SC-PT470 - Heimkinosystem PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-PT470 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | DVD Heimkinosystem |
| Marke | Panasonic |
| Modell | SC-PT470 |
| Gesamtleistung (RMS, Dolby Digital) | 1000 W |
| Gesamtleistung (DIN, Dolby Digital) | 590 W |
| Mitgelieferte Lautsprecher | Front (SB-HF470), Center (SB-HC470), Surround (SB-HS470), Subwoofer (SB-HW460) |
| Abmessungen Hauptgerät (B × H × T) | 430 mm × 63 mm × 325 mm |
| Gewicht Hauptgerät | 3,4 kg |
| Netzspannung | AC 220 V – 240 V, 50 Hz |
| Stromverbrauch | 130 W (Standby: ca. 0,2 W) |
| Unterstützte Disc-Formate | DVD-Video, DVD-RAM, DVD-R/RW, +R/+RW, CD, CD-R/RW, MP3, WMA, JPEG, MPEG4, DivX |
| Anschlüsse | HDMI, SCART (Euro-SCART), optischer Digitaleingang, AUX (analog), USB-Anschluss, Kopfhörerbuchse |
| Sonderfunktionen | VIERA Link (HDAVI Control), iPod-Dock, automatische Lautsprechereinmessung, Raumklang Dolby Digital/DTS/Pro Logic II |
| DVD-Regionalcode | 2 (Europa) / ALL |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, Einstellmikrofon, Netzkabel, 2 Batterien, 5 Lautsprecherkabel, Etikettenblätter |
| Pflege und Reinigung | Vor Reinigung Netzstecker ziehen; mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Laser Klasse 1/1M; Gehäuse nicht öffnen; Feuchtigkeit vermeiden; gute Belüftung erforderlich |
| Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Wartung nur durch qualifiziertes Personal |
| Allgemeine Informationen | Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C; Luftfeuchtigkeit: 35 % bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation) |
Häufig gestellte Fragen - SC-PT470 PANASONIC
Benutzerfragen zu SC-PT470 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-PT470 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-PT470 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-PT470 PANASONIC
Die gezeigten Abbildungen können sich von ihrer Gerät unterschieden.
Mit thisem Player konnen Sie DVD-Video, die auf dem Etikett den Regionalcode *2" oder "ALL" enthalten, wiedergeben.
Beispiel/Exemple/Esembio:




VIDEO

DIGITALVIDEO


PLAYER

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Link

Sehr geehrter Kunde
Wir möchen Ohnen für den Kauf these Products danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sieitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Lesen Sie vor dem Anschlieben, dem Betrieb oder dem Einstellung deses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie these Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung, noch können die entsprechenden Vorgänge auch am Hauptgerät ausgeführrt werden, sofern die gleichen Funktionstasten wie an der Fernbedienung vorhanden sind.
| Anlage | SC-PT470 |
| Hauptgerät | SA-PT470 |
| Frontlautsprecher | SB-HF470 |
| Mittellautsprecher | SB-HC470 |
| Surround-Lautsprecher | SB-HS470 |
| Subwoofer | SB-HW460 |
WARNING!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFUHRUNG ANDERER VORGANGE ALS DER HIER ANGEGEBEN KANN ZU GEFÄHRlicher STRAHLUNG Führren. REPARATUREN DURFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFUHRT WERDEN.
WARNING:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
- DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZUSCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
-AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. - AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜberLASSEN.
WARNING!
- UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERAT NICT IN EINEM BUCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIER TDER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICT DURCH VORHANGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG-ODER FEUERGEGFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLUFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICH DUTRCH DGEGENSTände AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHANGE.
- STELLEN SIE KEINE QUELEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
- BEACHTEN SIE BE DER ENTORSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLAGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größer Entfernung von dieser Gemät Gerät betrieben werden.
Das Gerat sollte in der Höhe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderer Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um diesen Gerat vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
(Rückseite des Gerätes)
| CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM. FDA 21 CFR / Class | |
| CAUTION - CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. IEC6805-1 + A21 Class 1M | |
| VARNING - KCLASS 1M SYNGLICH OCS YOSNILG LASER STRALING NAR DENNA DEL AOR OPNINDB. BETRAKTA EU STRALLEN REDECT GENOM OPTICS INSTRUMENT. | |
| FORSIGT - SYNGLICH OCS YOSNILG LASER STRALING KLAS 1M, NAR LAGET EER ABRENT, UNDAGE AT SE LEGE PMI OPTICS INSTRUMENTA. | |
| VARIO - AVATTASEA OLST ALTTINA LUCKON 1M NAKYMATONTA. LASERSATEKAYA, ALA KATOT PESIBITA LA ITTELLA SUOKANIA SATESEEN. | |
| VORSICHT - SICHTHARE UND INSCHTRAGE LASER STRALING KLAS 1M, WENDBECKUNG GEOFEETNICK, NIDRET DMIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRACHEN. | |
| ATTENTION - RENOWEMENT LASER VISIBLE ET INVERBILLE, CLASSE 1M EN CAS DUQAVITURE. NE PASS REGARDER DECENTRATION A, AIDE D'INSTRUMENTS OPTIQUE. | |
| 注意 - 二二次間谍と可视及い不可視一見光が出来。 リムを見たリ、触ibleはりないてはく。 | |
| 注意 - 打開时有可见及不可见激光辐射。避免光束照射。 GB7243_1, 2001/038 版 ROLXS0075 |
(Im Inneren des Gerätes)
Zubehör

Überprüfen Sieitte,ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.
1 Fernbedienung (N2QAYB000361)
2 Batterien für Fernbedienung
1 UKW-Zimmerantenne



1 Mikrofon für automatische Laufsprechereinstellung
5 Laufsprecherkabel

1Netzkel

1 Bogen mit Klebeetiketten für Laatsprecherkabel


INHALTSVERZEICHNIS
Inbetriebnahme
Zubehor 2
Vorsichtsmaßnahmen 4
Quick Start-Anleitung
schritt 1 Aufstellung 5
schritt 2 Anschlisse. 6
Anschlieben der Laatsprecher 6
Anschlüsse der Radio-Antenne 6
Audio- und Video-Anschlüsse 7
schritt 3 Anschluss der
Wechselstromversorgung 8
schritt 4 Vorbereitung der Fernbedienung. 8
schritt 5 Smart-Setup. 9
Einrichtung des Radios 10
AutomatischeVoreinstellung derSender 10
Bestätigung der voreingestalten Kanale 10
Manuelle Sendereinstellung 10
RDS-Rundfunksendung. 11
AuswahlderWiedergabequelle 11
AuswahlderQuelleausdemMenuSTART 11
AuswahlderQuellemitderFernbedienung 12
Ton aus allen Laufsprechern und verschiedene Klangeffekte
Genuss der Surround-Klangeffekte 12
Wahlen des Klangmodus 13
Leise-Modus Surround 13
Manuelle Einstellung der
Lautsprecherlautstärke 13
Wiedergabe von Discs
Basis-Wiedergabe 14
Benutzung des Hauptgeräts 14
Benutzung der Fernbedienung 15
Sonstige Wiedergabemodalitäten. 16
Wiedergabe wiederholen 16
Programm und Random-Wiedergabe. 16
Benutzung der Navigationsmenus 17
Wiedergabe von Daten-Discs 17
Wiedergabe von RAM- und
DVD-R/-RW (DVD-VR) Discs. 17
Benutzung von On-Screen-Menus. 18
Weitere Bedienvorgänge
Benutzung von VIERA Link "HDAVI ControlTM" . . . . .20
Einmal berühren Wiedergabe 20
AutomatischeEingangsgumschaltung 20
Verknüpfung Abschaltung 20
Lautsprechersteuerung 21
VIERA Link Steuerung nur mit der Fernbedienung des
Fernsehers (fur "HDAVI Control 2 oder später") .21
Betrieb anderer Geräte 22
Benutzung des iPods. 22
Wiedergabe von einem USB-Gerät 23
Referenz
Ändern der Einstellungen des Wiedergabegerats . .24
DivX-Informationen 26
Wiedergabe von DivX-Untertiteltext 26
Optionen fur die Installation der Laufsprecher. 27
Discs, die wiedergegeben werden .....28
Wartung 29
Anleitung zur Fehlerbehebung. 30
Technische Daten 32
Glossar 33
Bedienungsanleitung 34
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkurz wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzten, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag veruschen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren
Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommt.
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionstörungkommen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionstörungkommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, undkontaktieren Sie ihren Handler.
Spruhe Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Spruhe in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen aufreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienstelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Geräteskommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlangern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der
Stromquelle trennen, wenn es langere Zeit nicht benutzt werden soll.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

13/14
These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer
Landesgesetzung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung auftreten konnen.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieser Abfalls Strafgender verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchen, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei denortlichen Behörden oder Ihrem Handler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
![PANASONIC SC-PT470 - [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] - 1](/content/2020/05/104712/images/6b37448ea6772c34340cf0a6d97b857e59d5d071bcc5003c14e422253ca3cda2.jpg)
Cd
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesen Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
schritt 1 Aufstellung
Wie die Aufstellung ihrer Laufsprecher den Bass- und Klangbereich beeinflussen kann.
Bitte bedenken Sie die folgenden Punkte:
- Stellen Sie die Lautspricher auf eine flache und stabile Unterlage auf.
Falls die Lautsprecher zu nahe am Boden, an der Decke oder an Ecke aufgestellt werden, kann dies zu einem zu starken Bass führen. Decken Sie Wände und Fenster mit einem dichen Vorhang ab.
-itte behmen Sie fur optionale Wandhalterungen auf 27 Bezug.
Hinweis
Halten Sie mit den Lautsprechem einen Abstand von zumindest 10 mm zum System ein, um eine ordnungsgemäße Luftung zu gewährleisten.
Beiselfür die Aufstellung
Stellen Sie die Front-, Center- und Surround-Laufsprecher annahernd in der gleichen Entfernung von der Sitzposition auf. Die Benutzung von "Auto-Laufspr. einr." ( 9) ist in bequemer Weg für die Erzielung des idealen Surround-Klangs mit den Laufsprechern, wenn es Ihnen nicht gelingt, Sie richtig aufzustellen. Die Winkel im Diagramm sind Naherungsangaben.

Subwoofer
Stellen Sie den Lautsprecher rechts oder links vom Fernseher auf dem Boden oder auf einer stabilen Unterlage auf, so dass er keine Vibrationen erzeugen kann. Halten Sie einen Abstand von 30 cm zum Fernseher ein.

Frontlautsprecher


Mittellautsprecher
Aufstellung auf einem Regal oder Schrank. Die vom Lautsprecher erzeugten Vibrationen können das Bild stören, wenn der Lautsprecher direkt auf dem Ferneher aufgestellt wird.

Hauptgerat
Halten Sie auf allen Seiten einen Abstand von mindestens 5 cm ein, um eine ordnungsgemäß Luftung sowie einen gutten Luftstrom um das Hauptgerät zu gewährleisten.
Anmerkungen zur Benutzung der Laufsprecher
- Verwenden Sie nur die mitgelieferten Laufsprecher
Die Verwendung anderer Laufsprecher kann zu Beschädigungen des Gerats für und die Klangqualität wird negativ beeinflusst.
- Sie konnen ihre Laustspricher beschädigten und ihre Lebenszeit verringern, falls Sie das Audiosignal über einen langen Zeitaum mit hohem Pegel wiedergeben.
-
Verringern Sie in den folgenden Fällen die Lautstärke, um Beschäftigungen zu vermeiden:
-
wenn das Audiosignal verzerrt wiedergegeben wird;
-
wenn die Laufsprecher aufgrund eines Plattenspielers, Rauschen eines UKW-Senders oder kontinuierlichen Signalen eines Oscillators, einer Test-Disc oder eines elektronischen Instruments nachhalten;
-
beim Einstellen der Klangqualität;
- beim Ein- oder Ausschalten des Geräts;
Falls unregelmäßige Farben auf dem Fernseher erscheinen
Der Center-Lautsprecher ist für die Aufstellung in der Höhe eines Fernsehers vorgegeben, aber bei einigen Fernsehern und Setup-Kombinationen kann das Bild beeinträchtigt werden.
Schalten Sie in thisem Fall den Fernseher fur ca. 30 Minuten aus. Die Entmagnetsierungsfunktion des Fernsehers sollte das Problem begeben. Entfern den Sie die Lautsprecher vom Fernseher, falls das Problem fortbesteht.

Surround-Laatsprecher


Achtung
- Das Hauptgerät und die mitgelieferten Laufsprecher sind ausschließlich für die hier angegebene Aufstellungsweise vorgesehen. Anderenfalls kann es zu Beschäftigungen des Verständers und/oder der Laufsprecher sowie zur Brandgebung kommt. Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, falls es zu Beschäftigungen gekommen ist oder falls Sie eine plottliche Änderung der Performance feststellen.
- Versuchen Sie nicht, diese Laufsprecher mit Verfahren an der Wand aufzuhängen, die von den im vorliegenden Handbuch beschrieben verschiedenen sind.
Achtung
Berühren Sie nicht die Frontbespannung der Lautsprecher. Packen Sie sie an den Seiten.
z.B. Mittellautsprecher


so
Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschlieben aus und lessen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
Schlieben Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.

1 Anschließlich der Laufsprecher
BeispielfordieAufstellung
Beachten Sie beim Aufstellen der Laufsprecher den Laufsprechertype und den Farbe der Steckverbindung.
Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe.
Die Verwendung der Aufkleber der Lautspecherkabel vereinfacht das Anschlieben der Kabel.

2 Anschlüsse der Radio-Anteenne
Verwendung einer Innenantenne

Verwendung einer Außenantenne (optional)
Verwenden Sie eine Außenantenne, falls der UKW-Radioempfang schlecht ist.
- Klemmen Sie die Antenne ab, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
- Benutzen Sie die Außenantenne nicht während eines Gewitters.

3 Audio- und Video-Anschlüsse

Beispiel fur das Basis-Setup
- Dieser Anschluss gestattet es auch, das Audiosignal des Fernsehers über Ihr Home-Theater-System wiederzugeben ( 12, Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung). Wahlen Sie den geeigneten Audio-Ausgang (z.B. Monitor) am Fernseher aus.
Zur Verbesserung der Bildqualität konnen Sie den Videosignal-Ausgang vom Anschluss SCART (AV)ändern, umihn an den Typ des verwendenten Fernsehers anzupassen.
- Wahlen Sie "S-VIDEO", "RGB 1" oder "RGB 2" aus "VIDEOAUSG SCART" in VIDEO Menu ( 25) aus.
- Wenn sowohl das HDMI-Kabel, als auch das Scart-Kabel angeschlossen sind, ist keine RGB-Ausgabe am SCART (AV)-Anschluss vorhanden.
Lieferumfang enthalten)
Set-Top-Box (STB) oDeVideokassettenrecorde
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Sonstige Video-Anschlüsse
| Anschluss TV | Erforderliches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) | Anschluss Hauptgerät | Eigenschaften |
| HDMI AVIN Hinweis Bei mehr als einem HDMI-Anschluss, siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers, um festzulegen, welche Anschluss verwendet werden soll. | HDMI-Kabel Hinweis Nicht-HDMI-konforme Kabel konnen nicht verwendent werden. Wir empfehlen die Verwendung von HDMI-Kabeln von Panasonic. Empfohlene Artikelnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), usw. | HDMI AVOUT HOMI | Dieser Anschluss gewährleistet die Beste Bildqualität. • Stellen Sie “VIDEOPRIORITÄT” auf “EIN” ein (⇒ 25, HDMI Menu). • Stellen Sie “VIDEOFORMAT” in Menu 4 (HDMI) (⇒ 19) ein. VIERA Link “HDAVI Control” Falls Ihr Panasonic-Fernseher VIERA Link-kompatibel ist, konnen Sie ihren Fernseher mit den Operationen des Home-Theater-Systems synchronisieren und umgekehrt (⇒ 20, Benutzung von VIERA Link “HDAVI ControlTM”). • Stellen Sie eine zusätzliche Audio-Verbindung (⇒ unter) her, wenn Sie die Funktion VIERA Link “HDAVI Control” benutzen. |
Hinweis
- Stellen Sie keine Video-Verbindungen über Videokassetenrecorder her.
Aufgrund der Kopierschutzfunktion ist es möglich, dass das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt wird. - Es ist nur eine Video-Verbindung erforderlich. Wahlen Sie in Abhängigkeit von Ihr Fernseher eine der vorausgehenden Video-Verbindungen aus.
Sonstige Audio-Anschlüsse
| Anschluss Fernseher oder externes Gerät | Erforderliches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) | Anschluss Hauptgerät | Eigenschaften |
| OPTICAL OUT | ·Beim Anschließen nicht stark biegen. Digitaltes optisches Audiokabel | OPTICAL IN OPTICAL IN | Dies ist die bevorzugte Verbindung für die Beste Klangqualität und echten Surround-Klang. Dieses Gerät kann die Surroundsignale decodieren, die von Ihr Fernseher, über Kabel oder über STB-Satellit empfangen werden. Bittennehmen Sie für die Einstellungen, die für die Ausgabe der digitalen Audio-Ausgabe auf Ihr Home-Home-Theater-System erforderlich sind, auf die Bedienungsanleitungen des Fernsehers, des Kabelanschlusses oder des STB-Satellitenempfangs Bezug. Mit dieser Verbindung können nur Dolby Digital und PCM wiedergegeben werden. ·Nehmen Sie nach der Herstellung der Verbindung die Einstellungen für die Anpassung des Audiosignals Ihres digitalen Geräts vor (⇒ 12). |
| AUDIO OUT L R | Audiokabel | AUX | Dieser Anschluss gestattet die Wiedergabe des Audiosignals Ihres Fernsehers, der STB des Videokassettenrecorders über ihre Home- Theater-System (⇒ 12, Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung). |
Hinweis
Bei verschiedenen Tonquellen (wie Blu-Ray Player, DVD-Rekorder, VCR, usw.) müssen diese mit den verfügbaren Eingängen des Fernsehers verbunden werden und der Ausgang des Fernsehers sollte mit dem AUX oder OPTICAL IN Anschluss des Geräts verbunden werden.
schritt 3 | Anschluss der Wechselstromversorgung

Energieeinsparung
Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerä eine geringe Menge Strom (ca. 0,2 W). Trennen Sie davon den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie zu sparen, wenn das Gerä länger Zeit nicht benutzt wird. Nach dem Wiedereinstcken des Hauptgeräts mussen Sie eine Speicherinhalte neu eingeben.
Hinweis
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für das Anschlieben des Hauptgeräts bestimmt.
Verwenden Sie es nicht für andere Geräte. Verwenden Sie außerdem keine anderen Kabel für das Hauptgerät.
schnitt 4 Vorbereitung der Fernbedienung
Batterien
2 Legen Sie die Batterien in der richtigen Polarität (+ und -) in die Fernbedienung ein.

VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Nur durch Batterien desselen oder eines vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typs austauschen.
Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranweisungen entsorgen.
- Verwenden Sie Alkali- oder Manganbatterien.
- Verbrauchte Batterien sichgerecht entsorgen.
Keiner Hitze oder Feuereinwirkung aussetzen. - Die Batterien nicht über längerere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern im Fahrzeug im direkten Sonnenlicht liegen halten.
Vermeiden:
- mischen von alten und neuen Batterien.
- gleichzeitige Verwendung unterschiedlicher Batterietypen.
- zerlegen oder Kurzschlieben.
- versuchen, Alkali- oder Manganbatterie nachzuladen.
- batterien verwenden, deren Ümmantelung beschädigt ist. Eine falsche Behandlung der Batterien kann zum Austreten von Elekrolytflüssigkeit führen, die schwere Beschätigungen der Fernbedierung verursachen kann.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedierung, falls sie für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Lagern Sie die Batterie an einem kühlen, dunklen Ort.
Benutzung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Signalsensor (⇒ 35), vermeiden Sie Hindernisse und halten Sie einen max. Abstand von 7 m von der Front des Geräts ein.
Die Bildschirmanzeige Smart setup Unterstützung Sie bei den erforderlichen Einstellungen.

Vorbereitung
Schalten Sie ihren Fernseher ein und wahren Sie die geeignet Video-Eingangsmodality aus (z.B.VIDEO 1,AV1,HDMI usw.),um die Verbindungen an这点es Gerat anzupassen.
- Beihenehmen Sie zur Änderung der Video-Eingangsmodality Ihres Fernsehers auf die entsprachende Bedienungsanleitung Bezug.
- These Fernbediedung ist zur Steuerung einiger grundlegender TV-Funktionen geeignet ( 34) .


| 1 | Schalten Sie das Gerätein. · Überspringen Sie Schritt 2 und 3, wenn die Bildschirmanzeige Smart-Setup automatisch erscheint. |
| 2 | DVD | Wahlen Sie “DVD/CD” aus. |
| 3 | SMART SETUP | Anzeige von Smart-Setup. |

(nur Hauptgerät)
| 4 | ▲,▼→OK | Wahlen Sie “Yes” aus. |
| 5 | ▲,▼→OK | Befolgen Sie die Meldungen undephenmen Sie die Einstellungen vor. |
| (⇒ rechts, Smart-Setup-Einstellungen) |
| 6 | Beendigung Smart setup. | |
Smart-Setup-Einstellungen
Language
Wahlen Sie die für die Menu-Anzeige verwendete Sprache aus.
- TV-bildformat
Wahlen Sie das Aussehen zur Anpassung Ihres Fernsehers aus.
- Lautsprecher-Prüf.
Hören Sie die Lautspracherausgabe ab, um die Lautspracheranschlüsse zu überprüfen.
- Auto-Lautspr. einr.
Automatische Einstellung der Laatsprecherlautstärke. ( unten)
Lautsprecher-Ausg.
Nehmen Sie die Surround-Klang-Einstellungen für die Lautsprecherausgabe vor.
- TV-toneingang
Wahlen Sie die Audio-Eingabeverbindung Ihres Fernsehers aus. Für die AUX-Verbindung ( 7) : Wahlen Sie "AUX" aus. Für die OPTICAL IN-Verbindung ( 7) : Wahlen Sie DIGITAL IN" aus. Dies ist die TV-toneingang-Einstellung fur VIERA Link "HDAVI Control". ( 20)
Hinweis
- Falls这点 Gerät an einen "HDAVI Control 3 oder später" - kompatiblen Fernseher über HDMI-Kabel angeschlossen ist, werden das Menu Sprache und die Information TV-Aussehen via VIERA Link gesucht.
- Falls these Gesät an einen "HDAVI Control 2"-kompatiblen Fernseher über HDMI-Kabel angeschlossen ist, werden das Menu Sprache und die Information TV-Aussehen via VIERA Link gesucht.
- Die Einstellungen in Smart Setup können auch in den Anfangsinstellungen geändert werden [z.B. Sprache, TV Erscheinung, Lautstärke Lautspricher und TV Audio ( 24)].
Automatische Einstellung der Laufsprecherlaufstärke: Automatisches Laufsprecher-Setup
Die Lautstärkeeinstellungen der Lautspeicher konnen zur Anpassung und die Hörbedingungen His raums optimiert werden, so dass Sie in den Genuss des idealen Surround-Klangerlebnisses kommt.
Sorgen Sie damit, dass es im Raum während der automatischen Einrichtung der Laufsprecher möglichst leise ist. Laute Stimmen, Gerausche von Klimaanlagen oder starker Wind konnen zu falschen Einstellungen führen. Die Laufsprecher geben während der Einrichtung laut Testsignale aus.
- Positionieren Sie das Mikrofon für die automatische Einrichtung der Laufsprecher in der tatsächlichen Sitzposition. (Auf Höhe der Ohren beim Sitzen.)
- Das Testsignal wird von jedem Laufsprecher ausgegeben.

Hinweis
Die automatische Laufsprechereinrichtung kann nur über Smart-Setup ausgeführten werden.


Automatische Voreinstellung der Sender
Es konnen bis zu 30 Sender eingestellt werden.



Wahlen Sie "FM" aus.
- Hauptgerät: Drücken Sie [SELECTOR].
Bei jedem Drücken der Taste: LOWEST (Werksvoreinstellung): Zum Beginnen der automatischen Voreinstellung mit der niedrigsten Frenz.
CURRENT: Zum Beginn den automatischen Voreinstellung mit der aktuellen Freqenz. - BettenehmenSiezumÄndern derFrequenzauf“Manuelle Sendereinstellung”Bezug (→rechts).
Lassen Sie die Taste los, wenn "FM AUTO" angezeigt wird.

- Hauptgerat: Drucken Sie [MEMORY] und halten Sie die Taste gedrück.
Der Tuner beginnt mit der Voreinstellung aller Kanale, die er empfangen kann, in aufsteigenden Reihenfolge.
Bestätigung der voreingestalten Kanäle
1 RADIO Wahlen Sie "FM" aus.

- Hauptgerät: Drücken Sie [SELECTOR].
2 1 2 3 Auswahl eines Kanals.

Zum Auswahlen einer zweistelligen Ziffer z.B.12: [≥ 10] [1] [2]

Drucken Sie alternative [ , ]
- Hauptgerat: Drucken Sie [-TUNE MODE] zur Auswahl von "PRESET" auf dem Display, und drucken Sie dann [v TUNE ] für die Auswahl des Kanals.
Wenn ein FM-Stereosender empfangen wird, leuchtet "ST" auf dem Display auf.

Die FM-Einstellung wird ebenfalls auf dem Fernseher angezeigt.
Bei zu starkem Rauschen
Drucken und halten Sie [PLAY MODE] (Hauptgerät: [—FM MODE]) um "MONO" anzuzeigen.

Drucken und halten Sie die Taste erneut, um die Modalität zu verlassen.
- Die Modalität wird auch verlassen, wenn Sie die Freqenz ändern.
Manuelle Sendereinstellung
1 RADIO Wahlen Sie "FM" aus.
EXT-IN Hauptgerät: Drucken Sie [SELECTOR].
2 Wahlen Sie die Frequenz aus.
Hauptgerat: Drucken Sie [-TUNE MODE] zur Auswahl von "MANUAL" auf dem Display, und drucken Sie dann [v TUNE ] fur die Auswahl der Frequenz.
- Zum Starten der automatischen Sendersuche: drücken und halten Sie [▶▶] (Hauptgerät: [v TUNE ∧]), bis das Durchlaufen der Frequenzen beginnnt. Die Sendersuche endet, wenn ein Sender gefunden wird.
Manuelle Voreinstellung der Sender
Es konnen bis zu 30 Sender eingestellt werden.
① Beim Horen eines Radiosenders Drucken Sie [OK].
② Wahlend die Freqenz auf der Anzeige aufblinkt Drücken Sie die nummerierten Tasten, um einen Kanal auszuwahlen.
Zum Auswahlen einer zweistelligen Ziffer z.B. 12: [≥10] ⇒ [1] ⇒ [2]

Drücken Sie alternative [, ] , und drücken Sie dann [OK].
Hauptgerat:
① Beim Horen eines Radiosenders Drucken Sie zwei Mal [MEMORY].
(2) Wahrend eine Kanalnummer auf der Anzeige aufblinkt
Drücken Sie [v TUNE ], und drücken Sie dann [MEMORY].
Ein zuvor abgespeicherter Sender wird überschreiben, wenn ein anderer Sender auf dem gleichen Kanal gespeichert wird.
RDS-Rundfunksendung
Das Gerät kann die vom Radiodatensystem (RDS) gesendeten Textdaten anzeigen, die in einigen Bereich verfügbar sind.
Falls der Sender, den Sie horen, RDS-Signale sendet, leuchtet "RDS" auf dem Display auf.
Beim Horen eines Radiosenders
Drucken Sie [FUNCTIONS], um die Textdaten anzuzeigen.
Bei jedem Drucken der Taste:
PS:Programmservice
PTY:Programmtyp
FREQ:Anzeige der Frenquenz
| PTY-Anzeigen | |||
| NEWS | VARIED | FINANCE | COUNTRY |
| AFFAIRS | POP M | CHILDREN | NATIONAL |
| INFO | ROCK M | SOCIAL A | OLDIES |
| SPORT | M-O-R- M* | RELIGION | FOLK M |
| EDUCATE | LIGHT M | PHONE IN | DOCUMENT |
| DRAMA | CLASSICS | TRAVEL | TEST |
| CULTURE | OTHER M | LEISURE | ALARM |
| SCIENCE | WEATHER | JAZZ | |
*“M-O-R-M”=“Middle of the road”-Musik
Hinweis
Es ist möglich, dass RDS nicht angezeigt wird, falls der Empfang schlecht ist.
Auswahl der Wiedergabequelle

Auswahl der Quelle aus dem Menu START
Sie können die Klangeeffekte, die gewünschte Quelle oder den Zugang zu Wiedergabe/Manus unter Verwendung des Menus START auswahlen.

Zeigt das Menu START an.
Dieses Gerät wird automatisch eingeschaltet. (Der Fernenher wird auch eingeschaltet, wenn VIERA Link "HDAVI Control" benutzt wird. Dies Funktioniert nur in der Modality "DVD/CD", "USB" oder "IPOD" ohne eingelegte Disc oder angeschlossenes Gerät.) z.B.

Wahlen Sie eine Position.
- Drücken Sie zum Verlassen [START].
Nehmen Sie die Einstellung vor.
Wenn "Eingangswahl" ausgewähl ist
Sie konnen die gewünschte Quelle auch aus dem Menu auswahlen.
DVD/CD ( 9) FM ( 10) AV ( 12) AUX* ( 12)
DIGITAL IN* ( 12) USB ( 23) , iPod ( 22)
- ("TV") erscheint geben "AUX" oder "DIGITAL IN" und zeigt die Audio-Einstellung des Fernsehers für VIERA Link "HDAVI Control" (⇒ 20) an.
Wenn "Sound" ausgewählt ist
Sie können die Einstellungen der Klangqualität auswahlen (⇒ 13, Equalizer).
Wenn eine Disc eingelegt oder ein USB-Gerät angeschlossen wird, können Sie über das START-MENU auch auf Wiedergabe oder Menus zugeifen.
Z.B. [DVD-V]

Wenn das On-Screen-Bedienfeld erscheint
z.B. [DVD-V] (wenn "Disc wiedergeben" im Menu START ausgewählte wurde)

Sie können die Wiedergabe mit den angegebenen Bedienelementen steuern.
(Fortsetzung auf der{nachsten Seite)

Auswahl der Quelle mit der Fermbedienung

DVD/CD ( 9)

Bei jedem Drucken der Taste: FM ( 10)
AV: Für Audio-Eingabe über den SCART (AV)-Anschluss.
AUX*: Für Audio-Eingabe über den AUX-Anschluss.
D-IN*: Für Audio-Eingabe über den OPTICAL IN-Anschluss. (⇒ rechts)
* "TV)erscheint neben "AUX" oder D-IN und zeit die Audio-Einstellung des Fernsehers fur VIERA Link HDAVI Control' ( 20) an.
USB ( 23) iPod ( 22)

Ton aus allen Lautsprechern und verschiedene Klangeffekte

- Es ist möglich, dass die folgenden Klangeeffekte bei einigen Quellen oder bei der Benutzung von Kopfhören nicht verfügbar sind oder keine Auswirkung haben (⇒ 35).
- Wenn diese Klangeffekte mit einigen Quellen verwendet werden, ist es möglich, dass Sie eine Verringerung der Klangqualität feststellen. Schalten Sie in thisem Fall die Klangeffekte ab.
Drücken Sie [SELECTOR] auf dem Hauptgerät, um die Quelle vom Hauptgerät zu wahren. (⇒ 35)
Hinweis
Überprüfen Sie die Audio-Verbindung am Anschluss SCART (AV), AUX oder OPTICAL IN am Hauptgerät, wenn Sie die entsprechenden Quellen auswahlen ( 7) . Verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum und stellen Sie dann die Lautstärke des Hauptgeräts ein.
Vornehmen der Einstellungen für den digitalen Audio-Eingang
Wahlen zur Anpassung des Typs des Audiosignals vom Anschluss OPTICAL IN am Hauptgerät.
1 In der Modalität “D-IN” Drücken Sie [SETUP], um “MAIN/SAP”, “DRC” oder “PCM FIX” auszuwahlen.
2 Während die ausgewählte Modalität angezeigt wird Drücken Sie [, ] , um die Einstellung vorzunehmen.
MAIN/SAP-Modalität (Funktioniert nur mit Dolby Dual Mono):
MAIN, SAP^ , MAIN + SAP^ (Stereo-Audio)
* "SAP" = Sekundäres Audioprogramm
DRC ON: Einstellung für klaren Klang, auch wenn die Lautstärke niedrig ist, durch Kompression des niedrigsten und des höchsten Freqenzbereiches. Besonderss geeignet für den späten Abend. (Funktioniert nur mit Dolby Digital)
DRC OFF: Der gesamte Dynamikbereich des Signals wird wiedergegeben.
PCM FIX Modalität
PCM ON: Wahlen beim ausschließlich Empfangen von PCM-Signalen.
PCM OFF: Wahlen beim Empfangen von Dolby Digital- und PCM-Signalen.
(Wahlen Sie beim Empfangen von euchtem 5.1-channel-Surround-Audiosignalen "PCM OFF".)
Hinweis
- Audiosignale, die über den Anschluss OPTICAL IN eingehen, werden nicht über den HDMI-Anschluss ausgegeben.
- Die unterstrichenen Positionen in der vorausgehenden Tabelle sind Werkseinstellungen.
Genuss der Surround-Klangeffekte

Die SURROUND OUTPUT-Anzeige auf dem Hauptgerat leuchtet auf, wenn der Surround-Klangeeffekt vorhanden ist.
Bei jedem Drucken der Taste:
STANDARD:
Das Audiosignal wird wie aufgenommen/ codiert ausgegeben.
Die Ausgabe der Laufsprecher ist von der Quelle abhängig.
MULTI-CH:
Sie konnen das Audiosignale von den Front-Lautspruchern sowie von den Surround-LautspruchernGENIeBEN, auch wenn Sie ein 2-Kanal-Audiosignal oder ein Audiosignal ohne Surround-Klang wiedergeben.
MANUAL: ( unten)
Während "MANUAL" angezeigt wird

Auswahl anderer Surround-Modalitäten.
Bei jeder Drucken von [<, >]:
PLII MOVIE
Geeignet fur Movie-Software, aufgezeichnet in Dolby Surround. (mit Ausnahme von DivX) PLII MUSIC*
Fugt 5.1-Channel-Effekte zu Stereoquellen hinzu. (mit Ausnahme von DivX)
S.SRND
Sie konnen das Audiosignal mit Stereouquellen aus allen Lautsprechen genießen. (Die Surround-Ausgabe erfolgt in mono.)
STEREO
Das Audiosignale wird für alle Quellen nur von den Front-Lautsprechem und vom Subwoofer ausgegeben.
- “DIOPLI” leuchtet auf dem Display des Hauptgeräts auf, wenn ein Effekt vorhanden ist.
Empfohlene Modi zum Genuss von TV-Audio oder Stereoquellen aus allen Laufsprechern:
- PLII MOVIE
- PLII MUSIC
S.SRND
Wahlen des Klangmodus
1

Wahlen Sie eine Klangmodalität aus.
Bei jedem Drucken der Taste:
EQ: Equalizer
SUBW LVL: Subwoofer-Lautstärke
C.FOCUS: Center Focus
2
Während die ausgewählte Modalität angezeigt wird

Vornehmen der Einstellungen.
Bittle nehmen Sie für Weitergehende Informationen zur Einstellung der einzelnen Klangeeffekte auf die folgenden Angaben Bezug.
Equalizer
Sie konnen die Einstellungen der Klangqualität auswahlen.
Bei jeder Drucken von [4,]:
HEAVY: Verleht Rock mehr Kraft.
CLEAR: Fuhrt zu klareren hohen Tönen.
SOFT: Für Hintergrundmusik.
FLAT: Löschen (es wird kein Effekt angewendet).
Subwoofer-Lautstärke
Sie konnen den Bassanteil einstellen. Das Gerät nimmt in
Abhängigkeit von der Wiedergabequelle automatisch die geeignetste Einstellung vor.
SUB W 1 SUB W 2 SUB W 3 SUB W 4
Die von Ihn vorgenommene Einstellung wird abgespeichert und immer aufgerufen, wenn Sie den gleichen Quellentyp wiederergeben.
Center Focus
(Hat Auswirkung bei der Wiedergabe von Audiosignalen, die Center-Kanal-Audiosignale enthalten, oder wenn auf dem Display des Hauptgeräts aufleuchtet.)
Sie konnen das Audiosignal aus dem Center-Lautsprecher so einstellen, dass es aus dem Fernseher zu kommt schweit.
C.FOCUS ON C.FOCUS OFF
Leise-Modus Surround
Mit Ausnahme von DivX
Sie können den Surround-Effect für 5.1-Kanalton in geringer Lautstärke verbessern. (Nutzlich für nachtliches Sehen.)

