EMP-TW10H - Projektor EPSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EMP-TW10H EPSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EMP-TW10H - EPSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EMP-TW10H von der Marke EPSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG EMP-TW10H EPSON
Users_DE.book Page 65 Friday, October 22, 2004 9:27 AM Bedienungsanleitung Inhalt Projektor auspacken 66 Bedeutung der Symbole 66
Vor der Inbetriebnahme des Projektors Bezeichnung und Funktion der Teile 68 Vorderseite/Oberseite 68 Bedienfeld 68 Hinterseite 69 Unterseite 69 Fernbedienung 70
Aufstellung 72 Aufstellungsart 72 Projektionsabstand und Leinwandgröße 72 Andere Aufstellungsarten 73
Anschluss von Geräten Anschluss eines Computers 74 Kompatible Computer 74 Bilder und Ton vom Computer ausgeben 75 Anpassen von computererzeugten Bildern 75
Konfigurationsmenüs Menübetrieb 76 Funktionsliste 77
Fehlerbehebung Wenn Sie ein Problem vermuten 80 Netzanzeige 80 Warnlampe 80 Wenn die Anzeigen keine Hilfe bieten 81
Anhänge Projektorpflege 84 Reinigung 84 Wechseln der Lampe und der Fernbedienungsbatterie 85
Glossar 88 Unterstützte Bildschirmauflösungen 90 Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial 92 Technische Daten 93 Ansicht 94 Stichwortverzeichnis 95
Users_DE.book Page 66 Tuesday, March 9, 2004 2:53 PM Projektor auspacken Beim Auspacken des Projektors darauf achten, dass alle folgenden Komponenten vorhanden sind. Falls irgendwelche Komponenten fehlen oder falsch sind, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle.
Zum Anschluss des Projektors an eine Steckdose.
Verwenden Sie bei der Projektion von RGB-Video und Component Video-Bildern für den Anschluss ein im Handel erhältliches SCARTKabel.
Zum Anbringen, wenn der Projektor mit der oberen Seite unten betrieben wird.
Dokumentation Y Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Y Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen Y Kurzanleitung
Bedeutung der Symbole
Hinweis auf mögliche Verletzungsgefahr oder Geräteschäden bei Nichtbeachtung dieser Symbole.
Hinweis auf wichtige Zusatzinformationen oder andere nützliche Punkte, die Sie wissen sollten.
Hinweis auf verwandte Themen und Seiten mit ausführlicheren Informationen. Es sind Terminologiedefinitionen vorhanden. s "Glossar" S.88
Wenn "Gerät" oder "Projektor" in dieser Bedienungsanleitung erscheint, kann damit auch Zubehör oder Sonderausstattung bezeichnet werden.
Ausstattung fFarbmodus
Die Bildqualität kann entsprechend der Art der Umgebung ausgewählt werden. s "Auswahl eines Farbmodus" Kurzanleitung
Das kompakte Projektorgehäuse ist einfach zu transportieren. Abmessungen: L x B x H = 29,4 × 40,2 × 11,4 cm Gewicht : ca. 3,6kg
fKlare und leuchtende Bilder
Durch die hohe Auflösung und hohe Lichtintensität des Projektors wird eine gut lesbare Anzeige erreicht. Scharfe, detailgetreue Bildprojektion auch in hellen Umgebungen.
fBedienerfreundlichkeit
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können die folgenden Projektorfunktionen ganz einfach gesteuert werden: • Verwendung der Konfigurationsmenüs • Aufrufen der bevorzugten Einstellungen • Anhalten der Projektion (Pause)
fAuto Setup (Computeranschlüsse)
Der Projektor analysiert das Signal des angeschlossenen Computers und stellt sich für eine optimale Projektion automatisch ein. s "Auto Setup (Computeranschlüsse)" S.75
Vor der Inbetriebnahme des Projektors
Bezeichnung und Funktion der Teile Vorderseite/Oberseite • Infrarotempfänger der Fernbedienung s S.71
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
• Scharfeinstellring s Kurzanleitung Zur Einstellung der Bildschärfe.
• Zoomring s Kurzanleitung Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
• Ventilationsöffnung • Objektivdeckel Setzen Sie den Objektivdeckel auf das Objektiv, wenn der Projektor nicht verwendet wird, um das Objektiv vor Verschmutzung und Beschädigung zu schützen.
• Vorderer Fuß (links) s Kurzanleitung Ein weiterer vorderer Gerätefuß befindet sich auf der rechten Seite. Verlängern oder verkürzen Sie die Gerätefüße zur Einstellung des Projektionswinkels.
Bedienfeld • [Power] Taste s Kurzanleitung Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
• [u][d][l][r] Tasten s S.76 • [w][v]: Tasten für Keystone Correction s Kurzanleitung Drücken Sie diese Tasten zur Korrektur der Trapezverzerrung.
• [a][b]: Lautstärketasten • Netzanzeige s S.80 Blinkt oder leuchtet in verschiedenen Farben zur Anzeige des ProjektorBetriebsstatus.
Zur Einstellung der Lautstärke.
• [Menu] Taste s S.76 Zum Ein- oder Ausblenden der Konfigurationsmenüs.
• [Source] Taste s Kurzanleitung Schaltet die Eingangsquelle zwischen Anschluss Input A, Anschluss SVideo, Anschluss Video und Anschluss Input B um, und zwar jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird.
• Warnlampe s S.80 Blinkt oder leuchtet in verschiedenen Farben, um Sie auf Projektorprobleme aufmerksam zu machen.
• [e] Taste s S.76 Zur Übernahme eines Menüpunktes oder zum Weiterblättern eines Bildschirms/ Menüs im Konfigurationsmenü.
68-Bezeichnung und Funktion der Teile
• [Aspect] Taste s Kurzanleitung Ändert das Bildseitenverhältnisg des projizierten Bildes.
• [Esc] Taste s S.76 Bricht die aktuelle Funktion ab. Ruft in Konfigurationsmenüs den vorhergehenden Bildschirm oder das vorherige Menü auf.
Vor der Inbetriebnahme des Projektors
Hinterseite • Anschluss Input B s S.75 Eingangssignale vom Computer.
• Anschluss Input A s Kurzanleitung Inputs Component Videog oder RGB-Videog Signale.
• Videoanschluss s Kurzanleitung Composite Videog Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit einem A/V-Kabel.
• Infrarotempfänger der Fernbedienung s S.71 Empfängt Signale von der Fernbedienung.
• S-Videoanschluss s Kurzanleitung S-Videog Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit einem S-Video-Kabel.
• Halter für Fernbedienung s S.71 Die Fernbedienung bei Nichtgebrauch hier aufbewahren.
• Audio-Buchses S.75, Kurzanleitung Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit A/V- oder Stereo-RCA-Kabel. Wenn Sie Computer und Videogeräte abwechselnd verwenden, tauschen Sie das Kabel oder setzen Sie einen Audio-Umschalter ein (Im Handel erhältlich).
• Stromeingang s Kurzanleitung Anschluss des Netzkabels.
• Anti-Diebstahl-Vorrichtung s S.88 • Control (RS-232C) Anschluss Zum Anschluss des Projektors an einen Computer über ein RS232C-Kabel. Dieser Anschluss dient der Geräteüberprüfung und sollte vom Kunden nicht verwendet werden.
Unterseite • Befestigungspunkte für die Deckenhalterung (3 Punkte) Zur Aufhängung des Projektors an der Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier angebracht werden.
