SC-NE1EG - Bluetooth lautsprecher PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-NE1EG PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Lautsprecher |
| Marke | Panasonic |
| Modell | SC-NE1EG |
| Abmessungen (B × H × T) | 570 mm × 206 mm × 100 mm |
| Gewicht | Ca. 2,7 kg |
| Stromversorgung | AC 220-240 V, 50 Hz |
| Stromverbrauch | 11 W (Betrieb), 0,2 W (Bereitschaft) |
| Ausgangsleistung | 40 W RMS gesamt (2 × 20 W, 6 Ω, 1 kHz, 10% THD) |
| Lautsprecher | 2-Wege, Bassreflex: Tieftöner 8 cm × 1/Kanal, Hochtöner 2,5 cm × 1/Kanal, Impedanz 6 Ω |
| Bluetooth-Version | 2.1 + EDR, Klasse 2, Reichweite ~10 m |
| Unterstützte Bluetooth-Profile | A2DP |
| Hilfseingang | 3,5-mm-Stereo-Klinke (AUX) |
| Audiofunktionen | Surround, voreingestellter EQ (Heavy, Soft, Clear, Vocal, Flat), Einstellung Höhen/Tiefen, Bassdynamik |
| Abschaltautomatik | Ja (30, 60, 90, 120 Minuten) |
| Auto-Bereitschaft | Ja (deaktivierbar) |
| Helligkeitseinstellung des Displays | Ja (variabel) |
| Wandmontage | Möglich mit mitgelieferten Halterungen (Installation durch Fachpersonal empfohlen) |
| Fernbedienung | Ja, mit Knopfzelle CR2025 (austauschbar) |
| Betriebstemperaturbereich | 0 °C bis +40 °C |
| Betriebsfeuchtigkeit | 35 % bis 80 % r. F. (ohne Kondensation) |
| Pflege und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; weiches, trockenes Tuch verwenden; Alkohol, Verdünner, Benzin vermeiden |
| Batterien und Akku | Lithium-Knopfzelle CR2025 für Fernbedienung; nicht aufladen, zerlegen, über 60 °C erhitzen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Vom Hersteller nicht angegeben; für Reparaturen einen qualifizierten Service kontaktieren |
Häufig gestellte Fragen - SC-NE1EG PANASONIC
Benutzerfragen zu SC-NE1EG PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-NE1EG - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-NE1EG von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-NE1EG PANASONIC
Drahtloses Lautsprechersystem
Wir wollen Ohnen darauf danken, dass Sie sich für diese Geär entschieden haben.
BittelesenSiedieseAnleitungvorg derInbetriebnahme
desesProdukst aufmerksamdurch,undbewahrenSie
diesesHandbuch furspatereBezugnahme griffbereit auf.
Montageanleitung ( 2,12 - 13)
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeitsen diese Montageanleitung und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie für die Wartung wieder benöttigen, oder wenn sie das Gört an einem anderen Ort einbauen möhten.)
Sicherheitsmaßnahmen
WARNING
Gerät
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
- Setzen Sie这点es Gerat weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf diese Gerät.
-Ausschliesslich das empfohlene Zubehor verwenden. - Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
- Reparieren Sie这点 Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
- Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in diesen Gört fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf diesen Gerat.
Netzkabel
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf thisem Gerät angegebenen Wert entspricht. - Fugen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
- Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
- Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
- Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
-
Verwendten Sie keinener Netzstecker und keine Steckdose, die beschäftigt sind.
-
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie thises Gerat so, dass der Netzstecker soit aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Knopfelle (Lithium-Batterie)
- Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60^ erhitzen oder in ein Feuer werfen.
- Die Knopfelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfelle auf keine Fall in den Mund gehen. Falls sie verschlukt wird, unverzüglich arztliche Behandlung aufsuchen.
ACHTUNG
Gerät
- Stellen Sie keine Quellen offenner Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerat.
- Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen aufgangen, die durch die Benutzung von Mobiletelefonen verursacht werden. Soltte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in früherer Entfernung zu dieser Gerät betrieben werden.
- Dieses Gört ist für den Betrieb in Ländern mit gemessigtem Klima bestimmt.
Aufstellung
- Stellen Sie diese Gerät auf eine ebene Oberfläche.
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschadigung:
Installieren oder positionieren Sie这点es Gerät nicht in einem Bucherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüfung des Gerätes sichere.
- Achten Sie darauf, die Entlüfungsschlüte des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhange.
- Setzen Sie这点 Gesart keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermaßigen Erschüttungen aus.
Knopfelle (Lithium-Batterie)
- Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
- Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlagen.
-
Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
-
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über langere Zeit nicht benutzten. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
-
Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
-
Lassen Sie die Batterie(n) eine langere Zeit in einem Automit geschlossenen Turen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinzahlung ausgesetzt ist.
-
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
€1731
Konformitätserklarung
"Panasonic Corporation" bestigt hiermt, dass these Product den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zuteffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklarung zu unseren R&TTE-Produkten von unserer KE-Server herunterlagen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen 2
Zubehor 3
Fernbedienungsanleitung 4
Anschlisse 5
Betrieb von Bluetooth 6
Sound-Anpassung 7
Sonstige. 8
Fehlerbehebung 9
Technische Daten 10
Uber Bluetooth 11
Gerätepflege 11
Lizenzen 11
Wandmontage des Geräts (optional) 12
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “ 〇〇”.
- Wenn nicht anders angegeben, werden die Bedienvorgänge unter Verwendung der Fernbedienung beschreiben.
Zubehör
Überprüfen Sieitte dasmitgelieferteZubehörvor Inbetriebnahme des Geräts.
1 Fernbedienung (mit Batterie) (N2QAYC000091)
1Netzkabel
Zubehör zur Wandmontage
1 Schraube
1 Sicherheitsvorrichtung