() leuchtet auf, wenn eine Effekt vorhanden ist.

Bei jedem Drucken der Taste:
WHISPER-MODE SRD ON
Manuelle Einstellung der Laatsprecherlaufstärke
Vorbereitung
- Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds den Fernseher ein und wahren Sie die entsprechende Video-Eingangsmodality aus.
- Drucken Sie [+, -VOL] zum Einstellen der Lautstärke auf die normale Hörulaustärke.
- Wahlen Sie "TESTTON" aus "LAUTSPR. -EINST." in AUDIO Menu ( 25) aus.
1

Aufrufen der Modalität Testton.

Der Teston wird für jeder Kanal in der folgenden Reihenfolge ausgegeben.
LINKS, MITTE, RECHTS,
SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS
2

Einstellung der
Latsprecherlautstärke für alle einzine Laatsprecher. (MITTE, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS)
-6 dB bis +6 dB (Werksvoreinstellung: 0 dB)
- Drücken Sie zum Verlassen der Anzeige [SETUP].
Zum Einstellen der Laatsprecherlautstärke während der Wiedergabe
(Hat Auswirkung bei der Wiedergabe von 5.1-Kanal-Audiosignalen oder wenn "DPLII" aufleucht.)
① Drücken und halten Sie [-CH SELECT] für die Auswahl des Laufsprechers.
Drücken Sie [—CH SELECT], während der Laufsprecherkanal angezeigt wird.
$$ \underset {\uparrow} {\underbrace {L \rightarrow C \rightarrow R \rightarrow R S \rightarrow L S \rightarrow S W}} $$
- Si können SW (Subwoofer) nur einstellen, falls die Disc einen Subwoofer-Kanal aufweist und “DPLL” nicht aufleuchtet.
- "S" entscheid auf dem Display des Hauptgerats, wenn Sie "S.SRND" ( 12, Genuss der Surround-Klangeffekte) ausgewählten haben. In thisen Fall konnen Sie Lautstärke der beiden Surround-Laufsprecher unter Verwendung von [, ] einstellen.
S: -6 dB bis +6 dB
② Drücken Sie [▲] (Anheben) oder [▼] (Absenken), um die Laufsprecherlautstärke für jeder einzelnen Laufsprecher einzustellen.
C, RS, LS, SW: -6 dB bis +6 dB
(L, R: nur die Balance kann eingestellt werden.)
Drücken Sie zum Einstellen der Balance der Front-Latsprecher [▲, ▲], während “L” oder “R” ausgewähl ist.
Bitte nehmen Sie auf Fehlerbehebung (⇒ 30 bis 32) Bezug, falls Sie Probleme mit thisem Gerät haben
Vorbereitung
Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds ihren Fernseher ein und ändern Sie die Video-Eingangsmodalityt (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI usw.) zur Anpassung an die Verbindungen these Geräts.
Benutzung des Hauptgeräts

Hinweis
- DIE DISC ROTIERT WEITER, WAHREND MENUS ANGEZEIGT WERDEN.
Drucken Sie zum Schutz des Motors des Gerats sowie des Bildschirms Ihres Fernsehers [■] (Stopp), wenn Sie mit den Menüs fertig sind. - Bei +R/+ RW ist es möglich, dass die Gesamtanzahl der Titel nicht ordnungsgemäß angezeigt wird.
ZU DIVX-VIDEO:
DivX® ist ein von DivX, Inc. erstelltes Digital-Video-Format. Dies ist ein offiziell DivX-zertifiziertes Gerät zum Abspielen von DivX-Videos.

| Einmal berühren Wiedergabe (während der Modalität Standby) | ▶ PLAY | (nur Fernbedienung) Das Hauptgerät schaltet sich automatisch ein und startet die Wiedergabe der eingelegten Disc. |
| Stopp | Die Position wird abgespeichert, während “FORTS. -STOPP” auf dem Bildschirm ist. • Drücken Sie [▶ PLAY] zum Fortsetzen. • Drücken Sie erneut [■ STOP] zum Löschen der Position. |
| Pause | PAUSE | • Drücken Sie [▶ PLAY] zum erneuten Starten der Wiedergabe. |
| Suche (während der Wiedergabe) | SEARCH SLOW | Bis zu 5 Schritte. Drücken Sie [▶ PLAY] zum normalen Starten der Wiedergabe. |
| Zeitlupe (während der Pause) | VCD Zeitlupe: Nur Entwicklung vorwärts. MPEG4 DivX Zeitlupe: Funktioniert nicht. |
| Frame-by-frame (während der Pause) | DVD-VR OK ↑ ↓ | DVD-V VCD DVD-VR VCD Nur Richtung vorwärts. |
| Aufwahler einer On-Screen- Position | Aufrufen | - |
| OK | ||
| Bestätigkeiten |
| Eingabe einer Nummer | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 | DVD-VR DVD-V VCD CD z.B. Zum Auswahlen von 12: [≥10] ⇒ [1] ⇒ [2] VCD mit Wiedergabsteuerung Drucken Sie ■ STOP] zum Löschen der Funktion PBC und drücken Sie dann die Zifferntasten. |
| Disc-MENU | DIRECTIVATOR TOP MENU | DVD-V Zeigt das Top-MENU einer Disc an. DVD-VR Drücken Sie die Taste zum Anzeigen der Programme (⇒ 17). |
| MENU PLAY LIST | DVD-V Zeigt ein Disc-MENU an. DVD-VR Drücken Sie die Taste zum Anzeigen der Wiedergabeliste (⇒ 17). | |
| RETURN | VCD mit Wiedergabsteuerung Zeigt ein Disc-MENU an. |
| Zurück zur vorausgehenden Bildschirman-zeige | RETURN | - |
| Anzeige Hauptgerät | FL DISPLAY - SLEEP | DVD-VR MPEG4 Anzeige Zeit ←→Anzeige Informationen (z.B. DVD-VR Programmnummer) JPEG SLIDE←→Nummer Inhalte |

Wiedergabe wiederholen
Dies Funktioniert nur, wenn die vergangene Wiedergabezeit angezeigt werden kann. Dies Funktioniert auch mit allen JPEG-Inhalten.
Während wiedergabe

Auswahl einer zu wiederholenden Position.
Z.B. [DVD-V]

Wahlen Sie zum Löschen "AUS" aus.
In Abhängigkeit vom Typ der Disc und der Wiedergabemodalität werden die Positionen verschiedene angezeigt.
Programm und Random-Wiedergabe
DVD-V
VCD
CD
WM
A MP3
JPEG
MPEG4
DivX
Vorbereitung
Wenn angehalten
PLAY MODE

Auswahl der Wiedergabemodalität.
Die Bildschirmanzeigen Programm und Random-Wiedergabe erschinen nachtinander.
Programm → Random
Bildschirmanzeigen Programm
verlassen und Random
- [DVD-VR] Wahlen Sie "DATEN" in "DVD-VR/DATEN" (⇒ 26, SONSTIGe Menü) aus, um WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- oder DivX-Inhalte wiederzugeben.
- Wahlen Sie "AUDIO/BILD" oder "VIDEO" (=> 17, Benutzung WIEDERGABE-MENU) aus, wenn "WIEDERGABE-MENU" erscheint, und fahren Sie dann wie oben angegeben fort.
- Wahlen Sie für eine Disc mit WMA/MP3-Inhalten und JPEG-Inhalten entweder die Musik-Inhalten oder die Bild-Inhalte aus.
WMA/MP3: Wahlen Sie "MUSIKPROGRAMM" oder
"MUSIK-ZUFALLSWDG." aus.
JPEG: Wahlen Sie "BILDPROGRAMM" oder
"BILD-ZUFALLSWDG." aus.
- DVD-V Einige Positionen können nicht wiedergegeben werden, auch wenn Sie sie programmiert haben.
Programm-Wiedergabe (bis zu 30 Positionen)

1


Wahlen Sie eine Position.
Z.B. DVD-V

- Wiederholen Sie diesen Schritt zum Programmieren weiterer Positionen.
- Drücken Sie [RETURN], um zum vorausgehenden Menu zurückzukehren.

2
Starten der Wiedergabe.
Zum Auswahlen aller Positionen
Drücken Sie [, ] , um "ALLE" auszuwahlen, und drücken Sie dann [OK].
Zum Löschen des ausgewählten Programms
1 Drucken Sie [▶] und drucken Sie dann [▲,▼] zum Auswahlen des Programms.
2 Drücken Sie [CANCEL].
Zum Löschen des gesamten Programms
Drücken Sie mehrere Male [▶], um "ALLE LÖSCHEN" auszuwahlen, und drücken Sie dann [OK].
Das gesamte Programm wird auch gelöscht, wenn das Disc-Fach geöffnet wird, wenn das Gerät ausgeschaltet wird oder wenn eine andere Quelle ausgewählt wird.
Random-Wiedergabe

1

(nur wenn die Disc Gruppen oder mehrere Titel aufweist.)
Wahlen Sie eine Gruppe oder einen Titel aus.
Z.B. DVD-V

- "※" steht für ausgewählt. Drücken Sie zum Aufheben der Auswahl erneut [OK].

2
Starten der Wiedergabe.

Wiedergabe von Daten-Discs
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
DVD-VR Wahlen Sie "DATEN" in "DVD-VR/DATEN" (⇒ 26, SONSTIGE Menu) aus, um WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- oder DivX-Inhalte wiederzugegeben.
Benutzung WIEDERGABE-MENU
Die Anzeige "WIEDERGABE-MENU" erscheint, wenn die Disc sowohl Video (MPEG4/DivX), als auch andere Format (WMA/MP3/JPEG) aufweist.


Wahlen Sie "AUDIO/BILD" oder "VIDEO" aus.
-
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe [▶ PLAY].
-
BittenehmenSiefurdieAuswahlierederzugebendenPositionauf"Wiedergabe von der ausgewählten Position aus"Bezug ( unten).
Wiedergabe von der ausgewählten Position aus
Sie konnen auswahlen, von der gewündsten Position aus wiederzugegeben, während die Anzeige "DATEN-DISC" angezeigt wird. z.B.
Gruppe (Ordner):

Inhalt (Datei):

WMA/MP3
:JPEG
: MPEG4/DivX
- Drücken Sie zum Wiedergeben/Verlassen der Anzeige [MENU].

Wahlen Sie eine Position.
- Drücken Sie [▲, ▲], um Seite um Seite zu überspringen.
- Drucken Sie [RETURN], um vom aktuellen Ordner um eine Ebene nach oben zurückzukehren.
Maximum: 28 Zeichen für Datei-bzw.
Ordername.
■ Auswahl des Bilds im Menu Miniaturansicht JPEG
1 Während das Bild angezeigt wird

z.B.
Gruppenname
Gruppen- und Inhaltsnummer
JPEG imac
es G 1/1:C3/9
76
51 + u + 4q = 1 + u + uq dH
A
1

AuswahleinesBilds.
- Drücken Sie [↓▲, ▷↑ SKIP], um Seite um Seite zu überspringen.
Auswahl einer anderen Gruppe
1 Drucken Sie [▲], um den Gruppennamen auszuwahlen.
2 Drücken Sie [<, >], um die Gruppe auszuwahlen, und drücken Sie dann [OK].
Wiedergabe von RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR) Discs
DVD-VR
- Die Titel erschreiben nun, wenn die Titel auf der Disc aufgezeichnet wurden.
- Sie können keine Programme, Wiedergabelisten oder Disc-Titel bearbeiten.
Wiedergabe der Programme
1 Wenn angehalten

z.B.

- Drücken Sie zum Verlassen der Anzeige [DIRECT NAVIGATOR].

AuswahldesProgramms.
- Drücken Sie [▲, ▷], um Seite um Seite zu überspringen.
Wiedergabe einer Wiedergabeliste
Dies Funktioniert nur, wenn die Disc eine Wiedergabeliste aufweist.

z.B.


- Drücken Sie zum Verlassen der Anzeige [PLAY LIST].
AuswahlderWiedergabeliste.
- Drücken Sie [▲, ▲], um Seite um Seite zu überspringen.




In Abhängigkeit vom Typ der Disc werden die Positionen verschienen angezeigt.
Menu 1 (Disc/Wiedergabe)
TRACKSUCHE
TITELSUCHE
INHALTSSUCHE
KAPITELSUCHE
PG-SUCHE
(Suche
Programm)
WL-SUCHE
(Suche
Wiedergabeliste)
Zum Starten von einer bestimmten Position aus
- VCD Dies Funktioniert nicht bei Benutzung der Wiedergabesteuierung.
Z.B. DVD-V: T2 K5
Zum Auswahlen von Nummern für Daten-Disc
| AUDIO | DVD-V DivX (mit mehreren Soundtracks) Für die Auswahl von Audio-Soundtrack DVD-VR VCD Für die Auswahl von “L”, “R”, “L+R” oder “L R” DVD-V (Karaoke-Disc) Für die Auswahl von “EIN” oder “AUS” für Vokalstücke Für die Auswahl von “AUS”, “V1”, “V2” oder “V1+V2” für Vokalauswahlen Die tatsächlichen Operationen sind von der Disc abhängig.itte lessen Sie für weiteregehende Anweisungen die Anleitung der Disc. |
| Signatyp/Daten LPCM/PPCM/DD/DTS/MP3/MPEG: Signatyp kHz (Samplingfrequency)/bit/ch (Anzahl der Kanäle) z.B. 3/2 1ch 1: Effekt niedrige Freqenz (nicht angezeigt, wenn kein Signal vorhanden ist) 0: Kein Surround 1: Mono-Surround 2: Stereo-Surround (links/rechts) 1: Center 2: Front links+Front rechts 3: Front links+Front rechts+Center • DivX Das Starten der Wiedergabe kann einige Zeit dauerern, wenn Sie das Audiosignal auf einer DivX-Video-Disc ändern. | |
| WIEDERG.-GESCHW. | DVD-VR DVD-V Zum Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit - von “×0.6” auf “×1.4” (in Schritten von 0,1 Einheiten) • Drücken Sie [▶ PLAY], um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. • Nach dem Ändern der Geschwindigkeit - Dolby Pro Logic II hat keine Auswirkung. - Die Audio-Ausgabe schaltet auf Zweikanal-Stereo um. - Die Samplingfrequenz 96 kHz wird in 48 kHz konvertiert. • Diese Funktion ist normal und nicht von der Aufnahme der Disc abhängig. |
| WIEDERH.-MODUS | (⇒ 16, Wiedergabe wiederholen) Wiederholen A-B (zum Wiederholen eines bestimmten Abschnitts) Mit Ausnahme von JPEG, MPEG4, DivX, DVD-VR (Standbildteil) (VCD) (SVCD) Drucken Sie [OK] an den Start- und Endpunkten. • Wahlen Sie zum Löschen “AUS” aus. |
| UNTERTITEL | DVD-V DivX (mit mehreren Untertiteln) VCD (nur SVCD) Für die Auswahl der Untertitelisprache • Auf +R/+RW kann eine Untertitelnummer für Untertitel angezeigt werden, die nicht angezeigt werden. DVD-VR (bei Information Untertitel On/Off) Für die Auswahl von “EIN” oder “AUS” • In Abhängigkeit von der Disc ist es möglich, das dies nicht funktioniert. DivX (⇒ 26, Wiedergabe von DivX-Untertiteltext) |
| WINKEL | DVD-V (mit mehreren Blickwinkel) Zum Auswahlen eines Blickwinkels |
| JPG DATE | JPEG Zum Auswahlen von “EIN” oder “AUS” für die Anzeige des Datum des Bilds |
| DATUMSANZEIGE | |
| DREHUNG | Zum Drehen eines Bilds (während der Pause) JPEG: 0← 90← 180← 270 |
| Menu 2 (Video) | |
| BILDMODUS | NORMAL KINO1: Glättet Bilder und verbessert Details in dunklen Szenen. KINO2: Schärtt Bilder und verbessert Details in dunklen Szenen. DYNAMISCH: Verbesser den Kontrast in kräftigen Bildern. ANIMATION: Geeignet für Animation. |
| ZOOM | Zum Auswahlen der Zoom-Größen NORMAL, AUTO (DVD-VR DVD-V VCD), ×2, ×4 • JPEG: während der Pause |
| ÜBERTRAGUNGSMODUS | Falls Sie "480p"/"576p"/"720p"/"1080p" (progressiv), "1080i" (zeilensprung) ausgewählten haben [VIDEOFORMAT" in Menu 4 (HDMI)], fühlen Sie das Konvertierungsverfahren für progressive Ausgabe zur Anpassung an den Materialtyp aus. • Die Einstellung wird auf "AUTO" oder "AUTO1" zusückgestellt, wenn das Disc-Fach geöffnet wird, wenn das Gerät ausgeschaltet wird oder wenn eine andere Quelle ausgewähl wird. Bei der Wiedergabe von PAL-Discs |
| AUTO: Film- und Video-Inhalte werden automaticisch erkannt und in geeigneter Weise konvertiert. VIDEO: Auswahlen bei Benutzung von "AUTO", und wenn der Inhalt verzerrt ist. FILM: Auswahlen, wenn die Kanten des Film-Inhalts zackig oder rau erscheinen, wenn "AUTO" ausgewähl ist. Falls der Video-Inhalt verzerrt ist, wie auf der Illustration rechts gezeigt, fühlen Sie "AUTO" aus. | |
| Bei der Wiedergabe von NTSC-Discs | |
| AUTO1: Film- und Video-Inhalte werden automaticisch erkannt und in geeigneter Weise konvertiert. AUTO2: Zusätzlich zu "AUTO1" werden Film-Inhalte mit abweichender Frame-Rate automaticisch erkannt und in geeigneter Weise konvertiert. VIDEO: Auswahlen, wenn der Video-Inhalt verzerrt ist, wenn "AUTO1" oder "AUTO2" verwendet wird. | |
| QUELLLENWAHL DivX | Wenn Sie "AUTO" auswahlen, wird das Konstruktionsverfahren der DivX-Inhalte automatisch untersären und ausgegeben. Wahlen Sie "ZEILENSPRUNG" oder "PROGRESSIV", falls das Bild verzerrt ist, je nach Konstruktionsverfahren, das bei der Aufzeichnung des Inhalts auf die Disc verwendent wurde. AUTO, ZEILENSPRUNG, PROGRESSIV |
| Menu 3 (Audio) | |
| DIALOGVERSTÄRKER | Zur Verbesserung der Verständlichkeit des Dialogs in Filmen DVD-V (Dolby Digital, DTS, 3-Kanal oder höher, mit auf dem Center-Kanal aufgezeichnetem Dialog) DivX (Dolby Digital, 3-Kanal oder höher, mit auf dem Center-Kanal aufgezeichnetem Dialog) AUS, EIN |
| Menu 4 (HDMI) | |
| HDMI HDMI-STATUS | Zum Anzeigen von HDMI-Informationen. (⇒ unter, Bestätigung der HDMI-Informationen) |
| HD-VERSTÄRKER | Dies faktioniert, wenn die HDMI-Verbindung, die mit “VIDEOPRIORITÄT” (⇒ 25, HDMI Menu) verwendet wird, auf “EIN” eingestellt ist. Zum Schäften von “720p”, “1080i” und “1080p” der Bildqualität AUS, 1 (am schwachsten) bis 3 (am stärksten) |
| VIDEOFORMAT | Dies faktioniert, wenn die HDMI-Verbindung, die mit “VIDEOPRIORITÄT” (⇒ 25, HDMI Menu) verwendet wird, auf “EIN” eingestellt ist. Zum Auswahlen der geeigneten Bildqualität für ihren Fernseher (Video-Aufzeichnungen werden in HD-Videos konvertiert und als solche ausgegeben.) * 480p/576p/720p/1080p (progressiv) * 480i/576i/1080i (zeilensprung) • Drücken und halten Sie [CANCEL], bis das Bild korrekt angezeigt wird, falls das Bild verzerrt ist. (Die Ausgabe kehrt zu “480p”/“576p” bzw.) |
| * Die angezeigte Nummer ist von der wiedergegebenen Disc abhängig. Eine der vorausgehenden Nummern wird angezeigt. | |
| FARBRAUM | Dies faktioniert, wenn die HDMI-Verbindung, die mit “VIDEOPRIORITÄT” (⇒ 25, HDMI Menu) verwendet wird, auf “EIN” eingestellt ist. Zum Auswahlen der geeigneten Bildfarbe für ihren Fernseher YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:4:4 RGB • Falls die vorausgehende Einstellung nicht mit ihrer Fernseher kompatibel ist, wird sie nicht angezeigt. |
Bestätigung der HDMI-Informationen
z.B.
| HDMI - INFOS | |
| ① | ANSCHLUSSSTATUS ANSCHLIESSEN |
| ② | AUDIO-STREAM PCM |
| ③ | MAX.-KANAL 2ch |
| ④ | VIDEOFORMAT 720p |
| ⑤ | FARBRAUM YCbCr 4:4:4 |
① Verbindungsstatus
② Zeigt den Ausgangssignaltyp an.
③ Zeigt die Anzahl der Audiokanäe an.
(4) (→uben, VIDEOFORMAT)
⑤ ( obey,FARBRAUM)
Hinweis
Wenn "AUS" in "AUDIO AUS" (⇒ 25, HDMI Menu) ausgewähl ist, wird "---" in "AUDIO-STREAM" angezeigt.

