DEWALT DCE580 - Limpistol

DCE580 - Limpistol DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCE580 DEWALT i PDF-format.

📄 144 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice DEWALT DCE580 - page 5
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om DCE580 DEWALT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Limpistol i PDF-format gratis! Find din vejledning DCE580 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCE580 af mærket DEWALT.

BRUGSANVISNING DCE580 DEWALT

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3

Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALTén af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.

Tekniske Data

DCE560DCE571DCE580DCE581
Spænding V_DC 18181818
Type1111
BatteritypeLi-IonLi-IonLi-IonLi-Ion
Trykkraftkg254254254254
Vægt (uden batteripakke)kg1,82,12,22,2

Støjværdier og vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til EN60745:

L_PA (emissions lydtryksniveau)dB(A)66666666
L_WA (lydtryksniveau)dB(A)77777777
K (usikkerhed for det angivne lydniveau)dB(A)5555
Vibrationsemissionsværdi a_h = m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
Usikkerhed K =m/s21,51,51,51,5

Vibrationsemissionsniveauet, der er angivet i dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en standardiseret test, der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering.

DEWALT DCE580 - 1

ADVARSEL: Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt, kan vibrationsemissionen imidlertid variere. Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant.

Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange, værktøjet slukkes, eller när det kører men ikke bruges til at arbejde. Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant.

Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter, som f.eks.: vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisation af arbejdsmønstre.

BatteripakkeDCB181DCB182
BatteritypeLi-IonLi-Ion
Spænding V_DC 1818
YdeevneAh 1,54,0
Vægtkg 0,350,61

Batteripakke DCB183/B DCB184/B DCB185

Batteritype Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Spænding VDC18 18 18
Ydeevne Ah 2,0 5,0 1,3
Vægt kg 0,40/0,45 0,62/0,670,35
BatteripakkeDCB546
BatteritypeLi-Ion
Spænding VDC18/54
Ydeevne Ah6,0/2,0
Vægt kg1,05
OpladerDCB107
Netspænding V_AC 230
Batteritype10,8/14,4/18 Li-Ion
Ca. opladningstid af batteripakkemin60 (1,3 Ah)70 (1,5 Ah)90 (2,0 Ah)
140 (3,0 Ah)185 (4,0 Ah)240 (5,0 Ah)
Vægt kg0,29
OpladerDCB112
Netspænding V_AC 230
Batteritype10,8/14,4/18 Li-lon
Ca. opladningstid af batteripakkemin40 (1,3 Ah)45 (1,5 Ah)60 (2,0 Ah)
90 (3,0 Ah)120 (4,0 Ah)150 (5,0 Ah)
Vægt kg0,36

Dansk

Oplader DCB113
Netspænding VAC230
Batteritype 10,8/14,4/18 Li-lon
Ca. opladningstid af batteripakkemin 30 (1,3 Ah) 35 (1,5 Ah) 50 (2,0 Ah)70 (3,0 Ah) 100 (4,0 Ah) 120 (5,0 Ah)
Vægt kg 0,4
Oplader DCB115
Netspænding VAC230
Batteritype 10,8/14,4/18 Li-lon
Ca. opladningstid af batteripakkemin 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah) 30 (2,0 Ah)45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah) 75 (5,0 Ah)
Vægt kg 0,5
Oplader DCB118
Netspænding VAC230
Batteritype 18/54 Li-lon
Ca. opladningstid af batteripakkemin 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah) 30 (2,0 Ah)45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah) 75 (5,0 Ah)60 (6,0 Ah)
Vægt kg 0,66

DCB107, DCB112, DCB113 og DCB115 opladere accepterer 10,8V, 14,4V,18V li-ion XR og XR FLEXVOLT™ batteripakker (DCB123, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185 og DCB546).

DCB118 opladeren accepterer 18V li-ion XR og XR FLEXVOLT™ batteripakker (DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185 og DCB546).

