WMF Perfection 860L - Kaffemaskine

Perfection 860L - Kaffemaskine WMF - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Perfection 860L WMF i PDF-format.

📄 215 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice WMF Perfection 860L - page 85

Brugerspørgsmål om Perfection 860L WMF

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Perfection 860L - WMF og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Perfection 860L af mærket WMF.

BRUGSANVISNING Perfection 860L WMF

TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DEDA BETJENINGSVEJLEDNING 1|Tekniske specifikationer 160 2|Vigtige sikkerhedsoplysninger 160 2.1|Korrekt brug 161 2.2|Kun til det europæiske marked 162 2.3|Anbefalinger til installationen 162 2.4|Vigtig produktinformation 164 2.5|Inden apparatet anvendes første gang 164 3|Komponenter 164 4|Forskelle mellem modellerne 165 5|Samlet overblik 166 5.1|Præsentation af de forskellige knapper 166 5.2|Indstilling af lys 167 6|Installation af apparatet 167 6.1|Mål vandets hårdhed 168 6.2|Installation af filter 168 7|Vigtige oplysninger inden tilberedning af drikkevarer 169 7.1|Forberedelse af apparatet 169 7.2|Forberedelse af kværnen 169 7.3|Juster kaffedysen 170 8|Tilberedning af drikkevarer 170 8.1|Kaffedrikke 170 8.2|Te / varmt vand 170 8.3|Mælkebaserede drikke 170 8.4|Opskrifter til malet kaffe 171 8.5|Permanente indstillinger 172 9|Profilmenuer 174 9.1|Skab og slet en profil 174 9.2|Opret og slet en yndlingsopskrift 174 10|Indstillingsmenu 174 11|Almindeligt vedligehold 175 11.1|Vedligeholdelse af kaffegrumsopsamleren og drypbakken 175 11.2|Vedligeholdelse af vandbeholder 176 11.3|Hvorfor og hvordan vedligeholder jeg mælkesystemet? 176 11.4|Hvorfor og hvordan skal man rengøre kaffebønnebeholderen? 176 11.5|Hvorfor og hvordan rengøres kaffeskakten? 177 11.6|Oversigt over almindelig vedligeholdelse 177 12|Anden vedligeholdelse 178 13|Problemløsning 179

LISTE OVER ILLUSTRATIONER

A Første gang i brug | B Mål vandets hårdhed | C Lav to kopper af en opskrift på én gang | D Lav en opskrift med mælk | E Hurtig skylning med mælk | FManuel dybderengøring af mælkesystemet | G Afkalkningsprogram | H Komplet automatisk rengøring af maskinen | I Tøm kaffegrumsopsamleren | J Tøm drypbakken DABETJENINGSVEJLEDNING

158 159WMF PERFECTION 800L-SERIEN

FULDAUTOMATISK KAFFEMASKINE Tillykke! Du er nu den stolte ejer af din WMF Perfection fuldautomatiske kaffemaskine. De drikke, du drikker oftest, er tilgængelige med et enkelt tryk på hovedskærmen. Skærmen gør det muligt for dig at følge din kaffe på vej og giver enkel adgang til de forskellige menuer. De fleste drikke kan fremstilles i par, hvilket sparer tid og er langt hyggeligere.Vi ønsker dig mange års nydelse med din WMF Perfection fuldautomatiske kaffemaskine. 1| TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparat: WMF Perfection fuldautomatisk kaffemaskineStrømforsyning: 220–240 V~/50 HzPumpetryk: 15 barKaffebønnebeholder: 250 gKapacitet, kaffegrumsbeholder: 15 portionerVandbeholder: 2,0 lStrømforbrug: I drift: 1,550 WBrug og opbevaring: Indendørs, tørt (beskyttet mod frost)Ledningslængde (m): ca. 1,1Dimensioner (mm) H×B×D: 395×285×480Vægt (kg): 12,0Garantiperioden for dette apparat er 2 år. Se venligst garantidokumentet for yderligere oplysninger om andre garantibetingelser i dit land.Producent:SAS GSMRue Saint-Léonard F-53104 MayenneFrankrig 2| VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Vigtig information indikeres i denne betjenings-vejledning ved hjælp af symboler og signalord: ADVARSEL indikerer en farlig situation, som kan forårsage alvorlig skade. FORSIGTIG indikerer en potentielt farlig situ-ation, som kan forårsage mindre eller mode-rate skader. VIGTIGT indikerer en situation, der kan forår-sage materielle skader. BEMÆRK giver yderligere information om sik-ker håndtering af produktet.Symboler: observer og følg disse indikationer. 2.1| KORREKT BRUG

Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sansemæs- sige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller har fået instruktioner i brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

Anvend ikke apparatet, hvis strømkablet eller stikket er beska- diget. Strømforsyningskablet skal erstattes af producenten, den- nes serviceenhed eller tilsvarende kvalificerede personer, da fare ellers kan opstå.