VIERA Link "HDAVI Control"
VIERA Link "HDAVI Control" ist eine komfortable Funktion, die verknüpfte Operationen these Geräts und eines Panasonic-Fernsehers (VIERA) unter "HDAVI Control" bietet. Sie können diese Funktion nutzen, wenn Sie das Gerät über das HDMI-Kabel anschlieben.itte nehmen Sie für detailierte Angaben zum Betrieb der verbundenen Geräte auf die Bedienungsanleitung Bezug.
- VIERA Link "HDAVI Control" basiert auf den Steuerungsfunktionen von HDMI, einem Industriestandard, der als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) besteht ist, und ist eine einzigartige Funktion, die wir entwickelt und hinzugeführten haben. Daher kann der Betrieb mit Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht garantiert werden.
- Dieses Gerät unterstützt die Funktion "HDAVI Control 4". "HDAVI Control 4" ist der neueste Standard (Stand Dezember 2008) für HDAVI-Control-kompatible Geräte von Panasonic. Dieser Standard ist kompatibil mit den herkömmlichen HDAVI-Geräten von Panasonic.
-itte nehmen Sie fur die Geräte anderer Hersteller, die Funktion VIERA Link Unterstützung, auf die entsprechenden Handbucher Bezug.
Der Fernseher mit der Funktion "HDAVI Control 2 oder später" gestattet den folgenden Betrieb: VIERA Link Steuerung nur mit der Fernbedienung des Fernsehers (für "HDAVI Control 2 oder später") ( 21) .
Vorbereitung
- Stellen Sie sichere, dass HDMI-Verbindung hergestellt worden ist ( 7) .
- Stellen Sie "VIERA Link" auf "EIN" ein (⇒ 25, HDMI Menu).
- Schalten Sie zur ordnungsgemäße Vervollständigung und Aktivierung der Verbindung alle VIERA Link "HDAVI Control"-kompatiblen Geräte aus und stellen Sie den Fernseher auf die entsprechende HDMI-Eingangsgemodität für diese Gerät ein.
Einstellung des Audiosignals des Fernsehers für VIERA Link "HDAVI Control"
Wahlen Sie zwischen "AUX" und "DIGITAL IN" aus, um die verknüpften Operationen zu benutzen.
Bitte nehmen Sie auf die TV-toneingang-Einstellung in Smart-Setup
( 9) oder "TV-TONEINGANG" im HDMI-Menu Bezug ( 25) .
Überprüfen Sie die Audio-Verbindung für den Anschluss AUX (für “AUX”) oder den Anschluss OPTICAL IN (für “DIGITAL IN”) ( 7 ).
Überprüfen Sie die vorausgehenden Punkte immer, wenn die Verbindung oder die Einstellungen geändert werden.
- "AUX" oder "D-IN" ("DIGITAL IN") Funktioniert in Abhängigkeit von der vorausgehenden TV-toneingang-Einstellung (⇒ besteht, Einstellung des Audiosignals des Fernsehers für VIERA Link "HDAVI Control").
Auto-Lip-Sync
(Verfügbar bei Verwendung von VIERA Link "HDAVI Control" mit "HDAVI Control 3 oder später"-kompatiblem Fernseher)
These Funktion fertiert eine automatische Synchronisierung von Audiound Videausgabe. (Dies fonctioniert nur, wenn die Quelle "DVD/CD", "USB", "AUX" oder "D-IN" ist.)
- Stellen Sie "LAUFZEIT" im VIDEO Menu auf "0 ms/AUTO" (⇒ 24), wenn Sie "DVD/CD" oder "USB" als Quelle verwenden.
Einmal berühren Wiedergabe
Sie konnen theseis Gerat und den Fernseher durch Drucken einer einzigen Taste einschalten und die Wiedergabe der Disc starten.
Während der Modalität Standby

(nur Fernbedienung)
Starten der Disc-Wiedergabe.
Die Laufsprecher dieses Geräts werden automatisch eingeschaltet ( 21) .
Hinweis
Es ist möglich, dass die Wiedergabe nicht direkt auf dem Fernseher angezeigt wird. Drücken Sie [+] oder [], um zum Beginn der Wiedergabe zurückzugehen, falls Sie den Anfang der Wiedergabe vermüssen.
Automatische Eingangsumschaltung
- Wenn Sie den Fernseher-Eingang auf die Modalität TV-Tuner umschanten, schaltet sich these Gerät automatisch auf “AUX” oder “D-IN” um. (Für die Modalität “IPOD” Funktioniert die thus nur in der Modalität Musik iPod oder wenn iPod nicht angeschlossen ist.)
- Wenn sich these Gerät in der Modalität “DVD/CD” befindet, schalten der Fernseher seine Eingangsmodality automatisch auf diesen Gerät um.
- Wenn die Wiedergabe endet (DVD-V [VCD]) oder wenn these Gerät ausgeschellt wird, keht der Fernseher automatisch zur Modalität TV-Tuner zurück.
- Wenn Sie "AUX" oder "DIGITAL IN" aus "Eingangswahl" im Menu START ( 11) auswahlen, schaltet sich der Fernseher automatisch zur Modalität TV-Tuner um.
Verknüpfung Abschaltung
Wenn der Fernseher ausgeschelt wird, wird these Gerät automatisch in die Modalität Standby geschählt.
Wahlen Sie zur Fortsetzung der Wiedergabe auch bei ausgeschaltenern Fernseher "VIDEO" ( 25, "AUTO~AUS^ im HDMI Menu) aus.
Hinweis
- Wenn Sie [Ø] drucken, wird nur diese Geät ausgeschalten. Andere mit VIERA Link "HDAVI Control" kompatible Geräte bleiben eingeschalten.
-
Wenn das Gerät an ein "HDAVI Control 4" -kompatiblen Fernseher mit aktivierter "Intelligent Auto Standby" -Funktion geschlossen wird, wird das Gerät unter folgenden Bedingungen in den Schlafmodus gesetzt: z.B.,
-
wenn der TV-Eingang von dem am Gerät angeschlossenen gewechselt wird
- wenn die Lautspruchernutzung von den Geräteuatsprechern zu den Fernseherlautspruchern gewechselt wird
Für Details, siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers.
Lautsprechersteuerung
Mit den Einstellungen der Menus TV konnen sie wahlen, ob das Audiosignal über die Laufsprecher theses Geräts oder über die Laufsprecher des Fernsehers ausgegeben wird.itte nehamen Sie fur Weitergehende Informationen auf die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers Bezug.
Heimkino
Die Laufsprecher theses Gerats sind eingeschaltet.
- Wenn Sie thises Gerät einschalten, werden die Laufsprecher des Geräts automatisch eingeschelt.
- Wenn sich diese Gerät in der Modality Standby befindet, erfolgt der Wechsel von den Laufsprechen des Fernsehers zu den Laufsprechen dieser Geräts im Menu TV automatisch beim Einschalten dieser Geräts oder bei der Auswahl von "AUX" oder "D-IN" als Quelle.
Die Laufsprecher des Fernsehers werden automatisch stummgeschaltet. - Sie können die Lautstärke mit den Tasten Lautstärke oder Stummschaltung der Fernbedienung des Fernsehers eistellen. (Der Lautstärkepegel wird von dem Display des Hauptgerats angezeigt.)
- Zum Abschalten der Stummschaltung konnen Sie auch die Fernbedienung des Gerats verwenden ( 34) .
- Wenn Sie这点es Gerät ausschalten, werden die Lautsprecher des Fernsehers automatisch eingeschelt.
TV
Die Lautspecher des Fernsehers sind eingeschaltet.
Die Lautstärke把这些 Geräts ist auf "0" eingestellt.
- Diese Funktion arbeitet nur, wenn "DVD/CD", "USB", "AUX" oder "D-IN" als Quelle ceses Geräts gewählt worden sind.
Die Audioausgabe erfolgt in der Modalität Zweikanalaudio.
Beim Umschalten zwischen den Laufsprechem theseis Geräts und den Laufsprechem des Fernsehers kann das Bild des Fernsehers für eine Sekunden verschwinden.
VIERA Link Steuerung nur mit der Fernbedienung des Fernsehers (für "HDAVI Control 2 oder später")
Sie können die Wiedergabemenus这点 Gerats mit der Fernbedienung der Fernsehers steuern.itte nehanen Sie bei der Steuerung mit der Fernsteuerung des Fernsehers fur die Funktionswise der Tasten auf die folgende Abbildung Bezug.
1 Auswahl des Bedienungsmenü these Geräts unter Verwendung der Einstellungen des Menüs TV. (Bitte halten Sie für weitergehende Informationen auf die Bedienungsanleitung Ihr's Fernsehers Bezug.)
Das Menu START wird angezeigt.
Z.B. DVD-V

- Das Menu START kann auch unter Verwendung einer Taste der Fernbedienung des Fernsehers angezeigt werden (z.B. [OPTION]).
- Wenn "DVD/CD" oder "USB" als Quelle ausgewählt wird, Funktioniert dies nur während der Modalität Stopp.
- Dies Funktioniert nicht, während die Bildschirmanzeige Wiedergabe Musik iPod auf dem Fernseher angezeigt wird.
2 Wahlen Sie die gewünschte Position im Menu START aus (⇒ 11).
Wenn das On-Screen-Bedienfeld erscheint
z.B. DVD-V (wenn "Disc wiedergeben" im Menu START ausgewähl wird.)

Sie können die Wiedergabe mit den angegebenen Bedienelementen steuern.
- Das On-Screen-Bedienfeld kann auch unter Verwendung einer Taste der Fernbedienung des Fernsehers angezeigt werden (z.B. [OPTION]). - Dies Funktioniert nur während der Modalitäten "DVD/CD" oder "USB" Wiedergabe und Fortsetzen oder wenn die Bildschirmanzeige Wiedergabe Musik iPod auf dem Fernseher angezeigt wird.
Falls der Fernseher automatisch in die Eingangsmodality HDMI für desses Gerat umgeschaltet worden ist (⇒ 20, Automatische Eingangumschaftlung)
Der Fernseher schaltet sich automatisch in die Modalität TV-Tuner um, wenn:
- Sie die Taste [EXIT] auf der Fernbedienung des Fernsehers drucken.
- Sie die Taste [EXIT] oder [RETURN] auf der Fernbedierung des Fernsehers drücken, um das Menu START zu verlassen.
Dies fakturiert nicht während der Modalität Wiedergabe oder Fortsetzen, wenn "DVD/CD" oder "USB" als Quele gewähl ist. (Für die Modalität "IPOD" fakturiert dies nur in der Modalität Musik iPod oder wenn iPod nicht angeschlossen ist.)
Hinweis
In Abhängigkeit vom Menu können eine Operationen nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers ausgeführten werden.
- Sie konnen keine Zahlen mit den Ziffernasten der Fernbedienung des Fernsehers ([0] bis [9]) eingeben. Benutzen Sie die Fernbedienung diesera Gerats für die Auswahl der Wiedergabeliste uw.

Sie können ein externes Gerät über Ihr Home-Theater-System wiedergeben.
Benutzung des iPods
Sie können iPod-Music über die Laufsprecher des Geräts genieten oder iPod-Videos/Fotos auf dem Fernseher.
Vorbereitung
Zum Anzeigen von Fotos/Videoos vom iPod
- Überprüfen Sie die Video-Verbindung am SCART (AV)-Anschluss, die diesen Geräts und wahren Sie "VIDEO" aus "VIDEOAUSG SCART" im VIDEO Menu ( 25) aus.
- Nehmen Sie im Menu iPod die richtigen Einstellung für die Ausgabe von Fotos/Video auf Ihr Fremseher vor. (Bitte nehmien Sie dazu auf die Bedienungsanleitung Ihr's iPods Bezug.)
- Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds den Fernseher ein und wahlen Sie die entsprechende Video-Eingangsmodality aus.
- Schalten Sie vor dem Anschlieben/Abklemmen des iPods das Hauptgerät aus oder reduzieren Sie die Lautstärke des Hauptgeräts auf das Minimum.
Schließen Sie den iPod (nicht im Lieferumfang enthalten) sicheren.
Das Nachladen beginnnt, wenn der iPod eingesteckt wird.
z.B.

- Schließen Sie den Dock-Adapter, der mit Ihrem iPod geleifert werden sollen, an den Dock für die ständige Benutzung des iPods an. Wenden Sie sich an Ihr iPod-Handler, falls Sie einen Dock benöttigen.
| USB iPod | Wahlen Sie "iPOD" aus. Der iPod schaltet sich automatisch auf die Anzeigemodität des Geräts um. Das Menuü Musik erscheint auf dem Fernseher. z.B. |
| FUNCTIONS | Auswahl des Menüs. Bei jedem Drücken der Taste: Menü Musik → Menuü Video → Menuü iPod (iPod LCD) ← |
Bei Benutzung des MenüS START in der Modalität "IPOD"
z.B.

Music:Zeigt das Menu Musik an.
Videos:Zeigt das Menu Video an.
Alle (IPOd-Display):Schaltet zum Menu iPod um.
Wiedergabe von Musik/Videos
| 1 | Wahlen Sie das Menu Musik oder Video auf dem Fernseher aus. |
| 2▲,▼OK | Wahlen Sie eine Position. • Drücken Sie [▲,▶], um Seite um Seite zu überspringen. • Drücken Sie [RETURN], um zur vorausgehenden Bildschirmanzeige zurückzukehren. |
Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Musikstück oder Video.
z.B. Bildschirmanzeige Wiedergabe Musik

- Diese Symbole erscheinen nur für die Modalität Musik.

Song-Shuffle Album-Shuffle

:1 Musiktück wiederholen : Alles wiederholen
Grundlegende Bedienelemente (Nur für Musik und Videos)
| Taste | Funktion |
| [▶ PLAY] | Wiedergabe |
| [■ STOP], [■ PAUSE] | Pause |
| [■, ▷ SKIP] | Überspringen |
| (drücken und gedrücktelten) [■, ▷ SKIP] | Suche |
Weitere Wiedergabverfahren
Modalität Shuffle (nur für die Wiedergabe von Musik)
Drücken Sie mehrere Male [PLAY MODE].
SONGS, ALBUMS, OFF
Modalität Wiederholen
Drücken Sie mehrere Male [REPEAT].
Während der Wiedergabe von Musik/Video: ONE, ALL, OFF
1

Auswahl des Menü's iPod.
2 Wiedergabe einer Diaschau auf Ihrm iPod.
Sie konnen die Fernbedienung benutzen, um ihren iPod zu steuern.
[, ] : Zum Durchgehend der Menüpositionen.
[OK]: Zum Wechseln zum{nachsten Menu.
[RETURN]: Zum Zurückkehren zum vorausgehenden Menu.
Während ein iPod angeschlossen ist
- Nicht den iPod-Dock drucken.


- Den iPod nicht mit großer Kraft drucken oder ziehen.