EF-Konformitetserklæring

Maskindirektiv

DEWALT DCE580 - Maskindirektiv - 1

Disse produkter overholder også direktivet 2014/30/EU og 2011/65/EU, Kontakt DEWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen.

Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DEWALT.

DEWALT DCE580 - Maskindirektiv - 2

text_image J. Bergel

Markus Rompel

ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader.

Definitioner: sikkerhedsretningslinjer

Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler.

FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der mindindre den undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade.

ADYARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kunne resultere i død eller alvorlig personskade.

FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.

BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som kan resultere i produktskade.

An over risiko for elektrisk stød.

Answer brandfare.

Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer

ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.

GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG

Termen "elværktøj" i advarslerne refererer til dit elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse) elværktøj.

1) Sikkerhed i Arbejdsområdet

a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og omkringstående på afstand, när der anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen.

2) Elektrisk Sikkerhed

a) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektrisk stød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, som er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.

3) Personlig Sikkerhed

a) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget af personskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning til ulykker.
d) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning til personskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, når uventede situationer opstår.

f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit här, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt här kan blive fanget i bevægelige dele.
g) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv.

4) Anvendelse og Vedligeholdelse af Elektrisk Værktøj

a) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj. Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnet til.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batterienheden fra det elektriske værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf.
e) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre.
g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.

5) Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri

a) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den bruges med en anden type batteripakke.
b) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker, der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand.

Dansk

c) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes borte fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand.
d) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand. Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding.

6) Service

a) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker, som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhed opretholdes.

Ekstra specielle sikkerhedsinstruktioner for fugepistoler

  • Hold kun fast i værktøjet på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejde, hvor værktøjet kan komme i kontakt med skjulte ledninger. Hvis det kommer i kontakt med en strømførende ledning, kan blotlagte metaldele på værktøjet lede den elektriske strøm og brugeren udsættes for stød.
  • Kom ikke i berøring med området omkring stemplet og stempelstangen på fugepistolen. Fingrene kan komme i klemme mellem tubeholder og stemplet.
  • Når fugepistolen anvendes over hovedhøjde må stempelstangen ikke pege i retning af dine øjne eller dit hoved. Stempelstangen kan bevæge sig bagud i retning af brugeren. Bær altid øjenbeskyttelse, når du anvender fugepistolen.
  • Arbejd udelukkende i omgivelser med god udluftning, og bær om nødvendigt passende åndeværn. Dunst fra visse fugemasser og klæbemidler kan være skadelige.
  • Sluk for enheden og tag batteripakken af inden på- og afmontering af tilbehør, samt inden justering eller udførelse af reparationer. En utilsigtet start kan forårsage kvæstelser.
  • Brug kun tilbehør, der er anbefalet af producenten af din model. Tilbehør, der egner sig til ét værktøj, kan være farligt, når det anvendes på et andet værktøj. Anvendelse af ikke korrekt tilbehør kan forårsage kvæstelser.
  • Lås udløseren på OFF positionen, när det ikke anvendes for at undgå utilsigtet udslip af materiale.
  • Pas på at der ikke kommer fugemasse eller klæbemiddel på batterikontaktpunkter.
  • Producentens instruktioner mhp. fugemasse eller klæbemiddel skal altid læses og overholdes. Hvis dette ikke overholdes er der risiko for kvæstelser.
  • Må ikke anvendes i forbindelse med levnedsmidler.

Restrisici

På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter: Hørenedsættelse.

  • Risiko for personskade som følge af flyvende partikler.
  • Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt under betjening.
  • Risiko for personskade som følge af forlænget brug.

Elektrisk sikkerhed

Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding.

DEWALT DCE580 - Elektrisk sikkerhed - 1

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingen jordledning.

Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås gennem DEWALT's serviceorganisation.

Brug af forlængerledning

Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1 mm ^2 ; den maksimale længde er 30 m.

Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Opladere

DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt.

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere

GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data).

- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken og produktet.

ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende vør komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektrisk chok.

ADVARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre.

FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen for bestelser, oplad kun DEWALT genopladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader.

FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret.

BEMÆRK: Under bestemte forhold, när opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte

opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, när der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud för forsøg på at rengøre den.

  • Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.
  • Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.
  • Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
  • Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning.
  • Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.
  • Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgående udskiftet.
  • Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
  • Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, når service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.
  • Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
  • Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.
    • Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden.
  • Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.

Opladning af et batteri (Fig. B)

  1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i.
  2. Indsæt batteripakken 14 i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen er startet.
  3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap 15 på batteripakken for at udtage batteripakken.

Betjening af oplader

Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus.

DEWALT DCE580 - Betjening af oplader - 1

text_image Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt/koldt batteri*

* Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptage opladningsproceduren.

Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse eller ved at vise problem pakke eller oplader blinkmønster.

BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren.

Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.

Varm/kold pakkeforsinkelse

Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.

En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batteriet varmer.

DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren.

DANSK

Elektronisk beskyttelsessystem

XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning. Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er helt opladet.

Vægmontering

Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4 mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9 mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5 mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne.

Instruktioner om rengøring af opladeren

ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske.

Batteripakke

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker

Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker.

Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.

LÆS ALLE INSTRUKTIONER

  • Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe.
  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.
  • Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere.
  • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
  • Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 °C (104 °F) (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren).
  • Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i

åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.

  • Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.
  • Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomerne vedvarer.

ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild.

ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse.

ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig bæteripakker, så metalgenstande kan komme

i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøgler osv.

FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på såden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte

eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.

Transport

ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan månningvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning.

DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN's anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods.

I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers

kompleksiteter, anbefaler DEWALT, at man ikke sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.

Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav.

Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.

Transport af FLEXVOLT™ batteri

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har to funktioner: Anvendelse og transport.

Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLT™ batteriet står alene eller er i et DEWALT18V produkt, vil den fungere som et 18V batteri. Når FLEXVOLT™ batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.

Transportfunktion: Når

dækslet er fastgjort til FLEXVOLT™ batteriet, er batteriet i transportfunktion. Behold dækslet til forsendelse.

DEWALT DCE580 - Transportfunktion: Når - 1

Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse. Denne øgede mængde på 3 batterier med den

lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger, der er batterier med højere watt timer.

eksempel på mærkning af anvendelses- og transportlabel

Transport Wh ydelse angiver 3 x 36 Wh, lig med

DEWALT DCE580 - Transportfunktion: Når - 2

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh

3 batterier hver på 36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen angiver 108 watt timer (forudsat 1 batteri).

Anbefalet opbevaring

  1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.
  2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et köligt, tört sted uden for opladeren for optimale resultater.

BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades før brug.

Mærkater på oplader og batteripakke

Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer:

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 1

Læs brugsvejledningen før brug.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 2

SeTekniske data vedrørende opladningstid.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 3

Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 4

Beskadigede batteripakker må ikke oplades.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 5

Må ikke udsættes for vand.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 6

Defekte ledninger skal udskiftes omgående.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 7

Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 8

Kun til indendørs brug.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 9

Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 10

Opladkun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 11

Destruér ikke batteripakken.

DEWALT DCE580 - Mærkater på oplader og batteripakke - 12

Anvendelse: Anvendelse uden transportdæksel, Wh ydelse angiver 108 Wh (1 batteri med 108 Wh). Transport: Transport med indbygget transportdæksel, Wh ydelse angiver 3 x 36 Wh (3 batterier på 36 Wh).

Batteritype

DCE560, DDCE57, DCE580 og DCE581 bruger et batteri på 18 volt.

Disse batteripakker kan bruges: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546. Se Tekniske data for flere informationer.