2 Wandhalterungen


- Das Netzkabelarficht furandere Gerätebenutz werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern entsprechend dem Stand im Januar 2013. Änderungen jederzeit möglich.




Cd
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzungsbung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieser Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handlcr oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder Ihrhem Handler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesen Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Fernbedienungsanleitung

Draufsicht


1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [ / I] ([O])
Drucken Sie diese Taste, um das Gerat ein-oder in den Stand-by-Modus zu schalten.
Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
2 Betreten des Sound-Menus
3 Betreten des Setup-Menus
4 Wahlen Sie Bluetooth®/AUX
5 Anpassender Lautstärke (0 (min) bis 50 (max))
6 Begeben Sie sich in das Bluetooth®-Menu/ Ändern Sie die Eingangsstufe des externen Geräts ( 5)
7 Stummschalten des Tons
Stummschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang rückgangig zu machen. "MUTE" wird auch rückgangig gemacht, wenn die Lautstärke geregelt oder das Gerät ausgeschaltet wird.
8 Auswahl/OK
9 Dynamic Bass-Klangeffektauswahl
10 Display
11 Fernbedienungs-Signalsensor
Abstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite.
- Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie keine Objekte vor den Signalsensor.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Isolierfolie A.

Zum Ersetzen einer Knopfbatterie
Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)
①

(2)

- Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (+)-Markierung nach oben zeigend e
- Bewahren Sie Knopfbatterien sicher vor Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden.
Anschlüsse

Das Netzkabel anschließen.
Dieses Gerät verbraucht auch etwas Strom ( 10) , wenn es ausgeschaltet ist.
- Ziehen Sie, im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie theseis Gesät für eine langere Zeit nicht verwenden.
Zur Wandsteckdose

Netzkabel (mitgeliefert)

- These Laufsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestellt. Sie dürfen dazu nicht in der Höhe von Fernsehgräten, PCs oder anderen Geräten aufgestellt werden, welche für magnetische Einstreuungen empfindlich sind.
- Wenn these Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheidiert eine Nachricht, die Sie dazu auffordert, ein Bluetooth®-Gerät ("PAIRING") zu verbinden. (→ 6)
Zusatzverbindung

Anschlieben externer Musikgeräte (im AUX-Modus).
① Das Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUX Buchse einstecken.
Steckertype: 3,5mm Stereo
② Drücken Sie [3], AUX] um “AUX” auszuwahlen und starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossenen Gerät.

Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Um die Eingangsstufe des externen Geräts auszuwahlen
① Wahlend Sie sich im "AUX"-Modus befinden, wiederholt [PLAY MENU] betätigten, um "INPUT LEVEL" auszuwahlen und dann [OK].
② Drücken Sie [▲,▼], um “NORMAL” oder “HIGH” auszuwahlen.
Die Standardeinstellung ist "NORMAL".

