHD-Format ≥ DivX®-Format (DVD-RW wird nicht unterstützt) ≥ MKV-Format (DVD-RW wird nicht unterstützt) ≥ MP3-Format (DVD-RW wird nicht unterstützt) ≥ JPEG-Format (DVD-RW wird nicht unterstützt)

≥ Aufgrund des Disc-Typs, der Aufnahmebedingungen, des Aufnahmeverfahrens und der Art der Dateierstellung ist es in manchen Fällen eventuell nicht möglich, die oben angeführten Discs abzuspielen. ≥ Beim Abspielen einer Disc, die im AVCHD-Format aufgenommen wurde, kann das Video an den durch das Löschen oder Bearbeiten entstandenen Übergangsstellen kurzzeitig anhalten.

∫ BD-RE, BD-R VQT3C17

Bei Discs, die im DR-Modus mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder bespielt wurden, ist unter Umständen keine korrekte Wiedergabe des Tons, usw. möglich.

SD-Cards Diese Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen von mit anderen Geräten aufgezeichneten Karten, die Sie verwenden können. Medientyp* SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) SDHC-Card (4 GB bis 32 GB) SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)

* Einschließlich miniSD-Card, microSD-Card, microSDHCCard und microSDXC-Card In dieser Bedienungsanleitung werden all oben genannten Karten als “SD-Card” bezeichnet. ≥ miniSD-Cards, microSD-Cards, microSDHC-Cards und microSDXCCards können nur mit dem zusammen mit der Karte gelieferten Adapter verwendet werden. ≥ Wir empfehlen die Verwendung einer Panasonic SD-Card. Bestätigen Sie bitte die neusten Informationen auf der folgenden Webseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Diese Seite ist nur in Englisch.) ≥ Dieses Gerät ist mit SD-Speicherkarten kompatibel, die den SD-Card-Formaten FAT12 und FAT16 entsprechen, sowie mit SDHC-Speicherkarten, die im FAT32-Format vorliegen (unterstützt keine langen Datennamen.) und mit SDXC Speicherkarten im exFAT. ≥ Wenn die SD-Karte mit nicht kompatiblen Computern oder Geräten verwendet wird, könnten die aufgenommenen Materialien wegen Kartenformatierung usw. gelöscht werden. ≥ Wenn Sie Karten von 4 GB bis 32 GB verwenden, können nur SD-Cards mit dem SDHC-Logo verwendet werden. ≥ Wenn Sie Karten von 48 GB bis 64 GB verwenden, können nur SD-Cards mit dem SDXC-Logos verwendet werden. ≥ Der verwendbare Speicher könnte geringfügig unter der Kartenkapazität liegen. ≥ Wurde die SD-Card auf einem PC formatiert, kann sie möglicherweise nicht auf diesem Gerät verwendet werden. ≥ Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, damit sie nicht verschluckt werden kann. ≥ Beim Abspielen einer Card, die im AVCHD-Format aufgenommen wurde, kann das Video kurzzeitig aussetzen, vor allem an Stellen, an denen eine Aufnahme endet und die nächste beginnt. Dies ist normal und deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin. ≥ Schieben Sie den Schreibschutz in die Stellung “LOCK”, um ein unbeabsichtigtes Löschen des Inhalts zu vermeiden. ADAPTER

Discs, die in diesem Gerät nicht wiedergegeben werden können ≥ 2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAM ≥ DVD-RAMs, die nicht aus der Cartridges entnommen werden können ≥ 3,95 GB und 4,7 GB DVD-R zum Authoring ≥ Mit einem anderen Gerät aufgenommene und nicht finalisierte DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL ≥ BD-Video mit einem anderen Regionalcode als “B” ≥ DVD-Video mit einer anderen Regionalnummer als “2” oder “ALL” ≥ Version 1.0 von DVD-RW ≥ DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD, MV-Disc und PD ≥ DVD-Audio ≥ Video-CD und SVCD ≥ WMA-Discs ≥ DivX Plus HD-Discs ≥ HD DVD ≥ Andere Discs, die nicht bei den kompatiblen Discs genannt wurden

Übersicht Hauptgerät Die Anweisungen zur Bedienung werden in dieser Bedienungsanleitung generell anhand der Fernbedienung beschrieben.

LCD-Bildschirm Lautsprecher Deckel des Disc-Fachs Öffnen des Deckels des Disc-Fachs Ein-/Ausschalten des Geräts (> 14) [Í] Anzeige (> 12) Wird das Gerät an die AC-Netzspannung angeschlossen, leuchtet die Anzeige im Standby-Modus und erlischt beim Einschalten des Geräts.

[CHARGE] Anzeige (> 12)

Fernbedienungs-Signalsensor (> 9) Ändern der Bildschirmeinstellungen (> 15) Lautstärkeregelung (> 16) Anzeige des OPTION-Menüs

Auswahl/OK Die Anzeige leuchtet beim Laden des Akkupacks.

≥ Wählen: Nach oben, unten, links oder rechts drücken ([3, 4, 2, 1]) ≥ Zur Eingabe: Drücken Sie [OK]

13 Kopfhörerbuchse [Ë] (‡ 3,5 mm Stereo-Miniklinke) 14 Umschalten zwischen den abzuspielenden Medien Schaltet bei jedem Drücken weiter.

15 16 17 18 19 20 21 22

SD Wiedergabe (> 16) Stopp (> 18) Springen auf Titelnummern, usw. (> 18) Rückkehr zum vorherigen Bildschirm DC IN-Buchse (> 12) HDMI AV OUT Buchse (> 25) SD-Card-Schlitz (> 15) Lüftungsöffnung Über die Lüftungsöffnung: Blockieren Sie die seitliche Lüftungsöffnung des Geräts nicht bzw. benutzen Sie es nicht an einer Stelle, wo die Lüftungsöffnung blockiert wird. Die im Inneren entstehende Hitze kann einen Brand verursachen oder zur Verformung des Gehäuses führen.

23 Akku (inbegriffen)

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 9 ページ

≥ Wählen: Nach oben, unten, links oder rechts drücken ([3, 4, 2, 1]) ≥ Zur Eingabe: Drücken Sie [OK] ≥ Bild vorwärts / Bild rückwärts: (Im Pause-Modus) drücken Sie links oder rechts ([2;][;1])

∫ Knopfzellen-Batterie (mitgeliefert) einsetzen

Ein-/Ausschalten des Geräts (> 14) Umschalten zwischen den abzuspielenden Medien (> 16) Grundlegende Wiedergabefunktionen (> 16 – 18) Entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm verwenden Anzeigen des Hauptmenüs/Direct Navigator (> 16) Auswahl/OK, Einzelbildwiedergabe

Anzeige des OPTION-Menüs Auswählen von Titelnummern, usw./Eingeben von Zahlen 9 Löschen der eingegebenen Werte 10 Stumm-Schaltung Zum Löschen drücken Sie erneut

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Lautstärkeregelung (> 16) Schließen Menübildschirm Anzeigen des FUNCTION MENU (> 14) Aufrufen des Popup-Menüs (> 16) Audio wählen (> 19) Rückkehr zum vorherigen Bildschirm Anzeigen des Bildschirmmenüs (> 28) Anzeigen der Statusmeldungen (> 19) Automatisches Ausschalten des Geräts (> 14) Ändern der Bildschirmeinstellungen (> 15) Ändern des Setups dieses Geräts (> 30)

∫ Reichweite der Fernbedienung

1 Halter herausziehen. Unterseite

Beim Herausziehen hier drücken 2 Batterie einlegen und Halter wieder einschieben.

Innerhalb eines Winkels von 20 Grad nach oben oder unten

Fernbedienung Signalsensor Innerhalb eines Winkels von 30 Grad nach links oder rechts

_ nach oben Lithiumbatterie: CR2025

Fernbedienungssensor Maximale Reichweite bis zu 7 m Der Abstand und die Winkel sind als annähernde Angaben zu betrachten.

Einstellen des Winkels des LCD-Bildschirms 

Öffnen des Bildschirms. Standard Unverriegelt Zusammengeklappt

LCD-Bildschirm Es besteht die Möglichkeit von 0,01 % oder weniger, dass Pixel ständig ein- oder ausgeschaltet sind. Dies ist keine Fehlfunktion.

Video vom Rücksitz aus betrachten mit der Kopfstützen-Halterung ≥ Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, die warm werden können, wie z.B. das Armaturenbrett. Das Gerät ist nicht hitzeresistent, und es kann zu Fehlfunktionen kommen. ≥ WÄHREND DER FAHRT DARF DER FAHRER WEDER DIESES GERÄT BEDIENEN NOCH DESSEN ANZEIGE BEOBACHTEN. Dies würde den Fahrer ablenken und könnte zu einem Unfall mit schweren Personen- oder Sachschäden führen. Sie können Video vom Rücksitz aus genießen, indem Sie das Gerät an der Rückseite des Vordersitzes anbringen. ≥ Bitte legen Sie eine Disc oder SD-Card ein, bevor Sie das Gerät an der Kopfstützen-Halterung anbringen. ≥ Nehmen Sie das Gerät nicht von der Halterung ab und bringen Sie es nicht an, während das Fahrzeug in Bewegung ist. ≥ Bringen Sie das Gerät nicht an folgenden Stellen an: – an irgendwelchen anderen Stellen mit Ausnahme des Rücksitzes – wo es vom Fahrer eingesehen oder bedient werden kann – wo es die Bedienung und Steuerung des Fahrzeugs durch den Fahrer stören würde – wo es die Wirkung eines Airbags beeinträchtigen könnte ≥ Stellen Sie sicher, dass der Haltegurt sicher befestigt ist und die Verriegelung am Gerät fest sitzt. Siehe dazu die Montagehinweise. Bei einem Unfall, bei schneller Beschleunigung oder plötzlichem Bremsen könnte sich das Gerät lösen und Personen- oder Sachschäden verursachen. ≥ Verwenden Sie ausschließlich die migelieferte PanasonicHalterung, um das Gerät am Autositz zu befestigen.

Befestigen Sie die Kopfstützen-Halterung am Vordersitz.

KopfstützenHalterung (mitgeliefert)

1 Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass etwa 3 cm Platz sind. 2 Befestigen Sie die Halterung so am Sitz, dass die Etikettenseite der Halterung von der Rückseite des Sitzes aus sichtbar ist. 3 Schließen Sie den Haltegurt-Verschluss. Seitenansicht

RICHTIG FALSCH Wenn dieser Abstand größer als 3 cm ist, kann sich das Gerät lösen und bei einem Unfall usw. Verletzungen verursachen.

Stellen Sie den LCD-Bildschirm ein. Drehen Sie den Monitor nach hinten, so dass der Bildschirm nach außen weist. (> 10)

Darstellung befestigte Halterung und Gerät

Befestigen Sie das Gerät an der Halterung.

1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest und richten Sie unter den erhabenen Markierungen (A) an der Halterung aus.

Verwenden Sie den LCD-Bildschirm wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt in der geöffneten Stellung, um ein schlechtes Audiosignal oder Schäden durch Vibrationen im Fahrzeug zu vermeiden. Der LCD-Bildschirm besitzt einen Einstellwinkel von etwa 30o. ≥ Durch Vibrationen usw. kann sich der Winkel des LCDBildschirms während der Fahrt ändern. 30°

 ≥ Je nach Art der Kopfstütze kann die Halterung u.U. nicht angebracht werden.

2 Schieben Sie das Gerät etwa 4 bis 5 mm nach unten, so dass die erhabenen Markierungen an der Halterung in die Vertiefungen an der Unterseite des Geräts eingepasst werden. ≥ Bei korrekter Anbringung hören Sie ein Schließgeräusch.

FALSCH Bei einem Unfall usw. könnte sich das Gerät sonst lösen und Verletzungen verursachen.

∫ Lösen des Players aus der Halterung.

 Der Freigabe-knopf 3 Befestigen Sie das Gerät, indem Sie die Schraube an der Unterseite der Halterung festziehen.

 1 Lösen Sie die Schraube an der Unterseite der Halterung. 2 Drücken Sie die Freigabeknöpfe (links und rechts) nach innen zur Mitte der Halterung. 3 Heben Sie das Gerät an, um es zu lösen. ≥ Drücken Sie die Freigabeknöpfe nur, wenn Sie das Gerät aus der Halterung lösen.

4 Verstellen Sie den Gurt so, dass er eng an der Kopfstütze anliegt. ≥ Überprüfen Sie bitte vor Verwendung die folgenden Punkte. jDie Halterung ist sicher am Gerät befestigt. jDas Gerät sitzt fest und kann nicht hochgeschoben werden.

Vorbereiten der Stromversorgung

∫ Abnehmen des Akkupacks Unterseite des Geräts 2 Verschieben.

Verwendung des Geräts mit AC-Adapter

RELEASE DETACH ATTACH

Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts 1

∫ Aufladen des Akkupacks

2 An eine Haushaltssteckdose

Netzkabel (mitgeliefert)

≥ Nehmen Sie das Akkupack ab (> oben). (Das Gerät nimmt auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Strommenge auf. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.) ≥ Batterie für Wiederverwendung aufladen.

AC-Adapter (mitgeliefert)

Beim Anschließen des Netzkabels befindet sich das Gerät im Standby-Modus (die [Í] Anzeige leuchtet). Solange der AC-Adapter an einer Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis Strom.

Strom sparen Dieses Gerät verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand 0,4 W (etwa 4,5 W, wenn Schnellstart auf “Ein” eingestellt ist). Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.

Verwendung des Akkupacks

Bringen Sie das Akkupack an und schließen Sie den ACAdapter an (> links). Die [CHARGE]-Anzeige (> 8) leuchtet während der Akku geladen wird und die [CHARGE]-Anzeige schaltet ab, wenn der Akku komplett geladen wurde. ≥ Die “ÖKO-Auflademodus” (> 33) Funktion kann mit diesem Gerät verwendet werden. Das Ladezeichen wird einige Sekunde unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Gerät auf “Aus” steht. “ÖKO-Auflademodus” “ÖKO-Auflademodus” wird auf “Ein” gestellt wird auf “Aus” gestellt

ᵣᵡᵭ ∫ Ungefähre Lade- und Wiedergabezeiten (Stunden) Wieder aufladen*1

Dieses Gerät kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen Akkupack auch dort benutzt werden, wo es keine Netzsteckdose gibt, wie beispielsweise im Freien. ≥ Das Akkupack ist beim Kauf nicht aufgeladen. Laden Sie es vor der ersten Verwendung auf. ≥ Der Akku ist nur für dieses Gerät konzipiert und darf nicht mit anderen Geräten verwendet werden.

∫ Einsetzen des Akkupacks Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Akkupack einsetzen oder abnehmen. Unterseite des Geräts

DY-DB30 (nicht mitgeliefert)

DY-DB300 (nicht mitgeliefert)

bei 20 oC bei 20 oC / unter Verwendung von Kopfhörern / beträgt das LCD Helligkeitsniveau “s5” (> 15, “Bildeinstellung am LCD-Bildschirm”). Wenn das Batterieteil wieder aufgeladen wird, stellen Sie “ÖKOAuflademodus” auf “Aus”. (Wenn das Batterieteil wieder aufgeladen wird, stellen Sie “ÖKO-Auflademodus” auf “Ein”, die Batteriedauer beträgt ungefähr 80 %.)

≥ Je nach Verwendung sind Abweichungen der Zeitwerte für die Wiedergabe möglich.

ATTACH Akkupack (inbegriffen)

∫ Prüfen der verbleibenden Akkuladung Wird nicht angezeigt, wenn der AC-Adapter in Gebrauch ist. Drücken Sie [OPTION] bei Strom “Ein” Die verbleibende Akkuspannung wird einige Sekunden unten rechts am Bildschirm angezeigt.

RELEASE DETACH ATTACH Voll aufgeladen

1 Von links in die Führungsrillen einschieben. 2 Ganz nach rechts verschieben, bis Sie einen “Klickton” hören. Auch sichere Befestigung prüfen. VQT3C17

Laden Sie den Akkupack auf, wenn das Display zu blinken beginnt. ≥ Erscheint automatisch, wenn die verbleibende Akkuspannung noch für wenige Minuten ausreicht. ≥ Der Strom könnte sich ohne Blinken der Anzeige ausschalten, wenn das Medium mit einer Batterie mit wenig Ladung wiedergegeben wird.