• Lampenabdeckung s S.86 • Luftfilter (Ansaugöffnung) s S.84, S.85 Verhindert das Eindringen von Staub und anderen Fremdkörpern in den Projektor. Öffnen Sie zum Austausch des Luftfilters die Abdeckung.
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe im Projektor.
Bezeichnung und Funktion der Teile-69
Vor der Inbetriebnahme des Projektors
• Infrarotsender der Fernbedienung Sendet Fernbedienungssignale.
• [Source] Tasten s Kurzanleitung [Input A/B]: Schaltet zwischen den Signalquelle um, die an Anschluss Input A und Anschluss Input B anliegen. [S-Video/Video]: Schaltet zwischen den Signalquellen an der S-Videound Videobuchse um.
• [Aspect] Taste s Kurzanleitung Ändert das Seitenverhältnis des projizierten Bildes.
• [Power] Taste s Kurzanleitung Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
• [Color Mode] Taste s Kurzanleitung Auswahl des Farbmodus. Der Farbmodus ändert sich in der Reihenfolge Dynamisch, Wohnzimmer, Theater und KinoSchwarz, jedes Mal dann, wenn die Taste gedrückt wird.
• [Memory] Taste s Kurzanleitung • [u][d][l][r] Tasten s S.76 Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstellwerten.
• [a][b]: Lautstärketasten Zur Einstellung der Lautstärke.
Ruft die Einstellungen aus dem Speicher in die Konfigurationsmenüs ab.
• [e] Taste s S.76 Zur Übernahme eines Menüpunktes oder zum Weiterblättern eines Bildschirms/ Menüs im Konfigurationsmenü.
• [Esc] Taste s S.76 • [Menu] Taste s S.76 Zum Ein- oder Ausblenden der Konfigurationsmenüs.
Bricht die aktuelle Funktion ab. Ruft in Konfigurationsmenüs den vorhergehenden Bildschirm oder das vorherige Menü auf.
• [Auto] Taste s S.75 • [A/V Mute] Taste s Kurzanleitung Vorübergehende Abschaltung der Ton- und Bildwiedergabe.
Passt analoge RGBComputersignale automatisch an ihre optimalen Einstellungen an.
• [Still] Taste s Kurzanleitung Standbildwiedergabe des gegenwärtigen Computer- oder Videobildes auf der Leinwand.
70-Bezeichnung und Funktion der Teile
Vor der Inbetriebnahme des Projektors
fVor der Verwendung der Fernbedienung Das Isolierband entfernen.
fVerwendung der Fernbedienung Zur Bedienung des Projektors über die Fernbedienung, richten Sie diese auf den Infrarotempfänger am Projektor.
Infrarotempfänger der Fernbedienung
Infrarotempfänger der Fernbedienung
Direkt auf den Infrarotempfänger der Fernbedienung einfallendes Sonnenlicht oder fluoreszierendes Licht kann die Funktion der Fernbedienung stören.
fReichweite Reichweite : max. ca. 6 m (entsprechend den Betriebsbedingungen weniger) Arbeitswinkel: ca. 30° horizontal, 15° vertikal * Der Infrarot-Empfänger auf der Rückseite des Projektors kann unter denselben Bedingungen ebenfalls verwendet werden. 15°
fAufbewahrung Bewahren Sie die Fernbedienung nach dem Gebrauch bitte im Fernbedienungshalter am Projektor auf.
Bezeichnung und Funktion der Teile-71
Lesen Sie vor der Aufstellung bitte die "Sicherheitsanweisungen und weltweiten Garantiebedingungen" aufmerksam durch.
Aufstellungsart Stellen Sie den Projektor so auf, dass er im rechten Winkel zu einer Leinwand steht.
Projektionsabstand: 73-1165 cm
Projektionsabstand und Leinwandgröße
Projektionsabstand mindestens 20 cm
16:9 Leinwandgröße cm Projektionsabstand cm
Die Angaben sollten als Richtwerte für die Aufstellung des Projektors verwendet werden.
Users_DE.book Page 73 Friday, October 22, 2004 9:27 AM Vor der Inbetriebnahme des Projektors
Andere Aufstellungsarten fProjektion, bei umgekehrt aufgestelltem Gerät
fDecken/Rückprojektion (mit einer lichtdurchlässigen Leinwand)
(Vorderseite/Decke) Die beliegenden Gummifüße anbringen, um zu verhindern, dass das Bedienungsfeld die Oberfläche berührt, auf der es platziert wird. Gummifüße (an drei Stellen anbringen)
fRückprojektion (mit einer lichtdurchlässigen Leinwand)
*Zur Aufhängung des Projektors an der Decke ist die optionale Deckenhalterung erforderlich. Da für diese Installation eine spezielle Ausrüstung notwendig ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn Sie diese Aufstellungsart wünschen. s "Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial" S.92 *Stellen Sie den Projektor nicht an staubigen Orten, wie in einem Schlafzimmer auf.
Bei der Rück-/Deckenprojektion muss der entsprechende Modus im Konfigurationsmenü unter "Einstellung" → "Bildschirm" →"Projektion" eingestellt werden. s "Das Menü "Einstellung"" S.78
Anschluss eines Computers Zum Anschluss von Videogeräten siehe "Kurzanleitung".
Beim Anschließen folgendes beachten: • Projektor und Computer ausschalten. Wenn die Geräte beim Anschließen eingeschaltet sind, können Beschädigungen auftreten. • Achten Sie auf die Steckertypen. Der Versuch, einen Stecker in die falsche Buchse zu stecken, kann zu Beschädigungen führen.
Kompatible Computer Zustand 1:
Kontrollieren Sie, ob der Computer einen Bildausgang wie z. B. eine RGB-Buchse, Monitor- oder CRT-Buchse hat. Manche Computer mit eingebautem Monitor und Laptops sind möglicherweise nicht kompatibel. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrem Computer-Handbuch.
Die Displayfrequenz und Auflösung des Computers müssen der des Projektors entsprechen. s "Unterstützte Bildschirmauflösungen" S.90
Je nach der Form der Computerbuchse kann es erforderlich sein, dass Sie einen separaten Adapter kaufen müssen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Computers.
fLaptop-Anschluss Einstellungsbeispiele
Bei der Verwendung von Laptops oder Computern mit eingebautem Monitor, aktivieren Sie am Computer den externen Monitorausgang.
Windows: Halten Sie die Taste [Fn] gedrückt und drücken Sie anschließend die jeweilige Funktionstaste.
NEC Panasonic Toshiba IBM SONY Fujitsu
[Fn]+[F3] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] [Fn]+[F10]
Macintosh Effectuez le réglage du miroir ou la détection d'affichage.
74-Anschluss eines Computers
Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrer Computer-Dokumentation.
Je nach Windowsversion kann ein Dialogfenster erscheinen, das Sie darauf aufmerksam macht, dass neue Hardware gefunden worden ist. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Falls Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die in "Internationale Garantiebedingungen" im Abschnitt "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" genannte und für Sie am nächsten liegende Adresse.
• Es kann einige Sekunden dauern, bis das Computerbild projiziert wird. • Abhängig vom Computer kann der Monitor bei Verwendung des externen Videoausgangs dunkel werden.
Anschluss von Geräten
Bilder und Ton vom Computer ausgeben
Stereo-Minibuchse – 2-pol. RCA-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Wenn Sie Computer und Videogeräte abwechselnd verwenden, tauschen Sie das Kabel oder setzen Sie einen Audio-Umschalter ein.