Pakkens indhold

Pakken indeholder:

1 Patronholder (DCE560 og DCE581)
1 Poseholder (DCE571, DCE580 og DCE581)
1 Fugepistol
1 Kort stempelstang (DCE581)
1 Li-ion batteripakke
1 Brugsvejledning

Dansk

  • Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.
  • Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening.

Mærkning på værktøjet

Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:

DEWALT DCE580 - Mærkning på værktøjet - 1

Læs brugsvejledningen før brug.

DEWALT DCE580 - Mærkning på værktøjet - 2

Bær høreværn.

DEWALT DCE580 - Mærkning på værktøjet - 3

Brug øjeværn.

DEWALT DCE580 - Mærkning på værktøjet - 4

Synlig stråling Kig ikke ind i lyset.

Datokodeposition

Datokoden, der også inkluderer produktionsåret, er tryk på huset.

Eksempel:

2017 XX XX

Produktionsår

Beskrivelse (Fig. A)

ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dæleraf. Det kan medføre materiale- eller personskade.

1 Udløserkontakt
2 Udløserspærre
3 Variabel hastighedsvælger
4 Stempelstanggreb
5 Stempelstang
6 Stempelstangudlöser
7 Stempel
8 Patronholder (DCE560 og DCE581)
9 Hage
10 Holdemanchet
11 LED arbejdslys
12 Poseholder (DCE571, DCE580 og DCE581)
13 Dysehætte (DCE571, DCE580 og DCE581)
14 Batteripakke
15 Batteriets udløsningsknap

Tilsigtet Brug

Denne trådløse fugepistol er konstrueret til professionelle fuge- og klæbepistolapplikationer.

MÅ IkkE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.

Denne trådløse fugepistol er et professionelt elværktøj.

LaD IkkE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender dette værktøj.

- Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvägning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt.

SAMLING OG JUSTERING

ADYARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

ADVARSEL: Anvend kun DEWALT-batteripakker og oppladere.

Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet (Fig. B)

BEMÆRk: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 14 er fuldt opladet.

Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag

  1. Ret batteripakken 14 ind efter rillerne inde i håndtaget (Fig. B).
  2. Skub den ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér, at den ikke river sig løs.

Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet

  1. Tryk på udløserknappen 15 og træk batteripakken ud fra værktøjets håndtag.

  2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning.

Batteripakker til brændstofmåler (Fig. B)

Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken.

Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen 16 nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skal genoplades.

BEMÆRk: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur og slutbrugeranvendelse. Denne fugepistol er et elektrisk værktøj. Den trådløse fugepistol DCE560, DCE571, DCE580 og DCE581 leveres i samlet tilstand.

• DCE560 kan anvendes med 300-310 ml. patroner.
• DCE571 kan anvendes med 300-310 ml patroner eller med 400 ml posepakker.
• DCE580 kan anvendes med 300-310 ml patroner, 400 ml eller 600 ml posepakker.

• DCE581 kan anvendes med 300–310 ml patroner, 400 ml eller 600 ml posepakker.

Udskiftning af materialeholdere (Fig. C)

En ekstra materialeholder kan købes hos din lokale forhandler eller hos et autoriseret servicecenter. Se

Tilbehørmhp. kontaktinformationer.

  1. Skru skrue 17 ud med en skruetrækker og tag stemplet 7 af stempelstangen 5.
  2. Løsn materialeholderen fra holdemanchetten og fjern materialeholderen.
  3. Tryk på og hold stempelstangudløseren 6 inde, og træk stempelstangen fuldkommen ud af enheden.
  4. Hold stempelstangudløseren trykket ind og sæt en ny stempelstang ind i enheden.
  5. Skru den nye materialeholder ind i monteringsmanchetten.
  6. Skru skruen gennem stemplet på enden at stempelstangen.

BETJENING

Brugsvejledning

ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de geltende regler.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kredetelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion.

Værktøjet holdes korrekt ved at den ene hånd hviler mod hovedhåndtaget, som vist på Fig. D.