Schließen Sie den mitgelieferten Adapter für Zigarettenanzünder an Bitte beachten Sie vor dem Anschluss auch die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs oder wenden Sie sich an Ihren Autohändler. ≥ Schließen Sie das Gerät an den Zigarettenanzünder an; das Fahrzeug muss über eine 12 V-Batterie verfügen. Das Gerät kann in Fahrzeugen mit einer 24 V-Batterie nicht verwendet werden. ≥ Hierbei handelt es sich um einen speziellen, negativ geerdeten KFZ-DC-Adapter. Die Verwendung dieses KFZDC-Adapters in Fahrzeugen mit positiver Erdung kann Fehlfunktionen verursachen und zu Bränden führen. KFZ-DC-Adapter (mitgeliefert)

Schließen Sie den KFZ-DC-Adapter an das Gerät an.

Schließen Sie den KFZ-DC-Adapter an den Zigarettenanzünder an.

Auswechseln der Sicherung Nur durch die angegebene Sicherung vom Typ 125 V/250 V, 3,15 A ersetzen. Die Verwendung anderer Typen kann einen Brand verursachen.

 Typ 125 V/250 V, 3,15 A   1 Sicherungshalter öffnen. 2 Sicherung ersetzen. 3 Sicherungshalter schließen.

Vorsichtsmaßnahmen ≥ Entleeren der Autobatterie vermeiden – Trennen Sie den KFZ-DC-Adapter nach der Verwendung wieder vom Zigarettenanzünder. Der KFZ-DC-Adapter verbraucht ansonsten weiter Strom, auch wenn er nicht verwendet wird. Außerdem beginnt er den Ladevorgang, wenn ein Batteriepack mit dem Gerät verbunden ist, was der Autobatterie noch mehr Strom entzieht. – Verwenden Sie den KFZ-DC-Adapter nicht über längere Zeit, wenn der Motor des Fahrzeugs nicht läuft. ≥ Spannen Sie das Kabel nicht. ≥ Für durch fehlerhaften Einbau oder Anschluss des Geräts verursachte Schäden übernehmen wir keine Haftung.

Ein- und Ausschalten des Anzeigen des FUNCTION Geräts MENU Einige Funktionen dieses Geräts können aus dem FUNCTION MENU heraus gesteuert werden.

Drücken Sie [Í]. Das Gerät schaltet ab durch erneutes Drücken von [Í]. ≥ Drücken Sie [Í] ungefähr 0,5 Sekunden zum Einschalten des Geräts, wenn das Batterieteil und die Fernbedienung verwendet werden. ≥ Wenn der Bildschirm bei Gerät auf “Ein” geschlossen wird, schaltet es sich aus. ≥ Wenn die Funktion “Auto-Standby (keine Aktion)” auf “Ein” eingestellt ist (Voreinstellung auf “Ein”), schaltet sich das Gerät im Stoppzustand automatisch nach 15 Minuten (bei Verwendung des Akkupacks nach 5 Minuten) aus (> 33). ≥ Der Einschaltvorgang kann eine Zeit lang dauern. Das Hochfahren des Geräts nach dem Einschalten durch Umschalten der anfänglichen Einstellung der Funktion “Schnellstart” (> 33) auf “Ein” (Voreinstellung “Aus”) beschleunigt werden. (Der Stromverbrauch wird sich erhöhen) ≥ Möglicherweise hören Sie Betriebsgeräusche, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Dies hängt mit der Initialisierung der Abtasteinheit zusammen und ist keine Fehlfunktion.

Bequeme Einstellung Wird nach dem Öffnen des LCD-Bildschirms zum 1. Mal [Í] gedrückt, erscheint ein Bildschirm für die Grundeinstellungen.

Folgen Sie den Bildschirmanweisungen und nehmen Sie die Einstellungen mit [3, 4] und [OK] vor. “Bildschirmsprache” (> 32), “Bildqualitätsmodus” (> 15) und “Schnellstart” (> 33) werden eingestellt. ≥ Diese Einstellung können Sie immer durch Wahl von “Grundeinstellung” im Player-Einstellungen Menü vornehmen. (> 33) ≥ Sie können diese Einstellung auch individuell ändern. (> 15, 32, 33)

Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Wählen Sie, wenn verschiedene Inhalte aufgezeichnet sind, die Art der Inhalte oder den Titel. ≥ Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind. z.B.

OK RETURN A Positionen ! SD “Bilder” (> 22) “Videos (AVCHD)” (> 17) “Videos (MPEG-2)” (> 17) ! Disc “Videos” (> 16) “Bilder” (> 22) “Musik (MP3)” (> 24) “Videos (AVCHD)” (> 17) ! Setup “Player-Einstellungen” (> 30) “LCD-Menü” (> 15) “SD-Karten-Management” (> 20) B Icon Verbleibende Batterieladung (> 12) Unter Verwendung des Netzadapters

Automatisches Ausschalten des Geräts Das Gerät wird automatisch abgeschaltet, nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

Umschalten durch Drücken von [OFF TIMER]. z.B. 30 Min.

Schaltet bei jedem Drücken weiter.

So zeigen Sie den FUNCTION MENU Bildschirm an Drücken Sie [FUNCTION MENU]. ≥ FUNCTION MENU wird auch durch Druck von [OPTION] und Wahl von “FUNCTION MENU” angezeigt. ≥ Die angezeigten Optionen können je nach den Medien variieren.

Bildeinstellung am LCDBildschirm 1

Drücken Sie [LCD MENU].

Einstellen der Disk oder SD-Card Disc

≥ Die Anzeige kann auch auf folgende Weise erzielt werden. 1 Drücken Sie [OPTION]. 2 Wählen Sie “Weit. Funktionen” mit [3, 4] und drücken Sie dann [OK]. 3 Wählen Sie “LCD-Menü” mit [3, 4] und drücken Sie dann [OK]. LCD-Menü

Helligkeit Farbe Monitor

Wählen Sie die Option mit [3, 4].

Bild: Einstellung der Bildqualität ! Standard: Standard ! Dynamisch:Bild mit hohem Kontrast ! Nacht: Zum Ansehen an dunklen Orten geeignetes Bild ! Benutzer jHelligkeit: s5 bis r5 jFarbe: s5 bis r5

Legen Sie die Disc ein und schließen Sie den Deckel des Disc-Fachs. ≥ Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach oben fest ein, bis Sie einen “Klickton” hören. (Doppelseitige Disc: Legen Sie die Seite nach oben ein, die Sie abspielen möchten)

Ändern Sie die Einstellung mit [3, 4, 2, 1].

≥ Einige Discs werden automatisch abgespielt, wenn das Gerät eingeschaltet ist. ≥ Discs mit Cartridge jDVD-RAM, DVD-R: Nehmen Sie die Disc aus der Cartridge und legen Sie die Disc in das Fach ein. Discs mit Cartridge können nicht verwendet werden. jLegen Sie die Disk zurück in die Cartridge um bei Lagerung Verschmutzung und Kratzer zu vermeiden. ≥ Nicht die Linse berühren, da sie verschmutzen könnte.

Monitor: Bildanzeige Bildanzeige ! Ein: ! Aus: Kein Bild ≥ Wenn “Aus” eingestellt ist, wählen Sie “Ja” mit [2, 1] und drücken Sie dann [OK].

Um das Fenster zu verlassen Drücken Sie [EXIT].

Zur Anzeige von Bildern mit “Monitor” auf “Aus” Drücken Sie [LCD MENU], [OPTION] oder [DISC/SD]. ≥ Die unterstrichenen Angaben sind Werkseinstellungen. ≥ Falls Sie den LCD-Bildschirm auf diesem Gerät nicht verwenden, wählen Sie “Aus”. Bei Bildschirm auf “Aus” wird kein Bildzeichen am linken unteren Rand angezeigt.

Öffnen Sie die Abdeckung seitlich am Gerät.

Setzen Sie die SD-Card in den SD-CardSchlitz ein. ≥ Legen Sie die Card, wie in der Abbildung gezeigt, mit der Etikettenseite nach oben gerade ein, bis Sie ein Geräusch hören.

Schließen Sie die Abdeckung.

Entfernen der Karte Drücken Sie wie in Schritt 2 auf die Mitte der Karte bis es “klickt” und ziehen Sie sie dann gerade heraus. VQT3C17

Grundlegende Wiedergabe (Wiedergabe von Videoinhalten)

∫ Anzeigen des Popup-Menüs

[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [AVCHD] [DivX] [MKV] [MPEG2] Die Anweisungen zur Bedienung werden in dieser Bedienungsanleitung generell anhand der Fernbedienung beschrieben.

1 Drücken Sie [POP-UP MENU]. 2 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Sie können das Popup-Menü auch aufrufen, indem Sie [OPTION] drücken und “Pop-up Menü” auswählen. ≥ Drücken Sie zum Verlassen des Bildschirms [POP-UP MENU].

Legen sie eine Disc oder SD-Card ein (> 15). Die Wiedergabe beginnt. ≥ Drücken Sie [1] (PLAY), wenn die Wiedergabe nicht startet. ≥ Wird eine Disc mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, wird das Dateiauswahl-Menü gezeigt. Drücken Sie [3, 4], um das gewünschte Dateiformat zu wählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Wenn das Inhaltsmenü angezeigt wird, drücken Sie [3, 4, 2, 1] um diese Position zu wählen und dann [OK]. ≥ Falls der Bildschirm erscheint, der Sie zur Benutzung der Farbtasten auffordert, benutzen Sie zur weiteren Bedienung die Farbtasten auf der Fernbedienung. ≥ Disc-Hersteller können festlegen, wie Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise. ≥ Wenn ein Satz von zwei oder mehr BD-Video-Discs abgespielt wird, kann der Menübildschirm noch weiter angezeigt werden, selbst wenn die Disc ausgeworfen wurde. ≥ Je nach Disc oder SD-Card kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe beginnt. ≥ Beim Abspielen der Disc kann das Drehgeräusch hörbar sein. Es handelt sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.

∫ Einstellen der Lautstärke Drücken Sie [VOL `] oder [VOL _]. ≥ Verringern Sie vor dem Anschluss von Kopfhörern die Lautstärke.

∫ Umschalten zwischen den abzuspielenden Medien Drücken Sie [DISC/SD], um “DISC” oder “SD” auszuwählen. ≥ Wenn ein Medium eingelegt wird, während das Gerät gestoppt ist, wird das Laufwerk je nach eingelegtem Medium automatisch umgeschaltet.

∫ Menüs anzeigen Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU]. ≥ Die Gesamtzahl der Titel wird möglicherweise bei +R/+RW nicht korrekt angezeigt.

z.B. DVD-RAM DIRECT NAVIGATOR Titelansicht

DVD-RAM(VR) Nr. Datum Tag

Aufn.-Zeit 0:15 (SP)

Seite 01/02 Play OPTION

 Vorherige  Nächste

≥ Das Menü wird auch durch Druck von [OPTION] und Wahl von “Hauptmenü” oder “Menü” angezeigt.

[BD-V] Das Popup-Menü ist eine spezielle Funktion, die auf manchen BD-Video-Discs verfügbar ist. Dieses Menü kann je nach Disc variieren. Weitere Informationen über die Verwendung des Menüs entnehmen Sie bitte den mit der Disc gelieferten Hinweisen.

∫ Anzeigen von Untertiteltext [DivX] [MKV] Sie können auf diesem Gerät Untertiteltext auf einer DivX und MKV-Videodisc wiedergeben. Abhängig von dem bei der Erstellung der Datei verwendeten Verfahren oder vom Zustand des Geräts (im Wiedergabemodus, Stoppmodus, usw.) kann der Vorgang unterschiedlich ablaufen bzw. sich nicht ordnungsgemäß ausführen lassen.

Stellen Sie “Untertitel” in “Media” ein (> 28) ≥ DivX und MKV-Videodateien, die keinen “Text” anzeigen, enthaltenen keinen Untertiteltext. ≥ Wird der Untertiteltext nicht korrekt angezeigt, versuchen Sie die Spracheinstellungen zu ändern. (> 31) ≥ Diese Funktion hat keinen Bezug zu den in den DivXStandardspezifikationen spezifizierten Untertiteln und hat keinen klaren Standard.

∫ Wiedergabe eines Titels in einem anderen Ordner [DivX] [MKV] 1 Während “DIRECT NAVIGATOR” angezeigt wird Drücken Sie [OPTION]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Ordner” auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. 3 Drücken Sie [3, 4], um einen Ordner auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Sie können keine Ordner wählen, die keine kompatiblen Dateien enthalten.

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 17 ページ

Wiedergabe HD-Videos oder SDVideos

Wiedergabekapitel oder Wiedergabelisten

[AVCHD] [MPEG2] Mit der Panasonic High Definition Videokamera auf DVD-RAM/ R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL oder SD-Card aufgezeichnete HD (High Definition)-Videos sowie mit der Panasonic SD Videokamera auf SD-Card aufgezeichnete (Standard Definition)-Videos können abgespielt werden.

Legen sie eine Disc oder SD-Card ein (> 15).

Der “Titelansicht”- oder “Video (MPEG-2)”-Bildschirm wird angezeigt.

Legen sie eine Disc oder SD-Card ein (> 15). ≥ Wenn das Inhaltsmenü angezeigt wird, drücken Sie [3, 4] um diese Position zu wählen und dann [OK].

Drücken Sie [3, 4], um den Titel auszuwählen und drücken Sie dann [OPTION]. z. B. [DVD-VR]

DIRECT NAVIGATOR Zum Anzeigen der Titeleigenschaften (Aufnahmedatum, usw.)

Mit Mit Mit Don Don Don Fre

OPTION Kapitelansicht

 Vorherige  Nächste

≥ Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Drücken Sie [3, 4], um “Videos (AVCHD)” oder “Videos (MPEG-2)” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4] um “Kapitelansicht” oder “Playlists anzeigen” zu wählen und dann [OK]. z. B. [AVCHD]

DIRECT NAVIGATOR Kapitelansicht

Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um den Titel auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

≥ Die Gesamtzahl der Titel wird möglicherweise bei +R/ +RW nicht korrekt angezeigt.

RETURN Schließen des Menü-Bildschirms Drücken Sie [EXIT]. ≥ Es kann an der Übergangsstellen von Bildern, die beispielweise durch eine teilweise Löschung entstanden sind, einige Sekunden anhalten. ≥ HD-Video (Transferrate von 18 Mbps oder mehr) kann nicht korrekt wiedergegeben werden, wenn es auf eine mit zweifacher Geschwindigkeit oder weniger kompatibler DVD wiedergegeben wird. ≥ AVCHD und MPEG2 Videos, die auf dieses Medium gezogen und abgelegt, kopiert und geklebt wurden, können nicht wiedergegeben werden.

Drücken Sie [3, 4, 2, 1] um das Kapitel oder die Wiedergabeliste zu wählen und dann [OK].

So zeigen Sie den Bildschirm “Titelansicht” an Während der Anzeige des Bildschirms “Playlistansicht” drücken Sie [OPTION] und wählen Sie “Titel anzeigen”.

Rückkehren zum vorherigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN].

Um das Fenster zu verlassen Drücken Sie [EXIT].

Andere Steuerungsmöglichkeiten während der Wiedergabe Diese Funktionen könnten je nach Medium und Material nicht arbeiten.

Überspringen Springen Sie zu dem Titel, Kapitel oder Track, den/das Sie abspielen wollen. ≥ Mit jedem Tastendruck springen Sie einmal weiter. ≥ [DivX] [MKV]: Nur in Rückwärtsrichtung [:].

Stopp Die Stoppposition wird gespeichert.

Einzelbildwiedergabe

Funktion Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe ab dieser Stelle fortzusetzen. ≥ Die gespeicherte Position wird in folgenden Fällen gelöscht: j[∫] wird mehrmals gedrückt jDie Disc oder SD-Karte wird entfernt jDas Gerät wird abgeschaltet aufgrund von Stromausfall, Ausstecken des AC-Adapters oder Aufbrauchen der verbleibenden Ladung des Akkus bei Einschalten des Geräts ≥ [BD-V]: Bei BD-Videodiscs mit BD-J (> 44) ist die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe nicht möglich. ≥ [DivX] [MKV] [MPEG2]: Beim Abschalten des Geräts wird die Position gelöscht.

Pause ≥ Drücken Sie nochmals [;] oder [1] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.

Suchlauf/Zeitlupe Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht werden. ≥ Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren. ≥ Bei manchen Discs kann die Geschwindigkeit nicht verändert werden.

Suchlauf Drücken Sie während der Wiedergabe [6] oder [5]. ≥ [DVD-VR] [DVD-V]: Das Audio wird bei der ersten Stufe des Vorwärtssuchlaufs wiedergegeben. ≥ [BD-V] [AVCHD] [DivX] [MKV] [MPEG2]: Bei allen Stufen des Suchlaufs ist das Audiosignal abgeschaltet. ≥ [CD] [MP3]: Die Geschwindigkeit ist auf eine einzelne Stufe fixiert.