Dit apparat er beregnet til brug i hjemmet og kun ved højder på mindre end 2.000 m.o.h.

Nedsænk ikke apparatet, strøm- kablet eller stikket i vand eller andre væsker.

Dit apparat er udelukkende beregnet til brug i hjemmet.

Det er ikke beregnet til brug i føl- gende miljøer, som ikke dækkes af garantien: personalekøkkenområder i for- retninger, kontorer og andre erhvervsmæssige omgivelser, landbrugsejendomme, af gæster i hoteller, moteller og andre opholdsområder, bed and breakfast-miljøer.

Følg altid rengøringsanvisnin- gerne, når du rengør dit apparat: Tag apparatets stik ud af strømforsyningen. Rengør ikke apparatet, når det er varmt. Rengør det med en fugtig klud eller svamp. Nedsænk aldrig apparatet i vand, eller placer det ikke under rindende vand.

Indsæt ikke fremmede objekter i kaffekværnen.

Apparatet må ikke placeres i et skab, når det er i brug. 160 161TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DEADVARSEL Der er risiko for at komme til skade, hvis dette apparat ikke bruges korrekt. Rør ikke varme overflader efter brug (dampdyse), da de stadig kan være varme.

Dette apparat kan bruges af børn fra mindst 8 år, så længe de vej- ledes og har modtaget anvis- ninger om brug af apparatet på sikker vis og er fuldt bevidste om de farer, som er involveret.

Rengøring og vedligeholdelse bør ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn af en voksen.

Apparatet og dets ledning skal holdes utilgængeligt for børn under 8 år.

Dette apparat kan anvendes af personer med nedsatte fysi- ske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller har fået instruktio- ner i sikker brug af apparatet og forstår de farer, der er forbundet hermed.

Børn må ikke bruge apparatet som et legetøj.

EU-direktivet 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) kræver, at gamle elektriske husholdningsappara- ter ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Gamle apparater skal indsam- les separat for at optimere ind- samling og genanvendelse af de materialer, de indeholder, og der- med reducere påvirkningen på menneskers helbred og miljøet. 2.3| ANBEFALINGER TIL INSTALLATIONEN

Brug kun et stik med jordfor- bindelse til at forbinde maski- nen til strømnettet. Kontroller, at spændingen, som er indike- ret på apparatets typeskilt, sva- rer til netspændingen i dine installationer.

Anvend ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er blevet beskadiget. Hvis dette sker, skal du kontakte et autoriseret servicecenter.

Enhver fejl i strømforsyningen gør, at garantien bortfalder.

Brug ikke apparatet, hvis dryp- bakken og risten ikke er på plads.

Træk apparatets stik ud af kon- takten, når du rengør det manuelt.

Træk stikket ud, hvis et problem opstår under drift, eller inden du rengør apparatet.

Træk ikke i kablet for at få stik- ket ud.

Strømkablet må aldrig befinde sig tæt på eller i kontakt med de varme dele af apparatet, nær en varmekilde eller en skarp kant.

Kontroller, at kabler og dine hænder ikke rører ved appara- tets varme dele (kopvarmepladen, dampdysen).

Se anvisningerne, om hvordan du afkalker apparatet.

Tilbehør og aftagelige dele på apparatet er ikke beregnet til opvaskemaskine.

Anvend af sikkerhedsgrunde kun producentens tilbehør og reserve- dele til apparatet.

Dette apparat egner sig ikke til at tilberede drikkevarer til spæd- børn, der er yngre end 2 år.

Alle apparater underkastes strenge kontrolprocedurer. De omfatter konkret anvendelse af vilkårligt udvalgte apparater, hvilket kan forklare eventuelle brugsspor.

For at reducere risikoen for skade bør man ikke lade kablet hænge over bordet eller disken, hvor et barn kan trække i det, eller nogen kan snuble over det.

Hæld aldrig koldt vand i tan- ken direkte efter en brygning. Lad apparatet køle ned mellem tilberedningerne.

Brug ikke apparatet til andet end det, det er beregnet til.

Betjen aldrig apparatet med våde hænder.

TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE2.4| VIGTIG PRODUKTINFORMATION BEMÆRK Læs disse anvisninger omhyggeligt, og opbe- var dem, så du kan læse dem på et senere tidspunkt. Følg sikkerhedsforskrifterne. Apparatet må kun anvendes til sit bereg- nede formål og i overensstemmelse med denne brugervejledning. Den indeholder anvisnin- ger for brug, rengøring og opsyn med appara- tet. Vi accepterer intet ansvar for skader, der er opstået som følge af manglende overholdelse af disse anvisninger. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted, og videregiv den til en eventuel senere bruger sammen med apparatet. Bemærk også garanti- oplysninger, som medfølger separat. Sikkerheds- forskrifterne skal overholdes under brug.