Anpassen von computererzeugten Bildern fAuto Setup (Computeranschlüsse) Das Computersignal wird analysiert und die folgenden Werte werden zur optimalen Bildqualität eingestellt. • Trackingg • Position • Sync.g
• Auto Setup kann im Menüpunkt "Bild" → im Konfigurationsmenü "Auto Setup" ausgeschaltet werden (OFF). (Voreinstellung ist ON) s "Das Menü "Bild"" S.77 • Wenn Auto Setup deaktiviert ist (OFF), drücken Sie die Taste [Auto] auf der Fernbedienung, um den Auto Setup durchzuführen. • Wenn Sie die Taste [Auto] während der Standbildfunktion oder während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs drücken, wird die Bildwiedergabe angehalten und der Auto Setup durchgeführt.
Falls der Auto Setup nicht durchgeführt werden kann, stellen Sie die Werte für Tracking und Sync manuell ein. ([Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität" → "Tracking", "Sync.") s "Das Menü "Bild"" S.77
Anschluss eines Computers-75
Drücken Sie die Taste [Menu].
Die Einstellungen können wie folgt geändert werden: (a)Drücken Sie die Taste [l] oder [r] zur Änderung der Einstellwerte.
Das erste Konfigurationsmenü wird angezeigt. Hauptmenü
(b)Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] einen Menüpunkt. Drücken Sie anschließend die Taste [e]. (grün)
: aktuell eingestellter Menüpunkt.
(orange): aktuell ausgewählter Menüpunkt. Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste [e].
Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] den ersten Menüpunkt.
Hinter Menüpunkten, die einer Einstellung dienen oder zu einem Untermenü führen, wird das Zeichen angezeigt.
(c)Wählen Sie mit den Tasten [l] oder [r] einen Wert aus. Drücken Sie anschließend die Taste [e].
Drücken Sie die [e] Taste.
(d) Mit den Tasten [u] [d] [l] [r] können Sie die Bildposition bewegen. A Untermenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] einen Menüpunkt im Untermenü und drücken Sie anschließend die Taste [e].
Stellen Sie andere Menüpunkte in derselben Weise ein. Drücken Sie die Taste [Esc], um zu einem vorhergehenden Menüpunkt oder Menü zurückzukehren, oder wählen Sie "Zurück".
Drücken Sie zum Abschluss die Taste [Menu].
Funktionsliste fDas Menü "Bild" • Die Funktionen im Menü "Bild" sind je nach Eingangssignal unterschiedlich. • Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, können nur die Einstellungen für "Auto Setup" eingestellt werden.
Video (Video/S-Videog/Component)
Untermenü Bildqualität Helligkeit Kontrastg Schärfe Sättigung (nur Video) Farbton (nur Video)
RGB (RGB-Video/Analog-RGB)
Funktion Zur Anpassung der Bildhelligkeit. Zur Anpassung des Bildkonstrastes. Zur Anpassung der Bildschärfe. Zur Anpassung der Farbtiefe.
(Anpassungen sind nur möglich bei Component Videog oder NTSCEingangssignalen) Zur Farbtonanpassung des Bildes. Farbtemperaturg Zur Anpassung heller Farben von einem rötlichen Ton zu einem bläulichen Ton. Niedrigere Farbtemperatureinstellungen erzeugen rötlichere Farben und weichere Farbtöne. Höhere Farbtemperatureinstellungen erzeugen bläulichere Farben und schärfere Farbtöne. Passt die grüne Farbstufe an. Hautfarbe Die Intensität der grünen Farbtöne wird stärker, wenn der Einstellungswert hoch ist. Ebenso werden die roten/violetten Farbtöne stärker, wenn der Einstellungswert niedrig ist. Zur Anpassung des Bildes wenn vertikale Bildstreifen auftreten. Trackingg (nur RGB) Zur Anpassung des Bildes wenn Flackern, Unschärfe oder Störungen im Bild auftreten. Sync.g Flackern und Unschärfe können auch beim Einstellen von Helligkeit, Kontrast, Schärfe (nur RGB) oder der Trapezkorrektur (Keystone) auftreten. Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn das Tracking vor der Sychronisation (Sync.) eingestellt wird. Korrigiert die Leuchtkraft der projizierten Farben. Diese Einstellungen können für jede Farbmodus Art von Bildquelle (Computer oder Video) separat gespeichert werden. Sie können aus 4 verschiedenen Bildqualitäten entsprechend den Projektionsbedingungen auswählen. • Dynamisch: Beste Projektion von Videospielen. Die klare Bildqualität sorgt auch an hellen Orten für gute Bilder. • Wohnzimmer: Am besten geeignet für Sport usw. Fernsehartige Bildqualität kann projiziert werden, auch im Wohnzimmer. • Theater: Eignet sich am besten zum Ansehen von Filmen mit hellem Bild. Der ganze Bereich der Farben wird klar dargestellt, ohne dass die Lichtstärke der Lampe verringert wird. • Kino-Schwarz: Eignet sich am besten, um Filme in einer völlig schwarzen Umgebung anzusehen. Die Lichtstärke der Lampe wird abgesenkt und die Farben werden subtiler dargestellt. Speichert die Werte der Bildeinstellung. "Speicher1" oder "Speicher2" auswählen und die Speicher Taste [e] drücken, um die aktuellen Einstellungen zu speichern. Sie können die gespeicherten Einstellungen abrufen, indem Sie die Taste [Memory] drücken. ON: Wird die Eingangsquelle auf ein Computersignal umgeschaltet, passt der Projektor Auto Setup das Bild automatisch auf den optimalen Zustand an. (nur RGB) OFF: Auto Setup ist deaktiviert. Setzt alle Einstellwerte im Menü "Bild" (ausgenommen die Werte für "Speicher") auf die Reset Standardwerte zurück. • Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend im angezeigten Bestätigungsfenster "Ja". • Wählen Sie "Reset total", um alle Menüeinstellungen für Bild und Ton auf ihre Standardwerte zurückzusetzen. s "Das Menü "Reset"" S.79 Funktionsliste-77
fDas Menü "Einstellung"
Untermenü Bildschirm Position
Zur Einstellung der vertikalen und horizontalen Lage des projizierten Bildes. • Drücken Sie die Taste [e] und stellen Sie den Anzeigebereich auf dem dargestellten Positionseinstellungsbildschirm ein. Die Einstellung ist nur dann möglich, wenn die Funktion Zoom Seitenverhältnis Zoom Caption ausgewählt worden ist. • Vertikale Größe: Sie können die vertikale Größe des Bildes einstellen. • Zoomposition : Sie können die vertikale Position des Bildschirms einstellen. Zur vertikalen Trapezkorrektur (Keystone) eines Bildes. Keystone • Bei einer Trapezkorrektur ändert sich das projizierte Bild. • Bei Ungleichmäßigkeiten des Bildes nach einer Trapezkorrektur können Sie die Schärfe etwas nachstellen. • Vorderseite : Das Bild wird so angezeigt, wie es ist. Es wird keine Projektion vertikale/horizontale Umkehrung durchgeführt. • Vorderseite/Decke: Das Bild wird vertikal gespiegelt angezeigt. • Hinterseite : Das Bild wird horizontal umgekehrt dargestellt. • Hinterseite/Decke : Das Bild wird vertikal und horizontal umgekehrt dargestellt. Sie können einen von zwei voreingestellten Schwarzpegeln auswählen. Setup Pegel (Wenn die Bildquelle ein NTSC-Video/S-Video-Signal ist oder wenn die Bildquelle auf Input A, "Component" eingestellt worden ist.) Zur Einstellung der Energiesparoption wenn kein Eingangssignal anliegt. Betrieb Sleep-Modus • Wurde ein Sleep-Modus-Intervall eingegeben, schaltet der Projektor in den Sleep-Modus, wenn für die eingestellte Zeit (5, 10 und 30 Minuten) keine Funktion mehr durchgeführt worden ist. Die Projektion wird beendet und der Projektor schaltet nach der Abkühlzeit in den Bereitschaftsmodus. (Die Netzanzeige leuchtet orangerot). • Die Projektion startet wieder, wenn die Taste [Power] im Projektor-Bedienfeld oder auf der Fernbedienung gedrückt wird. Kindersicherung Stellt die Kindersicherung auf ON oder OFF. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, dann kann der Projektor nur eingeschaltet werden, indem man im Bedienfeld die [Power] Taste 3 Sekunden lang gedrückt hält. (Die Fernbedienung funktioniert normal.) Bei Deaktivierung (AUS) werden Meldungen wie z. B. "Kein Signal", der Name Bildschirmanzeige Meldung der aktiven Bildquelle oder der Farbmodus nicht mehr angezeigt. Warnmeldungen wie "Lampe erneuern" erscheinen weiterhin. Hintergrundfarbe Zur Einstellung der Hintergrundfarbe auf schwarz oder blau. Startbildschirm Zur Einstellung, ob das Logo "EPSON" beim Einschalten des Projektors angezeigt werden soll. Zur Farbsystemauswahl des Video-Eingangssignals. Eingangssignal Video-Signal (Änderungen im Signalformat werden nur bei einer Video/S-Video-Bildquelle bemerkt.) Sie können zwischen den Quellen, die an Input A angeschlossen sind, umschalten. Input A • Component: YCbCrg/YPbPrg • RGB-Video: SCARTg, Sync on Green Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke Zur Auswahl der Sprache, in der Online-Meldungen angezeigt werden sollen. Sprache • Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend die gewünschte Sprache in der angezeigten Liste. Setzt alle Einstellwerte im Menü "Einstellung" (ausgenommen die Reset "Kindersicherung", "Input A" und "Sprache") auf die Standardwerte zurück. • Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend im angezeigten Bestätigungsfenster "Ja".
Untermenü Lampenstunden
Quelle Eingangssignal (nur Input A/Input B)
Input A/Input B Wenn Component Video an Input A angelegt wird, werden die Wiederholrate und Sync-Info nicht angezeigt.
Funktion Zeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit an. Bei einer Betriebszeit von 0 bis 10 Stunden wird 0H angezeigt. Nach mehr als 10 Stunden wird die Betriebszeit in Stundeneinheiten angezeigt. • Wenn die Gesamtbetriebszeit der Lampe die entsprechenden Stunden (*) erreicht hat, wird eine Warnung in roter Schrift angezeigt. * Falls Kino-Schwarz fortlaufend verwendet worden ist: Etwa 2900 Stunden Falls andere Betriebsarten fortlaufend verwendet worden sind: Etwa 1900 Stunden Zeigt die Bildquelle des gerade projizierten Bildes an. Zeigt die Einstellungen für das Eingangssignals an.
Video-Signal (nur Video/S-Video)
Zeigt das Videosignalformat an.
Auflösung (nur Input A/Input B)
Anzeige der Auflösung des Eingangssignals. (Erscheint nicht bei Composite Video- oder S-Video-Eingangsquellen.)
Wiederholrateg (nur Input A/Input B)
Anzeige der Wiederholrate (Erscheint nicht bei Composite Video- oder S-Video-Eingangsquellen.)
Sync-Info (nur Input A/Input B)
Zeigt Bildsignalinformationen an. Wenn Sie Probleme mit dem Projektor haben und sich an einen EPSON Händler wenden müssen, halten Sie bitte die Information auf diesem Bildschirm bereit.
Untermenü Reset Lampenstunden SpeicherRückstellung Reset total
Funktion Zum Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit. Beim Auswählen dieses Befehls wird die aufgelaufene Lampenbetriebszeit auf den Standardwert zurückgesetzt. Setzt alle Einstellungen im Speicher zurück. Setzt alle Werte in den Konfigurationsmenüs auf ihre Standardwerte zurück. • Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend im angezeigten Bestätigungsfenster "Ja". • Wählen Sie "Reset" in einem Untermenü, wenn Sie nur die Einstellungen für die Werte in diesem Untermenü zurücksetzen möchten. • Die Parameter für "Speicher", "Kindersicherung", "Input A", "Sprache" und "Lampenstunden" werden nicht zurückgesetzt. Funktionsliste-79
Users_DE.book Page 80 Tuesday, March 9, 2004 2:53 PM Fehlerbehebung
Wenn Sie ein Problem vermuten Überprüfen Sie zuerst die Anzeigen am Projektor. Am Projektor befinden sich zwei Anzeigen, die Sie über den Projektorzustand informieren.
Netzanzeige leuchtet Bedingung orange
•Leuchtet die Anzeige nicht, ist das Netz nicht eingeschaltet.
Ursache/Abhilfe Standby-Zustand(nicht unnormal) Das Netzkabel darf nur in diesem Projektorzustand getrennt werden. Drücken Sie die Taste [Power], um mit der Projektion zu beginnen. Abkühleng läuft (nicht unnormal) • Bitte warten. Die Abkühlzeit beträgt ca. 20 Sekunden. • Der Projektor piepst zweimal, um den Abschluss des Abkühlens anzuzeigen. • Während der Abkühlung lässt sich die Taste [Power] nicht bedienen. Drücken Sie die Taste Power nach dem Abkühlen erneut. Projektion läuft (nicht unnormal)
Aufwärmen (nicht unnormal) Bitte warten. Das Aufwärmen dauert ca. 40 Sekunden. Nach dem Aufwärmen leuchtet die Anzeige im grünen Dauerlicht.
•Leuchtet nicht unter normalen Bedingungen.
Hohe interne Temperatur (Überhitzung) Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ca. 5 Minuten ohne den Projektor zu bedienen. Ziehen Sie nach ca. 5 Minuten den Netzstecker aus der Steckdose und überprüfen Sie folgendes: • Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt nicht behindert sind und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist. • Ein verschmutzter Luftfilter muss gereinigt werden. Beim Wiederanschließen des Netzkabels wird der Projektor in den vorherigen Zustand zurückgesetzt. Drücken Sie die Taste [Power] am Projektor oder auf der Fernbedienung, um den Projektor wieder einzuschalten. rot Defekte Lampe • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Bauen Sie die Lampe aus und kontrollieren Sie, ob sie defekt ist. Wenn die Lampe nicht defekt ist, bauen Sie sie wieder ein. Schließen (Intervall 0,5 Sek.) Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Projektor mit der Taste [Power] am Projektor oder auf der Fernbedienung wieder ein. • Ist die Lampe defekt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" in der Anleitung "Internationale Garantiebedingungen" angegebene Adresse (Solange die Lampe nicht ersetzt ist, können Sie den Projektor nicht verwenden).