Zeitlupe Drücken Sie im Pause-Modus [6] oder [5]. ≥ [BD-V] [AVCHD]: Nur in Vorwärtsrichtung [5]. ≥ [DVD-VR]: Die Zeitlupe schaltet nach ca. 5 Minuten automatisch in den Pause-Modus.

Drücken Sie im Pause-Modus [2] (2;) oder [1] (;1). Mit jedem Tastendruck wird jeweils das nächste Einzelbild angezeigt. ≥ Gedrückt halten, um zum Einzelbildvor- oder Rücklauf zu wechseln. ≥ Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren. ≥ [BD-V] [AVCHD]: Nur in Vorwärtsrichtung [1] (;1).

Bildschirmformat Wenn am oberen, unteren, rechten und linken Bildschirmrand schwarze Balken erscheinen, können Sie das Bild vergrößern, um den Bildschirm auszufüllen.

Drücken Sie [OPTION].

Drücken Sie [3, 4], um “Bildschirmformat” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [2, 1], um “gesch. Seite” oder “Vergrößern” auszuwählen.

Drücken Sie [3, 4], um “Weit. Funktionen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

! Normal: Normale Ausgabe ! gesch. Seite: Die schwarzen Balken am rechten und linken Rand des 16:9-Bildes verschwinden und das Bild wird vergrößert. Bitte beachten Sie, dass der rechte und linke Bildrand abgeschnitten werden, wenn der schwarze Balken nicht angezeigt wird. ! Vergrößern: Die schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des 4:3-Bildes verschwinden und das Bild wird vergrößert. Bitte beachten Sie, dass der obere und untere Bildrand abgeschnitten werden, wenn der schwarze Balken nicht angezeigt wird. ≥ Bitte beachten Sie, dass in Bildern ohne schwarze Balken der obere, untere und seitliche Rand abgeschnitten wird. ≥ Der Bildschirm schaltet unter folgenden Bedingungen zu “Normal” zurück: jBeim Umschalten des Laufwerks jBei Ein-/Ausschalten des Geräts ≥ [BD-V] [DVD-V]: “gesch. Seite” hat keinerlei Auswirkung. ≥ Wenn “TV Bildschirmformat” (> 32) auf “4:3 Pan & Scan” oder “4:3 Letterbox” eingestellt wird, ist der “Vergrößern”Effekt deaktiviert.

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 19 ページ

Statusmeldungen Die Statusmeldungen bieten Ihnen Informationen über den gerade wiedergegebenen Inhalt. Mit jedem Drücken von [STATUS] ändert sich die angezeigte Information. ≥ Die Anzeige ist auch durch folgende Schritte möglich: 1 Drücken Sie [OPTION]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] “Status” und drücken Sie dann [OK]. z.B. [BD-V]

Die Angaben ändern sich je nach abgespieltem PL: Wiedergabeliste Medium. Abgelaufene Zeit des Titels  T1

Je nach Art des Mediums oder des Wiedergabestatus erscheint diese Anzeige möglicherweise nicht.

Umschalten des Audiokanals während der Wiedergabe ≥ Die Anzeige ist auch durch folgende Schritte möglich: 1 Drücken Sie [OPTION]. 2 Wählen Sie “Weit. Funktionen” mit [3, 4] und drücken Sie dann [OK]. 3 Wählen Sie “Audio” mit [3, 4] und drücken Sie dann [OK]. [BD-V] [DVD-V] z.B. [DVD-V] Audiospur

1 ENG Digital 3/2.1ch

Englisch ist ausgewählt. Sie können mit jeder Eingabe von [AUDIO] oder [3, 4] die Nummer des Audiokanals ändern. Hiermit können Sie die Soundtrack-Sprache ändern (> 28, “Audiospur”), etc. [DVD-VR] [DivX] [MKV] [MPEG2]

“AudioLR” ist ausgewählt

AudioLR Sie können mit jeder Eingabe von [AUDIO] die Soundtracks ändern.

So genießen Sie Bild im Bild im BD-Video [BD-V]

≥ Diese Discs werden unter Umständen in bestimmten Regionen nicht verkauft. ≥ Die verwendbaren Funktionen und Bedienvorgänge können je nach Disc variieren. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf der Disc und/oder informieren Sie sich auf der entsprechenden Website. Sekundärvideo

Primärvideo So schalten Sie ein Sekundärvideo ein/aus

Stellen Sie “Video” im “Nebenvideo” auf “Ein” oder “Aus” (> 28, Drücken Sie [DISPLAY] D “Media” D “Signaltyp”) Das Sekundärvideo wird wiedergegeben. So schalten Sie den Sekundärton ein/aus

Stellen Sie “Audiospur” im “Nebenvideo” auf “Ein” oder “Aus” (> 28, Drücken Sie [DISPLAY] D “Media” D “Signaltyp”) Das Sekundäraudio wird wiedergegeben. ≥ Bei Suchlauf/Zeitlupe oder Einzelbildschaltung wird nur das Primärvideo wiedergegeben. ≥ Wenn “BD-Video Zweitton” in “Digital Audio Ausgang” auf “Aus” eingestellt ist, wird kein Sekundärvideo ausgegeben, auch wenn Sie “Audiospur” in “Nebenvideo” auf “Ein” einstellen. Vergewissern Sie sich, dass “BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist (> 31). ≥ Discs werden je nach Geräteeinstellung eventuell nicht wiedergegeben, da manche Wiedergabeformate auf bestimmten Discs Priorität besitzen. ≥ Bei abgeschaltetem Sekundärvideo wird das Sekundäraudio nicht wiedergegeben.

∫ Formatieren von SD-Karten/Löschen von Daten ≥ Wenn Sie die SD-Karte formatieren, werden sämtliche darauf gespeicherten Daten gelöscht. Sie können nicht wiederhergestellt werden. z.B. 1 Geben Sie eine SD-Card ein (> 15). 2 Drücken Sie [FUNCTION MENU]. BD-Video-Datenlöschung 3 Drücken Sie [2, 1], um SD-Karte formatieren “Setup” auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. Diese SD-Karte formatieren. 4 Drücken Sie [3, 4], um “SD-Karten-Management” zu wählen und drücken Sie [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4], um “BD-Video-Datenlöschung” oder “SD-Karte formatieren” zu wählen und drücken Sie [OK]. 6 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. 7 Drücken Sie [2, 1], um “Start” zu wählen und drücken Sie [OK]. SD-Karten-Management

Freier Platz 300 MB OK RETURN

≥ Falls Probleme auftreten, versuchen Sie zuerst die SD-Card in diesem Gerät zu formatieren. ≥ Bei Verwendung dieser Funktion sollten Sie weder die seitliche Abdeckung am Gerät öffnen noch die SD-Card berühren oder entfernen.

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 21 ページ

In Bezug auf DivX [DivX]

ZU DIVX- VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein offiziell DivX Certified® Gerät, das DivX-Videos wiedergibt. Für weitere Informationen und Softwaretools zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX Videos besuchen Sie divx.com.

ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified® Gerät muss registriert werden, um erworbene DivX Video-on-Demand (VOD)-Filme wiederzugeben. Rufen Sie, um Ihre Registriernummer zu erhalten, den DivX VOD-Bereich im Setup-Menü des Gerätes auf. Besuchen Sie vod.divx.com für weitere Informationen zur Vervollständigung Ihrer Anmeldung.

Anzeige des Registriercodes des Geräts. (> 33, “DivX-Aufzeichnung” unter “Weitere”) DivX-Aufzeichnung Sie müssen dieses Gerät registrieren, um geschützte DivX-Videos abspielen zu können. Hierzu wird ein Registrierungscode benötigt. Registrierungs Code: XXXXXXXXXX Bitte registrieren Sie das Gerät unter www.divx.com/vod/

10 alphanumerische Zeichen

≥ Nach der ersten Wiedergabe von DivX VOD-Material wird kein Registriercode angezeigt. ≥ Wenn Sie DivX VOD-Material mit einem nicht diesem Gerät entsprechenden Registrierungscode kaufen, können Sie das Material nicht wiedergeben. (“Freigabefehler.” wird angezeigt.) Löschen des Registriercodes des Geräts. (> 33, “DivX-Aufzeichnung” unter “Weitere”) Drücken Sie [2, 1], um “Ja” in “DivX-Aufzeichnung” zu wählen. Benutzen Sie zum Löschen der Registrierung in www.divx.com den Registrierungscode.

DivX VOD-Inhalte, die nur begrenzt oft wiedergegeben werden können Bestimmte DivX VOD-Inhalte können Sie nicht unbegrenzt, sondern nur einige Male wiedergeben. Bei Wiedergabe des Materials wird die Anzahl der durchgeführten Wiedergaben sowie die mögliche Anzahl an Wiedergaben angezeigt. Die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben verringert sich bei jedem Abspielen eines Programms. Bei Wiederaufnahme der Wiedergabe ab der Stelle, an der sie vorher gestoppt wurde, erfolgt jedoch aufgrund der Funktion Fortsetzen der Wiedergabe keine Verringerung der verbleibenden Anzahl von Wiedergaben.

Wiedergabe von Standbildern

Nützliche Funktionen während der Standbildwiedergabe

[JPEG] Standbilder können von BD-RE, DVD-RAM/R/R DL oder CD-R/ RW wiedergegeben werden. Dieses Gerät kann auch auf SDCard aufgenommene Standbilder wiedergeben. (Informationen zur Ordnerstruktur > 35, “Struktur der Ordner, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können”)

Legen Sie eine Disk oder SD-Card (> 15). ≥ Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Drücken Sie [3, 4], um “Bilder” zu wählen und drücken Sie [OK].

Drücken Sie [3, 4] zur Wahl des Ordners und dann [OK]. Bildansicht SD-Karte

Auswahl von Verzeichnissen oder Fotos, die als Diashow wiedergegeben werden.

Diashow starten Sie können Standbilder einzeln in einem konstanten Zeitintervall anzeigen lassen.

Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das Standbild auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Rückkehren zum vorherigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN].

Um das Fenster zu verlassen Drücken Sie [EXIT]. ≥ Drücken Sie [2, 1], um das nächste oder vorhergehende Standbild anzuzeigen. ≥ Drücken Sie [:, 9], um andere Seiten anzuzeigen. ≥ Wiedergabe ist nur für JPEG-Bilder möglich. ≥ Je nach Bildschirmformat können schwarze Balken am oberen, unteren oder seitlichen Bildrand erscheinen. ≥ Als “ ” angezeigte Fotos können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.

Drücken Sie [OPTION]. ≥ Bei der Anzeige von “Diashow” drücken Sie [OK].

Drücken Sie [3, 4], um “Diashow starten” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Anhalten der Diashow Drücken Sie [∫].

Diashow-Einstellungen

Während der Bildschirm “Bildansicht” angezeigt wird

Drücken Sie [OPTION].

Drücken Sie [OK]. Ändern des Zeitintervalls Drücken Sie [3, 4], um “Intervall” auszuwählen und dann [2, 1], um das Intervall auszuwählen (“Lang”, “Normal” oder “Kurz”). ≥ Wird ein Standbild mit hoher Pixelzahl angezeigt, kann sich der Anzeigeintervall verlängern. Auch bei Änderung der Einstellung wird der Anzeigeintervall möglicherweise nicht verkürzt.

Einstellen der Anzeigeart Wählen Sie mit [3, 4] den “Übergangseffekt” und mit [2, 1] “Ausblenden”, “Bewegt” und “Zufall”. ! Ausblenden: Der Übergang der Bilder erfolgt durch Ausblenden und Einblenden. ! Bewegt: Die Bilder werden durch Aus- und Einblenden gewechselt, während sie vergrößert, verkleinert, auf. oder abwärts bewegt werden. Neben “Bewegt” erfolgt der Übergang ! Zufall: zwischen den Bildern auf verschiedene Arten.

Wiederholen der Diashow Wählen Sie mit [3, 4] “Endlos-Play” und drücken Sie dann [2, 1], um “Ein” oder “Aus” auszuwählen.

So hören Sie die Hintergrundmusik in zufälliger Reihenfolge an (nur SD-Karte) Die Musik-CD kann als Hintergrundmusik nach dem Zufallsprinzip oder während der Diashow abgespielt werden. Drücken Sie [3, 4] zur Wahl von “Soundtrack Zufall” und dann [2, 1] um “Ein” oder “Aus” zu wählen. ≥ Das Suchen oder Überspringen von Titeln wird nicht unterstützt. ≥ Wird die Diashow angehalten, setzt auch die Wiedergabe der Hintergrundmusik aus.

Zum Anhören einer Hintergrundmusik (nur SD-Card) Während einer Diashow kann die Musik-CD als Hintergrundmusik abgespielt werden. Drücken Sie [3, 4] zur Wahl von “Soundtrack” und dann [2, 1] um “CD” oder “Aus” zu wählen. ≥ Das Suchen oder Überspringen von Titeln wird nicht unterstützt. ≥ Wird die Diashow angehalten, setzt auch die Wiedergabe der Hintergrundmusik aus. VQT3C17

Rückkehren zum vorherigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN].

So ändern Sie das Bildschirmverhältnis

Während der Wiedergabe

Drücken Sie [OPTION].

Drücken Sie [3, 4], um “Bildschirmformat” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [2, 1] um “Normal” oder “gesch. Seite” zu wählen. (> 18, “Bildschirmformat”)

≥ “Vergrößern” ist wirkungslos.

Anzeigen der Bildeigenschaften Während der Wiedergabe

Drücken Sie [STATUS]. Bei jedem Druck von [STATUS] ändert sich die angezeigte Information. ≥ Die Anzeige ist auch durch folgende Schritte möglich: 1 Drücken Sie [OPTION]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] “Status” und drücken Sie dann [OK]. 3 Drücken Sie [2, 1] zur Wahl von “Aus”, “Datum” (Aufnahmedatum) oder “Details” und dann [OK]. z.B. “Details” Bildschirm 1/2 Datum Größe Hersteller Gerät

01.01.2010 640 x 360

A Nummer des Standbilds im Ordner / Gesamtzahl der Stanbdbilder im Ordner

Um das Fenster zu verlassen Drücken Sie [STATUS].

Während der Wiedergabe (außer für Diashows)

Drücken Sie [OPTION].

Drücken Sie [3, 4], um “RECHTS drehen” oder “LINKS drehen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

≥ Die Drehungseinstellung wird gespeichert, bis das Gerät abgeschaltet oder das Medium ausgeworfen wird.

Wiedergabe von Musik

Wiedergabe eines Tracks in einem anderen Ordner

[CD] [MP3] Sie können handelsübliche Musik CDs oder auf eine DVD-R/R DL und CD-R/RW aufgezeichnete MP3-Dateien abspielen. (Informationen zur Ordnerstruktur > 35, “Struktur der Ordner, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können”)

Drücken Sie [3, 4], um “Einen Ordner wählen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4], um einen Ordner auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Legen Sie eine Disc ein (> 15). Der “Musikliste”-Bildschirm wird angezeigt. ≥ Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Drücken Sie [3, 4], um “Musik (MP3)” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4], um dem Track auszuwählen und dann [OK]. Die Wiedergabe beginnt mit dem gewählten Track. ≥ Beim machen Discs startet die Wiedergabe automatisch.

Während “Musikliste” angezeigt wird

Drücken Sie [OPTION].

5 Spuren / Gesamtwiedergabezeit 20Min 54Sek Spurname Wiedergabezeit Nr. 01 02 03 04 05

Stück1 Stück2 Stück3 Stück4 Stück5

4Min30 Sek 3Min41 SeK 4Min30 Sek 3Min11 Sek 5Min 2 Sek

” zeigt den gerade wiedergegebenen Track an.

≥ Sie können die Funktionen Suchlauf und Überspringen verwenden. (> 18) ≥ Der Bildschirm schaltet in den Bildschirmschonermodus, wenn nach Beginn der Wiedergabe 2 Minuten lang keine Bedientaste gedrückt wurde. (Die Wiedergabe wird fortgesetzt.)

Wählen Sie einen Ordner MP3 Musik

Nummer des ausgewählten Ordners/Ordner insgesamt Wenn im Ordner kein Track vorhanden ist, wird als Ordnernummer “– –” angezeigt.

≥ Sie können keine Ordner wählen, die keine kompatiblen Tracks enthalten.

Rückkehren zum vorherigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN].