- Schalten Sie zur Reduzierung des Eingangssignals den Equalizer aus oder verringn Sie die Lautstärke des externen Geräts. Ein zu starkes Eingangssignal führt zu Tonverzerrungen.
- Einzelheiten hierzu finden Sie in den Betriebsanleitungen der entsprechenden Geräte.
Die Kabel und Geräte sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Betrieb von Bluetooth®
Durch Verwenden der Bluetooth®-Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth®-Audiogerät mit dieser Gerät anhoren.
- Wegen Details siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts.
Kopplung Bluetooth von Geräten
Vorbereitung
- Schalten Sie die Bluetooth®- Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Geräts auf.
- Ist diesen Gerät bereits an ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen, diesen abtrennen.
1 Drücken Sie [3, AUX] zur Auswahl von "BLUETOOTH".
- Wird "PAIRING" auf dem Display angezeigt, gehen Sie zu Schritt 3.
2 Drücken Sie [PLAY MENU] zur Auswahl von "NEW DEV." und drücken Sie dann [OK].
"PAIRING" wird auf dem Display eingebrendet.
3 Wahlen Sie "SC-NE1" aus dem Bluetooth® -Menü des Bluetooth®-Geräts.
4 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth®-Gerät.

- Bei Aufforderung zur Eingabe des Zugangsschlüssels "0000" eingeben.
- Mit diesen Gerät konnen Sie bis zu 8 Geräte registrierten.
Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am langsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
Anschluss eines gekoppelten Bluetooth®-Geräts
Vorbereitung
- Schalten Sie die Bluetooth®- Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Geräts auf.
- Ist diesen Gerät bereits an ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen, diesen abtrennen.
1 Drücken Sie [3, AUX] zur Auswahl von "BLUETOOTH".
"READY" wird auf dem Display eingebrendet.
2 Wahlen Sie "SC-NE1" aus dem Bluetooth® -Menü des Bluetooth®-Geräts.
Der Name des angeschlossenen Geräts wird zwei Sekunden lang im Display angezeigt.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth®-Gerät.

- Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf einzelverbunden werden.
- Wird "BLUETOOTH" als Quele ausgewählt, versucht these Gerät automatischen, den Anschluss an das zuletzt angeschlossene Bluetooth®. Gerät Herzstehen.
- Das Bluetooth®-Gerät wird von der Verbindung getrennt, wenn “AUX” als Audioquelle gewählt wird.
Bluetooth® Übertragungsmodus
Sie können die Übertragungsgeschwindigkeit ändern, um der Übertragungsqualität oder Tonqualität Vorrang zu geben.
Vorbereitung
- Drücken Sie [AUX] zur Auswahl von "BLUETOOTH".
- Ist bereits ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen, diesen abtrennen.
1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Auswahl von "LINK MODE".
2 Betätigen Sie [▲,▼], um den Modus auszuwahlen und dann [OK].
MODE 1: Betonung der Konnektivität
MODE 2: Betonung der Klangqualität

Die Standaedinstellung ist "MODE 1".
Bluetooth® Eingangsstufe
Ist der Toneingspegel der Bluetooth®-Übertragung zu niedrig,ändern Sie die Einstellung des Eingangspegels.
Vorbereitung
- Anschluss eines Bluetooth®-Geräts.
1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Auswahl von "INPUT LEVEL".
2 Betätigen Sie [▲,▼], um die Stufe auszuwahlen und dann [OK].
"LEVEL 0" "LEVEL +1" "LEVEL +2"

- Wahlen Sie "LEVEL 0", wenn der Klang verzerrt ist.
Die Standardeinstellung ist "LEVEL 0".
Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts
1 Wahrend ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen ist: [PLAY MENU] betätig, um
"DISCONNECT?".auszuwahlen
2 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "OK? YES" und drücken Sie dann [OK].
Sound-Anpassung
Die folgenden Soundeffekte konnen zum
Audio-Ausgang hinzugefügt werden.
1 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt zu wahlen.
2 Drucken Sie [, ] zur Auswahl der Einstellung und drucken Sie dann [OK].
| Direct-Vocal Surround (D.SURROUND) | “LEVEL 1”, “LEVEL 2” oder “OFF”. · Die Werkseinstellung ist “OFF”. |
| Voreingestellte Equalizer Kurven (PRESET EQ) | “HEAVY” (schwer), “SOFT” (weich), “CLEAR” (klar), “VOCAL” (klingend) oder “FLAT” (flach/aus). · Die Werkseinstellung ist “HEAVY”. |
| Bässe (BASS) oder Höhen (TREBLE) | Stellen Sie die Stufe ein (-4 bis +4). |
| Dynamische Bässe*1 (D.BASS) | “ON D.BASS” oder “OFF D.BASS”. · Die Werkseinstellung ist “ON D.BASS”. |
*1: Diese Funktion kann auch mit der [D.BASS]-Taste am Gerät gewählt werden.
- Bei manchen Musicquellen kann die Verwendung der Effekte zu einer Verschlechterung der Tonqualität führen. Soltte dies der Fall sein, schalten Sie die Soundeffekte aus.
Sonstige
Einschlaf-Zeitschaltuhr
Mit der Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet sich das Gerät nach einer voreingestellten Zeit ab.
1 Drücken Sie [SETUP] zur Auswahl von "SLEEP".
2 Drücken Sie [, ] zur Einstellung der Zeit (in Minutes) und drücken Sie dann [OK].
"SLEEP 30" "SLEEP 60" "SLEEP 90" "SLEEP 120"
- Die verbleibende Zeit wird auf dem Display des Geräts angezeigt, außer wenn andere Bedienvorgänge ausgeführt werden.
Display-Helligkeit
Die Helligkeit des Gerätesplays kann geändert werden.
1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] zur Auswahl von "DIMMER".
2 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "ON" und drücken Sie dann [OK].