Variabel hastighedsvælger (Fig. E)

Materialets flowhastighed kan reguleres med den variable hastighedsvælger 3 for at tilpasse værktøjet til forskellige anvendelser.

- Vælg en hastighed ved at dreje vælgeren hen på den ønskede indstilling. BEMÆRk: '1' er den laveste (langsom) indstilling og '6' er den højeste (hurtig) indstilling.

Udløserkontakt til variabel hastighed (Fig. E)

Materialets flowhastighed kan udover med hastighedsvælgeren også reguleres med udløserkontakten til variabel hastighed.

  1. Tryk på udløserkontaken 1 for at tænde for værktøjet. BEMÆRk: Jo længere udløserkontakten trykkes ind, jo hurtigere bliver flowhastigheden.

  2. Slip udløserkontaken for at afbryde værktøjet.

Udløserspærre (Fig. F)

Dit værktøj er udstyret med en udløserspærre 2 for at kunne sikre det mod utilsigtet udslip af materiale.

  1. Skub udløserkontakten 2 opad for at låse udløserkontakten. Værktøjet kan ikke startes med kontakten i spærrepositionen.
  2. Skub udløserspærren nedad for at oplåse udløserkontakten.

Drejelig patronholder (Fig. G)

Patronholderen 8 kan drejes 360° og materialet kan tilføjes ved alle vinkler.

Stempelstanggreb (Fig. A)

ADYARSEL: For at mindske risikoen for kvæstelerMÅ STEMPELSTANGGREBET IKKE anvendes som krog til at hænge objekter op på.

Stempelstanggrebet 4 kan anvendes til at hænge værktøjet op i på et stabilt sted, når det ikke anvendes eller skal deponeres.

Justering af stempelstang (Fig. A)

  1. Tryk på og hold stempelstangudløseren 6 inde for at kunne justere stempelstangen 5 manuelt.
  2. Skub eller træk stempelstanggrebet 4 hen på den ønskede position.
  3. Slip stempelstangudløseren.

Isætning af materiale

Patronholder (Fig. A, I)

  1. Kontrollér, om det anvendte stempel passer til materialet. BEMÆRk: Hvis der anvendes et forkert stempel, kan det medføre at materialebeholderen eksploderer under brugen, hvilket beskadiger patronholderen og/eller fugepistolen.
  2. Anvend udløserspærren (2) til at spærre udløserkontakten 1.
  3. Skær dyseenden af fuge-/materialetuben (Fig. 1). Små åbninger kræver mere kraft til at skubbe materialet ud, hvilket kan have indflydelse på batteriets levetid.
  4. Bryd den indre forsegling på fuge- eller materialetuben med hagen 9, som findes på undersiden at patronholderen.

BEMÆRK: Hvis den indvendige forsegling ikke brydes, kan det forekomme, at materialet bliver presset ud gennem bagenden på tuben og beskadiger værktøjet.

BEMÆRK: Sørg for at der ikke kommer materiale på stempelstang, patronholder og patron. Hvis en stempelstang skubbes ind med tørt materiale på, kan det beskadige indvendige dele på værktøjet og forårsage at tuben forskydes.

  1. Hold godt fat i værktøjet, tryk på stempelstangudløseren 6 for at udkoble og frigøre stempelstangen 5. Træk stempelstangen tilbage med stempelstanggrebet 4 for at gøre det muligt at placere fuge-/materialetuben inden i patronholderen.

  2. Sæt fuge-/materialetuben i.

Dansk

  1. Tryk på og hold stempelstangudløseren 6 inde, mens stempelstanggrebet 4 bliver skubbet fremad, indtil stemplet 7 hviler mod tuben.
  2. Slip stempelstangudlöseren.
  3. Drej patronholderen hen på den ønskede vinkel.