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 25 ページ

Verwendung des Geräts mit anderen Geräten Sie können die hochwertige Video- und Audiowiedergabe des Geräts auf einem großen Bildschirm genießen, indem Sie es mit einem einzelnen Kabel an das Fernsehgerät anschließen. ≥ Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus und schlagen Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach. ≥ Bei einem Anschluss an ein Panasonic Fernsehgerät (VIERA) oder an einen mit der VIERA Link (HDMI) Funktion kompatiblen Verstärker ist eine gemeinsame Bedienung möglich. (> 26)

Hinweis ≥ Wenn Sie den Bildschirm des Geräts ausschalten möchten, wählen Sie “Aus” für den “Monitor” im “LCD-Menü”. (> 15) ≥ Bei einem Anschluss über ein HDMI-Kabel wird die Bildqualität auf dem Bildschirm des Geräts niedriger sein; dies stellt jedoch keine Fehlfunktion dar. ≥ Wenn Sie die Lautstärke am Fernsehgerät erhöhen, während dieses Gerät in Betrieb ist, kann beim Umschalten auf Fernsehbetrieb die Lautstärke plötzlich sehr hoch werden. Stellen Sie den Lautstärkepegel vor dem Umschalten daher wieder auf einen normalen Wert ein.

≥ Es können keine Kabel verwendet werden, die nicht den HDMI-Standard erfüllen. ≥ Verwenden Sie Highspeed-HDMI-Kabel, die das HDMILogo tragen (wie außen aufgedruckt). Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. Verwenden Sie bei der Ausgabe eines 1080p-Signals (> 32, “HDMI-Videoformat”) bitte HDMI-Kabel mit 5,0 oder weniger Metern Länge. RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), usw.

Vorbereitung Schließen Sie die Geräte an den Player an.

AV OUT HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)

HDMI IN Bei Anschluss an einen HDMI-kompatiblen Multikanalverstärker können Sie mit Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD aufgenommenen Surroundklang genießen. (> 36) (Nur bei Anschluss an einen mit jedem Audiosystem kompatiblen Verstärker)

Schalten Sie das angeschlossene Gerät (Fernsehgerät, usw.) an und schalten Sie den Eingang um. Beispiel: Schalten Sie den Eingang auf “HDMI” o.ä. um (je nach angeschlossenem Gerät kann der Name des Eingangs eine andere Bezeichnung haben).

Beginnen Sie die Wiedergabe auf diesem Gerät. Video und Audio werden vom angeschlossenen Gerät wiedergegeben.

Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät (VIERA Link “HDAVI Control™”) Was ist VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” ist eine nützliche Funktion, die eine gemeinsame Bedienung dieses Players und eines Panasonic Fernsehgeräts (VIERA) oder eines anderen Geräts per “HDAVI Control” ermöglicht. Sie können diese Funktion nutzen, indem Sie die Geräte mit einem HDMI-Kabel verbinden. Informationen zur Bedienung angeschlossener Geräte finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung. ≥ VIERA Link “HDAVI Control” beruht auf den Steuerungsfunktionen von HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC (Consumer Electronics Control) handelt. Es ist eine von uns entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann der Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden. ≥ Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”. Bei “HDAVI Control 5” handelt es sich um die neueste Norm (Stand Dezember 2010) für Panasonic Geräte, die mit HDAVI Control kompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel. ≥ Schlagen Sie bitte in den Handbüchern der einzelnen Geräte nach, um herauszufinden, welche Geräte anderer Hersteller die Funktion VIERA Link unterstützen.

Einstellung VIERA Link “HDAVI Control™” Vorbereitung Schließen Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät oder an ein anderes Gerät an (> 25).

Stellen Sie “VIERA Link” auf “Ein” (> 33). (Die Standardeinstellung ist “Ein”.)

Stellen Sie “HDAVI Control” auf den angeschlossenen Geräten (z.B. Fernsehgerät) ein.

Schalten Sie alle “HDAVI Control”kompatiblen Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal dieses Geräts am angeschlossenen Fernsehgerät, damit die “HDAVI Control”-Funktion richtig arbeiten kann. Wiederholen Sie diesen Vorgang immer, wenn Sie Änderungen an den Anschlüssen oder Einstellungen vornehmen.

Wenn Sie das Fernsehgerät eingeschaltet lassen und nur dieses Gerät auf den Standby-Modus schalten wollen VQT3C17

Drücken Sie [Í] auf der Fernbedienung des Geräts und stellen Sie den Standby-Modus ein.

Automatische Eingangsumschaltung Wenn die folgenden Bedienungsvorgänge durchgeführt werden, schaltet das Fernsehgerät automatisch den Eingangskanal um und zeigt den entsprechenden Vorgang an. jWenn die Wiedergabe am Player gestartet wird jWenn ein Bedienungsvorgang erfolgt, der den Anzeigebildschirm verwendet (z.B. DIRECT NAVIGATORBildschirm) jBeim Anschließen über HDMI bei eingeschaltem Gerät (nur beim ersten Mal)

Einschaltkopplung Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist und die folgenden Bedienungsvorgänge durchgeführt werden, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch ein und zeigt den entsprechenden Vorgang an. jWenn die Wiedergabe am Player gestartet wird jWenn ein Bedienungsvorgang erfolgt, der den Anzeigebildschirm verwendet (z.B. DIRECT NAVIGATORBildschirm)

Ausschaltkopplung Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, schalten sich alle angeschlossenen “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte einschließlich Player aus. ≥ Dieses Gerät schaltet selbst während der Wiedergabe oder eines anderen Vorgangs automatisch ab. ≥ Wenn bei diesem Player [1] (PLAY) für “Automatische Eingangsumschaltung” oder “Einschaltkopplung” gedrückt wird, erscheint das Wiedergabebild nicht sofort am Bildschirm, so dass Sie die ersten Bilder u.U. verpassen. Drücken Sie in diesem Fall [:] oder [6], um zum Startpunkt der Wiedergabe zurückzugehen.

Weiter Musik hören, auch wenn das Fernsehgerät auf den Standby-Modus gesetzt ist Wird das Gerät an ein Panasonic Fernsehgerät (VIERA) angeschlossen, das HDAVI Control 2 oder eine spätere Version und weitere Geräte mit VIERA Link, Unterstützung unterstützt, wird es beim Abschalten des Fernsehgeräts abgeschaltet, da die “Ausschaltkopplung” (> oben) aktiviert ist. Über die folgenden Bedienvorgänge ist es möglich, das Gerät eingeschaltet zu lassen und weiter Musik wiederzugeben. 1 Während der Wiedergabe von Musik Drücken Sie [OPTION]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Fernsehleistung” zu wählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Beim Abschalten des Fernsehgeräts wird eventuell das Audiosignal für einige Sekunden unterbrochen. ≥ Wird der oben aufgeführte Schritt oben durchgeführt, während Audio aus dem Fernsehgerät ausgegeben wird, kann kein Audio von dem Gerät wiedergegeben werden. Es wird empfohlen, das Gerät vorher einzustellen, um Audio aus dem Gerät wiederzugeben.

Wenn Sie “HDAVI Control” nicht benutzen Stellen Sie “VIERA Link” im Setup-Menü auf “Aus”. (> 33)

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 27 ページ

Bequeme Bedienung mit lediglich der VIERA-Fernbedienung Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät schließen, dass “HDAVI Control 2” oder aufwärts unterstützt, können Sie dieses Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers bedienen. Die Tasten, die Sie für dieses Gerät benutzen können, hängen vom Fernsehgerät ab. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Verwenden Sie die zu diesem Gerät mitgelieferte Fernbedienung, wenn Sie es nicht über die Tasten der Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen können. ≥ Der Betrieb dieses Geräts könnte unterbrochen werden, wenn Sie Tasten auf der Fernbedienung des Fernsehers drücken, die nicht kompatibel sind.

Verwendung des Menüs OPTION zur Bedienung des Geräts Mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts können Sie über das “Bedienfeld” Discs abspielen und das Hauptmenü (für BDVideo und DVD-Video) oder Popup-Menu (für BD-Video) aufrufen.

Drücken Sie [OPTION]. ≥ Es kann auch über den VIERA-Menübildschirm abgerufen werden. ≥ Das OPTION-Menü wird möglicherweise während der Anzeige des Hauptmenüs für BD- oder DVD-Videos nicht angezeigt. z. B.

Verwendung des FUNCTION MENU zur Bedienung des Geräts Mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts können Sie über das FUNCTION MENU Medien wiedergeben.

Drücken Sie die Taste für VIERA Link auf der Fernbedienung.

Wählen Sie den Player. Das FUNCTION MENU wird angezeigt. (> 14)

≥ Wenn der AC-Adapter bei ausgeschaltetem Gerät angeschlossen wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. ≥ Lassen Sie den Bildschirm dieses Geräts geöffnet. Ist der Bildschirm des Geräts geschlossen, lässt sich das Gerät in keinem anderen Zustand mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen.

ユㄊㄏㄔㄕハチㄇüㄓチヸㄊㄆㄅㄆㄓㄈ㄂㄃ㄆ

Wählen Sie eine Option und drücken Sie dann [OK]. ≥ Die Steuertafel wird bei der Wahl von “Bedienfeld” angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Änderung von Einstellungen mit dem Bildschirmmenü

[AVCHD] [DVD-V] Wählen Sie den Audiotyp oder die Sprache. (> 29, “Sprache”, “Audioeigenschaften”) [DVD-VR] [MPEG2] Die Audioeigenschaften erscheinen. (> 29, “Audioeigenschaften”) [DivX] [MKV] Wählen Sie die Soundtrack-Nummer. ≥ Die Soundtrack-Nummern werden auch dann angezeigt, wenn nur ein Audiotyp vorhanden ist.

Bedienmöglichkeiten des Bildschirmmenüs

Drücken Sie [DISPLAY]. ≥ Die Anzeige ist auch durch folgende Schritte möglich:

1 Drücken Sie [OPTION]. 2 Wählen Sie “Einst. für Wiedergabe” mit [3, 4] und drücken Sie [OK].

[BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Untertitel ein-/ausschalten und die Sprache wählen. (> 29, “Sprache”) [DVD-VR] (Nur Discs mit Ein-/Aus-Informationen für Untertitel) Die Untertitel an-/ausschalten. [DivX] [MKV] Den Untertitel ein-/ausschalten und “Text” oder die Untertitelnummer wählen. ≥ Die Untertitelnummer wird angezeigt, auch wenn keine multiplen Untertitel vorhanden sind.

z.B. BD-Video Media Play Video Audio

Signaltyp Untertitel

≥ Je nach dem Zustand des Players (Wiedergabe, Stopp, usw.) und den Media- Inhalten können Optionen vorhanden sein, die nicht ausgewählt oder geändert werden können.

Drücken Sie [3, 4], um das Menü auszuwählen und drücken Sie dann [1]. Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [1]. Drücken Sie [3, 4], um die Einstellung auszuwählen. ≥ Einige Optionen können durch Drücken von [OK] geändert werden.

Schließen des Bildschirmmenüs Drücken Sie [DISPLAY] oder [EXIT].

Mit dem Bildschirmmenü veränderbare Einstellungen

Untertitelstil [BD-V] Untertitelstil auswählen.

Audio-Kanal [DVD-VR] [DivX] [MKV] [MPEG2] Wählen Sie die Tonkanalnummer aus. (> 19, “Umschalten des Audiokanals während der Wiedergabe”)

Blickwink. [BD-V] [DVD-V] Nummer des Anzeigewinkels auswählen.

Einige Optionen können nur im spezifischen Disc-Menü geändert werden. (> 16)

Play Wiedergabe wiederhol.

(Nur wenn die abgelaufene Zeit am Display angezeigt wird.) Zur Auswahl des Menüpunkts, den Sie wiederholen möchten. Je nach Disc-Typ können die gezeigten Optionen variieren.

Die ursprüngliche Methode der Videoaufnahme erscheint. (> 29, “Videoeigenschaften”) Wählen Sie den Audiotyp oder die Sprache. (> 29, “Sprache”, “Audioeigenschaften”)

Auswahl Bilder ein/aus. Die ursprüngliche Methode der Videoaufnahme erscheint. (> 29, “Videoeigenschaften”) Audio ein- oder ausschalten und Sprache wählen. (> 29, “Sprache”, “Audioeigenschaften”)

Video [AVCHD] Die ursprüngliche Methode der Videoaufnahme erscheint. (> 29, “Videoeigenschaften”) VQT3C17

! Alle Spuren: ! Kapitel: ! Playlists: ! Titel: ! Eine Spur: ! Aus

Alle Tracks Kapitel Wiedergabeliste Titel Track

Wählen Sie “Aus”, um abzubrechen.

RANDOM [CD] [MP3] Drücken Sie während der Wiedergabe [3, 4], um “Ein” auszuwählen. Die Zufallswiedergabe beginnt ab dem nächsten Track.

[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MKV] [MPEG2] Wählen Sie während der Wiedergabe den Bildqualitätsmodus.

[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MKV] [MPEG2] (nur 3-Kanal oder höher, einschließlich Center-Kanal) Die Lautstärke des Center-Kanals wird erhöht, um Dialoge besser hörbar zu machen.

Normal: Soft: Fine: Cinema:

Standardeinstellung Weiches Bild mit glatterem Video Details sind schärfer Dämpft Filmbilder, betont Details in dunklen Szenen. Sie können weitere Einstellungen vornehmen. (> unten)

1 Drücken Sie [1], um “Bild-Einstellung” auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. 2 Wählen Sie die Option mit [3, 4] und stellen Sie sie mit [2, 1] ein. Kontrast:

Erhöht den Kontrast zwischen hellen und dunklen Teilen des Bilds (j7 bis i7). Helligkeit: Macht das Bild heller (0 bis i15). Schärfe: Stellt die Konturenschärfe horizontaler Linien ein (j6 bis i6). Farbkontrast: Stellt den Farbton des Bilds ein (j7 bis i7). Schwarzpegel: Stellt die Helligkeit dunkler Bereiche des Bildschirms ein (0 bis i5). 3D NR: Reduziert das grobe Hintergrundrauschen, um einen stärkeren Tiefeneindruck zu erzeugen (0 bis i4). Wenn “24p Ausgang” auf “Ein” eingestellt ist, ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar. (> 32) Integrierter NR: Verringert Blockrauschen und Schmiereffekte, die um kontrastierende Bildabschnitte auftreten (0 bis i3).

Diese Funktion ist nur wirksam für Audio aus der HDMI AV OUT-Buchse, wenn “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS” auf “PCM” gesetzt sind.

Sprache ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN: CHI: KOR: MAL: VIE:

Englisch Französisch Deutsch Italienisch Spanisch Niederländisch Schwedisch Norwegisch Dänisch Portugiesisch Russisch Japanisch Chinesisch Koreanisch Malaisch Vietnamesisch

THA: POL: CES: SLK: HUN: FIN: ARA: HIN: PER: IND: MRI: BUL: RUM: GRE: TUR: ¢:

Thailändisch Polnisch Tschechisch Slovakisch Ungarisch Finnisch Arabisch Hindi Persisch Indonesisch Maorisch Bulgarisch Rumänisch Griechisch Türkisch Sonstige

Audioeigenschaften LPCM/ Digital/ Digital+/

TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG Signaltyp

Damit können Sie die Umwandlungsmethode für die Progressive-Ausgabe zur Anpassung an das wiedergegebene Material wählen (> 44, “Film und Video”).

Erfasst automatisch den Film- und Videoinhalt und konvertiert ihn entsprechend. Wählen, wenn die Option “Auto” verwendet wird und der Inhalt verzerrt wiedergegeben wird. Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Ränder des Films rau und uneben erscheinen, während “Auto” ausgewählt ist. Ist jedoch der Videoinhalt verzerrt, wie es die Abbildung unten zeigt, wählen Sie “Auto”.

Videoeigenschaften MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1

Videoaufzeichnungsverfahren

YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB Farbbereich

bps (bit pro Sekunde)

24p [DVD-V] Filme und sonstiges auf DVD-Video bei 24p aufgenommenes Material werden mit 24p ausgegeben. ! Ein ! Aus

Nur wenn Sie “Ein” in “24p Ausgang” (> 32) gewählt haben und Discs abspielen, die mit einer Rate von 60 Feldern pro Sekunde aufgezeichnet wurden. VQT3C17

Ändern der Einstellungen des Geräts Hier können Sie, falls erforderlich, die Einstellungen des Geräts ändern. Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie den Player in den Standby-Modus schalten.