- Um den Dimmer abzubrechen, wahlen Sie "OFF" in Schritt 2.
Automatisches Standby
Als werkseitige Einstellung wird these Gerät immer automatisch ausgeschelt, wenn ca. 30 Minuten lang keine Sound-Ausgabe und kein Bedienvorgang erfolgt.
Abbruch dieser Funktion
1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] zur Auswahl von "AUTO OFF".
2 Drücken Sie [▲,▼] zur Auswahl von "OFF" und drücken Sie dann [OK].

- Um das automatische Standby einzuschalten, wahren Sie "ON" in Schritt 2.
- Bei der Verbindung mit einem Bluetooth®-Gerät Funktioniert die automatische Standby-Funktion nicht.
Ändern des Geräte- und Fernbedienungscodes
Wenn ein anderes Panasonic-Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert,ändern Sie den Fernbedienungsgode.
1 Drücken Sie [AUX] zur Auswahl von "AUX".
2 Wahlend Sie [AUX] auf dem Gerät drücken und gedrückt halten, halten Sie [SOUND] auf der Fernbedienung gedrückt, bis die Geräteanzeige “REMOTE 2” eingeblendent wird.
3 Drücken und halten Sie für mindestens 4 Sekunden [OK] und [SOUND] auf der Fernbedienung.

- Um den Modus wieder auf "REMOTE 1" zu ändern, die oben beschriebenen Schritte wiederholen, noch die auf der Fernbedienung betatigte Taste [SOUND] durch [AUX] ersetzen.
Fehlerbehebung
Bevor Sie den Kundendienst in Anspruchnehmen, sollenn Sie die folgenden Zustände überprüfen. Sind Sie bei irgendem der Punkte im Zweifel oder halten sich ihre Probleme nicht durch die im Folgenden angegebenen Lösungen losehen, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück
Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück:
- Bei Drucken der Tasten erfolgt keine Reaktion.
- Sie möchten den Speicherinhalt loschen und zürücksetzen.
① Das Netzkabel abtrennen. (Warten Sie mindestens 3 Minuten, bevor Sie mit Schritt ② fortfahren.)
② Wahlrend Sie [山 ] / 山 ] auf dem Gerat drucken und gedrückt halten, das Netzkabel wieder anschließen.
- Halten Sie [D/I] weiter gestrückt, bis “------” auf dem Display erscheint.
③ Lassen Sie die Taste [山 ]] los.