Über das Nachladen der Batterie
- Der iPod latent die Batterie nach, gleich, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
- "IPOD *" wird auf der Anzeige des Hauptgeräts angezeigt, während der iPod in der Modalität Standby des Hauptgeräts nachlädt.
- Kontrollieren Sie den iPod, um zu überprüften, ob die Batterie vollständig nachgeladen wurde.
- Klemmen Sie den iPod vom Hauptgerät, falls Sie ein nach Abschluss des Nachladens für einen längeren Zeitaum nicht benutzten, da die Batterie anderenfalls wieder entleert wird. (Nach dem vollständigen Nachladen wird er nicht weiter nachgeladen.)
Ko mpatible iPods
- iPod touch der 2. Generation (8GB, 16GB, 32GB)
- iPods nano der 4. Generation (Video) (8GB, 16GB)
- iPod classic (120GB)
- iPod touch der 1. Generation (8GB, 16GB, 32GB)
- iPods nano der 3. Generation (Video) (4GB, 8GB)
- iPods classic (80GB, 160GB)
- iPods nano der 2. Generation (Aluminium) (2GB, 4GB, 8GB)
- iPods der 5. Generation (Video) (60GB, 80GB)
- iPods der 5. Generation (Video) (30GB)
- iPods nano der 1. Generation (1GB, 2GB, 4GB)
- iPods der 4. Generation (Farbdisplay) (40GB, 60GB)
- iPods der 4. Generation (Farbdisplay) (20GB, 30GB)
- iPods der 4. Generation (40GB)
- iPods der 4. Generation (20GB)
- iPods mini (4GB, 6GB)
Die Kompatibilität ist von der Softwareversion Ihres iPods abhängig.
Wiedergabe von einem USB-Gerät
Sie können ein USB-Massespeichergerät anschließen und Musikstücke oder Dateien von ihm wiedergeben.
Geräte, die als USB-Massenspeicher klassifiziert sind:
- USB-Geräte, die nur Massentransfer unterstützen.
- USB-Geräte, die USB 2.0 Full Speed unterstützen.
Vorbereitung
- Stelen Sie vor dem Anschlieben eines USB-Gerats sicher, dass die darauf gespeicherten Daten gesichert worden sind.
- Wir empfehlen, kein USB-Veränderungskabel zu verwenden. USB-Geräte, die über ein Kabel angeschlossen werden, werden von dieser Gerät nicht erkannt.
Anschlieben des USB-Geräts (nicht im Lieferumfang enthalten).

1

Wahlen Sie "USB" aus.
DieBildschirmanzeigeMenuerscheint. z.B.

2

Wahlen Sie eine Position.
- Drücken Sie [▲, ], um Seite um Seite zu überspringen.
- Drücken Sie [RETURN], um vom aktuellen Ordner um eine Ebene nach oben zurückzukehren.
Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Inhalt.
Die übrigen Funktionen sind denenähnlich, die in "Wiedergabe von Discs" ( 14 bis 19) beschrieben werden.
Unterstützte Formate
| Standbilder | JPEG (Erweiterung:“.jpg”,“.JPG”,“.jpeg”,“.JPEG”) |
| Musik | MP3 (Erweiterung:“.mp3”,“.MP3”)WMA (Erweiterung:“.wma”,“.WMA”) |
| Video | MPEG4* (Erweiterung:“.asf”,“.ASF”)DivX (Erweiterung:“.divx”,“.DIVX”,“.avi”,“.AVI”) |
- Für Panasonic D-Snap/DIGA
Hinweis
Maximum: 255 Ordner, (mit Ausnahme des Stammordners) 4000 Dateien, 28 Zeichen je Datei-bzw. Ordnername.
- Bei Anschlieben eines USB-Kartenlespers für mehrere Speicherkarten wird nur eine Speicherkarte erkannt. Normalerweise ist dies die zuerst eingesteckte Speicherkarte.
Ändern der Einstellungen des Wiedergabegeräts

1


Anzeige des Setup-Menus.

2
AuswahldesMenus.

Anzeige der aktuellen Einstellung der unten genannten Optionen
- Drücken Sie [RETURN], um zur vorausgehenden Bildschirmanzeige zusückzukehren.

3
Wahlen Sie die Position.

4
Nehmen Sie die Einstellungen vor.
5

Beenden.
- Die Einstengen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Gerät auf Standby umpschalten.
- Die unterstrichenen Positionen in den folgenden Menüs sind die Werkseinstellungen.
DISC Menu
AUDIO
AuswahlderAudiosprache.
- ENGLISCH
FRANZOSISCH SPANISCH
- DEUTSCH
ITALIENISCH
SCHWEDISCH HOLLANDISCH POLNISCH
ORIGINALFASS.
- SONSTIGE - - - - *2
UNTERTITEL
Auswahld der Untertitelsprache.
AUTOMATISCH*3 · ENGLISCH
FRANZÖSISCH SPANISCH
- DEUTSCH
ITALIENISCH
SCHWEDISCH HOLLANDISCH
POLNISCH
- SONSTIGE - - - - *2
MENUS
Auswahl der Sprache für die Disc-Menus.
- ENGLISCH
FRANZÖSISCH SPANISCH
- DEUTSCH
ITALIENISCH
SCHWEDISCH HOLLANDISCH POLNISCH
SONSTIGE- - - - *2
1 Die der Disc zugewiesene Originalsprache wird ausgewählt.
2 Geben Sie den entsprechenden Code aus der Sprachcodeliste ein (⇒ 35).
*3 Falls die für "AUDIO" ausgewählte Sprache nicht verfügbar ist, erschreiben den Untertitel in dieser Sprache (falls auf der Disc verfügbar).
KINDERSICHERUNG
Einstellen eines Bemessungspegels zur Begrenzung der Wiedergabe DVD-Video.
Einstellung der Bemessungsgröße (wenn Pegel 8 ausgewähl ist)
-
0 SPERRT ALLE: Zur Verhinderung der Wiedergabe von Discs ohne Bemessungspegel.
-
1 bis 7
8 UNBESCHR.
Bei der Auswahl eines Bemessungspegels erscheidt eine
Bildschirmanzeige Password.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Vergessen Sie Ihr Password nicht.
Falls eine DVD-Video-Disc in das Gerät eingelegt wird, die den
Bemessungspegel überschreitet, wird eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
PASSWORT
Ändern des Passwords für "KINDERSICHERUNG".
EINSTELLUNG
Zum Ändern der Bemessungsgrößen (wenn Pegel 0 bis 7 ausgewähl ist)
- ANDERN: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
VIDEO Menu
TV-BILDFORMAT
Wahlen Sie das Aussehen zur Anpassung Ihr's Femsehers aus.
16:9: Breitbart TV (16:9)
4:3PAN&SCAN: Normales Seitenverhältnis TV (4:3)
Die Seiten des Breitbandbild werden so abgeschritten, dass der Bildschirm ausgefüllt wird (wenn nicht von der Disc untersagt).
- 4:3LETTERBOX: Normales
Seitenverhältnis TV (4:3)
Das Breitbandbild wird Briefkastenstil angezeigt.


LAUFZEIT
Einstellen, falls Sie bei Anschluss an einen Plasma-Bildschirm feststellen, dass das Audiosignal nicht mit dem Videosignal synchron ist.
-
0 ms/AUTO
-
20 ms
-
40 ms
-
60 ms
-
80 ms
100 ms
Wahlen Sie "0 ms/AUTO" bei Verwendung von VIERA Link "HDAVI Control" mit einem "HDAVI Control 3 oder später"-kompatiblem Fernseher (20).
Audio- und Videosignal werden automatisch synchronisiert.
NTSC-DISC-AUSG.
Wahlen Sie PAL 60 oder NTSC-Ausgabe bei der Wiedergabe von NTSC-Discs ( 28, Videosysteme) .
- NTSC: Beim Anschluss eines NTSC-Fernsehers.
PAL60: Beim Anschluss eines PAL-Fernsehers.
STANDBILD-MODUS
Angabe des Bildtypes, der während der Pause angezeigt wird.
AUTOMATISCH
- HALBBILD*:Das Bild ist nicht unscharf, aber die Bildqualität ist geringer.
VOLLBILD*:Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild kann unscharf erschieren.
Butte erhmen Sie auf "Einzelstandbild und Halbbild" (⇒ 33, Glossar) Bezug.
VIDEOAUSG SCART
Auswahl des Videosignal formats für die Ausgabe über den SCART (AV)-Anschluss.
VIDEO
S-VIDEO
- RGB 1: (Nur bei Anschluss an einen RGB-kompatiblen Fernseher) Wahlen Sie diese Modalität, falls Sie das Bild des Geräts immer als RGB-Signal anzeigen möchten. Der Bildschirm des Fernsehers schaltet sich automatisch auf die Anzeige des Bilds der Geräts um, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
- RGB 2: (Nur bei Anschluss an einen RGB-kompatiblen Fernseher) Falls der Wahlschalter auf "DVD/CD" eingestellt ist, schaltet sich der Bildschirm des Fernsehers in der Modalityt TV-Tuner nur während der Disc-Wiedergabe (DVD-V [DVD-VR [VCD]) oder beim Anzeige des On-Screen-Menus der DVD/CD automatisch auf die Anzeige des Bilds des Geräts um.
Das Bild des Fernsehers wird angezeigt, wenn der Wahlschalter auf "AV" eingestellt wird. Bei anderen Umschaltern wird das Bild theses Geräts angezeigt.
AUDIO Menu
Auswahl zur Anpassung des Typs des angeschlossenen an den HDMI AV OUT-Anschluss angeschlossenen Geräts.
Wahlen Sie "BITSTREAM" aus, wenn das Gerät den Bitstream decodieren kann (digitale Form von 5.1-Channel-Daten). Wahlen Sie anderenfalls "PCM" aus.
(Falls der Bitstream ohne einen Decoder an das Gerät ausgegeben wird, ist es möglich, dass höhere Gerauschpegel ausgegeben werden, die ihre Laufsprecher und Ihr Gehör beschädigten können.)
DOLBY DIGITAL
- BITSTREAM
-PCM
DTS*
- BITSTREAM
-PCM
MPEG
-BITSTREAM
-PCM
- Wenn das Audiosignal über den HDMI AV OUT-Anschluss ausgegeben wird und das angeschlossene Gerät die ausgewählte Position nicht Unterstützung, ist die tatsächliche Ausgabe von der Leistung des angeschlossenen Geräts abhängig.
DYNAMIKBEREICH
- EIN: Stellen Sie einen klaren Ton ein, auch wenn die Lautstärke niedrig ist. Besonderss geeignet für den späten Abend. (Funktioniert nur mit Dolby Digital)
AUS
LAUTSPR. -EINST.
AuswahlderVerzogungszeitderLautsprecher
(Wirksam bei der Wiedergabe von 5.1-Channel-Audio)
(Nur Center- und Surround-Lautsprecher)
Für ein optimes Hören des 5.1-Channel-Audiosignals sollenn alle Laufsprecher mit Ausnahme des Subwoofer den gleichen Abstand zur Sitzposition aufweisen.
Stellen Sie die Verzögerungszeit zum Ausgleichen des Unterschied ein, falls Sie den Center-Laufsprecher oder den Surround-Laufsprecher naher an der Sitzposition aufstellen müssen.


: Tatsächliche
Lautsprecherposition

: Ideale Lautsprecherposition

C:PrimärerHorbstand
Ungefährte Raummaße
Kreis eines konstanten primären Hörabstands
Entnehmen Sie den Unterschied der Tabelle undnehmen Sie die empfohleiene Einstellung vor, falls der Abstand oder weniger als beltragt.
| a) Mittellautsprecher | b) Surround-Lautsprecher | ||
| Differenz (ca.) | Einstellung | Differenz (ca.) | Einstellung |
| 30 cm | 1ms | 150 cm | 5ms |
| 60 cm | 2ms | 300 cm | 10ms |
| 90 cm | 3ms | 450 cm | 15ms |
| 120 cm | 4ms | ||
| 150 cm | 5ms | ||
EINSTELLUNGEN:
C-VERSATZ (Center-Verzögerung):
0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
AuswahlderVerzogierungfurHrnenCenter-Laatsprecher.
LS/RS-VERSATZ (Verzögerung linker Surround/rechter Surround): 0ms, 5ms, 10ms, 15ms
Auswahl der Verzögerung für ihren Surround-Lautsprecher.
- TESTTON: EINSTELLUNG
Verwenden Sie für die Einstellung der Lautspeicherlautstärke den Testton ( 13 , Manuelle Einstellung der Lautspeicherlautstärke).
DISPLAY Menu
SPRACHE
Auswahl der Sprache für die On-Screen-Meldungen.
- ENGLISH
FRANÇAIS
-
ESPANOL
-
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
- NEDERLANDS
POLSKI
HDMI Menu
VIDEOPRIORITÄT
- EIN: Bei Verwendung des Anschlusses HDMI AV OUT für die Video-Aussgabe. Die Auflösung der Video-Aussgabe vom Anschluss HDMI AV OUT wird in Abhängigkeit von den Kapazität des angeschlossenen Geräts (z.B. Fernseher) optimiert.
- AUS: Bei Verwendung des Anschlusses HDMI AV OUT für die Video-Ausgabe. Die Video-Ausgabe ist nicht von dem angeschlossenen Gerät abhängig, sondern von dieserem Gerät.
AUDIO AUS
- EIN: Bei Audio-Ausgabe über den Anschluss HDMI AV OUT. (In Abhängigkeit von den Kapazitäten des angeschlossenen Geräts kann die Audio-Ausgabe von den Audio-Einstellungen des Hauptgeräts abweichen.)
- AUS: Wenn der Anschluss HDMI AV OUT nicht für die Audio-Ausgabe verwendet wird. (Die Audio-Ausgabe verwendet die Einstellungen des Hauptgeräts.)
RGB-BEREICH
Dies Funktioniert nur, wenn “FARBRAUM” in Menu 4 (HDMI) auf RGB ( 19) eingestellt ist.
STANDARD
- VERSTÄRKUNG: Wenn Schwarze und weitere Bilder nicht ausgeprügt sind.
VIERA Link
EIN: Die Funktion VIERA Link "HDAVI Control" ist verfügbar ( 20) .
AUS
AUTO AUS
Wahlen Sie die gewünschte Einstellung dieser Geräts für die Verknüpfung Abschaltung für den Betrieb von VIERA Link (⇒ 20). (Dies Funktioniert in Abhängigkeit von den Einstellungen des angeschlossenen VIERA Link "HDAVI Control"-kompatiblen Geräts.)
VIDEO/AUDIO: Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wird auch diese Gerät automatisch ausgeschalte.
VIDEO: Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wird auch diesen Gerat ausgeschalten, mit Ausnahme während der folgenden Bedingungen:
Audio-Wiedergabe (CD MP3 WMA)
- Modalität iPod
- Modalität Radio
- Modalität “AUX” oder “D-IN” (nicht ausgewählte TV-Audio-Einstellung für VIERA Link)
TV-TONEINGANG
Auswahl des Audioeingangs des Fernsehers für den Betrieb mit VIERA Link-Operationen ( 20) .
AUX
DIGITAL IN
(Fortsetzung auf der nachsten Seite)
SONSTIGEMenu
REGISTRIERUNG DivX
Anzeigen des Registrierungscodes des Geräts.
CODE ANZEIGEN
Sie besoinigen den Registrierungsfode fur den Erwerb und die Wiedergabe von DivX-Video-on-Demand-Inhalten (VOD) ( unten).
JPEG-ZEIT
Einstellen der Geschwindigkeit der Diascha.
Werksvoreinstellung: 3 SEK.
- 1 SEK. bis 15 SEK. (in Schritten von einer Einheit)
- 15 SEK. bis 60 SEK. (in Schritten von 5 Einheiten)
- 60 SEK. bis 180 SEK. (in Schritten von 30 Einheiten)
DISPLAY-DIMMER
Ändern der Helligkeit des Display und der Anzeige des Geräts.
HELL
- GEDIMMT: Die Anzeige ist dunkel. (Die SURROUND OUTPUT-Anzeige gehen auch aus, wenn sie aktivgiert ist.)
- AUTOMATISCH: Das Display ist dunkel, aber es wird beim Ausführren einzeliger Operationen heller. (Die SURROUND OUTPUT-Anzeige gehen beim Ausführren einzeliger Operation an.)
DVD-VR/DATEN
Auswahld der ausschlieblichen Wiedergabe von DVD-VR oder DATEN.
- DVD-VR: Zur Wiedergabe von Video/Programmen auf DVD-RAM oder DVD-R/-RW.
- DATEN: Zur Wiedergabe von Datendateien auf DVD-RAM oder DVD-R/-RW.
ABDUNKLUNG
Dies vermeidet Einbrennungen auf dem Bildschirm des Fernsehers.
AUS
- 5 MIN. WARTEN: Falls für 5 Minuten keine Betrieb vorhanden ist, wird das Bild grau. Der Bildschirm des Fernsehers wird bei Ausführren einiger Operationen wieder aktiviert. (Dies Funktioniert nicht während der Video-Wiedergabe.)
WERKSVORGABEN
Stellt alle Werte im Hauptmenu (MAIN) auf die Defaultinstellungen zureck.
RÜCKSTELLUNG
Die Bildschirmanzeige Password wird angezeigt, falls "KINDERSICHERUNG" ( 24) eingestellt wurde.itte geben Sie das gleiche Password ein und schaltet Sie das Gerät dann aus oder ein.
DivX-Informationen
ZU DIVXVIDEO-ON-DEMAND:
Dieses DivX®-zertifizierte Gerat muss registriiert sein, um DivX Video-onDemand (VOD)-Inhalte abzuspielen.
Erzeugen Sie zuerst den DivX VOD-Registriercode für Ihr Gerät und senden Sie diesen beim Registrieren. [Wichtig: DivX VOD-Inhalte sind durch ein DivX-DRM-System (Digital Rights Management) geschützt, das die Wiedergabe auf registrierten DivX-zertifizierten Geräten einschränkt. Wenn Sie versuchen, DivX VOD-Inhalte wiederzugeben, die nicht für Ihr Gerät genehmigt sind, entscheidt die Meldung
"AUTHORISIERUNGSEHLER", und der Inhalt wird nicht abgeschleit. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.divx.com/vod.
Anzeigen des Registrierungscodes des Geräts
(⇒...)