• Kontrollieren Sie, ob die Lampe und Lampenabdeckung richtig angebracht sind. Sind Lampe und Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Lampe nicht eingeschaltet werden.
rot (Intervall 1 Sek.)
Interne Störung Verwenden Sie den Projektor nicht mehr. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" in der Anleitung "Internationale Garantiebedingungen" angegebene Adresse.
80-Wenn Sie ein Problem vermuten
Rasches Abkühlen (Kein abnormaler Zustand, aber wenn die Temperatur erneut zu hoch ansteigt, wird die Projektion automatisch unterbrochen.) Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf und achten Sie darauf, dass Luftfilter und Luftaustritt nicht behindert sind. Reinigen Sie den Luftfilter.
• Wenn bei der Projektion Probleme auftreten, die Anzeigen aber keine Störung signalisieren, wird auf den folgenden Abschnitt "Wenn die Anzeigen keine Hilfe bieten" verwiesen. • Tritt eine Bedingung auf, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" in der Anleitung "Internationale Garantiebedingungen" angegebene Adresse. • Wenn Sie die o. g. Schritte befolgt haben, das Problem aber immer noch nicht beseitigen können, verwenden Sie den Projektor bitte nicht mehr, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und wenden sich zwecks Reparatur an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" in der Anleitung "Internationale Garantiebedingungen" angegebene Adresse.
Wenn die Anzeigen keine Hilfe bieten fKeine Bildwiedergabe (es wird nichts angezeigt) • Wurde der Projektor ausund danach sofort wieder eingeschaltet?
Sie können frühsten eine Minute nach dem Beenden der Projektion wieder projizieren, selbst wenn Sie die Taste [Power] im Bedienfeld oder auf der Fernsteuerung drücken. Lassen Sie den Projektor vollständig abkühlen, bevor Sie erneut projizieren.
• Wurde ein Sleep-ModusIntervall (5, 10 oder 30 Min.) eingegeben?
Wurde ein Sleep-Modus-Intervall eingegeben, schaltet die Lampe nach der eingestellten Zeit (5, 10 oder 30 Min.) aus. Die Netzanzeige leuchtet dann orangefarben.
• Wurde die Bildhelligkeit richtig eingestellt?
Helligkeit wie folgt einstellen. [Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität" → "Helligkeit".
• Ist das projizierte Bild vollständig schwarz?
Manche angezeigte Bilder, auch Bildschirmschoner, können ganz schwarz sein.
• Liegt ein Videosignal an?
Überprüfen Sie, ob ein Bildsignal am Eingang anliegt. Stellen Sie im Konfigurationsmenü "Einstellung" → "Bildschirmanzeige" → "Meldung" die Option "Meldung" auf "AN", um die Bildsignalinformationen anzuzeigen.
fKeine Bildwiedergabe (Anzeige von Meldungen) • Ist die Bildquelle richtig ausgewählt?
Drücken Sie im Bedienfeld die Taste [Source], bis die richtige Bildquelle eingestellt ist. Auf der Fernbedienung drücken Sie die Taste [Input A/B] oder [S-Video/Video].
• Sind die Kabel richtig angeschlossen?
Überprüfen, ob die Kabel sicher angeschlossen sind. Je nach verwendetem Gerät, müssen am Videogerät evtl. einige Einstellungen vorgenommen werden. Siehe Benutzerhandbuch Ihres Videogeräts.
• Ist am Computer der externe Videoausgang aktiviert?
Bei der Verwendung von Laptops oder PCs mit eingebautem Monitor, aktivieren Sie am Computer den externen Monitorausgang. s "Laptop-Anschluss" S.74
Wenn Sie ein Problem vermuten-81
fBild ist unscharf (nicht klar)
• Das Bild ist unscharf • Das Bild ist teilweise unscharf • Das ganze Bild ist unscharf
• Befindet sich der Projektor im richtigen Abstand zur Leinwand?
Die optimale Reichweite für die Projektion liegt zwischen 73 und 1165 cm. Stellen Sie den Projektor in diesem Bereich auf. s "Aufstellungsart" S.72
• Ist das Objektiv verschmutzt?
s "Reinigen des Objektivs" S.84
• Ist das Objektiv beschlagen?
Wenn der Projektor von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann das Objektiv beschlagen und eine unscharfe Bildwiedergabe verursachen. Stellen Sie den Projektor daher ca. eine Stunde vor dem Gebrauch in dem Raum auf, in dem er verwendet werden soll. Wenn sich Kondensat auf dem Objektiv gebildet hat, schalten Sie den Projektor aus und warten Sie, bis es verdunstet ist.
• Ist die Schärfe korrekt eingestellt?
Den Fokusring drehen, um den Fokus einzustellen.
fDas Bild ist verzerrt/gestört • Wird ein Verlängerungskabel verwendet?
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können die Signale durch elektrische Störungen beeinträchtigt werden.
• Sind die Kabel richtig angeschlossen?
Überprüfen, ob die Kabel sicher angeschlossen sind. Interferenz kann auftreten, wenn die Kabel nicht sicher angeschlossen sind.
fBild wird nur teilweise angezeigt (groß/klein) • Ist das Bildseitenverhältnis korrekt eingestellt?
Die Taste [Aspect] drücken, um das Seitenverhältnis zu ändern.s "Änderung des Seitenverhältnisses" Kurzanleitung
• Ist die "Position" korrekt eingestellt?
Stellen Sie im Konfigurationsmenü "Einstellung" → "Bildschirm" → "Position" die Displayposition richtig ein.
fSchlechte Farbqualität, grün- oder rot/violett-stichig. • Muss die Lampe ersetzt werden?
Wenn die Lampe ersetzt werden muss, werden die Farben schwächer und das Bild wird dunkler. Ersetzen Sie in diesem Fall die Lampe. s "Lampenaustauschperiode" S.86
• Jede Einstellung in den folgenden Menüs anpassen. [Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität"
"Kontrast", "Farbtemperatur" "Sättigung", "Farbton", "Helligkeit"
• Sind die Kabel richtig angeschlossen?
Falls die mit dem Component-Videogerät verbundenen Kabel nicht fest angeschlossen sind, kann es sein, dass gewisse Farben nicht angezeigt werden.
82-Wenn Sie ein Problem vermuten
fDunkles Bild • Muss die Lampe ersetzt werden?
Wenn die Lampe ersetzt werden muss, werden die Farben schwächer und das Bild wird dunkler. Ersetzen Sie in diesem Fall die Lampe. s "Lampenaustauschperiode" S.86
• Jede Einstellung in den folgenden Menüs anpassen. [Menu] Taste → "Bild" → "Bildqualität"
"Helligkeit", "Kontrast"
fKeine Tonwiedergabe • Ist die Lautstärke auf den Mindestwert eingestellt?
Die Lautstärke mit der Fernbedienung oder dem Bedienfeld einstellen.
• Ist die Audioquelle richtig angeschlossen?
Audiokabel vom verwendeten Gerät mit dem Audioanschluss verbinden.
• Ist das angeschlossene Videogerät im WiedergabeModus?
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und drücken Sie die Wiedergabetaste.
fDie Fernbedienung funktioniert nicht. • Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder Leuchtstofflampen gestört?
s "Verwendung der Fernbedienung" S.71
• Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 6 m.
• Wurde der Fernbedienungssender beim Betätigen der Fernbedienung auf den Fernbedienungsempfänger am Projektor gerichtet?