Einstellungen Setup-Menü

Player-Einstellungen Drücken Sie Disc Video [SETUP]. Audio Drücken Sie [3, 4], Display TV Bildschirmformat/HDMI-Funktionseinstellungen um das Menü Weitere auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie [3, 4], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Wiederholen Sie diese Schritte für weitere Optionen.

Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Rückkehren zum vorherigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN].

Schließen des Bildschirms Drücken Sie [SETUP] oder [EXIT]. ≥ Die Bedienungsverfahren können von den hier angegebenen abweichen. Folgen Sie in diesem Fall den Bildschirmanweisungen für den Vorgang. Zum Passwort Das Passwort der folgenden Positionen ist gleich. Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. ≥ “DVD-Video Sicherungsstufe” (> unten) ≥ “Altersgrenze für BD-Video” (> rechts)

Zusammenfassung der Einstellungen Die unterstrichenen Angaben sind Werkseinstellungen.

Disc DVD-Video Sicherungsstufe Setzen Sie hier eine Altersstufe fest, um die Wiedergabe von DVD-Videos einzuschränken. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der Passwortbildschirm erscheint, geben Sie mit den Zifferntasten ein 4-stelliges Passwort ein. ! 8 Erlaubt alle Titel: Alle DVD-Videos können abgespielt werden. ! 1 bis 7: Verhindert die Wiedergabe von DVD-Videos, die mit den entsprechenden Altersfreigaben aufgenommen sind. ! 0 Sperrt alle Titel: Verhindert die Wiedergabe aller DVD-Videos. Ändern der Einstellungen (Wenn die Altersstufe 0 bis 7 ausgewählt ist) ! Player entriegeln ! Kennziffer ändern ! Einstufung ändern ! Vorübergehende Freigabe

Altersgrenze für BD-Video Setzen Sie eine Altergrenze für die Wiedergabe von BD-Videos. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der Passwortbildschirm erscheint, geben Sie mit den Zifferntasten ein 4-stelliges Passwort ein. ! Ohne Begrenzg.: Alle BD-Videos können abgespielt werden. ! Grenzwert eing.: Verhindert die Wiedergabe von BD-Videos, die mit den entsprechenden Altersfreigaben aufgenommen sind. ! 0 bis 21 Jahr(e): Verhindert die Wiedergabe von BD-Videos, die mit den entsprechenden Altersfreigaben aufgenommen sind. Ändern der Einstellungen (Wenn die Stufe 0 bis 254 Jahre ausgewählt ist) ! Player entriegeln ! Kennziffer ändern ! Einstufung ändern ! Vorübergehende Freigabe

Audiospurauswahl Wählen Sie die Sprache für das Audio. [BD-V] [DVD-V] ≥ Manche Discs starten trotz der hier vorgenommenen Änderungen immer in einer bestimmten Sprache. ≥ Wenn die gewünschte Sprache nicht auf der Disc verfügbar ist, wird die Disc in der jeweiligen Standardsprache wiedergegeben. Bei manchen Discs kann die Sprache nur über den Menübildschirm wiedergegeben werden. (> 16) ≥ Geben Sie mit den Zifferntasten einen Code (> 41) ein, wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” wählen. ! Deutsch ! Französisch ! Englisch ! Italienisch ! Spanisch ! Niederländisch ! Original: Die Originalsprache der jeweiligen Disc wird gewählt. ! Sonstige ¢¢¢¢

Untertitel-Sprachauswahl Wählen Sie die Sprache für die Untertitel. [BD-V] [DVD-V] ≥ Manche Discs starten trotz der hier vorgenommenen Änderungen immer in einer bestimmten Sprache. ≥ Wenn die gewünschte Sprache nicht auf der Disc verfügbar ist, wird die Disc in der jeweiligen Standardsprache wiedergegeben. Bei manchen Discs kann die Sprache nur über den Menübildschirm wiedergegeben werden. (> 16) ≥ Geben Sie mit den Zifferntasten einen Code (> 41) ein, wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” wählen. ! Automatisch: Wenn die für die “Audiospurauswahl” ausgewählte Sprache nicht verfügbar ist, werden die Untertitel in dieser Sprache angezeigt. ! Englisch ! Deutsch ! Französisch ! Italienisch ! Spanisch ! Niederländisch ! Sonstige ¢¢¢¢

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 31 ページ

Sprachauswahl Wählen Sie die Sprache für die Disc-Menüs. [BD-V] [DVD-V] ≥ Manche Discs starten trotz der hier vorgenommenen Änderungen immer in einer bestimmten Sprache. ≥ Wenn die gewünschte Sprache nicht auf der Disc verfügbar ist, wird die Disc in der jeweiligen Standardsprache wiedergegeben. Bei manchen Discs kann die Sprache nur über den Menübildschirm wiedergegeben werden. (> 16) ≥ Geben Sie mit den Zifferntasten einen Code (> 41) ein, wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” wählen. ! Englisch ! Deutsch ! Italienisch ! Spanisch ! Sonstige ¢¢¢¢

! Französisch ! Niederländisch

Untertiteltext [DivX] [MKV] Wählen Sie eine geeignete Position gemäß der für den Untertiteltext verwendeten Sprache. (> 16) ≥ Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn nach Wiedergabe einer Datei [SETUP] gedrückt wird.

! Latein 1: ! Latein 2: ! Kyrillisch:

Englisch, Deutsch, Spanisch, usw. Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, usw. Russisch usw.

Video Standbild-Modus [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Wählen Sie den Bildtyp, der angezeigt werden soll, wenn Sie die Wiedergabe unterbrechen. (> 44, “Vollbilder und Halbbilder”) ! Automatisch: Wählt automatisch den Bildtyp, der angezeigt werden soll. ! Halbbild: Wählen Sie diese Option, wenn bei der Auswahl von “Automatisch” Bildflackern auftritt. (Das Bild wird gröber.) ! Vollbild: Wählen Sie diese Option, wenn bei der Einstellung “Automatisch” kleine Schriftzeichen oder feine Muster undeutlich sind. (Das Bild wird deutlicher und feiner.)

Nahtlose Wiedergabe [DVD-VR] Damit können Sie den Wiedergabemodus zwischen Kapitelsegmenten von Wiedergabelisten und teilweise gelöschten Titeln wählen.

! Ein: Die Kapitel in den Wiedergabelisten werden nahtlos wiedergegeben werden. Dies gilt nicht bei Verwendung der Suchfunktion und auch dann nicht, wenn die Wiedergabeliste mehrere Audiotypen enthält. Außerdem kann Sich die Positionierung der Kapitelsegmente geringfügig ändern. ! Aus: Die Übergangspunkte von Kapiteln in Wiedergabelisten werden genau wiedergegeben, aber das Bild kann kurzzeitig stehen bleiben.

Audio Dynamikbereich-Kompression [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX] [MKV] Sie können bei leisen Lautstärken hören, aber den Dialog dennoch klar vernehmen. (nur Dolby Digital, Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD) ≥ “Auto” ist nur bei der Wiedergabe von Dolby TrueHD wirksam. ! Ein ! Aus ! Auto

Digital Audio Ausgang Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. ≥ Für detaillierte Angaben über die Digitalausgabe (> 36)

Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD DTS Wählen Sie, ob Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD oder DTS Digital Surround als “Bitstream” oder “PCM”-Format ausgegeben werden soll. ≥ Falsche Einstellungen können zu Rauschen oder Tonstörungen führen. ≥ Wenn das Gerät über die HDMI AV OUT-Buchse angeschlossen ist, haben die Spezifikationen des angeschlossenen Geräts den Vorrang vor dem Gerät. Außerdem kann das in diesen Menüpunkten gewählte Audio u.U. nicht ausgegeben werden. (wenn z.B. ein Fernsehgerät angeschlossen wird, ist der HDMI-Ausgang dieses Geräts auf einen herunter gemischten 2-Kanal beschränkt.) ! Bitstream: Wählen Sie “Bitstream”, wenn das angeschlossene Gerät das jeweilige Audioformat decodieren kann. jSchließen Sie ein Gerät an, das HDMI (Audio mit hoher Bitrate) unterstützt und verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel für eine Ausdioausgabe mit hoher Bitrate, wie Dolby Digital Plus oder Dolby TrueHD. ! PCM: Wählen Sie “PCM”, wenn das angeschlossene Gerät das jeweilige Audioformat nicht decodieren kann. Lesen Sie in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach, ob sie alle Audioformate decodieren können.

MPEG Ton ! Bitstream: Bei Anschluss an ein Gerät mit eingebautem MPEGDecoder. ! PCM: Bei Anschluss an ein Gerät ohne eingebauten MPEGDecoder.

BD-Video Zweitton [BD-V] Schalten Sie mit dieser Option den Klickton im Menü und das Audiosignal mit Sekundärvideo im PIP-Modus ein/aus. (> 20) ! Ein: Primäraudio und Sekundäraudio werden gemischt und ausgegeben. Die Abtastfrequenz wird auf 48 kHz umgewandelt. ! Aus: Der Klickton im Menü und das Sekundäraudio werden nicht ausgegeben.

Downmix Schalten Sie das Downmix-System zur Wiedergabe von Mehrkanal-Surroundton ein. ≥ Ist “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS” auf “Bitstream” eingestellt, wirkt sich das Heruntermischen nicht für das ausgegebene Audio aus. ≥ In folgenden Fällen wird das Audio als “Stereo” wiedergegeben: jAVCHD-Wiedergabe jWiedergabe des Sekundärtons (einschließlich des Tastendrucktons) ! Stereo: Wenn Geräte angeschlossen sind, die Virtual SurroundFunktion nicht unterstützen. ! Surround-codiert: Wenn Geräte angeschlossen sind, die Virtual SurroundFunktion unterstützen (zum Umwandeln von 2-Kanal in Multi-Kanal-Surround).

Damit können Sie die Sprache für diese Menüs und Bildschirmmeldungen wählen. ! English ! Français ! Español ! Deutsch ! Italiano ! Nederlands ! Svenska ! Polski

Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

Bereitschaftsfunktion ! Ein: jWenn 10 Minuten oder länger kein Bedienvorgang erfolgt ist, schaltet der DIRECT NAVIGATOR-Bildschirm automatisch auf den FUNCTION MENU-Bildschirm. jDiese Funktion ist im Wiedergabe- und Pausemodus, usw. nicht verfügbar. jBei Musikwiedergabe (CD-DA oder MP3) schaltet der Bildschirm DIRECT NAVIGATOR nach ungefähr 2 Minuten auf einen leeren Bildschirm mit der “Bereitschaft” Mitteilung. jBei der Wiedergabe von Bildern im Format 4:3 wird der maskierte Bereich des Bildschirms grau. [Nur wenn der Anschluss mit einem HDMI-Kabel erfolgt, wird “TV Bildschirmformat” (> rechts) auf “16:9” und “HDMI-Videoformat” (> rechts) auf jeden anderen Modus außer “576p/480p” eingestellt.] ! Aus

Software Lizenz Es werden Informationen über die vom Gerät verwendete Software angezeigt.

Damit können Sie wählen, ob Statusmeldungen automatisch angezeigt werden. ! Automatisch ! Aus

TV Bildschirmformat/HDMIFunktionseinstellungen Das “TV Bildschirmformat” passt für den Bildschirm des Geräts oder des angeschlossenen Fernsehgeräts. Ansehen eines Bilds bei Anschluss an ein Fernsehgerät mit Format 4:3: ! 4:3 Pan & Scan: Ein im Breitformat aufgezeichnetes Video wird im Pan&ScanFormat wiedergegeben (außer diese Funktion wurde durch den Disc-Hersteller gesperrt). Bei der Wiedergabe von BDVideos erfolgt die Ausgabe im Format “4:3 Letterbox”. ! 4:3 Letterbox: Ein im Breitbildformat aufgezeichnetes Video wird im Letterbox-Stil wiedergegeben. Zum Ansehen von Bildmaterial bei Anschluss an ein 16:9Breitbild-Fernsehgerät. ! 16:9: Videomaterial, das im 4:3-Format aufgenommen wurde, wird im 4:3-Format in der Mitte des Bildschirms angezeigt. ! 16:9 Vollbild: Videomaterial, das im 4:3-Format aufgenommen wurde, wird als horizontal gestrecktes 16:9-Bild wiedergegeben.

Bildschirm-Einblendungen

HDMI-Videoformat* Die von den angeschlossenen Geräten unterstützten Optionen werden auf dem Bildschirm mit “¢” markiert. Wird eine Option ohne “¢” ausgewählt, könnte das Bild verzerrt wiedergegeben werden. * In diesem Gerät ist ein P4HD (> 45)-Videoprozessor integriert, der für eine Bildwiedergabe mit optimaler Auflösung am angeschlossenen Fernsehgerät sorgt. ≥ Wenn das Bild verzerrt ist, stellen Sie es auf “576p/480p” oder stellen Sie es erneut korrekt ein. ! Automatisch: Wählt automatisch die für das angeschlossene Fernsehgerät am besten geeignete Auflösung (1080p, 1080i oder 576p/480p) ! 576p/480p ! 720p ! 1080i ! 1080p jZum Genuss von Videos mit hoher Auflösung mit UpConverter auf 1080p müssen Sie das Gerät direkt an einen 1080p-kompatiblen HDTV (High Definition Television)-anschließen. Wenn dieses Gerät über weiteres Zubehör an einen HDTV angeschlossen wird, muss dieses auch 1080p-kompatibel sein.

24p Ausgang [BD-V] [DVD-V] Wenn dieses Gerät an ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das 1080/24p Ausgang über ein HDMI-Kabel unterstützt, werden Filme oder anderes mit 24p aufgenommenes Material mit 24p ausgegeben. ≥ Stellen Sie die Funktion beim Abspielen von DVD-Videos auf “Ein” ein und setzen Sie dann “24p” unter “Video” (> 29) auf “Ein”. (Auf dem Bildschirm dieses Geräts wird nichts angezeigt.) ≥ Wenn andere als 24p BD-Video Bilder wiedergegeben werden, werden Bilder mit 60p ausgegeben. ! Ein ! Aus

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 33 ページ

HDMI-Ausgabebereich Wirksam bei Anschluss an ein Gerät, das nur die RGBAusgabe unterstützt. ! Standard: Das Video wird so ausgegeben, wie es ist. ! Erweitert: Wenn der Schwarzweißkontrast eines Videos gering ist, wird das Signal verstärkt, um ein klares Video wiederzugeben.

HDMI-Audioausgabe Stellen Sie ein, ob Audio durch die HDMI AV OUT-Buchse ausgegeben werden soll. ! Ein ! Aus

Weitere Schnellstart Beschleunigt den Einschaltvorgang aus dem Standby-Modus. ≥ Schnellstart funktioniert nur bei angeschlossenem ACAdapter. ! Ein: Da sich das internen Steuergerät einschalten wird, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby-Modus (> 42) im Gegensatz zu einer Einstellung auf “Aus”. ! Aus

Stromspareinstellungen Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

VIERA Link Nehmen Sie diese Einstellung zur Nutzung der Funktion “HDAVI Control” vor, wenn ein Gerät, das “HDAVI Control” unterstützt, über ein HDMI-Kabel angeschlossen wird. ! Ein ! Aus: Wählen Sie diese Option, wenn Sie “HDAVI Control” nicht benutzen wollen.

Markierung für Inhaltstyp Abhängig vom wiedergegebenen Inhalt stellt sich der Fernseher auf die optimale Methode ein, wenn ein Gerät mit dieser Funktionalität angeschlossen ist. ! Aus ! Automatisch

Auto-Standby (keine Aktion) Wählen Sie, ob das Gerät nach ca. 15 Minuten (ca. 5 Minuten bei Verwendung des Akkupacks) im gestoppten Zustand ausgeschaltet werden soll. ! Ein ! Aus: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Funktion nicht benutzen wollen.

ÖKO-Auflademodus Das Laden des Batterieteils wird zu 80 % bei Einstellung auf “Ein” kontrolliert und verhindert somit die Leerung des Batterieteils. ! Ein ! Aus

Ändern Sie diese Einstellung je nach dem angeschlossenen Gerät. ≥ Wenn die Bildausgabe instabil ist, ändern Sie die Einstellung.

! NTSC: Wählen Sie dies, wenn der Anschluss an ein NTSCFernsehgerät erfolgen soll. ! PAL: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein PAL- oder Mehrnormen-Fernsehgerät anschließen.