1| Tag apparatet og alt tilbehør forsigtigt ud af kassen, og kontroller, at alle komponenter og tilbehør er komplette og uden skader. 2| Kontroller, at al emballage fjernes inden brug. 3| Rengør apparatet, komponenter og tilbe- hør inden første anvendelse og efter læn- gere opbevaring som beskrevet i afsnit 11. Brug altid en blød klud til at rengøre alle overflader. 3| KOMPONENTER

Drejeknap til justering af malingens finhed

Udstyr til rengøring af mælkesystemet, 2 i 1: afmonteringsværktøj + rengøringsnål

Blokken One Touch Cappuccino, der kan tages af

Rensenål til mælkerør

Forbindelse til mælkerør

Aftagelig sprøjteafdækning

Kaffedyser, der kan justeres i højden

2 strimler til afprøvning af vandets hårdhed

Berøringsskærm til navigering

Varmt vand til grøn te

Tænde og slukke for maskinen. Du skal trykke på knappen for at starte maskinen. Hjem-knap. Gør det muligt for dig at gå tilbage til hjemmemenuen. Maskinen har et bredt udvalg af indstillinger - prøv dem! De lader dig skabe en mere personlig oplevelse. Gå til maskinens forskellige rengøringsmuligheder. Hvis du udfører korrekt vedligeholdelse, vil det forlænge levetiden for maskinen og bevare kaffens autentiske smag. Gør det muligt for dig at gå tilbage til den forrige skærm. Gå til næste. For eksempel når du tilbereder en cappuccino og skal skifte fra tilberedning af mælk til tilberedning af espresso efter en vis tid. Se opad i menuen/øg det parameter, der er valgt. Se nedad i menuen/reducér det parameter, der er valgt. Du kan tilberede en eller to kopper med dit apparat ved at trykke på knappen

Bekræftelse af valg. START Start udvælgelsen. STOP Stop udvælgelsen. Profilknapper i skærmens højre side. Profilknap øverst til venstre på skærmen. Kontekstknap, funktion afhænger af skærmen (avanceret indstilling til opskrifter, indstillinger for profiler osv.). Et opskrift med dette symbol tilberedes med malet kaffe, som indføres via skakten til formalet kaffe

Specifikke oplysninger om baggrundslys på knapperne

Når en knap ikke er oplyst, er den pågældende funktion ikke tilgængelig.

Når den er let oplyst, er funktionen tilgænge- lig og kan vælges.

Når den anmodede funktion er i drift, bliver lyset meget kraftigt. Specifikke oplysninger om lyseffekterne på apparatets base

Når maskinen er ON, skinner basen klart. Du kan tænde eller slukke for lyset som beskre- vet i afsnit 10.

Når lyset på basen blinker, er der brug for handling fra forbrugeren for at afslutte den handling, der er i gang.

BEMÆRK Dette produkt indeholder en lyskilde i energiklasse D. Bemærk, at lyselementet i produktet ikke er beregnet til belysningsfor- mål. Lyskilden kan udskiftes af autoriseret servicepersonale. Specifik information om apparatets lys ved tuden

Se første anvendelse figur A1–A15 tidligere i anvisningen. ADVARSEL Tilslut apparatet til et jordet 230 V-net- stik. Hvis du ikke gør det, risikerer du at blive dødeligt kvæstet af elektricitet! Respekter sikkerhedsforskrifterne som beskrevet i afsnit 2.3. Placer din maskine på en stabil, flad, varmebe- standig overflade i god afstand fra vandsprøjt og varmekilder. Sørg for, at det valgte sted er tilstrækkeligt godt ventileret, da apparatet afgi- ver varme. Placer ikke apparatet på overflader af f.eks. marmor. Fjern beskyttelsesfilmen fra displayet

Specifikke oplysninger om drypbakken Den gør, at du kan opsamle vand eller kaffe, som kan løbe ud af apparatet under og efter til- beredning. Det er vigtigt altid at lade den være i og at tømme den regelmæssigt. Tænd for apparatet Tænd for apparatet ved at trykke på ON/ OFF-knappen

, hvorefter WMF-logoet vises på skærmen. Følg anvisningerne, som fremgår af dit apparat (figur A1–A15). Oprindelige indstillinger Når du anvender maskinen første gang, vil du blive bedt om at konfigurere forskellige ind- stillinger. Følg de anvisninger, som vises på skærmen. TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE6.1| MÅL VANDETS HÅRDHED Du skal indstille din maskine afhængigt af van- dets hårdhed fra 0 til 4. Følg disse anvisninger for at gøre dette: 1| Inden du anvender apparatet første gang, skal du kontrollere vandets hårdhed, så du kan indstille apparatet i henhold til den. Denne handling bør også udføres, når du benytter din maskine et sted, hvor vandet har en anden hårdhed, eller hvis du bemærker en ændring i vandets hårdhed. 2| Brug prøvestrimlen