Der Arbeitswinkel der Fernbedienung beträgt ca. ±30½° horizontal und ca. ±15½° vertikal.
• Wurde der Isolierstreifen der Batterie entfernt?
Das Isolierband entfernen.
• Ist die Batterie leer?
s "Auswechseln der Batterie" S.85
fDer Projektor kann nicht ausgeschaltet werden (nach dem Drücken der Taste [Power]). • Die Netzanzeige bleibt orangefarben.
Bei diesem Projektor leuchtet die Netzanzeige auch nach dem Ausschalten weiter. Die Netzanzeige erlischt, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird.
fDer Projektor lässt sich nicht anschalten • Der Projektor kann nicht angeschaltet werden, selbst wenn die [Power] Taste gedrückt wird.
Ist die "Kindersicherung" auf "An" geschaltet? Drücken und halten Sie die [Power] Taste mindestens 3 Sekunden lang, um den Projektor anzuschalten.
Wenn Sie ein Problem vermuten-83
Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte die separaten "Sicherheitsanweisungen/weltweiten Garantiebedingungen" sorgfältig durch.
Reinigung Bei einer Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
fReinigen des Luftfilters Halten Sie den Projektor waagrecht und entfernen Sie mit einem Staubsauger den Staub vom Luftfilter. Sammelt sich Staub im Luftfilter (Ansaugöffnung), kann dadurch die Innentemperatur im Projektor ansteigen. Das kann zu Betriebsstörungen führen und die Lebensdauer der optischen Einheit verkürzen. Es wird deshalb empfohlen, diesen Teil mindestens alle drei Monate einmal zu reinigen. Wird der Projektor in einer besonders staubigen Umgebung eingesetzt, sollte die Reinigung häufiger durchgeführt werden.
Ein schwer zu reinigender oder zerstörter Luftfilter muss ersetzt werden. Wenden Sie sich für einen Ersatzfilter an Ihren zuständigen Fachhändler.
fReinigen des Projektorgehäuses Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch zum Reinigen mit Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel anfeuchten. Sie müssen es jedoch gut auswringen, bevor Sie es zum Abwischen des Projektorgehäuses gebrauchen. Reiben Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch trocken.
Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit flüchtigen Reinigungsmitteln, wie Wachs, Alkohol oder Farbverdünner. Dadurch kann sich das Gehäuse verformen und die Farbe kann abblättern.
fReinigen des Objektivs Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs einen handelsüblichen Foto-Blasebalg oder Brillenreinigungstücher.
Reiben Sie das Objektiv nicht mit harten Gegenständen ab und setzen Sie es keinen Stößen aus, um Beschädigungen zu vermeiden.
Wechseln der Lampe und der Fernbedienungsbatterie fErsetzen des Luftfilters (Luftfilter: ELPAF04) Der Luftfilter kann auch ersetzt werden, wenn der Projektor an der Decke montiert ist.
Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie bis die Abkühlzeit abgelaufen ist und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Entfernen Sie den alten Filter und setzen Sie den neuen Filter ein. Stellen Sie sicher, dass zwischen Luftfilter und Plastikgitter keine Lücken bleiben.
Abkühleng Dauert etwa 20 Sekunden.
Tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen aus.
Legen Sie Ihren Finger in die Verriegelung und heben Sie die Abdeckung ab. Heben Sie den Luftfilter an und entfernen Sie ihn.
Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an. Setzen Sie zuerst die Zungen ein und drücken Sie dann auf der gegenüberliegenden Seite bis die Luftfilterabdeckung einrastet.
Entsorgen Sie verbrauchte Luftfilter entsprechend den örtlichen Vorschriften.
fAuswechseln der Batterie (Ersatzbatterie: 1 × CR2025 Lithium-Batterie)
Bewahren Sie Batterien zur Vermeidung von Unfällen nicht in Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind die Batterie verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen.
Entfernen Sie den Batteriehalter. Drücken Sie zum Herausziehen des Batteriehalters die Lasche nach innen.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder hinein. Drücken Sie den Batteriehalter hinein, bis er einklickt.
Ersetzen Sie die alte Batterie mit einer neuen Batterie. Überprüfen Sie die Markierung (+) im Batteriehalter und stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig herum eingesetzt ist.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den örtlichen Müllbeseitigungsvorschriften.
fLampenaustauschperiode • Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung "Lampe erneuern" zu Beginn der Projektion unten links im Bildschirm für 30 Sekunden anzeigt wird. • Die Lampe sollte ebenfalls ausgewechselt werden, wenn die Warnanzeige in 0,5-Sekunden-Intervallen blinkt.
• Die Zeit, zu der die Meldung Ersatz erscheint, hängt vom verwendeten Farbmodus ab. Falls Kino-Schwarz fortlaufend verwendet worden ist: Etwa 2900 Stunden Falls andere Betriebsarten fortlaufend verwendet worden sind: Etwa 1900 Stunden • Ersetzen Sie die Lampe so rasch wie möglich, wenn diese Meldung angezeigt wird. • Verwenden Sie die Lampe über die Lampenaustauschperiode hinaus, kann die Lampe explodieren. • Manche Lampen arbeiten schon vor der Anzeige dieser Meldung nicht mehr. Deshalb wird empfohlen, immer eine Ersatzlampe bereitzuhalten. • Ersatzlampen können Sie bei Ihrem nächsten Fachhändler kaufen.
fAuswechseln der Lampe (Ersatzlampe: ELPLP29)
• Entfernen Sie die Lampenabdeckung erst, wenn die Lampe ausreichend abgekühlt ist. Nach der Abkühlzeit wird zum ausreichenden Abkühlen noch eine weitere Stunde benötigt. • Ist die Lampe zerbrochen, ersetzen Sie sie mit einer neuen Lampe oder wenden Sie sich für weitere Unterstützung an Ihren Fachhändler. Wenn Sie die Lampe selbst ersetzen, vermeiden Sie den Kontakt mit Glassplittern.
Schalten Sie den Projektor aus und warten Sie bis die Abkühlzeit abgelaufen ist (ca. 20 Sekunden).
Entfernen Sie die alte Lampe.
Setzen Sie die neue Lampe ein.
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
Entfernen Sie das Netzkabel und warten Sie bis die Lampe abgekühlt ist (ca. 1 Stunde).
Öffnen Sie die Lampenabdeckung.
Drücken Sie die Lampe hinein bis sie einrastet und ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder fest.
Heben Sie die Lampenabdeckung an, indem Sie Ihre Finger in die Verriegelungen legen und die Abdeckung nach oben abheben.
Lösen Sie die LampenBefestigungsschrauben.
Setzen Sie zuerst die Zungen ein und drücken Sie dann auf der gegenüberliegenden Seite bis die Luftfilterabdeckung einrastet.
Users_DE.book Page 87 Tuesday, March 9, 2004 2:53 PM Anhänge
• Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird die Lampe beim Abnehmen der Lampenabdeckung automatisch abgeschaltet. Bei nicht einwandfrei eingesetzter Lampe oder Lampenabdeckung kann die Lampe nicht eingeschaltet werden. • Achten Sie darauf, nach dem Auswechseln der Lampe die Lampenbetriebszeit zurückzusetzen. • Die Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie verbrauchte Lampen entsprechend den örtlichen Vorschriften.
fZurücksetzen der Lampenbetriebszeit Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgerüstet, der beim Erreichen einer gewissen Lampenbetriebszeit eine Warnmeldung auslöst. Deshalb muss der Zähler nach dem Ersetzen der Lampe im Konfigurationsmenü zurückgestellt werden.