Sie können die Grundeinstellungen vornehmen (“Bildschirmsprache” und “Schnellstart”). ! Nein

Standardeinstellungen Mit dieser Funktion werden alle Werte im Setup-Menü und im Bildschirmmenü mit Ausnahme von “Bildschirmsprache”, “DVD-Video Sicherungsstufe” und “Altersgrenze für BD-Video” auf die Standardwerte zurückgesetzt. ! Ja

DivX-Aufzeichnung [DivX] (> 21) Sie brauchen diesen Registrierungscode, um DivX Video-onDemand (VOD)-Inhalte kaufen und abspielen zu können.

Systeminformationen Anzeige der Firmware-Version dieses Geräts.

Über MP3/JPEG/DivX/ MKV/AVCHD/MPEG2Dateien

Die Dateien müssen die Erweiterung “.MKV” oder “.mkv” aufweisen.

Bildauflösung Bis zu 1920k1080 Pixel Referenzen

Die Dateien müssen die Erweiterung “.mp3” oder “.MP3” aufweisen.

Kompressionsrate 32 kbps bis 320 kbps Sampling-Rate 44,1 kHz/48 kHz Referenzen

ID3-Tags Version 1, 2.2, 2.3, 2.4 (Nur Titel und die Künstlernamen)

Die Dateien müssen die Erweiterung “.jpg” oder “.JPG” aufweisen.

Bildauflösung Zwischen 34k34 und 8192k8192 Pixel (die Subsampling-Rate ist 4:2:2 oder 4:2:0) Referenzen

JPEG entsprechend DCF* wird unterstützt. Auftauzeit: ungefähr 2 Sek. (7M Pixel.) ≥ MOTION JPEG und Progressive JPEG werden nicht unterstützt.

* Design rule for Camera File system: einheitlicher Standard der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). ≥ DVD-RAM muss UDF 2.0 entsprechen. ≥ BD-RE muss UDF 2.5 entsprechen.

Die Dateien müssen die Erweiterung “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” oder “.avi” aufweisen.

≥ DVD-R und DVD-R DL müssen UDF 1.02 ohne ISO9660 und UDF 1.5 mit ISO9660 entsprechen. ≥ BD-R muss UDF 2.5 entsprechen. ≥ Einige MKV Dateien könnten je nach Videoauflösung und Bildwechselfrequenzbedingung nicht wiedergegeben werden.

Untertiteltextdatei für DivX und MKV Dateiformat

Untertiteltextdatei für DivX und MKV MicroDVD, SubRip oder TMPlayer

[DivX] Die Dateien müssen die Erweiterung “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” oder “.txt” aufweisen. [MKV] Die Dateien müssen die Erweiterung “.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS” oder “.ass” aufweisen.

≥ Die Videodatei und die Untertiteltextdatei befinden sich im selben Ordner und die Dateiennamen sind mit Ausnahme der Dateierweiterungen dieselben. ≥ Je nach zur Erstellung der Datei verwendeter Methode oder Zustand der Aufnahme könnten nur Teile der Untertitel wiedergegeben werden bzw. die Untertitel könnten überhaupt nicht wiedergegeben werden.

Bildauflösung Bis zu 1920k1080 Pixel Referenzen

≥ Zur Wiedergabe von DivX Video bis zu HD 1080p, einschließlich Premium-Material, bescheinigtes DivX Gerät. Video jAnzahl der Streams: Bis zu 1 jCodec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6 jBilder pro Sekunde (FPS): Maximal 60 Audio jAnzahl der Streams: Bis zu 8 jFormat: MP3, MPEG, Dolby Digital jMehrkanal: Dolby Digital ist möglich. MPEG multi ist 2-Kanal Konvertierung. ≥ GMC (Global Motion Compensation) wird nicht unterstützt.

≥ DVD-R und DVD-R DL müssen UDF 1.02 ohne ISO9660 und UDF 1.5 mit ISO9660 entsprechen. ≥ BD-R muss UDF 2.5 entsprechen. ≥ Einige DivX Dateien könnten je nach Videoauflösung und Bildwechselfrequenzbedingung nicht wiedergegeben werden.

Video jAnzahl der Streams: Bis zu 1 jCodec: MPEG-4 AVC/H.264 jBilder pro Sekunde (FPS): Von 320k240 bis 1920k1080: 30 fps Besonders bei 1280k720: 60 fps Audio jAnzahl der Streams: Bis zu 8 jFormat: MP3, MPEG, Dolby Digital, DTS, PCM jMehrkanal: Dolby Digital ist möglich. MPEG multi ist 2-Kanal Konvertierung.

AVCHD-Format (V1.0) auf High-DefinitionVideokameras (Panasonic und einige andere)

≥ Die Discs müssen dem Standard UDF 2.5 entsprechen.

SD-Video-Format* auf StandardDefinitions-Videokameras (Panasonic und einige andere)

≥ Mit bestimmten Aufnahmezuständen und Ordnerstrukturen könnte die Wiedergabenfolge abweichen bzw. die Wiedergabe könnte nicht möglich sein. ≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 Stufe 1 oder 2 (ausgenommen für erweiterte Formate), Joliet Dieses Gerät ist mit Multisession kompatibel. Dieses Gerät ist nicht mit Paketschreiben kompatibel. ≥ DVD-R, DVD-R DL (ausgenommen für AVCHD): ISO9660 Stufe 1 oder 2 (ausgenommen für erweiterte Formate), Joliet, UDF Brücke (UDF 1.02/ISO9660) Dieses Gerät ist nicht mit Multisession kompatibel. Dieses Gerät ist nicht mit Paketschreiben kompatibel.

Struktur der Ordner, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können Sie können auf diesem Gerät Dateien über die nachstehende Ordnerstruktur wiedergeben. Je nachdem, wie die Daten gebrannt wurden (verwendete Brennsoftware), erfolgt die Wiedergabe unter Umständen nicht in der Reihenfolge der Ordnernummern. : Ordner, der mit diesem Gerät angezeigt werden kann. ¢¢¢: Ziffern XXX: Buchstaben *1 ¢¢¢: von 001 bis 999 *2 ¢¢¢: von 100 bis 999 XXXXX: 5 Bilder *3 ¢¢¢¢: von 0001 bis 9999 XXXX: 4 Bilder

Strukturen von Standbilder-Ordnern (JPEG) in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW Die Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer Aktualisierung oder Speicherung angezeigt. z.B. Hauptstruktur P0000001.jpg P0000002.jpg

Ordner B P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg

in BD-RE/DVD-RAM ≥ Die Ordnerstruktur wird nicht angezeigt. z.B. Hauptstruktur P0000001.jpg P0000002.jpg JPEG *1

XXXXX*2 XXXX.jpg *3

DCIM Struktur von MP3-Ordnern in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW Stellen Sie vor den Dateinahmen ein Präfix mit 3-stelliger Nummer für die Reihenfolge der Wiedergabe. z.B. Hauptstruktur 001XXXX.mp3 002XXXX.mp3 001

Ordner B 006XXXX.mp3 007XXXX.mp3 008XXXX.mp3 009XXXX.mp3

in SD-Card Zeigt die JPEG-Dateien in allen Ordnern an. ≥ Die Ordnerstruktur wird nicht angezeigt. z.B. Hauptstruktur P0000001.jpg P0000002.jpg DCIM

XXXXX *2 XXXX.jpg *3

Ordner C 010XXXX.mp3 011XXXX.mp3 012XXXX.mp3

Struktur von DivX und MKV Ordnern

Ordner A P0000003.jpg P0000004.jpg

in BD-R/DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW Die Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer Aktualisierung oder Speicherung angezeigt. z.B. Hauptstruktur P0000001.divx P0000002.divx

Das High-Bitrate-Audio Zur Audioausgabe Die Art der Audioausgabe ist unterschiedlich und hängt von den Einstellungen auf diesem Gerät ab. (> 31, “Digital Audio Ausgang”) ≥ Die Anzahl der aufgelisteten Kanäle entspricht der maximal möglichen Anzahl von Ausgangskanälen. “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”/ “DTS” “BD-Video Zweitton” Dolby Digital/ Dolby Digital EX Dolby Digital Plus/ Dolby TrueHD DTS Digital Surround/ DTS-ES DTS-HD High Resolution Audio/ DTS-HD Master Audio

Original-Ton verwendende Ausgänge

Herunter-mischen 2-Kanal PCM

Wenn die angeschlossene Ausstattung nicht von diesen Tonformaten unterstützt wird, wird der Ton als Dolby Digital Bitstrom, DTS Digital Surround Bitstrom oder in Downmix 2-Kanal PCM (z.B. Fernseher) ausgegeben. Bei Wiedergabe von BD-Video ohne Sekundärton oder Tastenklickton wird der Ton im selben Format ausgegeben, als wenn “BD-Video Zweitton” auf “Aus” eingestellt wäre. [BD-V] Wenn der Sekundärton oder Tastenklickton eingeschlossen und die Einstellung für “BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist, wird der Ton als 5.1-Kanal ausgegeben.

Genuss von Audio mit hoher Bitrate bei BD-Video [BD-V] Das Gerät unterstützt das in BD-Videos angewendete Audio mit hoher Bitrate (Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD). Um diese Audioformate zu genießen, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein.

ERFORDERLICHE ANSCHLÜSSE ≥ HDMI AV OUT-Buchse: (> 25) ERFORDERLICHE EINSTELLUNGEN ≥ Stellen Sie “BD-Video Zweitton” auf “Aus”. (> 31) ≥ Stellen Sie “HDMI-Audioausgabe” auf “Ein”. (> 33) ≥ Stellen Sie “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” auf “Bitstream”. (> 31) ≥ Es erfolgt keine Ausgabe des Klicktons im Menü und des Audiosignals mit Sekundärvideo im PIP-Modus (> 20).

Anzeigen und Bildschirmmeldungen Anzeigen Die Anzeige [Í] blinkt schnell. ¾Es liegt eine Störung des Geräts vor. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Die Anzeige [Í] blinkt langsam. ¾“Monitor” im LCD-Menü ist auf “Aus” eingestellt (kein Bild). Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die Wiedergabe nicht fortsetzen.

Die Anzeige [Í] und die Anzeige [CHARGE] blinken schnell.

F ∑∑ H ∑∑ (∑∑ steht für eine Zahl.) ¾Es ist eine Störung aufgetreten. (Die nach “F” oder “H” angezeigten Nummern hängen vom Zustand des Geräts ab) Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein. Oder aber schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie den ACAdapter bzw. das Akkupack und schließen Sie diese wieder an.

Freigabefehler. Dieses Gerät ist nicht zur Wiedergabe dieses Titels zugelassen. ¾ [DivX]: Sie versuchen, den DivX VOD Inhalt, der mit einem anderen Registriercode erworben wurde, wiederzugeben. Sie können den Inhalt nicht auf diesem Gerät abspielen. (> 21)

¾Die Aktualisierung der Firmware war nicht ganz erfolgreich. Wiederholen Sie das Update. (> 5)

Wiedergabe nicht möglich.

Die Anzeige [CHARGE] blinkt schnell.

Wiedergabe auf diesem Gerät nicht möglich.

¾Es liegt ein Problem mit dem Akkupack vor. Schalten Sie das Gerät ein und prüfen Sie die Meldung am LCD-Bildschirm. (> unten)

Die Anzeige [CHARGE] blinkt langsam. ¾Das Akkupack ist fast erschöpft. Das Gerät schaltet sich nach ein paar Minuten automatisch aus.

¾Sie haben eine inkompatible Disc eingelegt. (> 6)

¾Sie haben versucht, ein inkompatibles Bild wiederzugeben. (> 34) ¾Stecken Sie die SD-Card wieder ein.

Es wurde keine Disc eingelegt. ¾Die Disc ist möglicherweise verkehrt eingelegt.

Filmverleih abgelaufen.

Bildschirmmeldungen Nicht lesbar. Prüfen Sie die Disc. ¾Reinigen Sie die Disc. (> 5) ¾Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde. (> 6)

ERROR U580 ¾Es liegt ein Problem mit dem Akkupack vor. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

ERROR U581 ¾Das Akkupack im Ladezustand wurde aus irgendeinem Grund nicht geladen. Erneut laden.

¾ [DivX]: Der DivX VOD Inhalt besitzt keine verbleibenden Wiedergaben. Sie können ihn nicht abspielen. (> 21)

$ Diese Funktion ist nicht verfügbar. ¾Einige Vorgänge werden vom Player nicht unterstützt. Zum Beispiel: j [BD-V]: Während der Wiedergabe sind die Zeitlupe rückwärts oder Einzelbildschaltung rückwärts nicht möglich.

$ Diese Funktion ist für diese Disc nicht erlaubt. ¾Je nach Disc ist möglicherweise das Suchen oder das Überspringen nicht möglich, wenn Filmvorschauen und Warnfenster abgespielt werden.

ERROR U582 ¾Sie führen den Ladevorgang an einem zu heißen oder zu kalten Ort durch. Laden Sie das Akkupack bei Normaltemperatur (i5 bis i35 oC).

ERROR U583 ¾Der Batterieteil ist mit diesem Gerät nicht kompatibel. Verwenden Sie ein Batterieteil, das mit diesem Gerät kompatibel ist. (> 12)

Anleitung zur Fehlersuche und -behebung Nehmen Sie, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, folgende Kontrollen vor. Wenden Sie sich, wenn das Problem nicht behoben werden kann, an Ihren Händler. Haben Sie die neueste Firmware installiert? Firmware-Aktualisierungen könnten zur Korrektur von Betriebsstörungen freigegeben werden, die mit bestimmten Filmen aufgedeckt werden. (> 5) Folgendes stellt keine Fehlfunktion dar. ≥ Geräusch aus dem AC-Adapter während des Ladens. ≥ Erwärmung des Akkupacks während des Ladens oder Gebrauchs. ≥ Erwärmung der Oberfläche des Geräts und des umliegenden Bereichs bei längerem Gebrauch. Warten Sie nach dem Ausstecken des AC-Adapter 3 Minuten, bevor Sie das Gerät transportieren oder warten. ≥ Betriebsgeräusche bei eingeschaltetem Gerät. Wenn das Gerät nicht auf die Bedienvorgänge reagiert, können Sicherheitseinrichtungen aktiviert sein. 1 Drücken Sie [Í/I] auf dem Gerät, um es auszuschalten Schaltet sich das Gerät nicht aus, halten Sie die Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um die Ausschaltung zu erzwingen. 2 Drücken Sie [Í/I] auf dem Gerät, um es einzuschalten Lässt sich das Gerät danach immer noch nicht bedienen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Rücksetzen des Geräts Zur Rücksetzung sämtlicher Einstellungen mit Ausnahme von bestimmten Einstellungen auf die werkseitigen Vorgaben. ¾Wählen Sie “Ja” im “Standardeinstellungen” im Setup-Menü. Mit dieser Funktion werden alle Werte im Setup-Menü und im Bildschirmmenü mit Ausnahme von “Bildschirmsprache”, “DVD-Video Sicherungsstufe” und “Altersgrenze für BDVideo” auf die Standardwerte zurückgesetzt. (> 33)

Rücksetzen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben. ¾Nur bei Anschluss des AC-Adapters setzen Sie das Gerät folgendermaßen zurück: 1 Drücken Sie [Í/I] auf dem Gerät, um das Gerät abzuschalten. 2 Halten Sie [Í/I] und [ RETURN] auf dem Gerät gleichzeitig für mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. 3 Das Gerät wird ein- und dann ausgeschaltet.