Poseholder (Fig. A, H, I)

  1. Kontrollér, om det anvendte stempel passer til materialet. BEMÆRk: Hvis der anvendes et forkert stempel, kan det medføre at materialebeholderen eksploderer under brugen, hvilket beskadiger patronholderen og/eller fugepistolen.
  2. Skru dysehætte 13. og dyse af, og fjern dem.
  3. Tryk på og hold stempelstangudløseren 6 inde. Træk stempelstangen 5 tilbage med stempelstanggrebet 4 for at gøre det muligt at placere fuge-/materialeposen inden i poseholderen 12.
  4. Sæt posepakken ind i poseholderen og skær et hul i posen (enden tættest på dysen) i overensstemmelse med instruktionerne fra producenten af materialet.
    VIGTIGT: FJERn InTET fuge-/klæbemateriale fra beholderen. Dyk aLDRIG dysespidsen ned i ligegyldigt hvilken form for materiale.
  5. Skru dysehætten fast på poseholderen igen. Dysespidsen skal i den forbindelse pege væk fra værktøjet.
  6. Skær spidsen af dysen af, således at den passer til anvendelsen (Fig. I).

BEMÆRK: Resterende materiale i patronen/poseholderen kan tørre ind, hvis det efterlades der. Anbefalinger fra producenten skal følges ved anvendelse af fugemasse eller klæbemiddel.

VEDLIGEHOLDELSE

Dit DEWALT-elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken.

DEWALT DCE580 - VEDLIGEHOLDELSE - 1

Smøring

Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.

DEWALT DCE580 - Smøring - 1

Rengøring (Fig. A)

ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tælt, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure.

APYARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre klurige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske.

BEMÆRK: Resterende materiale i patronen/poseholderen kan tørre ind, hvis det efterlades der. Værktøjet må under ingen omstændigheder anvendes i denne tilstand. Følg anbefalingerne fra producenten af fugemassen eller klæbemidlet for at mindske risikoen for materielle skader.

I forbindelse med rengøring af patronholderen skal anbefalingerne fra producenten af fugemassen eller klæbemidlet mhp. bortskaffelse af resterende materiale fra dysen, stemplet og stempelstangen følges.

For at kunne rengøre poseholderen skal dysehætten 13 og poseholderen 12 skrues af og fjernes fra værktøjet. Følg i forbindelse med rengøringen de pågældende anbefalinger fra producenten af fugemassen eller klæbemidlet for at fjerne resterende materiale fra dysen, stemplet, stempelstangen og poseholderen samt andre instruktioner på mærkater og i vejledninger til tilbehøret.

Valgfrit tilbehør

ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til nøghed af DEWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af DEWALT.

Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør.

Miljøbeskyttelse

DEWALT DCE580 - Miljøbeskyttelse - 1

Genopladelig batteripakke

Dette batteri har en lang levetid, men skal udskiftes, när det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver, der för var lette at udføre. Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde:

  • Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet.
  • Lithium-ion-celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.

Overensstemmelseserklæring med EU

Maskineridirektiv

DEWALT DCE580 - Maskineridirektiv - 1

D-65510 Idstein, Tyskland

24.06.2016

DEWALT DCE580 - Maskineridirektiv - 2

ADVARSEL: Fare for støt. Ikke la væske komme inn i læt. Det kan resultere i elektrisk støt.

MERK: Dette kan også tyde på et problem med laderen.

Elektronisk beskyttelsessystem

Transport-modus: Når hetten er satt på FLEXVOLT ^15 -batteriet, er batteriet i transport-modus. La hetten være på ved forsendelse.

Ikke lad skadede batteripakker.

Få byttet defekte ledninger omgående.

Lades kun mellom 4 °C og 40 °C.

Oppladbar batteripakke

Denne langtids batteripakken må lades på nytt när den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere. Ta hensyn til miljøet när batteripakken må kasseres:

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DEWALT

Model : DCE580

Kategori : Limpistol