Stellen Sie die Lampenbetriebszeit nur nach dem Auswechseln der Lampe zurück. Andernfalls wird die Lampenbetriebszeit nicht richtig angezeigt.
Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie die Taste [Menu].
Wählen Sie mit den Tasten [u][d][e] im Menü "Reset" den Befehl "Reset Lampenstunden".
Wählen Sie mit den Tasten [l][r] "Ja" und drücken Sie anschließend die Taste [e]. Die Lampenbetriebszeit wird zurückgestellt.
Glossar Hier werden einige in dieser Anleitung verwendete Fachausdrücke oder Begriffe, die im Text nicht weiter erläutert wurden, näher erklärt. Weitere Informationen können Sie der entsprechenden Fachliteratur entnehmen. Abkühlen
Der Vorgang zum Abkühlen der Projektorlampe, die im Betrieb heiß geworden ist. Das Abkühlen wird nach dem Ausschalten des Projektors durch Drücken der Taste [Power] am Projektor oder auf der Fernbedienung automatisch gestartet. Ziehen Sie das Netzkabel während des Abkühlens nicht aus der Steckdose. Wird das Abkühlen unterbrochen, bleiben Projektorlampe und die inneren Teile heiß, was zur Verkürzung der Lampenlebensdauer und zu Projektorstörungen führen kann.
Anti-DiebstahlVorrichtung
Das Projektorgehäuse enthält eine Vorrichtung zur Aufnahme eines handelsüblichen AntiDiebstahl-Schlosses, mit dem das Gerät an einem Tisch oder einer Säule gesichert werden kann. Dieser Projektor ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
Bildseitenverhältnis
Das Verhältnis von Bildbreite und Bildhöhe. Bilder mit einem Seitenverhältnis von 16:9 werden als "Breitbild" bezeichnet. Das Seitenverhältnis für normale Bilder beträgt 4:3.
Eine Art von Videosignal, bei dem zur besseren Bildqualität die Helligkeits- und Farbsignale getrennt ist. Beim Breitbildfernsehen (HDTV) werden damit Bilder bezeichnet, die aus drei unabhängigen Signalen bestehen: Y-Signal (Luminanz), Pb- und Pr-Signal (Farbdifferenzsignale).
Das Standardvideosignal (NTSC, PAL, SECAM), bei dem Helligkeits- und Farbsignale gemischt sind. Composite Video besteht aus den beiden im Farbbalkensignal kombinierten Signalen: Trägersignal Y (Luminanz) und Chromasignal (Farbe).
Ein von Dolby Laboratories entwickeltes Tonformat. Ein normales Stereosignal ist für die Wiedergabe über zwei Lautsprecher in zwei Kanäle aufgeteilt. Dolby Digital ist ein 6Kanal-System (5.1-Kanal) in dem zusätzlich ein Mittenlautsprecher, zwei hintere Lautsprecher und ein Subwoofer vorhanden sind.
Die Temperatur eines Objektes, das Licht ausstrahlt. Bei hoher Farbtemperatur ist eine bläuliche Farbtönung zu erkennen. Bei niedriger Farbtemperatur ist die Farbtönung rötlich.
HDTV Eine Abkürzung für Breitbildfernsehen. Damit sind Breitbildsysteme gemeint, die die folgenden Bedingungen erfüllen: • Vertikale Auflösung von 750p oder 1125i oder höher (p=Zeilensequente Abtastungg, i=Zeilensprung-Abtastungg) • Bildseitenverhältnis = 16:9 • Dolby Digitalgl Audioempfang und Wiedergabe (oder Ausgang)
Die relative Helligkeit von hellen und dunklen Bildstellen kann erhöht oder verringert werden, um Text und Grafik besser sichtbar zu machen oder weicher wiederzugeben. Diese Bildeinstellung wird als "Kontrasteinstellung" bezeichnet.
Damit beschreibt man ein Videosignal, dass bei der Ausgabe an Computermonitore am häufigsten verwendet wird. RGB-Video setzt sich aus elektrischen Impulsen zusammen, die die Intensität der drei Primärfarben des Lichtes, nämlich rot, grün und blau, wiedergeben. Ein vierter oder fünfter Impuls trägt die Timing-Information.
SCART Ein rechteckiger 21-Pin-Anschluss zur Übertragung von Audio- und Videosignalen zwischen TV, VTR und AV-Geräten. RGB, S-Video/Composite-Video und zwei Audiokanäle können übertragen werden.
SDTV Eine Abkürzung für normalzeiliges Fernsehen. Damit werden normale Fernsehsysteme bezeichnet, welche die Bedingungen für das hochzeilige Fernsehen nicht erfüllen.
Squeeze-Modus (Bilder)
Die Methode, 16:9 Breitbild-Bilder zusammenzudrücken und sie auf Videosoftware als 4:3Bilder zu speichern. Beim Projizieren mit aktivem Squeeze-Modus werden die Bilder wieder in ihrem ursprünglichen 16:9-Format angezeigt.
SVGA Eine Art von Videosignal mit einer Auflösung von 800 (horizontal) × 600 (vertikal) Bildpunkten, das von IBM PC/AT-kompatiblen Computern verwendet wird.
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Wenn die Projektorfrequenz nicht mit dieser Frequenz übereinstimmt, wird die Bildqualität beeinträchtigt. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als "Synchronisation" bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.
Eine Art von Videosignal, bei dem zur besseren Bildqualität die Helligkeits- und Farbsignale getrennt ist. Damit werden Bilder bezeichnet, die aus zwei unabhängigen Signalen aufgebaut sind: Y (Luminanzsignal) und C (Farbsignal).
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Wenn die Projektorfrequenz nicht mit dieser Frequenz übereinstimmt, wird die Bildqualität beeinträchtigt. Die Abstimmung der Frequenz dieser Signale (die Anzahl von Signalspitzen) wird "Tracking" genannt. Bei nicht richtig eingestelltem Tracking können breite Streifen im projizierten Bild auftreten.
VGA Eine Art von Videosignal mit einer Auflösung von 640 (horizontal) × 480 (vertikal) Bildpunkten, das von IBM PC/AT-kompatiblen Computern verwendet wird.
Das lichtaussendende Element eines Displays behält seine gleichmäßige Helligkeit und Farbe nur für eine sehr kurze Zeit. Deshalb muss das Bild des Projektors zur Auffrischung des lichtaussendenden Elements viele Male pro Sekunde abgetastet werden. Die Anzahl der Auffrischungen pro Sekunde wird "Bildwiederholfrequenz" genannt und in Hertz (Hz) berechnet.
XGA Eine Art von Videosignal mit einer Auflösung von 1.024 (horizontal) × 768 (vertikal) Bildpunkten, das von IBM PC/AT-kompatiblen Computern verwendet wird.
Ein Trägersignal im Farbbalkensignal zur modernen (NTSC) Fernsehübertragung. Die Bezeichnung kommt von Y-Signal (Luminanz) und CbCr-Signal (Chroma (Farbe)).
Ein Trägersignal im Farbbalkensignal zur Übertragung von Breitbild-Fernsehen (HDTV). Die Bezeichnung kommt von Y-Signal (Luminanz) und PbPr-Signal (Farbdifferenz).