Strom Kein Strom. ¾Prüfen Sie die Verbindungen zum AC-Adapter oder Akkupack. (> 12) ¾Das Gerät enthält eine Schutzschaltung, die aktiviert wird, wenn es zu heiß oder zu kalt wird. Wenn dies passiert, funktioniert das Gerät nicht. Verwenden Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 5 oC und 35 oC. ¾Halten Sie [Í/I] eine Zeit lang gedrückt. ¾Es kann vorkommen, dass das Gerät nach dem Ausschalten nicht sofort angeht. Wenn die “BYE”-Anzeige erlischt, drücken Sie [Í/I], um das Gerät einzuschalten. ¾Das Gerät kann nur eingeschaltet werden, wenn der Bildschirm des Geräts geöffnet ist. (> 10)

Das Gerät schaltet sich automatisch aus. ¾Prüfen Sie die Verbindungen zum AC-Adapter oder Akkupack. (> 12) ¾Das Gerät schaltet im gestoppten Zustand nach zirka 15 Minuten ab (zirka 5 Minuten bei Akkubetrieb), um Strom zu sparen (nur wenn “Auto-Standby (keine Aktion)” im SetupMenü auf “Ein” gestellt ist). (> 33) Schalten Sie das Gerät wieder ein. ¾Drücken Sie [OFF TIMER] und das Gerät wird automatisch abgeschaltet. (> 14) ¾Die Sicherheitseinrichtungen können aktiviert sein. Drücken Sie [Í/I] und schalten Sie das Gerät ein. ¾Bei der Verwendung von VIERA Link (HDMI) wird das Gerät beim Ausschalten des Fernsehgeräts ebenfalls ausgeschaltet. Wenn VIERA Link (HDMI) nicht verwendet wird, stellen Sie die “VIERA Link” Einstellungen auf “Aus”. (> 33) ¾Wenn der Bildschirm bei eingeschaltetem Gerät geschlossen wird, erlischt die Anzeige am Bildschirm, und das Gerät schaltet sich automatisch aus. (> 10) ¾Wenn das Medium während des Aufladens eines entladenen Akkus wiedergegeben wird, schaltet das Gerät unter Umständen ab, ohne dass die Batteriestandsanzeige blinkt. Laden Sie das Batterieteil auf und geben Sie dann wieder. (> 12)

Kein Laden möglich bzw. [CHARGE]-Anzeige leuchtet nicht. ¾Die Ladezeit verlängert sich bei zu hohen oder zu tiefen Temperaturen, und unter bestimmten Umständen ist das Laden nicht möglich. ¾Prüfen Sie die Verbindungen zum AC-Adapter oder Akkupack. (> 12) ¾Das Batterieteil ist nicht mit diesem Gerät kompatibel. Verwenden Sie ein Batterieteil, das mit diesem Gerät kompatibel ist. (> 12)

Nach dem Laden ist die Wiedergabezeit drastisch verkürzt. ¾Das Batterieteil hat das Ende seiner Betriebszeit erreicht. [Es kann ungefähr 500 Mal (Bei Einstellung von “ÖKOAuflademodus” auf “Ein”) oder 300 Mal (Bei Einstellung von “ÖKO-Auflademodus” auf “Aus”) aufgeladen werden.]

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 39 ページ

Betrieb Das Gerät ist eingeschaltet, lässt sich jedoch nicht bedienen. ¾Das Gerät kann nur bedient werden, wenn der LCDBildschirm geöffnet ist. (> 10) ¾Falsches Wiedergabemedium oder falsche Betriebsfunktion gewählt? ¾Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität oder durch andere externe Faktoren verursachte Störung des Gerätes vor. Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder EIN. Anderenfalls schalten Sie das Gerät aus, trennen sie es von der Stromquelle (Netz oder Akkupack) und schließen Sie es dann wieder an. ¾Es hat sich Kondenswasser gebildet. Warten Sie 1 bis 2 Stunden, damit es verdampfen kann.

Die Wiedergabe beginnt nicht, auch wenn [1] (PLAY) gedrückt wurde. Die Wiedergabe startet, stoppt aber sofort wieder. ¾Legen Sie das Medium korrekt mit dem Etikett nach oben ein. (> 15) ¾Das Medium ist verschmutzt. (> 5) ¾Sie haben versucht, ein leeres oder ein auf diesem Gerät nicht abspielbares Medium wiederzugeben. (> 6) ¾ [DivX]: Beachten Sie bei der Wiedergabe von DivX VODInhalten die Hinweise auf der Homepage, auf der Sie VODInhalt gekauft haben. (> 21)

Das Gerät reagiert bei der Betätigung der Tasten auf der Fernbedienung nicht. ¾Das Gerät kann nur bedient werden, wenn der LCDBildschirm geöffnet ist. (> 10) ¾Prüfen Sie, ob das Akkupack richtig angebracht ist. (> 9) ¾Das Akkupack ist aufgebraucht: Durch ein neues ersetzen. (> 9) ¾Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor und geben Sie Bedienbefehle. (> 9)

Der Einschaltvorgang dauert lange. Es dauert eine gewisse Zeit, bevor die Wiedergabe startet.

LCD Kein Bild am LCD-Bildschirm. ¾Prüfen Sie die Anschlüsse. (> 12) ¾Wählen Sie “Ein” in “Monitor”. (> 15) ¾Auf der LCD-Anzeige wird nichts angezeigt, wenn “24p” der Wiedergabeeinstellung auf “Ein” eingestellt ist. (> 29) ¾ [DivX] [MKV]: Abhängig von der Art der Dateierstellung können unter Umständen keine Bilder ausgegeben werden. (> 34)

Der LCD-Bildschirm ist dunkel. ¾Wählen Sie den richtigen Bildqualitätsmodus. (> 15)

LCD-Pixel werden schwarz oder geben andere Farben ab. ¾Der LCD-Monitor wird mit Präzisionstechnologie hergestellt, so dass 99,99 % der Pixel aktiv sind, jedoch von den restlichen 0,01 % einige Pixel schwarz bleiben oder konstant eine Farbe abstrahlen können. Diese Erscheinung stellt keine Fehlfunktion dar.

Das Bild ist verzerrt. ¾Bei einem HDMI-Anschluss verschlechtert sich die Qualität des Bilds am Bildschirm des Geräts. (> 25)

Bei der Videowiedergabe tritt ein starkes Nachbild auf. ¾Stellen Sie “3D NR” oder “Integrierter NR” aus, wenn es eingeschaltet ist. (> 29)

Ein schwarzer Streifen wird am Rand des Fernsehers angezeigt. Die Bildgröße des Bildschirm ist anormal. ¾Bestätigen Sie, dass “TV Bildschirmformat” richtig eingestellt wurde. (> 32)

Standbilder (JPEG) werden nicht normal wiedergegeben. ¾Bilder, die auf PC bearbeitet wurden, wie Progressive JPEG usw. werden möglicherweise nicht wiedergegeben. (> 34)

¾Stellen Sie sicher, dass “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist. (> 33) ¾In den folgenden Fällen dauert der Einschaltvorgang länger. j Unmittelbar nach einem Stromausfall oder nach Anschluss des AC-Adapters. j Wenn das Gerät über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist.

Kein Ton aus dem Gerätelautsprecher.

Das wiedergegebene Bild ist verzerrt bzw. die Wiedergabe ist nicht korrekt. ([AVCHD])

Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben.

¾Hochauflösende Videoaufnahmen (Übertragungsrate 18 Mbps oder höher) können nicht korrekt wiedergegeben werden, wenn sie auf einer DVD aufgenommen wurde, die mit zweifacher Geschwindigkeit oder langsamer kompatibel ist.

Die Option “Ein” in “24p Ausgang” kann nicht eingestellt werden.

¾Der Lautsprecher ist abgeschaltet, wenn Kopfhörer angeschlossen sind. ¾Erhöhen Sie die Lautstärke. (> 16)

¾Drücken Sie [AUDIO], um das Audiosignal auszuwählen. (> 19) ¾ [DivX] [MKV]: Abhängig von der Art der Dateierstellung kann unter Umständen kein Audio ausgegeben werden. (> 34)

Das Audiosignal kann nicht umgeschaltet werden. ¾Bei manchen Discs kann auf Grund der Art, wie die Disc erstellt wurde, das Audiosignal nicht umgeschaltet werden.

¾Nur wenn das Gerät an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, das 24p über ein HDMI-Kabel unterstützt, können Sie “Ein” wählen. (> 32) VQT3C17

Anschluss Die Bilder von diesem Player erscheinen nicht auf dem Fernsehgerät. Das Bild ist verzerrt. ¾Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an der HDMI AV OUT-Buchse dieses Geräts angeschlossen ist. (> 25) ¾Vergewissern Sie sich, dass der Eingang des Fernsehers korrekt eingestellt ist (z.B. VIDEO 1). ¾Wenn “24p Ausgang” auf “Ein”, HDMI eingestellt ist, erfolgt eine Überprüfung, wobei 24p-Bilder auf andere Bilder umschalten und ein schwarzer Bildschirm angezeigt wird. (> 32) ¾Wenn “24p Ausgang” auf “Ein” eingestellt ist, kann das Bild bei der Wiedergabe von DVD-Video außer bei 24p-Bildern flackern. Stellen Sie in diesem Fall “24p Ausgang” auf “Aus”. (> 32) ¾Es wurde eine falsche Auflösung in “HDMI-Videoformat” bei einem Anschluss des Fernsehgeräts an die HDMI AV OUTBuchse gewählt. Stellen Sie die Option neu ein. ¾Es erfolgt u.U. keine Bildwiedergabe, wenn mehr als 4 Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen sind. Verringern Sie die Zahl der angeschlossenen Geräte. ¾Dieses Gerät und das Fernsehgerät arbeiten mit unterschiedlichen Videostandards. Ändern Sie diese Einstellung je nach dem angeschlossenen Gerät. (> 33, “TV System” unter “TV Bildschirmformat/HDMIFunktionseinstellungen”) ¾Das auf der Disc verwendete System stimmt nicht mit dem System Ihres Fernsehgeräts überein. jPAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht korrekt wiedergegeben werden.

Die Videoausgabe erfolgt nicht in High Definition. ¾Stellen Sie sicher, dass das “HDMI-Videoformat” im SetupMenü korrekt eingestellt ist. (> 32)

Das 4:3-Bild erstreckt sich über den linken und rechten Rand hinaus. Das Bildschirmformat stimmt nicht. ¾Ändern Sie das Bildschirmformat mit dem Fernsehgerät. Sehen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes nach. ¾Wechseln Sie bei Verwendung eines HDMI-Kabels den “TV Bildschirmformat”-Typ zu “4:3 Pan & Scan”. (> 32)

Kein Ton aus anderen Lautsprechern. ¾Prüfen Sie alle Anschlüsse und Einstellungen. (> 25)

Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben. ¾Das Audio wird unter Umständen nicht ausgegeben, wenn mehr als 4 Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen sind. Verringern Sie die Zahl der angeschlossenen Geräte.

Das Audiosignal kann nicht umgeschaltet werden. ¾Bei Anschluss eines Verstärkers/Receivers über ein HDMIKabel können Sie das Audio nicht umschalten, wenn “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS” auf “Bitstream” eingestellt ist. Stellen Sie “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS” auf “PCM”. (> 31)

Card Musik auf einer SD-Card kann nicht wiedergegeben werden. ¾Von SD-Cards können Daten im Format AVCHD, MPEG2 und JPEG wiedergegeben werden. (> 7)

Die Inhalte der Karte können nicht gelesen werden. ¾Die Karte ist nicht kompatibel, oder der Inhalt der Karte ist beschädigt. (> 7) ¾Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 41 ページ

Weitere Schwierigkeiten bei der Wiedergabe Die Audio- und Videowiedergabe setzt kurzzeitig aus. ¾Dies tritt zwischen Kapiteln einer Wiedergabeliste oder zwischen Szenen auf ([AVCHD]). ¾Wenn ein Titel abgespielt wird, der auf beiden Layers gespeichert ist, schaltet das Gerät automatisch zwischen den Layers um und gibt den Titel wie ein normales Programm wieder. Beim Umschalten zwischen den Layers setzen aber ganz kurz Bild und Ton aus.

BD-Video oder DVD-Video wird nicht wiedergegeben.

Die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe arbeitet nicht. ¾Die gespeicherte Position wird in folgenden Fällen gelöscht: j[∫] wird mehrmals gedrückt. jDie Disc oder SD-Card wird entfernt. jDurch Vorfälle, wie Stromausfall, Entfernen des ACAdapters oder Nutzung der verbleibenden Ladung des Akkupacks in eingeschaltetem Zustand wird das Gerät ausgeschaltet. ¾Es kann auch an der Disc liegen, dass diese Funktion gesperrt ist. ¾ [BD-V]: Bei BD-Videodiscs mit BD-J ist die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe nicht möglich.

Sie haben das Sicherungspasswort vergessen.

¾Stellen Sie sicher, dass die Disk dem korrekten BD-Video Regionalcode oder der DVD-Video Regionalnummer entspricht und nicht beschädigt ist. (> Umschlag) ¾Sie haben eine Sicherheitsstufe zur Wiedergabe von BDVideo oder DVD-Video eingestellt. Ändern Sie diese Einstellung. (> 30)

¾Während die Disc und SD-Card entfernt werden, halten Sie [:] und [OPTION] auf dem Gerät gleichzeitig mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. Schalten Sie das Gerät aus. “DVD-Video Sicherungsstufe” und “Altersgrenze für BDVideo” gehen in die Standardeinstellungen zurück.

VIERA Link funktioniert nicht. Mit BD-Video wird kein PIP wiedergegeben. ¾Stellen Sie fest, ob die Disc die PIP-Wiedergabe unterstützt.

Es können keine anderen Soundtracks oder Untertitel gewählt werden. ¾Auf der Disc sind keine Sprachen aufgezeichnet. ¾Bei manchen Discs ist es u. U. nicht möglich, den Soundtrack und die Untertitel mit dem Bildschirmmenü zu ändern. Verwenden Sie in diesem Fall das Menü der jeweiligen Disc, um Änderungen vorzunehmen. (> 16)

Keine Untertitel. ¾Auf der Disc sind keine Untertitel aufgezeichnet. ¾Schalten Sie die Anzeige der Untertitel ein. Stellen Sie “Untertitel” auf dem Bildschirmmenü auf “Ein”. (> 28)

¾Ist der LCD-Bildschirm geöffnet? (> 10) Das Gerät lässt sich in keinem anderen Zustand mit der Fernbedienung betätigen. ¾Wenn Sie das Gerät nur mit dem Akkupack verwenden, bedienen Sie es nach dem Einschalten. (> 14)

Bei Betätigung eines Recorders oder Players mit einer Fernbedienung wird das Gerät gleichzeitig mitbedient. Bei Betätigung der Fernbedienung des Geräts werden andere Panasonic Recorder oder Player gleichzeitig mitbedient. ¾Ändern Sie den Fernbedienungscode auf den Panasonic Recordern oder Playern.

Der Winkel kann nicht gewechselt werden. ¾Winkel können nur gewechselt werden, wenn Szenen aus verschiedenen Winkeln aufgenommen wurden.

Liste der Sprachcodes Geben Sie mit den Zifferntasten den Code ein. Abchasisch: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanisch: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armenisch: 7289 Aserbaidschanisch: 6590 Assamesisch: 6583 Aymara: 6589 Baschkir: 6665 Baskisch: 6985 Belorussisch/ Weißrussisch: 6669 Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Bretonisch: 6682 Bulgarisch: 6671 Burmesisch: 7789 Chinesisch: 9072

Dänisch: 6865 Deutsch: 6869 Englisch: 6978 Esperanto: 6979 Estnisch: 6984 Färörisch: 7079 Fidschi/Fidschianisch: 7074 Finnisch: 7073 Französisch: 7082 Friesisch: 7089 Galizisch: 7176 Georgisch: 7565 Griechisch: 6976 Grönländisch: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Haussa: 7265 Hebräisch: 7387 Hindi: 7273 Isländisch: 7383 Indonesisch: 7378 Interlingua: 7365

Irisch: 7165 Italienisch: 7384 Japanisch: 7465 Javanisch: 7487 Jiddisch: 7473 Kambodschanisch: 7577 Kannada: 7578 Kasachisch: 7575 Kashmiri: 7583 Katalanisch: 6765 Ketschua: 8185 Kirgisisch: 7589 Koreanisch: 7579 Korsisch: 6779 Kroatisch: 7282 Kurdisch: 7585 Laotisch: 7679 Lateinisch: 7665 Lettisch: 7686 Lingala: 7678 Litauisch: 7684

Malagassi: 7771 Malaiisch: 7783 Malayalam: 7776 Maltesisch: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Mazedonisch: 7775 Moldauisch: 7779 Mongolisch: 7778 Nauru: 7865 Nepalesisch: 7869 Niederländisch: 7876 Norwegisch: 7879 Orija: 7982 Paschtu: 8083 Persisch: 7065 Polnisch: 8076 Portugiesisch: 8084 Punjabi: 8065 Rhäto-Romanisch:8277 Rumänisch: 8279 Russisch: 8285

Samoanisch: 8377 Sanskrit: 8365 Schottisches Gälisch: 7168 Schwedisch: 8386 Serbisch: 8382 Serbokroatisch: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalesisch: 8373 Slowakisch: 8375 Slowenisch: 8376 Somali: 8379 Spanisch: 6983 Suaheli: 8387 Sundanesisch: 8385 Tadschikisch: 8471 Tagalog: 8476 Tamil: 8465 Tatarisch: 8484

Telugu: Thailändisch: Tibetisch: Tigrinya: Tongalesisch/ Tongaisch: Tschechisch: Türkisch: Turkmenisch: Twi: Ukrainisch: Ungarisch: Urdu: Usbekisch: Vietnamesisch: Volapük: Walisisch: Wolof: Xhosa: Yoruba: Zulu:

8469 8472 6679 8473 8479 6783 8482 8475 8487 8575 7285 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 8979 9085 VQT3C17

Technische Daten Stromversorgung:

SD-karte: SD-Speicherkarte*8 formatiert in FAT12, FAT16, FAT32*9, exFAT*10 JPEG, AVCHD-Format, MPEG-2

12 Volt DC (DC IN-Buchse)/ 7,2 V DC (exklusive Akkuanschluss)

Leistungsaufnahme (mit mitgeliefertem AC-Adapter): Wiedergabemodus: Etwa 15 W (nur Gerät etwa 12 W) Lademodus (Schnellstart “Aus”): Etwa 18 W Lademodus (Schnellstart “Ein”): Etwa 22 W Etwa 0,4 W Standby-Modus (Schnellstart “Aus”): Standby-Modus (Schnellstart “Ein”): Etwa 4,5 W AC-Adapter: Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Gleichstromausgang: KFZ-DC-Adapter: Gleichstromausgang:

110 bis 240 V AC, 50/60 Hz 36 W 12 V, 2000 mA 12 V, 2 A (nur Fahrzeuge mit 12 V Batterie)

Akkupack (Lithium-Ionen): Spannung: Kapazität (Min):

DY-DB20 (mitgeliefert) 7,2 V 4200 mAh

JPEG*11: Pixel: 34k34 bis 8192k8192 Farbunterabtastung: 4:2:2, 4:2:0 Max. Anzahl von Ordnern ≥ BD-RE, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, SD-karte, CD-R, CD-RW: 500 Max. Anzahl von Dateien ≥ BD-RE, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, SD-karte, CD-R, CD-RW: 10000 MP3: Kompressionsrate: Sampling-Rate:

32 kbps bis 320 kbps 44,1 kHz, 48 kHz

AVCHD (H.264): Dateiformat:

HDMI: 480p(525p) / 576p(625p) / 1080i(1125i) / 720p(750p) / 1080p(1125p) Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”.