- Alle Einstellungen kehren zu den Werkseinstellungen zusammen. Sie müssen die Speicherpositionen zusammen.
Allgemeine Probleme
Brummgeräusche während der Wiedergabe.
- Ein Netzkabel oder eine Leuchststoffhrebehindet sich in der Höhe der Kabel. Halten Sie die Kabel dieser Stereoanlage von anderen Elektrogenen fern.
Bluetooth®
Die Kopplung kann nicht ausgeführrt werden.
- Uberprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
- Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgschädig oder die Aufzeinigung wurde ersetzt. Versuchen Sie, das Gerat erneut zu koppeln.
- Dieses Gerät ist möglicherweise mit einem anderen Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung zum anderen Gerät und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über diesen Gerät zu horen.
- Für eine integrierte Bluetooth®-Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf "SC-NE1" stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts.
Der Sound wird unterbrochen.
Das Gerät befindet sich außerhalb des 10 m Kommunikationsbereichs. Bringen Sie das Bluetooth®-Gerät naher an diese Gerät heran.
- Enfernen Sie alle Hindernisse zwischen thisem System und dem Gerat.
- Andere Geräte, die das 2,4 GHz Freqenzband verwenden (Wireless Router, Mikrowellen, drahtlose Telephone, etc.), verursachen Störungen. Bringen Sie das Bluetooth®-Gerätnahme an thises Gerät und erhöhen Sie die Entfernung zu anderen Geräten.
- Wahlen Sie "MODE 1" für eine stabile Kommunikation. (→6)
Fernbedienung
Die Fernbedienung Funktioniert nicht richtig.
- Die Fernbedienung und diese Gerät verwenden einen entsprechenden Code. (→ unten, "REMOTE ☐")
- Ist der Akku entladen oder nicht korrekt eingesetzt? ( 4)
Meldungen
Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erschreiben unter Umständen auf dem Display des Gerätes.
"AUTO OFF"
- Das Gerais wurde ca. 30 Minuten lang nicht benutzt und wird innerhalb einer Minute heruntergebnfahren. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dies zu verhindern.
"ERROR"
- Die Bedeutung ist inkorrekt. Lesen Sie die Anleitung durch und versuchen Sie es erneut.
"F [O] (" [O" steht fur eine Zahl.)
- Es liegt ein Problem mit thisem Gerät vor. Notieren Sie die angezeigte Zahl, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an ihren Handler.
"REMOTE ☐" (" ☐" steht für eine Zahl.)
- Die Fernbedienung und das Gerat verwenden unterscheidliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.
- Wenn "REMOTE 1" angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [8], AUX für mindestens 4 Sekunden.
- Wenn "REMOTE 2" angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [SOUND] für mindestens 4 Sekunden.
Technische Daten
ALLGEMEIN
| Leistungsaufnahme | 11 W |
| Stromverbrauch im Standby-Modus | Ca. 0,2 W |
| Spanningsversorgung | |
| AC 220 V bis 240 V, 50 Hz |
Abmessungen (B× H× T)
Betriebstemperaturbereich 0^ bis +40^
Betriebsfeuchtigkeitsbereich 35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensation)
VERSTÄRKERTEIL
Effektive RMS-Stereoausgangsleistung
Frontkanal (beide Kanäe angesteuert)
20 W pro Kanal (6 Ω), 1 kHz, 10 % Gesamtklirfaktor
Gesamte RMS-Stereoausgangsleistung 40 W
LAUTSPRECHERTEIL
Typ
2 Weg, 2 Lautsprechersystem (Bassreflex)
Lautsprachereinheit(en)
1.Woofer 8 cm×1 pro Kanal
2. Tweeter 2,5 cm×1 pro Kanal
Impedanz 6Ω
Frequenzbereich 52 Hz bis 25 kHz (-16 dB), 75 Hz bis 22 kHz (-10 dB)
■ BLUETOOTH-ABSCHNITT
Version Bluetooth® Ver.2.1 +EDR
Ausgang Klasse 2 (2,5 mW)
Kommunikationsabstand Ca. 10m^*
Kommunikationsmethode 2,4 GHz Band FH-SS
Correspondenzprofil A2DP
- Voraussichtliche Entfernung für den Datenaustausch Messumgebung: Temperatur 25 °C / Höhe 1 m Messung in "MODE 1"
■ ANSCHLUSS-TEIL
AUX Buchse Stereo, 3,5mm Buchse

- Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungebährte Werte.
- Der Gesamtkirraktor wurde mit einem Digital-Spelkstralanlysator gesemmen.
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
Verwendetes Frequenzband
- Dieses Gerät verwendet ein 2,4 GHz Frequenzband.
■ Zertifizierung deses Geräts
- Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
Die unten genommen Handlungen sind in einigen Ländern strafbar:
- Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts.
- Ein Entfern der Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschrankungen
- Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden.
- Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen.
- Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder eineuge Funktionen können sich unterscheiden.
- Dieses System unterstützt Bluetooth®-Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglichereweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an diesen System.
- Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth®-Gerät übertragen.
Einsatzbereich
- Verwenden Sie diese Gesät bei einer maximalen Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmer.
Interferenz von anderen Geräten
- Dieses Gerät kann aufgrund von Funkwelleninterferenzen nicht korrekt Funktionieren und es konnen Störungen wie Rauschen und Tonsprüge auftreten, wenn these Gerät zu nahe an anderen Bluetooth®-Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das 2,4 GHz-Band verwenden.
- Dieses Gerät konnte nicht korrekt Funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind.
Verwendungszweck
- Dieses Gerät ist nur für die normale, allgemeine Verwendung bestimmt.
- Verwenden Sie diese System nicht in der Höhe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labs, etc).
Gerätepflege
Ziehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel.
Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen
- Wenn Schmutz hartnackig ist, wringen Sie ein in Wasser angefeuchtetes Tuch gründlich aus, um den Schmutz abzwischen und trocknen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
- Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Farbverdünner oder Benzin für diese Geät.
- Lesen Sie die beigefigte Anleitung vor Verwendung des chemisch behandelten Tuchs sorgfällig durch.
Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät kann die Benutzereinstellungen beibehalten. Wenn Sie these Gerät entweder entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und das Löschen der Benutzereinstellungen. (→ 9, "So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zusammen")
- Das Bedienprotokoll konnte im Gerätespeicher gespeichert sein.
Lizenzen
Die Wortmarke Bluetooth® und das Bluetooth®-Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentimer.
Wandmontage des Geräts (optional)
Dieses Gerat kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sichere, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend fest sind, um das Gericht von mindestens 33kg aufzunehmen.
Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Groß bejeder Installation entsprechlich sind.
- Siehe in Schritt 2 der "Anleitung zur Wandmontage" für Details zu den erforderlichen Schrauben.
- Bringen Sie als eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme unbedingt die Halteschnur an.
Installationszubehör
Mitgeliefertes Zubehör
- 1 Sicherheitsshalterung
1 Schraube
2 Wandhalterungen
Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)
- 4 Wandbefestigungsschrauben
-
1 Sicherheitshalterungsschraube
1 Seil zur Sturzprüvention*
1 Ossenschraube -
Verwenden Sie ein Teil, das dazu ausgerichtet ist, über 33 kg zu tragen (mit einem Durchmesser von ca. 1,5 mm).
-
Bewahren Sie die Sicherheitsshalterung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
- Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
- Bewahren Sie die Wandhalterungen für Kinder unzugänglich auf, um ein Verschlucken zuhindern.
Sicherheitshinweise
Eine fachgerechte Installation ist erforderlich. Die Installation ist ausschließlich durch eine qualifizierte Installationsfachkraft durchzuführen. PANASONIC UBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SACHSCHÄDEN UND ODER SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHLIESSLICH TOD, DURCH DIE UNSACHGEMASSE INSTALLATION ODER HANDHABUNG.
- Achten Sie darauf,这点s Gerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
Anleitung zur Wandmontage
Schalten Sie vor der Montage das Gerät aus und trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung.
1 Verwenden Sie einen Maßstab zur Bestimmung der Einbaustellen für die Wandhalterungen (auf beiden Seiten) und markieren Sie diese.
Die folgenden Abbildungen zeigen, wie Sie die genaue Position der Befestigungslöcher bestimmen.

Anordnung der Wandhalterungen

Platzbedarf
2 Bringen Sie die Wandhalterung mit 2 Schrauben an der Wand an (nicht mitgeliefert). (Beide Seiten)
- Verwenden Sie eine Wasserwaage um sicherzustellen, dass beiden Wandhalterungen waagerecht sind.

3 Befestigen Sie die Sicherheitsvorrichtung mit der Schraube (mitgeliefert) an dem Gerät.
Anzugrehmoment für Schraube: 50 N·cm bis 70 N·cm.

4 Bringen Sie das Seil zur Sturzprüvention (nicht mitgeliefert) an thisem Gerät an.

5 Haken Sie das Gerät mit beiden Handen sichere in die Wandhalterung ein.
- Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an, bevör Sie diese an der Wand aufhängen. (→ 5)
- Nachdem Sie das Gerät aufgehängt haben, lessen Sie es vorsichtig los, um sich zu vergewisern, dass das Gerät sich an der Wand aufschnitt.

6 Bringen Sie die Sicherheitsvorrichtung mit der Befestigungsschraube für die Sicherheitsvorrichtung (nicht mitgeliefert) sich an der Wand an.
- Nehmen Sie vor dem Anschauben auf Schritt 2 für die Anforderungen Bezug.

7 Bringen Sie das Seil zur Sturzprüvention (nicht mitgeliefert) an der Wand an.
- Prufen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.