- Wir empfehlen Ohnen, sich diesen Code aufzuschreiben, um später darauf Bezugnehmen zu konnen.
- Nach der ersten Wiedergabe von DivX-VOD-Inhalten wird ein weiterer Registrierungcode in "REGISTRIERUNG (DIVX)" angezeigt. Verwendten Sie diesen Registrierungcode nicht für den Erwerb von DivX-VOD-Inhalten. Falls Sie diesen Code für den Erwerb von DivX-VOD-Inhalten verwenden und dann den Inhalt mit dieser Gemät wiedergeben, können Sie nicht länger die Inhalte wiedergeben, die Sie unter Verwendung des vorausgehenden Codes erworben haben.
Zu DivX-Inhalten, die von eine begrenzte Anzahl von Malen wiedergegeben werden können
Einige DivX-VOD-Inhalte konnen nur eine begrenzte Anzahl von Malen wiedergegeben werden. Wenn Sie diese Inhalte wiedergeben, wird die verbleibende Anzahl der Male angezeigt.
Sie können diese Inhalte nicht wiedergeben, wenn als Anzahl der verbleibenden Wiedergaben Null angezeigt wird. ("VERLEIH BEENDET" wird angezeigt.)
Während der Wiedergabe dieser Inhalte
Die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben wird um 1 verringert, wenn - Sie [O] oder [SETUP] drucken.
-Sie [STOP] drucken.
-Sie [▶,▶SKIP] oder [▶,▶ SEARCH] usw. drücken und bei einem anderen Inhalt angelangen.
Die Funktion Fortsetzen ( 15 , Stopp) Funktioniert nicht.
Wiedergabe von DivX-Untertiteltext
Sie können den auf der DivX-Video-Disc aufgezeichnete Untertiteltext mit thisem Gerät wiedergeben.
In Abhängigkeit von dem für die Erstellung der Datei angewendeten Verfahren ist es möglich, dass die folgenden Funktionen nicht funktionieren oder, dass die Untertitel nicht ordnungsgemäß angezeigt werden.
1 Wahlen Sie während der Wiedergabe "UNTERTITEL" im Menu 1 ( 18) aus.
2 Drucken Sie [▲,▼], um “TEXT EIN” auszuwahlen, und drucken Sie [OK].
- DivX-Videodateien, die nicht "TEXT EIN" anzeigen, weisen keinen Untertiteltext auf. Es können keine Untertiteltexte angezeigt werden.
- Versuchen Sie, die Spracheinstellungen zu ändern, falls die Untertiteltexte nicht ordnungsgemäß angezeigt werden (⇒ unter).
Spracheinstellungen der Untertiteltexte
[Nur wenn "SPRAČE" im DISPLAY-Menü auf "ENGLISH" eingestellt ist ( 25).]
1 Drücken Sie während der Wiedergabe [SETUP].
2 Drucken Sie [, ] , um "DISC" auszuwahlen, und drucken Sie [OK].
3 Drücken Sie [▲,▼], um "SUBTITLE TEXT" auszuwahlen, und drücken Sie [OK].
4 Drücken Sie [▲,▼], um "LATIN1" auszuwahlen, "LATIN2" (Werkseinstellung), "CYRILLIC" oder "TURKISH" und drücken Sie [OK].
- Drücken Sie zum Verlassen der Bildschirmanzeige [SETUP].
Untertiteltypen, wie wiedergegeben werden können
Untertiteltexte, die folgenden Bedingungen erfüllen, können mit dieser Gerät wiedergegeben werden.
- Dateiformat: MicroDVD, SubRip oder TMPlayer
- Dateiextension:“.SRT”,“.srt”,“.SUB”,“.sub”,“.TXT”oder“.txt”
- Datum: Mehr als 44 Zeichen, mit Ausnahme der Dateiextension
- E DivX-Videodatei und die Untertiteltextdatei befinden sich im gleichen Ordner und die Dateinamen sind abgesehen von den Dateiextensionen möglich.
- Falls mehrere Untertiteltextdaten im gleichen Ordner vorhanden sind, werden sind in der folgenden Vorrangreihenfolge wiederergegeben: ".srt", ".sub", ".txt"
Hinweis
- Falls der Datename der DivX-Videodateim Menu Bildschirmanzeige nicht richtig angezeigt wird (der Datename wird als * angezeigt) oder falls die Dateigrufe 256 KB überschreitet, ist es möglich, dass die Untertiteltexte nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
- Die Untertiteltexte konnen des Anzeigens des Menüs oder während der Durchführung von Operationen wie Suche nicht wiedergegeben werden.
Optionen für die Installation der Laufsprecher
Anbringung an einer Wand
Sie können alle Laufsprecher (mit Ausnahme des Subwoofer) an einer Wand anbringen.
- Die Wand oder der Pfeiler, an denen die Laufsprecher angebracht werden, sollen eine Tragkraft von 10kg je Schraube aufweisen. Konsultieren Sie für die Anbringung der Laufsprecher an der Wand einen qualifizierten Bauunternehmer. Eine unrichtige Anbringung kann zu Beschädigungen der Wand und der Laufsprecher führen.
① Schrauben Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang) in die Wand.

② Setzen Sie den Laufsprecher mit dem Loch sicher in die Schraube ein.


Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz der US-Patente Nr.: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 sowie weiterer vergebener oder beantragter US-Patente oder weltweiter Patente. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Handelsmarken und die DTS-Logos und das DTS-Symbol sind Handelsmarken von DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
U.S. Patent-Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 und 5.583.936.
Die in thisem Produkt eingesetzte Copyright-Schutztechnologie ist durch US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie unterliegt der Genehmigung durch Macrovision und ist nur für den tatsächlichen Gebrauch und andere eingeschränkte Betrachtungsanwendungen vorgesehen, es sei dann, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch Macrovision vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist verboten.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb these Produkte ohne Eerleitung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent Portfolio License für die persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung vonseiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard (.MPEG-4 Video") zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke kodiert wurde und/oder von einem durch MPEG LA zur Bereitstellung von MPEG-4 Video lizenzierten Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für andere Zwecke wird keine Lizenz gewährt und ist hierin auch nicht eingeschlossen. Weitere Informationen, auch zur Werbe-, internen und kommerziellen Verwendung und Lizenzierung, erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegl.com.
DivX®-Video-Wiedergabe
DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet.
Plays DivX® video
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
"HDMI", das HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia Interface" sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
Discs, die wiedergegeben werden können
Handelsübliche Discs
| Disc | Logo | In diesen Anweisungen angegeben durch | Anmerkungen |
| DVD-Video | DVDVIDEO VIDEO VIDEO | DVD-V | Qualitativ hochwertige Video- und Musik-Discs |
| Video-CD | COMPACT DISC COMPACT DISC DIGITAL VIDEO SUPERVIDEO | VCD | Musik-Discs mit VideoEinschließlich SVCD (gemäß IEC62107) |
| CD | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD | Musik-Discs |
Aufgenommene Discs (O: Abspielbar, —: Nicht abspielbar)
| Disc | Logo | Mit einem DVD-Video-Recorder aufgenommene Discs usw. | Mit einem PC aufgenommene Discs usw. | Abschreiben*6 | |||||
| DVD-VR*2 | DVD-V*4 | WMA | MP3 | JPEG | MPEG4 | DivX | |||
| DVD-RAM | DVD-RAM RAM 4.7 | ○ | — | — | ○ | ○ | ○ | ○ | Nicht erforderlich |
| DVD-R/RW | DVD-R RW | ○ | ○ | — | ○ | ○ | ○ | ○ | Erforderlich |
| DVD-R DL | DVD-R DL | ○*3 | ○ | — | — | — | — | — | Erforderlich |
| +R/+RW | — | — | (○)*5 | — | — | — | — | — | Erforderlich |
| +R DL | — | — | (○)*5 | — | — | — | — | — | Erforderlich |
| CD-R/RW*1 | — | — | — | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | Erforderlich*7 |
- In Abhängigkeit vom Typ der Disc, den Aufzeinungsbedingungen, dem Aufzeinungsverfahren oder dem Verfahren der Dateierstellung ( 29, Tipps zur Erstellung von Daten-Discs) ist es in einigen Fällen möglich, dass nicht alle vorgenannten Discs wiedergegeben werden können.
1 Dieses Gerät kann CD-R/RW wiedergeben, die im Format CD-DA oder Video CD aufgenommen wurden.
^2 Discs, die in DVD-Recordern oder DVD-Video-Kameras usw. mit Version 1.1 von Video Recording Format (einem genormten Video-Aufnahmeverfahren) aufgenommen wurden.
3 Discs, die in DVD-Recordern oder DVD-Video-Kameras mit Version 1.2 von Video Recording Format (einem genormten Video-Aufnahmeverfahren) aufgenommen wurden.
4 Discs, die mit DVD-Recordern oder DVD-Video-Kameras im Format DVD-Video aufgenommen wurden.
5 Aufgenommen in einem von DVD-Video verschiedenen Format; deshalb konnen einige Funktionen nicht benutzt werden.
^6 Ein Prozess, der die Wiedergabe auf kompatiblen Geräten gestattet. Für die Wiedergabe einer Disc, die als “Erforderlich” angegeben wird, muss die Disc auf dem Gerät abgeschlossen werden, auf dem sie aufgenommen worden ist.
*7 Durch das Schlieben der Sitzung wird die Arbeit ebenfalls abgeschlossen.
Anmerkung über die Verwendung von DualDisc
Die Seite mit dem digitale Audio-Inhalt einer DualDisc entspricht nicht den technischen Spezifikationen des Formats Compact Disc Digital Audio (CD-DA) und davon ist die Wiedergabe nicht möglich.
Discs, die nicht wiedergegeben werden konnen
Blu-ray, HD DVD, AVCHD-Discs, DVD-RW Version 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, die nicht außer ihrer Cartridge entnommen werden konnen, 2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAM sowie auf dem Markt verfügbare "Chaoji VCD" einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht IEC62107 entsprechen.
Videosysteme
- Dieses Gerät kann PAL und NTSC wiedergeben, aber Ihr Fernseher muss für das auf der Disc verwendete System geeignet sein.
PAL-Discs konnen auf einem NTSC-Fernseher nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. - Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL 60 für die Wiedergabe auf einem PAL-Fernseher konvertieren (⇒ 24, "NTSC-DISC-AUSG." im VIDEO Menu).
Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Discs
- Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf den Discs an. Dies kann zur Verwaltung der Aufkleber führen, wodurch die Discs unbrauchbar werden.
- Schreiben Sie nicht mit einem Kugelschreiber oder einem anderen Schreibgerät auf die beschriebbare Seite.
- Verwendten Sie keine Reinigungs-Sprays. Benzin, Verdūnner, Flüssigkeit zur Vermeidung von elektrostatischen Ladungen oder sonstige Lösungsmittel.
- Verwenden Sie keine kratzfesten Protektoren oder Abschläge.
-
Verwenden Sie nicht die folgenden Discs:
-
Discs, die Kleberrückstände von entfernten Etiketten oder Aufklebern aufweisen (gemietete Discs usw.).
- Stark gewölte oder gerissene Discs.
- Discs mit unregelmäßiger Form wie durch Hitze verformte Discs.
| Format | Disc | Erweiterung | Referenz |
| WMA | CD-R/RW | “.WMA”“.wma” | • Kompatible Kompressionsrate: zwischen 48 kbps und 320 kbps • Sie können keine WMA -Dateien mit Kopierschutz wiedergeben. • Dieses Gerät unterstützt nicht Multiple Bit Rate (MBR: ein Codierverfahren für Audio-Inhalt, das eine Audiodatei mit entsprechenden Bitraten erstellt). |
| MP3 | DVD-RAMDVD-R/RWD-C-R/RW | “.MP3”“.mp3” | • Diese Geräte unterstützen keine ID3-Tags. • Sampling-Frequency und Kompressionsrate: - DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 bis 160 kbps), 44,1 und 48 kHz (32 bis 320 kbps) - CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 bis 160 kbps), 32, 44,1 und 48 kHz (32 bis 320 kbps) |
| JPEG | DVD-RAMDVD-R/RWD-C-R/RW | “.JPG”“.jpg”“.JPEG”“.jpeg” | • JPEG-Dateien, die mit einer Digitalkamera gemäß dem DCF-Standard (Design rule for Camera File system) Version 1.0 aufgenommen wurde, werden wiederergegeben. - Es ist möglich, dass Dateien, die auf einem PC mit Bildbearbeitungssoftware verändert, bearbeitet oder gespeichert worden sind, nicht wiedergegeben werden. • Dieses Gerät kann bewegten Bilder MOTION JPEG und vergleichbare Formate und Standbilder, die von JPEG verschiedene sind (z.B. TIFF), oder Bilder mit angehängter Audiodatei wiedergeben. |
| MPEG4 | DVD-RAMDVD-R/RWD-C-R/RW | “.ASF”“.asf” | • Sie können mit dieser Gemerald MPEG4-Daten [gemäß den SD-VIDEO-Spezifikationen (ASF-Standard)/MPEG4 (Simple Profile) VideoSystem/G.726 Audiosystem] wiedergeben, die mit Panasonic SD-Multi-Kameras oder DVD-Recorder aufgenommen wurden. • Das Aufnahmedatum kann von dem tatsächlichen Datum abweichen. |
| DivX | DVD-RAMDVD-R/RWD-C-R/RW | “.DIVX”“.divx”“.AVI”“.avi” | • Gibt alle Versionen von DivX®-Video weiter (einschließlich DivX®6) [DivX VideoSystem/MP3, Dolby Digital oder MPEG Audiosystem] mit Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien. Mit DivX Ultra hinzugeführte Funktionen werden nicht unterstützt. • DivX-Dateien, die größter als 2 GB sind oder keinen Index aufweisen, können mit diesen Gerät nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. • Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis zu 720×480 (NTSC)/720×576 (PAL). • Sie können mit dieser Gemerald gerät bis zu 8 Audio- und Untertiteltypen auswahlen. |
- Unterschiede in der Anzeigereihenfolge in der Menüanzeige und der Computeranzeige sind möglich.
- Dieses Gerät kann keine Dateien wiedergeben, die mit Packet Write aufgenommen wurden.
DVD-RAM
Die Discs müssen UDF 2.0 entsprechen.
DVD-R/RW
Die Discs mussen UDF Bridge entsprechen (UDF 1.02/ISO9660).
- Dieses wurde unterstützt nicht Multi-Session. Nur die Default-Session wird wiedergegeben.
CD-R/RW
Die Discs müssen ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen (mit Ausnahme von erweiterten Formaten).
- Dieses Geräte Unterstützung Multi-Session, aber das Starten der Wiedergabe daueriert länger, wenn sie Sessions vorhanden sind. Reduzieren Sie die Anzahl der Session auf ein Minimum, um dies zu vermeiden.
Wartung
Reinigung des Discs
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trockenwischen.