Abmessungen (BkTkH) (ohne erhabene Markierungen und Akku): 238 mm (B)k188,3 mm (T)k52,7 mm (H) Masse: Einschließlich Akku Ohne Batterie

Etwa 1371 g Etwa 1138 g

Betriebstemperaturbereich:

i5 bis i35 oC 10 bis 80 % RH (nicht kondensierend)

LCD-Bildschirm: 8,9q α-Si, TFT Breitbild-LCD (1024k600kRGB) HDMI AUDIO/VIDEO-Ausgang: Anzahl der Buchsen: Lautsprecher: Ausgang: Kopfhörerausgang: Ausgang: Anzahl der Buchsen:

1 System 0,5 W i 0,5 W (8 ≠) ‡ 3,5 mm Stereo-Miniklinke 1 System

Optische Abnahme: Wellenlänge: 405 nm/660 nm/780 nm (BD/DVD/CD) Laserleistung: CLASS 1M/CLASS 1M/CLASS 1M (BD/DVD/CD) Abspielbare Disc: BD-Video BD-ROM: BD-RE: BD-R: DVD-RAM: DVD-R/DVD-R DL:

Version 2 Version 3 (Single Layer, Dual Layer), JPEG Version 2 (Single Layer, Dual Layer), DivX*4, *5, *6, MKV*4, *6, *7 DVD-Video Aufnahmeformat, AVCHD Format, JPEG DVD-Video-Format*1, DVD-Video Aufnahmeformat*1, AVCHD Format*1, DivX*2, *3, *5, *6, JPEG*2, MP3*2, MKV*2, *3, *6, *7 DVD-Video-Format*1, DVD-Video Aufnahmeformat*1, AVCHD Format*1 Video*1, AVCHD-Format*1 DVD-Videoformat CD-DA CD-DA, JPEG*2, MP3*2, DivX*2, *5, *6, MKV*2, *6, *7

Unangekündigte Änderungen der Technischen Daten vorbehalten. *1

Finalisierung erforderlich. ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte Formate), Joliet Das Gerät ist kompatibel mit Multi-Session-Discs. Das Gerät ist nicht kompatibel mit Packet Writing. *3 UDF1.02 ohne ISO9660, UDF1.5 mit ISO9660 *4 UDF2.5 *5 DivX-zertifiziert zum Abspielen von DivX-Videos bis zu HD 1080p, inklusive Premium-Material. GMC (Global Motion Compensation) wird nicht unterstützt. *6 Maximal erkennbare Anzahl von Ordnern: 300 Ordner. (einschließlich Hauptverzeichnis) Maximal erkennbare Anzahl von Dateien: 200 Dateien. *7 Das MPEG-4 AVC(H.264) Profil ist bis zu Hochprofil, Niveau 4. AAC-LC, MP3 und Dolby Digital Ton kann decodiert werden. *8 enthält SDHC-, SDXC-Card enthält miniSD-Card (erfordert einen miniSD Adapter.) enthält microSD/microSDHC/microSDXC-Card (erfordert einen microSD Adapter.) *9 Lange Dateinamen werden nicht unterstützt *10 nur SDXC *11 Motion-JPEG wird nicht unterstützt *2

≥ Die verwendbare Kapazität wird niedriger sein. (SD-karte)

DMP-B200EG-VQT3C17_ger.book 43 ページ

Lizenzen Java und alle auf Java basierenden Warenzeichen und Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz unter US Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 sowie anderen US und weltweiten Patenten, die erteilt wurden und anhängig sind. DTS und das Zeichen sind eingetragene Markenzeichen und DTS 2.0+ Digital Out und die Logos DTS sind Markenzeichen der DTS, Inc. Produkt schließt Software ein. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Gegentechnik und Zerlegen sind verboten. HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio License und der VC-1 Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Konsumenten lizenziert, um damit (i) Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/VC1 Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1 Video zu decodieren, das durch einen Konsumenten in einer persönlichen und nicht kommerziellen Handlung codiert wurde und/oder von einem Videohändler erstanden wurde, der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde. Für andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist eine solche impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS and Thomson lizensiert. “AVCHD” und das AVCHD-Logo sind Warenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. “DVD Logo” ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.

This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or, (5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1 For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11 The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1. Contact Information cdrequest@am-linux.jp Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11 For the software categorized as (5) includes as follows. 1. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) 2. This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 3. FreeType code. 4. The Independent JPEG Group's JPEG software.

DivX®, DivX Certified® und die zugehörigen Logos sind eingetragene Warenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

Glossar AVCHD AVCHD ist ein neues Format (Standard) für hoch auflösende Videokameras, das zum Aufnehmen und Abspielen hoch aufgelöster HD-Bilder benutzt werden kann. BD-J Manche BD-Video-Discs enthalten Java-Applikationen, die BDJ genannt werden. Zusätzlich zur normalen Wiedergabe können Sie verschiedene interaktive Funktionen nutzen. Bitstream Dies ist die digitale Form von Mehrkanal-Audiodaten (z.B. 5.1-Kanal) vor der Decodierung in die einzelnen Kanäle. DivX DivX ist eine weitverbreitete Medientechnologie von DivX, Inc. DivX-Mediendateien enthalten stark komprimierte Videodaten mit hoher Bildqualität bei gleichzeitig relativ geringer Dateigröße. Dolby Digital Dies ist ein von Dolby Laboratories entwickeltes Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen. Dabei kann es sich neben Stereosignalen (2-Kanal) auch um Mehrkanal-Audiosignale handeln. Dolby Digital Plus Mehrkanal-Audio und höhere Audioqualität werden durch von Dolby Digital Plus möglich. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. Dolby TrueHD Dolby TrueHD ist ein qualitativ äußerst hochwertiges Audioformat zur Tonwiedergabe in Studio-Master-Qualität. BDVideo unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. Heruntermischen Der Vorgang, bei dem der auf manchen Discs enthaltene Mehrkanalton neu auf zwei Kanäle gemischt wird. DTS (Digital Theater Systems) Dieses Surroundsystem kommt in vielen Kinos zum Einsatz. Da es eine saubere Kanaltrennung bietet, lassen sich äußerst realistische Klangeffekte damit erzielen. DTS-HD DTS-HD ist ein hoch qualitatives, ausgeklügeltes Audioformat, das in Kinos verwendet wird. Bisherige DTS Digital Surroundkompatible Geräte können DTS-HD als DTS Digital SurroundAudio wiedergeben. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. ≥ Original-Ton kann von diesem Gerät nicht ausgegeben werden. DTS-HD High Resolution Audio Hierbei handelt es sich um ein Signalformat, das durch Verbesserung der vorangegangenen Formate DTS, DTS-ES und DTS 96/24 erzielt wurde. Es ist kompatibel mit Abtastfrequenz 96 kHz/48 kHz. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. ≥ Original-Ton kann von diesem Gerät nicht ausgegeben werden.

DTS-HD Master Audio Dies ist ein verlustfreies Audioformat und kompatibel mit 96 kHz/7.1-Kanal oder weniger. Außerdem wird die naturgetreue Wiedergabe des Masteraudios durch den Einsatz verlustfreier Audio-Codier-Technologie aktiviert. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. ≥ Original-Ton kann von diesem Gerät nicht ausgegeben werden. Dynamikbereich Beim Dynamikbereich handelt es sich um die Differenz zwischen dem leisesten Ton, der noch über dem Betriebsgeräusch des Gerätes wahrnehmbar ist, und dem lautesten Ton, der ausgegeben werden kann, bevor Verzerrungen im Klang auftreten. Unter Dynamikbereich-Komprimierung versteht man die Reduzierung des Unterschieds zwischen den lautesten und den leisesten Klängen. Das bedeutet, dass Sie die Dialoge selbst bei geringer Lautstärke noch klar verstehen können. Film und Video DVD-Video-Discs enthalten Material auf Film- oder Videobasis. Dieses Gerät erkennt den verwendeten Typ und verwendet die am besten geeignete Methode der progressiven Ausgabe. Film:

Aufzeichnung mit 25 Bildern pro Sekunde (PALDiscs) oder 24 Bildern pro Sekunde (NTSC-Discs). (NTSC-Discs werden auch mit 30 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet.) Allgemein für Spielfilme geeignet. Video: Aufzeichnung mit 25 Vollbildern/50 Halbbildern pro Sekunde (PAL-Discs) oder 30 Vollbildern/60 Halbbildern pro Sekunde (NTSC-Discs). Allgemein für Fernsehfilme oder Animationen geeignet. Ordner Bezeichnet die Stelle auf einer Disk, SD-Card, in der Datengruppen gespeichert sind. Es können zusätzliche Ordner in den Ordnern erstellt werden und Sie können je nach Ordnerstruktur detailliertere Untergliederungen machen. (> 35) Vollbilder und Halbbilder Vollbilder sind die Einzelbilder, die das Videosignal bilden, das Sie am Fernsehgerät sehen können. Jedes Vollbild besteht aus zwei Halbbildern.

≥ Da ein Vollbild aus zwei Halbbildern besteht, kann es Bewegungsunschärfen aufweisen, aber die Bildqualität ist im Allgemeinen besser. ≥ Ein Halbbild besitzt solche Bewegungsunschärfen nicht, es enthält aber weniger Bildinformationen, und kann daher weniger detailliert sein. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI ist eine digitale Schnittstelle für Unterhaltungselektronikgeräte. Im Gegensatz zu herkömmlichen Anschlüssen überträgt die Schnittstelle unkomprimierte digitale Video- und Audiosignale über ein einziges Kabel.

JPEG (Joint Photographic Experts Group) Hierbei handelt es sich um ein System für die Komprimierung/ Decodierung von Farbstandbildern. Wenn Sie JPEG als Speichersystem bei Digitalkameras usw. auswählen, werden die Daten auf 1/10 – 1/100 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. Der Vorteil von JPEG ist der geringere Bildqualitätsverlust bei gleichzeitig höherem Komprimierungsgrad. LPCM (Linear PCM) Eine Art PCM-Format. Hierbei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale, ähnlich jenen auf CDs. MPEG2 (Moving Picture Experts Group) Standardisierung für die effiziente Kompression und Expansion von Farbvideos. MPEG2 ist eine Standardkompression, die für DVDs und digitales Satelitten-Broadcasting verwendet wird. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Ein Audio-Komprimierungsverfahren, das die Audiodaten auf etwa ein Zehntel komprimiert, ohne dass sich die Tonqualität wesentlich verschlechtert. P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD) Hierbei handelt es sich um einen Prozessor, der einen exklusiven Algorithmus von Panasonic einsetzt. Verschiedene Verarbeitungsarten werden unterstützt, einschließlich einer höheren Umwandlung des Scan-Formats des Fernsehers von Zeilensprung auf progressiv und einer höheren Umwandlung des Videosignals mit Standardauflösung (480i oder 576i) in ein hochauflösendes 1080-Videosignal. Folglich ist dieses Gerät in der Lage, Video mit einem TVSignal optimaler Auflösung zu bieten. Pan&Scan/Letterbox Da DVD-Video-Discs im Allgemeinen für die Wiedergabe auf einem Breitbild-Fernsehgerät (Seitenverhältnis 16:9) konzipiert sind, passt das Bild oft nicht auf den Schirm eines herkömmlichen Fernsehgeräts (Seitenverhältnis 4:3). Abhilfe schaffen in diesem Fall zwei Bildmodi, “Pan & Scan” und “Letterbox”. Pan&Scan: Die Seiten werden beschnitten, damit das Bild den Bildschirm ausfüllt. Letterbox:

Schwarze Balken erscheinen am oberen und unteren Bildrand, so dass das Bild selbst mit einem Seitenverhältnis von 16:9 erscheint.

Progressive/Interlace Der PAL-Videosignal-Standard besitzt 625 (oder 576) interlaced (i) Zeilen, während Progressive-Abtastung, auch 625p (oder 576p) genannt, doppelt so viele Zeilen verwendet. Beim NTSC-Standard spricht man von 525i (oder 480i) und 525p (oder 480p). Mit dem Progressive-Ausgangssignal kann hoch auflösendes Video wiedergegeben werden, das beispielsweise auf DVDVideoaufgezeichnet wurde. Ihr Fernsehgerät muss kompatibel sein, damit Sie die Progressive-Videoausgabe genießen können. Panasonic Fernsehgeräte mit 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/ 60i · 60p-Eingangsanschlüssen sind mit der ProgressiveAusgabe kompatibel. Abtastfrequenz Abtastung ist der Prozess, bei dem die Höhen der Schallwellen (Analogsignal) in festen Abständen abgetastet und in Zahlen umgewandelt werden (digitale Codierung). Die Abtastfrequenz ist die Anzahl der pro Sekunde durchgeführten Abtastungen. Je höher die Abtastfrequenz, desto getreuer die Reproduktion des Originaltons. 1080i In einem High-Definition-Bild werden 1080 (1125) Zeilen alternierend abgetastet, um ein Interlaced-Bild zu erzeugen. Da beim Format 1080i (1125i) die Auflösung mehr als doppelt so hoch wie beim Format 480i (525i), der herkömmlichen Fernsehübertragung ist, erhält man feinere Details und ein realistischeres und schärferes Bild. 1080p In einem High-Definition-Bild werden 1080 (1125) Zeilen gleichzeitig abgetastet, um ein Progressive-Bild zu erzeugen. Da die Zeilen beim Progressive-Videoformat nicht alternierend abgetastet werden, wie beim Interlace-Format, flimmert das Bild nur minimal. 24p Dies ist ein Progressive-Bild, das mit einer Bildfolgefrequenz von 24 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet ist. Zahlreiche BDVideo Spielfilminhalte werden gemäß dem Filmmaterial in 24 Bilder/Sekunde aufgenommen. 720p In einem High-Definition-Bild werden 720 (750) Zeilen gleichzeitig abgetastet, um ein Progressive-Bild zu erzeugen. Da die Zeilen beim Progressive-Videoformat nicht alternierend abgetastet werden, wie beim Interlace-Format, flimmert das Bild nur minimal.

PCM (Pulse Code Modulation) Dies ist ein Format zur Konvertierung von analogem Audio in digitales Audio, um problemfrei digitales Audio zu genießen. PIP (Bild im Bild) Dies ist eine Funktion des BD-Videos, die Primärvideo und Sekundärvideo gleichzeitig abspielt. z.B. ist die Funktion in der Lage, den Originalfilm als Primärvideo wiederzugeben, während Videokommentare vom Filmregisseur auf einem kleinen Bildschirm als Sekundärvideo eingeblendet werden.