ZeilensprungAbtastung
Jeder Bildschirm ist in feine horizontale Linien aufgeteilt, die nacheinander von links nach rechts und von oben nach unten anzeigt werden. Diese Methode der Bildabtastung, bei der geradzahlige und ungeradzahlige Zeilen abwechselnd angezeigt werden, nennt man Zeilensprungverfahren.
Zeilensequente Abtastung
Ein Bildabtastverfahren bei dem die Bilddaten fortlaufend von oben nach unten abgetastet werden.
Unterstützte Bildschirmauflösungen fComponent Video Modus Seitenverhältnis
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
854 × 480 (16:9 Seitenverhältnis)
854 × 480 (16:9 Seitenverhältnis)
fComposite Video/S-Video Modus Seitenverhältnis
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
fSCART (4RCA/RGB-Video) Modus Seitenverhältnis
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
90-Unterstützte Bildschirmauflösungen
EGA Modus Seitenverhältnis Normal
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
VESA 72 / 75 / 85,iMac*
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
SVGAg 56 / 60 / 72 / 75 / 85,iMac*
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
XGAg 43i / 60 / 70 / 75 / 85,iMac*
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
640 × 480 (4:3 Seitenverhältnis)
854 × 480 (16:9 Seitenverhältnis)
854 × 480 (16:9 Seitenverhältnis)
" " zeigt abhängig vom Signal die verfügbaren Seitenverhältnis-Betriebsarten an. Die unterstützte Auflösung beträgt 854 × 480 (16:9 Seitenverhältnis). *Anschluss nicht möglich, wenn das Gerät nicht über eine VGA-Ausgangsbuchse verfügt. Es ist möglich, dass sich auch Signale, die nicht in der vorstehenden Tabelle aufgeführt sind, projizieren lassen. Allerdings werden bei solchen Signalen u. a. nicht alle Funktionen unterstützt.
Unterstützte Bildschirmauflösungen-91
Users_DE.book Page 92 Friday, October 22, 2004 9:27 AM Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial erhältlich. Diese Liste gilt ab Oktober 2004. Änderungen für Zubehör und Verbrauchsmaterial vorbehalten.
fVerbrauchsmaterialien Teilenummer
Als Ersatz für verbrauchte Lampen.
Als Ersatz für verbrauchte Luftfilter.
Identisch mit der im Lieferumfang des Projektors enthaltenen Fernbedienung.
Eine kompakte Leinwand, die sich einfach transportieren lässt. (Seitenverhältnis 4:3)
60"-Bildschirm für Wandaufhängung
Mobile Leinwand zum Aufrollen. (Seitenverhältnis 4:3)
RGB SCART-Adapter (0,3 m) (für RCA × 4/SCART)
Entspricht dem Projektorzubehör.
Zur Konvertierung eines Macintosh 15-pol. DSub-Steckers in einen 15-pol. Mini-D-SubStecker.
Zur Aufhängung des Projektors an der Decke.
Grundplatte Deckenhalterung*
370-mm-Rohrverlängerung (silber)*
Zur Aufhängung des Projektors an einer hohen Decke oder einer Furnierdecke.
570-mm-Rohrverlängerung (silber)*
770-mm-Rohrverlängerung (silber)*
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer.
Verwenden Sie diese Tasche, wenn Sie den Projektor von Hand transportieren müssen.
* Zur Aufhängung des Projektors an der Decke ist eine Spezialmontage erforderlich. Bitte wenden Sie sich für diese Installationsart an Ihren Fachhändler.
92-Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial
402 × 114 × 294 mm (B × H × T) (ohne Füße)
Bildschärfeneinstellung manuell Zoomeinstellung
EMC Lampe (Lichtquelle) UHE-Lampe 130 W, Modell: ELPLP29 Max. Audioausgang Lautsprecher Stromversorgung
100-240VAC 50/60Hz 2,3-1,0A Betriebstemperatur
+5°C bis +35°C (keine Kondensation)
-10°C bis +60°C (keine Kondensation)
ca. 3,6 kg Input ABuchse
Pixelworks DNXTM IC werden in diesem Projektor verwendet.
Ansicht Projektormitte
* Abstand zwischen Objektivmitte und Deckenhalterung
Users_DE.book Page 95 Friday, October 22, 2004 9:27 AM Stichwortverzeichnis
A H Abkühlen 80 Ansaugöffnung 69 Anschluss eines Computers 74 Anschluss Input A 69 Anschluss Input B 69 Anti-Diebstahl-Vorrichtung 69 Anzeigen 68, 80 Audio-Buchse 69 Aufstellung 72 Auswechseln der Batterie 85 Auswechseln der Lampe 86 Auto Setup 75, 77
Halter für Fernbedienung 69 Hauptmenü 76 Hautfarbe 77 HDTV 88 Helligkeit 77 Hintergrundfarbe 78
I Infrarotempfänger der Fernbedienung 68, 69 Infrarotsender der Fernbedienung 70 Input A 78 Input B 75
B K Batteriehalter 85 Bedienfeld 68 Befestigungspunkte für die Deckenhalterung 69 Betrieb 78 Betriebstemperatur 93 Bezeichnung und Funktion der Teile 68 Bildqualität 77 Bildschirm 78 Bildschirmanzeige 78 Bildseitenverhältnis 68, 88 Buchse 69
Keystone 78 Kindersicherung 78 Kontrast 77
L Lampenabdeckung 69 Lampenaustauschperiode 86 Lampenstunden 79 Lautsprecher 69 Lautstärke 78 Leinwandgröße 72 Lichtdurchlässige Leinwand 73 Luftfilter 69
C Component Video 69 Composite Video 69 Computerkabel 75 Control (RS-232C) Anschluss 69
D Das Menü „Bild“ 77 Das Menü „Einstellung“ 78 Das Menü „Information“ 79 Das Menü „Reset“ 79 Decke 73, 78
E N Netzanzeige 68, 80 Netzeingangsbuchse 69 Netzkabel 66 Normal 90
O Eingangssignal 79 Ersetzen des Luftfilters 85
F Objektivdeckel 68 Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial 92
P Farbmodus 77 Farbtemperatur 77 Farbton 77 Fernbedienung 70
G Position 78 Projektion 78
Stichwortverzeichnis-95
Users_DEIX.fm10/22/04
Users_DE.book Page 96 Friday, October 22, 2004 9:27 AM R Zoom Caption 78 Zoomring 68 Reichweite 71 Reinigen des Luftfilters 84 Reinigen des Objektivs 84 Reinigen des Projektorgehäuses 84 Reset Lampenstunden 79 Reset total 79 RGB 77
S Sättigung 77 SCART 88 Schärfe 77 Scharfeinstellring 68 Setup Pegel 78 Sleep-Modus 78 Speicher 77 Speicher-Rückstellung 79 Sprache 78 Squeeze 90 Startbildschirm 78 S-Video-Buchse 69 Sync. 77 Sync-Info 79
T Technische Daten 93 Tracking 77
U Überhitzung 80 Untermenü 76 Unterstützter Bildschirm 90
V Ventilationsöffnung 68 Video 79 Videobuchse 69 Video-Signal (Einstellungsmenü) 78 Video-Signal (Menü Information) 79 Vorderer Fuß 68
W Warnlampe 68, 80 Wenn Sie ein Problem vermuten 80
Y YCbCr 78, 89 YPbPr 78, 89
96-Stichwortverzeichnis
Notice-Facile