so

SO NICT
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch
- Verwenden Sie nie Alkohol, Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Gerätes.
- Lesen Sie vor der Benutzung von chemisch behandelten Tüchern aufmerksam die mitgelieferten Anweisungen.
Verwendten Sie nie handelsüblicher Linsenreiniger, da sie Funktionstörungen verursachen können. Die Reinigung der Linse ist normalerweise nicht erforderlich, dies ist jeder von der Einsatzumgebung abhängig.
Stellen Sie sicher, dass das Disc-Fach leer ist, bevor Sie das Gerat transportieren. Anderenfalls konnen die Disc und das Gerat ernsthaft beschadigt werden.
Anleitung zur Fehlerbehebung
Bitte nehemen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte wenden Sie sich an ihren Handler, falls Sie Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die in der folgenden Anleitung angegebenen Lösungen das Problem nicht beheben.
Stromversorgung
Kein Strom.
Schlieben Sie die Wechselstromversorgung sich an. ( 8)
Das Gerät wird automatisch in die Modalität Standby umgeschaltet.
Der Sleep-Timer war in Betrieb und hat die eingestellte Zeit erreicht. ( 34)
Anzeigen des Gerats
Die Anzeige ist dunkel.
Wahlen Sie "HELL" in "DISPLAY-DIMMER" im Menu Sonstige aus. ( 26)
"NO PLAY"
- Sie haben eine Disc eingelegt, die mit dem Gerät nicht wiedergegeben werden kann; legen Sie eine ein, die wiedergegeben werden kann. ( 28)
- Sie haben eine leere Disc eingelegt.
- Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht abgeschlossen wurde.
"NO DISC"
- Sie haben keine Disc eingelegt; legen Sie eine ein.
- Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt; legen Sie sie richtig ein. ( 14)
"OVER CURRENT ERROR"
Das USB-Gerät nimmt zu viel Leistung auf. Schalten Sie auf die Modalität DVD/CD, entfern den Sie das USB-gerät und schalten Sie das Gerät aus.
Der iPod nimmt zu viel Leistung auf. Entfern den Sie den iPod und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
“F61”
Kontrollieren und korrigieren Sie den Anschluss der Laufsprecherkabel.itte wenden Sie sich an ihren Handler, falls das Problem auf dieseWeise nicht behoben werden kann. ( 6)
“F76”
Es liegt ein Problem mit der Stromversorgung vor.itte wenden Sie sich an ihren Handler.
"DVD U11"
Die Disc könnte verschmutzt sein. Wischen Sie sie sauber. ( 29)
"ERROR"
Bedienungsfehler.itte lessen Sie erneut die Anweisungen.
“DVD H□□”
“DVD F□□□”
□ steht für eine Zahl.
- Es konnte eine Störung aufgetreten sein. Die Zahl nach "H" und "F" ist vom Status des Gerats abhängig. Schalten Sie das Gerat aus und wieder ein. Schalten Sie alternative das Gerat aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab und schreiben Sie die dann wieder an.
- Notieren Sie die Wartungszahl und wenden Sie sich an den Kundendienst, falls die Wartungszahl nicht verschwindet.
“U70□”
□ steht für eine Zahl. (Die Zahl nach "U70" ist vom Status des Hauptgerats abhängig.)
Die HDMI-Verbindung verhält sich anomal.
- Das angeschlossene Gerät ist nicht HDMI-kompatibel.
-itte verwenden Sie HDMI-Kabel mit HDMI-Logo (wie auf der Abdeckung gezeigt). - Das HDMI-Kabel ist zu lang.
- Das HDMI-Kabel ist beschädigt.
"REMOTE 1" oder "REMOTE 2"
Bringen sie die Modalitäten auf dem Hauptgerät und der Fernbedienung in Übereinstimmung. Drucken Sie in Abhängigkeit von der angezeigten Zahl ("1" oder "2") [OK] und halten Sie die Taste mit der entsprechenden Zahl ([1] oder [2]) zumindest zwei Sekunden gedrück. (⇒ 34)
"LOADING"
- Der iPod ist nicht bereit. Warten Sie, bis diese Anzeige verschwindet.
- Klemmen Sie den iPod ab und dann wieder neu an. ( 22)
"NO MIC"
Das Mikrofon für die automatische Einrichtung der Laufsprecher ist nicht angeschlossen. Überprüufen Sie, ob das Mikrofon für die automatische Einrichtung der Laufsprecher ordnungsgemäß in die Klinkensteckbuchse SETUP MIC eingesteckt ist.
"NOISY"
Zu viel Umgebungsgeräusche im Raum. Führn Sie die automatische Einrichtung der Laufsprecher erneut in ruhiger Umgebung durch.
Allgemeiner Betrieb
Keine Reaktion beim Drucken der Tasten.
- Dieses Gerät kann keine Discs wiedergeben, die von den in der Bedienungsanleitung aufgelteteten verschiedenen sind. (⇒ 28)
- Es ist möglich, dass das Gerät aufgrund von Blitzen, statischer Elektrizität oder sonstigen externen Faktoren nicht ordnungsgemäß arbeiten. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Schalten Sie alternativ das Gerät aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab und schließen Sie sie dann wieder an.
- Bildung von Kondensfeuchtigkeit. Warten Sie eine bis zwei Stunden, bis sie verdunst ist.
Keine Reaktion beim Drücken der Tasten auf der Fernbedienung.
- Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt worden sind. ( 8)
Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie sie durch neue. ( 8) - Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor für das Signal der Fernbedienung und betätigten Sie sie. ( 35)
Andere Geräte reagieren auf die Fernbedienung.
Ändern Sie die Betriebsmodalität der Fernbediednung. (⇒ 34)
Kein Bild oder kein Ton.
- Kontrollieren Sie den Video- oder den Laufsprecheranschluss. ( 6,7)
- Überprüfen Sie die Stromversorgung und die Eingangseinstellung des angeschlossenen Geräts und des Hauptgerats.
- Überprüfen Sie, ob etwas auf der Disc aufgezeichnet ist.
Sie haben Ihr Password vergessen.
Stellen Sie alle Einstellungen auf die Werksvoreinstellungen zurück.
- Drücken Sie bei angehaltener Disc und "DVD/CD" als Quelle
[Stopp] auf dem Hauptgerät. halten Sie die Taste gedrück und drucken Sie [≥10] auf der Fernbedienung, bis "INITIALIZED" auf dem Fernseher verschwindet. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf die Defaultwerte zurückgestellt. (Dies Funktioniert nicht während der Modalitäten Programm und Random oder wenn das Menu Setup oder das Menu START angezeigt werden.)
Einige Zeichen werden nicht korrekt wiedergegeben.
Es ist möglich, das Zeichen nicht richtig angezeigt werden können, die nicht dem englischen Alphabet angehören und die keine arabischen Zahlen sind.
Die Funktion VIERA Link "HDAVI Control" reagiert nicht.
In Abhängigkeit vom Zustand these Geräts oder des angeschlossenen Geräts kann es erforderlich sein, die gleiche Operation zu wiederholen, damit die Funktion ordnungsgemäß Funktioniert. (⇒ 20)
Die Einstellung, die Sie in "TV-BILDFORMAT" ( 24, VIDEO Menu) oder "SPRACHE" ( 25, DISPLAY Menu)
vorgenommen haben, Funktioniert nicht.
Die Einstellungen für "TV-BILDFORMAT"®1 and "SPRACHE"®2 folgen automatisch den Informationen des Fernsehers. (⇒ 9, Smart-Setup-Einstellungen)
1 Bei Verwendung von VIERA Link "HDAVI Control" mit "HDAVI Control 3 oder später" kompatiblem Fernseher
2 Bei Verwendung von VIERA Link "HDAVI Control" mit "HDAVI Control 2 oder später" kompatiblem Fernseher
Disc-Betrieb
Es dauert einige Zeit, bis die Wiedergabe beginnt.
- Der Beginn der Wiedergabe kann einige Zeit dauern, wenn ein MP3-Stück Standbilddaten aufweist. Auch nach Beginn des Stücks wird die richtige Wiedergabezeit nicht angezeigt. Dies ist normal. MP3
- Dies ist normal bei DivX-Video. [DivX]
Während Überspringen oder Suchen erscheint eine Menüanzeige. VCD
Dies ist normal für Video-CDs.
Das Menu Wiedergabsteuerung erscheint nicht.
vcd mit Wiedergabesteuerung
Drucken Sie zwei Mal [■ STOP] und drucken Sie dann [▶ PLAY].
Programm und Random-Wiedergabe Funktionieren nicht.
DVD-V
These Funktionen Funktionieren mit einigen DVD-Videoe nicht.
Die Wiedergabe startet nicht.
- Dieses Gerat gibt keine WMA und MPEG4 wieder, die Standbilddaten enthalten.
- Nehmen Sie bei der Wiedergabe von DivX-VOD-Inhalten auf die Homepage Bezug, auf der Sie den DivX-VOD-Inhalt erworben haben. (Beispiel: www.divx.com/vod) [DivX]
- Es ist möglich, das die ordnungsgemäß Wiedergabe nicht möglich ist, falls eine Disc CD-DA und sonstige Formate enthalt.
Keine Untertitel.
- Wiedergabe der Untertitel. ("UNTERTITLE" in Menu 1) ( 18)
- In Abhängigkeit von der Disc ist es möglich, dass die Untertitel nicht wiedergegeben werden können. [DivX]
Punkt B wird automatisch eingestellt.
Das Ende einer Position wird Punkt B, wenn es erreicht wird.
Das Menu Setup kann nicht aufgerufen werden.
Wahlen Sie "DVD/CD" als Quelle aus.
- Löschen Sie Programm und Random-Wiedergabe. ( 16)
Ton
Der Ton ist verzerrt.
- Be der Wiedergabe von WMA-Dateien konnen Gerausche aufreten.
- Bei der Verwendung der HDMI-Ausgabe kann das Audiosignal nicht über andere Anschlüsse ausgegeben werden.
Effekte Funktioniert nicht.
Bei einigen Discks faktionieren einige Audioeffekte nicht oder haben eine reduzierte Auswirkung.
Während der Wiedergabe ist ein Summen hörbar.
In der Höhe des Hauptgeräts befindet sich eine Wechselstromversorgung oder eine Leuchtstoffhre. Halten Sie andere Geräte und Kabel vom Hauptgerät fem.
Kein Ton.
- Bei der Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit kann es zu kurzen Tonaussetzern kommt.
- Aufgrund der Art und Weise der Dateiersteng wird kein Audiosignal ausgegeben. DivX
- Das Audiosignal kann nicht gehen, wenn mehr als 4 Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen sind. Verringern Sie die Anzahl der angeschlossenen Geräte.
- Stellen Sie bei Verwendung der HDMI-Verbindung sichere, dass "AUDIO AUS" im HDMI Menu auf "EIN" eingestellt ist. (⇒ 25)
Kein Ton vom Fernseher.
Überprüfen Sie die Audio-Anschlüsse. Drücken Sie [EXT-IN], um die entsprechende Quelle auszuwahlen. (→ 7, 12)
Kein Surround-Ton.
Drucken Sie [SURROUND] für die Wahl von “MULTI-CH”. (⇒ 12)
Bild
Das Bild auf dem Fernseher wird nicht ordnungsgemäß angezeigt oder verschwindet.
- Das Gerat und der Fernseher weisen unterscheidliche Videosysteme auf. Verwendten Sie ein Multi-System oder PAL Fernseher.
- Das auf der Disc verwendete System stimmt nicht mit dem Ihres Fernsehers überein.
-PAL-Discs konnen auf einem NTSC-Fernseher nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
-
Dieses Gerat kann NTSC-Signale in PAL 60 für die Wiedergabe auf einem PAL-Fernseher konvertieren ("NTSC-DISC-AUSG." im VIDEO Menu). ( 24)
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät direkt an den Fernseher angeschlossen ist und nicht über einen Videorecorder. (⇒ 7)
- Handy-Ladegeräte können Störungen verursachen.
- Benutzten Sie eine Außenantenne, falls Sie eine TV-Innenantenne verwenden.
- Das Kabel der TV-Antonne befindet sich zu nahe am Gerät. Entfernen Sie es vom Gerät.
- Ändern Sie “QUELLENWAHL” im Menu 2. DivX (⇒ 19)
- Das Bild kann nicht gesehen werden, wenn mehr als 4 Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen sind. Verringern Sie die Anzahl der angeschlossenen Geräte.
-
Stellen Sie bei Verwendung des HDMI AV OUT-Anschlusses sicher, dass keine Videoausgabe gewählt wurde, die mit dem angeschlossenen Fernseher nicht kompatibel ist. Drücken Sie [CANCEL] und halten Sie die Taste gedrückt, bis das Bild ordnungsgemäß angezeigt wird. (Die Ausgabe keht zu "480p" oder "576p" zurück.) ( 19)
-
Video-Bilder, die in die Auflösung 1920 × 1080 konvertiert worden sind, können von der ursprünglichen 1080p Full-HD-Quelle verschiedene erschreiben. Dies ist keine Funktionstörung des Geräts.
- Wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist, ist keine RGB-Ausgabe am SCART (AV)-Anschluss vorhanden. Entfernen Sie das HDMI-Kabel vom Gerät und schalten Sie es aus und wieder ein, wenn der SCART (AV)-Anschluss verwendet wird.
Das Bild bleibt stehen. [DivX]
Das Bild kann stehen bleiben, falls die DivX-Dateien großer als 2 GB sind.
Die Bildgroße passt sich nicht dem Bildschirm an.
- Ändern Sie "TV-BILDFORMAT" im VIDEO Menu. (⇒ 24)
- Verwendet Sie den Fernseher, um das Aussehen zu ändern.
- Ändern Sie die Zoom-Einstellung. ("ZOOM" in Menu 2) (⇒ 19)
Das Menu wird nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Stellen Sie das Zoom-Verhältnis auf “NORMAL” zürück. (“ZOOM” in Menu 2) (⇒ 19)
Die Funktion Auto-Zoom faktioniert nicht ordnungsgemäß.
Schalten Sie die Zoom-Funktion des Fernsehers aus.
Die Zoom-Funktion fungtioniert nicht ordnungsgemäß, vor allem bei dunklen Szenen, und es ist möglich, dass sie in Abhängigkeit vom DiscTyp nicht fungtioniert.
Bei der Wiedergabe einer PAL-Disc ist das Bild verzerrt.
Stellen Sie "ÜBERTRAGUNGSMODUS" im Menu 2 auf "AUTO" ein. (⇒ 19)
Nach Wahl von "Heimkino" in "Laatsprechersteuerung" mit der TV-Fernbedienung, wird auch die Auswahl des TV-Eingangs geändert.
Trennen Sie das HDMI-Kabel vom Fernseher und verbinden Sie es mit einem anderen HDMI-Anschluss.
iPod-Betrieb
Laden oder Betrieb unmöglich.
- Überprüfen Sie, ob der iPod ordnungsgemäß angeschlossen ist. (⇒ 22)
Die Batterie des iPods ist leer. Laden Sie den iPod undnehmen Sie hin dann wieder in Betrieb.
Anzeige von Fotos/Video des iPods auf dem Fernseher unwilling.
- Überprüfen Sie die Video-Verbindung am SCART (AV)-Anschluss diese Geråts und wahren Sie "VIDEO" aus "VIDEOAUSG SCART" im VIDEO Menu aus.
(⇒ 25) - Nehmen Sie im Menu iPod die richtig Einstellung für die Ausgabe von Fotos/Videos auf ihrem Fernseher vor. (Bitte nehmen Sie dazu auf die Bedienungsanleitung Ihr's iPods Bezug.)
HDMI oder Progressive Video
Geisterbilder, wenn HDMI oder progressive Ausgabe eingeschaltet ist.
Dieses Problem wird durch das Verarbeitungsverfahren oder auf der DVD-Video verwendetes Material verursacht und sollte durch die Verwendung der Ausgabe "zeilensprung" korrigiert werden. Stellen Sie bei Verwendung des HDMI AV OUT-Anschlusses "VIDEOFORMAT" im Menu 4 auf "480i" oder "576i". Oder deaktivieren Sie die HDMI AV OUT-Verbindung und verwenden Sie andere Video-Verbindungen. ( 7,19)
Radio
Verzerrte Klang oder Geräusche hörbar.
"ST" blinkt oder leuchtet nicht auf.
- Korrigieren Sie die Position der FM-Anteenne.
- Benutzen Sie eine Außenantenne. ( 6)
Ein klopfendes Gerausch ist hörbar.
Schalten Sie den Fernseher aus und entfernen Sieihn vom Gerät.
USB
Das USB-gerät und seine Inhalte können nicht ausgegeben werden.
- Das Format des USB-Laufwerks oder seiner Inhalte sind mit dem System nicht kompatibel. ( 23)
- Es ist möglich, dass die USB-Hostfunktion mit einigen USB-Geräten nicht Funktioniert.
- Es ist möglich, dass USB-Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 GB unter einigen Umständen nicht Funktionieren.
Langsamer Betrieb des USB-Geräts.
Große Dateigrößen oder USB-Geräte mit großem Speicher machen langere Zeit für das Lesen und Anzeigen auf dem Fernseher erforderlich.
TV-Anzeigen
"O
Der Betrieb wird von dem Gerät oder der Disc untersagt.
"DISC KANN NICHT IN IHRER
REGION ABGESPIELT WERDEN."
Nur DVD-Video-Discs, die gleiche Regionsummer aufweisen oder umfassen, die auf der Rückseite angegeben wird, konnen mit thisem Gerat wiedergegeben werden. (⇒ Deckblatt)
"AUTHORISIERUNGSEHLER" [DivX]
Sie konnen versuchen, den DivX-VOD-Inhalt wiederzugeben, der mit einem anderen Registrierungskode erworben wurde. Sie konnen den Inhalt nicht mit thisem Gerat wiederergehen. ( 26)
Technische Daten
VERSTÄRKERTEIL
RMS-Ausgangsleistung: Modalität Dolby Digital
Frontkanäle 125 W je Kanal (3 Ω), 1 kHz, 10 % Gesamtklirfaktor
Surround-Kanäle 125 W je Kanal (3 Ω), 1 kHz, 10 % Gesamtklirfaktor
Mittelkanäle 250 W je Kanal (6 Ω), 1 kHz, 10 % Gesamtklirfaktor
Subwoofer-Kanäle 250 W je Kanal (6 Ω), 100 Hz, 10 % Gesamtklirfaktor
RMS-Gesamtleistung in der Modalität Dolby Digital 1000 W
DIN-Ausgangsleistung: Modalität Dolby Digital
Frontkanäle 90 W je Kanal (3 Ω), 1 kHz, 1 % Gesamtklirfaktor
Surround-Kanäle 90 W je Kanal (3 Ω), 1 kHz, 1 % Gesamtklirfaktor
Mittelkanäle 115 W je Kanal (6 Ω), 1 kHz, 1 % Gesamtklirfaktor
Subwoofer-Kanäle 115 W je Kanal (6 Ω), 100 Hz, 1 % Gesamtklirfaktor
DIN-Gesamtleistung in der Modalität Dolby Digital 590 W
FM-TUNER, ANSCHLUSSTEIL
| Speichervoreinstellung | FM 30 Sender |
| Frequenzmodulation (FM) | |
| Frequenzbereich | 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50-kHz Schritt) |
| Antennenanschlüsse | 75 Ω (unbalanciert) |
| Digitale Audioeingang | |
| Optischer Digitaleingang | Optischer Anschluss |
| Sampling-Frequency | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz |
| Klinkensteckeranschluss | |
| Anschluss | Stereo, 3,5 mm Klinkenstecker |
| Mikrofon für die Kalibrierung | |
| Empfindlichkeit | 100 mV, 1,4 kΩ |
| Anschluss | Mono, 3,5 mm Klinkenstecker |
| USB-Port | |
| USB-Standard | USB 2.0 Full Speed |
| Unterstützung für | MP3 (*.mp3) |
| Mediendateiformate | WMA (*.wma) |
| JPEG (*.jpg) (*.jpeg) | |
| DivX (*.divx, *.avi) | |
| MPEG4 (*.asf) | |
| Dateisystem USB-Gerät | FAT12, FAT16, FAT32 |
| Stromversorgung USB-Port | Max. 500 mA |
| Bit rate | Bis 4 Mbps (DivX) |
DISC-TEIL
Abgespielte Discs (8 cm oder 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX*5,6)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP32.5, JPEG4.5, MPEG45.7, DivX5.6)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP32.5, JPEG4.5, MPEG45.7, DivX5.6)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP32.5, JPEG4.5, MPEG45.7, DivX5.6)
(6) +R / + R (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD1, MP32.5, WMA3.5, JPEG4.5, MPEG45.7, DivX5.6)
^*1 Gemäß IEC62107
*2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR)
*4 Exif Ver 2.1 JPEG-Baseline Dateien
Bildaufösung: zwischen 160 × 120 und 6144 × 4096 Pixels
(Subsampling 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 oder 4:4:4). Extrem lange und schmiele Bilder können nicht wiedergegeben werden.
"VERLEIH BEENDET" [DivX]
Der DivX-VOD-Inhalt weist keine verbleibenden Wiedergaben auf. Sie
konnen ihn nicht wiedergeben. ( 26)
"Kein Video"
In Abhängigkeit vom angeschlossenen iPod ist es möglich, dass das Video-Menu auf dem Fernseher nicht verfügbar ist. Wahlen Sie die Modalität iPod-Menu (iPod LCD) ( 22) und bediener Sie die Video-Wiedergabe über das iPod-Menu.
5 Die kombinierte max. Anzahl von erkennbaren Audio-, Bild- und Videoinhalten und Gruppen: 4000 Audio-, Bild und Videoinhalte und 255 Gruppen. (Mit Ausnahme des Stammordners)
6 Gibt alle Versionen von DivX® Videos wieder (einschließlich DivX®6) mit Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien. Zertifiziert nach dem DivX Home-Theater-Profil.
*7 MPEG4 mit Panasonic SD Multik cameras oder DVD-Videorecordern Gemaß den SD-VIDEO Spezifikationen (ASF-Standard)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem aufgenommene Daten
Abnahme
Wellenlange (DVD/CD) 655/785 nm
Laserleistung (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
Audioausgang (Disc)
Anzahl der Kanäle 5.1 Kanäle (FL, FR, C, SL, SR, SW)
VIDEO-TEIL
Videosystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Composite-Video-Ausgang
Ausgangspiegel 1 Vss (75 Ω)
Anschluss Scart-Anschluss (1 System)
S-Video-Ausgang
Ausgangspegel Y 1 Vss (75 Ω)
Ausgangspiegel C PAL; 0,3 Vss (75Ω)
NTSC; 0,286 Vss (75 Ω)
Anschluss Scart-Anschluss (1 System)
RGB-Video-Ausgang
Ausgangspiegel R 0,7 Vss (75 Ω)
Ausgangspiegel G 0,7 Vss (75Ω)
Ausgangspiegel B 0,7 Vss (75Ω)
Anschluss Scart-Anschluss (1 System)
HDMI-AV-Ausgang
Anschluss Steckverbindung mit 19 Kontaktstiften, Typ A
HDAVI Control Dieses gerat unterstützen die Funktion "HDAVI Control 4".
LAUTSPRECHERTEIL
Frontlautsprecher SB-HF470
Bauart 1weg,1Lautsprechersystem(Bassreflex)
Lautsprecher Impedanz 3 Ω
Breitband 6,5 cm Konustyp
Eingangsleistung (IEC) 125 W*8 (Max.)
Ausgangsschalldruckpegel 79 dB/W (1,0 m)
Frequenzbereich 100 Hz bis 25 kHz (-16 dB)
120 Hz bis 22 kHz (-10 dB)
Abmessungen (B×H×T) 92 mm×128 mm×81 mm
Gewicht 0,47kg
Surround-Lauitsprecher SB-HS470
Bauart 1weg,1 Laufsprechersystem (Bassreflex)
Lautsprecher Impedanz 3 Ω
Breitband 6,5 cm Konustyp
Eingangsleistung (IEC) 125 W*8 (Max.)
Ausgangsschalldruckpegel 79 dB/W (1,0 m)
Frequenzbereich 100 Hz bis 25 kHz (-16 dB)
120 Hz bis 22 kHz (-10 dB)
Abmessungen (B× H× T) 92 mm×128 mm×81 mm
Gewicht 0,47 kg
Mittellautsprecher SB-HC470
Bauart
Laatsprecher
1.Woofer
2. Brexit band
1.Woofer
2. Brexit band
Eingangsleistung (IEC)
Ausgangsschalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B× H× T)
Gewicht
2weg,2Lautsprechersystem(Bassreflex)
Impedanz 6 Ω
6.5 cm Konustyp
6,5 cm Konustyp
250 W*8 (Max.)
81 dB/W (1,0 m)
82 Hz bis 25 kHz (-16 dB)
99 Hz bis 22 kHz (-10 dB)
Eingangsleistung (IEC)
Ausgangsschalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B× H× T)
Gewicht
1 weg, 1 Lautsprechersystem (Bassreflex)
Impedanz 6 Ω
16 cm Konustyp
250 W (Max.)
81 dB/W (1,0 m)
31 Hz bis 220 Hz (-16 dB)
37 Hz bis 180 Hz (-10 dB)
etriebstemperaturbereich
Betriebsfeuchtigskeitsbereich
AC 220 V bis 240 V, 50 Hz
Hauptgerät 130 W
430mm× 63mm× 325mm
Hauptgerat 3,4 kg
0^ C bis +40°C
35% bis 80% Rel. Feuchte
(keine Kondensbildung)
Stromverbrauch im Standby-Modus
ca. 0,2 W
*8 Leistung bei Verständner mit Tiefpassfilter
Hinweis
1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.
Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte.
2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen.
Glossar
Decoder
Ein Decoder wandelt codierte Audiosignale auf DVDs in normale Signale um. Dies wird Decodierung genannt.
DivX
DivX ist eine bekannte Medientechnologie, die von der DivX, Inc. entwickelt wurde. DivX-Mediendateien enthalten hoch komprimiertes Videomaterial mit hoher Bildqualität bei einer relativ kleinen Datenquote.
Dolby Digital
Hierbei handelt es sich um eine Methode zur Codierung von digitalen Signalen, die von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Dabei kann es sich nicht nur um ein (2-kanaliges) Stereotonsignal, sondern auch um 5.1-Mehrkanalion handeln.
DTS (Digital Theater Systems)
Dieses Surroundsystem wird in vielen Kinos weltweit verwendet. Esfindet eine optimale Trennung zwischen den Kanalen staat, so dass realistische Soundeffekte möglich sind.
Dynamikbereich
Hierunter verstehen man den Unterschied zwischen dem niedrigsten Pegel, der sich gerade noch vom Grundrauschen des Gerats abhebt und dem hochsten Pegel, bei dem gerade noch keine Verzerrung einsetz.
Film und Video
DVD-Videos werden entweder aus Film- oder Videomaterial hergestellt. Dieses Gerät kann erkennen, was verwendet wurde, und benutzt dann die passendste Methode der Zeilensprungabstastung.
Film: Aufgezeichnet mit 25 Bildern je Sekunde (PAL-Discs) oder 24 Bildern je Sekunde (NTSC-Discs). (NTSC-Discs auch mit 30 Bildern je Sekunde). Allgemein geeignet für Kinofilme.
Video: Aufgezeichnet mit 25 Bildern/50 Halbbildern je Sekunde (PAL-Discs) oder 30 Bildern/60 Halbbildern je Sekunde (NTSC-Discs). Allgemein geeignet für TV-Filme oder Zeichentrick.
Einzelstandbild und Halbbild
Einzelbilder (Frames) sind Bilder, die gemeinsam einen Film ergeben. Es werden ca. 30 Bilder pro Sekunde angezeigt.
Jedes Bild setzt sich aus zwei Halbbildern zusammen. Ein normales Fernsehergerat zeigt diese Halbbilder nacheinander an, um ein Einzelbild zu erzeugen.
Wenn Sie einen Film anhalten, wird ein Standbild angezeigt. Ein Einzelstandbild besteht aus zwei sich abwechselnden Halbbildern, davon kann das Bild verzerrt erscheinen, obwohl die Gesamtqualität hoch ist. Ein Halbbild ist nicht verzerrt, noch hat es nur die Hälfte der Informationen eines Einzelstandbides, so dass die Bildqualität geringer ist.
HDMI ist die digitale Schnittstelle für elektronische Geräte der nachsten Generation. Anders als bei herkömmlichen Geräten werden unkompromierte digitale Video- und Audiosignal über ein einziges Kabel übertragen. Dieses Gerät unterstützt High-Definition-Videoausgabe (720p, 1080i, 1080p) am HDMI AV OUT-Anschluss. Für High-Definition-Video wird ein entsprechendes kompatibles Fernsehgerät bereitsigt.
I/P/B
Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Videokompressions-Norm MPEG 2 werden die folgenden 3 Bildtypen zur Codierung eines Vollbilds auf dem Bildschirm verwendet.
I: I-Bild (Intra-Codierung) Dieses Bild weist die beste Bildqualität auf und deshalb empfehlit es sich, bei der Einstellung der Bildqualität ein I-Bild zu verwenden.
P: P-Bild (Prädaktiv-Codierung) Bei diesen Bildtyp erfolgt die Codierung auf der Grundlage eines früheren I-oder P-Bilds.
B: B-Bild (Bidirektionale Prädiktiv-Codierung)
Bei dieserem Bildtyp erfolgt die Codierung durch Vergleichen des vorigen mit dem nachsten I- und P-Bild, deshalb hat dieser Typ die geringste Menge an Bildinformationen.
Hierbei handelt es sich um ein System für die Komprimierung/Decodierung von Farstandbildern. Der Vorteil von JPEG ist der geringe Verlust an Bildqualität im Vergleich zum Komprimierungsgrad.
Unkomprimierte digitale Signale, ähnlich denen auf CD.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Ein Audio-Kompressionsverfahren, das die Audiodaten auf etwa 1/10 reduziert, ohne dass sich die Tonqualität wesentlich verringgert.
MPEG4
Ein Komprimierungssystem für mobile Geräte oder Netzwerk, das effiziente Aufnahmen bei einer niedrigen Bitrate möglich.
Wiedergabesteuerung (PBC)
Bei einer Video-CD, die über Wiedergabsteuerung verfügbar, können Sie Szenen und Informationen anhand von Menü auswahlen.
Progressive/Interlaced (Zeilensprungabtastung/Zwischenzeilenabstastung)
Der PAL-Video signal standard, hat 576 (i) Scanzeilen, wohingegen Zeilensprungabstagung, 576p genannot, doppelt so viele Scanzeilen hat. Beim NTSC-Standard werden diese 480i bzw. 480p genannot. Mit der Zeilensprungabstagung konnen Sie Videoaufnahmen mit hoher Auflösung genieten, die auf Medien wie z.B. DVD-Video aufgezeichnet wurden.
Das Fernsehgerät muss mit Zeilensprungabtastung kompatibel sein.
Abtastfrequenz
Die Abtastung ist der Prozess der Konvertierung von Klangwellenhöhen (analoges Signal) zu festgelegten Zeitpunkten in Ziffern (digitale Codierung). Die Abtastfrequenz ist die Anzahl der Abtastwerte (Samples) pro Sekunde. Je更高 die Abtastfrequenz, umso better wird der Originalton reproduziert.
WMA
WMA ist ein Kompressionsformat, das von Microsoft Corporation entwickelt wurde. Es erreicht dieGLEiche Klangqualitat wie MP3 mit einer kleineren Dateigröße als MP3.

① Ein- und Ausschalten des Hauptgeräts (⇒ 9)
② AuswahlderWiedergabemodalitat ( 16)
③ Auswahl von Kanalen und Titelnummern usw / Eingabe von Nummern ( 10,15)
④ Einstellen der Modalität Wiederholung ( 16)
⑤ Grundlegende Schritte für die Wiedergabe (⇒ 14, 15)
⑥ Auschwitz von voreingestelltten Radiosendern ( 10)
⑦ AuswahlderSurround-Klangeffekte ( 12)
⑧ Anzeigen des Topmenüs oder der Programmliste einer Disc (⇒ 15, 17)
Vermeiden von Interferenzen mit anderen Panasonic-Geräten
Möglicherweise werden andere Panasonic-Audio- oder -Videoanlagen eingeschaltet, wenn Sie das Gerät mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung bedieten.
Sie können diese Gerät in einer anderen Modalität betrieben, indem Sie den Betrieb der Fernbedienung auf "REMOTE 2" einstehen.
⑨ Auswahl oder Bestätigung von Menüpositionen / Frame-by-frame ( 15)
10 Anzeige eines Disc-Menus oder einer Wiedergabeliste ( 15,17)
11 Anzeige des Setup-Menüs oder Auswahl der Lautspecheralkanals (⇒ 13, 24)
⑫ Ein- und Ausschalten von Whisper-mode Surround ( 13)
⑬ TV-Operationen
Richten Sie die Fernbedienung auf den Panasonic-Fernseher und drucken Sie die Taste.
[Ö]: Ein- und Ausschalten des Fernsehers
[AV]: Ändern der Videoeingsgemodität des Fernsehers
[+, -,]: Einstellen der Lautstärke des Fernsehers
Es ist möglich, dass dies bei einigen Modellen nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
14 Einstellen der Lautstärke des Hauptgeräts
15 Stummschalten des Audiosignals
- "MUTE" blinkt auf dem Display des Hauptgeräts auf, während diese Funktion aktiv ist.
- Drücken Sie die Taste zum Löschen erneut oder stellen Sie die Lautstarke ein.
- Die Stummschaltung wird abgeschelt, wenn Sie das Gerät auf Standby schalten.
16 Auswahl der Quelle
[DVD]: Auswahl von Disc als Quelle ( 9)
[USB], [iPod]: Wahlen Sie USB oder iPod als Quelle aus ( 22,23)
[RADIO], [EXT-IN]: Wahlen Sie FM Tuner oder externes Audiogerät als Quelle aus (⇒ 10, 12)

- ("TV") erscheint wegen "AUX" oder "D-IN" und zeitigt die Audio-Einstellung des Fernsehers für VIERA Link "HDAVI Control" ( 20 ) an.
17 Manuelle Aufsahl von Radiosendern ( 10)
18 Auswahld der Klangmodalitat ( 13)
19 Anzeige des Menus START ( 11)
20 Anzeigen des On-Screen-Menüs / Anzeige von RDS-Textdaten (⇒ 11, 18)
② Zurück zur vorausgehenden Bildschirmanzeige ( 15)
② Loeschen ( 16)
② Umschalten der Informationen auf dem Display des Hauptgerats ( 15) oder
Einstellen des Sleep-Timers
Drücken und halten Sie [—SLEEP] gedrückt.
Drücken Sie wiederholt [—SLEEP], während die Zeit auf dem Display des Hauptgerats angezeigt wird.
SLEEP 30 → SLEEP 60 → SLEEP 90 → SLEEP120 OFF (Löschen)←
- Drücken Sie die Taste erneut und halten Sie sie gedrückt, um die verbleibende Zeit zu bestätigten.
Das Hauptgerät und die Fernbedienung müssen auf die gleiche Modalität eingestellt werden.
1 Drücken Sie [▶▶/▶] auf dem Hauptgerät und [2] auf der Fernbedienung und halten Sie die Tasten gedrückt, bis auf dem Display des Hauptgerats "REMOTE 2" angezeigt wird.
2 Drücken Sie [OK] und [2] auf der Fernbedienung und halten Sie die Tasten für zumindest zwei Sekunden gedrückt.
Wiederholen Sie zum Zurückstellen der Modalität auf “REMOTE 1” die beiden Schritte und ersetzen Sie darüber [2] durch [1].

① Bereitschafts-/Ein-Schalter (I/II)
Mit dieser Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft hereaus eingeschalten. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. (⇒ 14)
② Offnen/Schlieben des Disk-Faches ( 14)
③ Smart Setup anzeigen (⇒ 9)
(4) Anhalten der Wiedergabe / Auswahl der Modalität Sendersuche / Stellen der FM-Empfangsbedingung ( 10, 14)
⑤ Wiedergabe von Discs / Abspeichern der empfangenen Radiosender (⇒ 10, 14)
⑥ Anschlieben eines iPod (⇒ 22)
⑦ Anschlieben des Mikrofons fur die automatische Einrichtung der Laatsprecher ( 9)
⑧ Anschlieben eines USB Geräts (⇒ 23)
(9) Die Anzeige leuchtet auf, wenn der Surround-Klangeffekt aktiv ist (⇒ 12)
10 Signalsensor Fernbedienung
⑪ Wahlen Sie die Quelle
DVD/CD→USB→FM→AV→AUX→D-IN→IPOD
- ("TV") erscheint wegen "AUX" oder "D-IN" und zeitigt die Audio-Einstellung des Fernsehers für VIERA Link "HDAVI Control" ( 20) an.
⑫ Überspringen oder langsame Suche Wiedergabe / Auswahl der Radiosender ( 10,14)
⑬ Display
14 Einstellen der Lautstärke des Hauptgeräts
15 Anschlieben von Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten)
Kopfhöreranschluss Typ: 03,5 mm Stereo
Miniklinkenstecker
-
Reduzieren Sie vor dem Anschlieben die Lautstärke.
-
Das Audiosignal wird automatisch auf Zweikanal-Stere umgeschaultet.
- Hören Sie nicht für langere Zeit über den Kopfhörer, um Schädigungen des Gehörs zu vermeiden.
Übermäßiger Schaldruckpegel von Ohr- und Kopfhörn kann Gehörverlust verursachen.
List der Sprachcodes
| Abchasisch: | 6566 | Englisch: | 6978 | Kambodschanisch: | 7577 | Niederländisch: | 7876 | Sundanesisch: | 8385 |
| Afar: | 6565 | Esperanto: | 6979 | Kannada: | 7578 | Norwegisch: | 7879 | Tadschikisch: | 8471 |
| Afrikaans: | 6570 | Estnisch: | 6984 | Kasachisch: | 7575 | Orija: | 7982 | Tagalog: | 8476 |
| Albanisch: | 8381 | Faröisch: | 7079 | Kashmiri: | 7583 | Paschu: | 8083 | Tamil: | 8465 |
| Amharisch: | 6577 | Fidschi/Fidschianisch: | 7074 | Katalanisch: | 6765 | Persisch: | 7065 | Tatarisch: | 8484 |
| Arabisch: | 6582 | Finnisch: | 7073 | Ketschua: | 8185 | Polnisch: | 8076 | Telugu: | 8469 |
| Armenisch: | 7289 | Französisch: | 7082 | Kirgisisch: | 7589 | Portugiesisch: | 8084 | Thailändisch: | 8472 |
| Aserbeidschanisch: | 6590 | Frisisch: | 7089 | Koreanisch: | 7579 | Punjabi: | 8065 | Tibetisch: | 6679 |
| Assamesisch: | 6583 | Galizisch: | 7176 | Kurdisch: | 7585 | Rhāto-Romanisch: | 8277 | Tigrinya: | 8473 |
| Aymara: | 6589 | Georgisch: | 7565 | Laotisch: | 7679 | Rumänisch: | 8279 | Tongalesisch/Tongaisch: | 8479 |
| Baschkir: | 6665 | Griechisch: | 6976 | Lateinisch: | 7665 | Russisch: | 8285 | Tschechisch: | 6783 |
| Baskisch: | 6985 | Grönländerisch: | 7576 | Lettisch: | 7686 | Samoanisch: | 8377 | Türkisch: | 8482 |
| Belorussisch/WeiBrussisch: | 6669 | Guarani: | 7178 | Lingala: | 7678 | Sanskrit: | 8365 | Turkmenisch: | 8475 |
| Gujarati: | 7185 | Litauisch: | 7684 | Schottisches Gälisch: | 7168 | Twi: | 8487 | ||
| Bengali; Bangla: | 6678 | Haussa: | 7265 | Malagassi: | 7771 | Serbisch: | 8382 | Ukrainisch: | 8575 |
| Bhutani: | 6890 | Hebräisch: | 7387 | Malaiisch: | 7783 | Serbo-Kroatsisch: | 8372 | Ungarisch: | 7285 |
| Bihari: | 6672 | Hindi: | 7273 | Malayalam: | 7776 | Shona: | 8378 | Urdu: | 8582 |
| Bretonisch: | 6682 | Islandisch: | 7383 | Maltesisch: | 7784 | Sindhi: | 8368 | Uzbekisch: | 8590 |
| Bulgarsch: | 6671 | Indonesisch: | 7378 | Maori: | 7773 | Singhalesisch: | 8373 | Vietnamesisch: | 8673 |
| Burmesisch: | 7789 | Interlingua: | 7365 | Marathi: | 7782 | Slowakisch: | 8375 | Volapük: | 8679 |
| Chinesisch: | 9072 | Irisch: | 7165 | Mazedonisch: | 7775 | Slowenisch: | 8376 | Walisisch: | 6789 |
| Dänisch: | 6865 | Italienisch: | 7384 | Moldauisch: | 7779 | Somali: | 8379 | Wolof: | 8779 |
| Deutsch: | 6869 | Japanisch: | 7465 | Mongolisch: | 7778 | Spanisch: | 6983 | Xhosa: | 8872 |
| Korsisch: | 6779 | Javanisch: | 7487 | Nauru: | 7865 | Suheli: | 8387 | Yoruba: | 8979 |
| Kroatisch: | 7282 | Jiddisch: | 7473 | Nepalesisch: | 7869 | Schwedisch: | 8386 | Zulu: | 9085 |