, der fulgte med din maskine, til at teste vandets hårdhed, eller kontakt din lokale vandforsyning. Detaljerne for de individuelle klasser fremgår af tabellen nedenfor: HÅRDHEDSGRAD KLASSE 0 KLASSE 1 KLASSE 2 KLASSE 3 KLASSE 4 ° dH < 3° < 4° < 7° < 14° < 21° ° e < 3,75° < 5° < 8,75° < 17,5° < 26,25° ° f < 5,4° < 7,2° < 12,6° < 25,2° < 37,8° Indstilling af apparat 0 – meget blødt 1 – blødt 2 – normal hårdhed 3 – hårdt 4 – meget hårdt 3| Fyld et glas med vand, og læg en strimmel i (figur B1–B2). 4| Tag strimlen ud af glasset. Aflæs vandets hårdhedsniveau efter 1 minut (figur B3–B4). 5| Indiker antallet af røde zoner, når du konfi- gurerer apparatet (figur B6).

6.2| INSTALLATION AF FILTER

Når du tænder det første gang, spørger appa- ratet, om du ønsker at installere filtret. Hvis du ønsker det, skal du vælge JA og følge anvisnin- gerne på skærmen. 1| Installer filtret i apparatet. 2| Brug KUN vedlagte værktøj

til at skrue filteret i bunden af vandbeholderen (figur A4–A5). 3| Indstil, hvilken måned filtret er monteret (position 1 på illustrationen, figuren til ven- stre i åbningen) ved at dreje den grå ring i filtrets øverste ende. Måneden, hvor fil- tret skal erstattes, angives i position 2 på følgende illustration (figuren til højre i åbningen). 4| Sørg for, at vandbeholderen fyldes efter installationen. 5| Placer en beholder på 0,6 l under dampud- gangen (figur A8). Maskinen skal køres igen- nem, uanset om filtret er installeret eller ikke. Det betyder, at vandrørsystemerne skal fyldes med vand. Følg anvisningerne på skærmen for at gøre dette. 6| Maskinen begynder med at fylde vandrørsy- stemerne og opvarme systemerne, hvorefter den udfører en automatisk skylning. Skær- men informerer dig om, hvornår installatio- nen er klar. 7| VIGTIGE OPLYSNINGER

1| Tag vandbeholderen af, og fyld den

(figur A3–A6). 2| Sæt vandbeholderen på plads igen

(figur A14). FORSIGTIG Fyld ikke vandbeholderen

med varmt vand, mælk eller andre væsker. FORSIGTIG Kom aldrig malet kaffe i kaffebehol- deren. Det anbefales, at du ikke anven- der fedtede, karamelliserede eller kaffebønner med smagstilsætning i dette apparat. Disse typer af bønner kan beskadige apparatet. Kon- troller, at kaffebønnerne ikke indeholder frem- mede partikler som f.eks. grus, da enhver tilstedeværelse af fremmede partikler vil gøre garantien ugyldig. Kom ikke vand i kaffebønnebeholderen.

7.2| FORBEREDELSE AF KVÆRNEN

Afhængigt af hvilke drikkevarer, der er valgt, og styrken af den valgte kaffe, vil din maskine automatisk tilpasse mængden af malet kaffe. Du kan også indstille styrken af din kaffe ved at justere, hvor fint kaffebønnerne skal males. Generelt er det sådan, at desto finere kaffen males, desto stærkere og mere cremet vil kaf- fen være. Det kan også variere afhængigt af den type kaffe, der anvendes. Vi anbefaler en fin ind- stilling til espresso og en grovere til alminde- lig kaffe. Tilpas finheden i malingen ved at bevæge glide- ren på finhedsjusteringen på kaffekværnen

som er placeret øverst på apparatet (figur A14). FORSIGTIG På nye produkter er kværnens position en fabriksindstilling og bør ikke ændres i løbet af 30 opgaver for at lade kværnen ind- stille sig i sin optimale konfiguration. Men hvis kaffen fordeles for langsomt, kan du flytte sky- deren 1 hak til højre for at opnå mere grovhed. BEMÆRK Denne indstilling bør anvendes under formalingen, trin for trin. Det anbefales at flytte 1 trin ad gangen, og du vil kunne mærke en markant forskel i smagen efter 3 opgaver. Hvis du indstiller kværnen til „fin“ mere end 1 trin ad gangen, kan en advarselsskærm bede dig om at indstille den grovere. Indstilling af malingens finhed er nyttig, når du ændrer kaffetype, eller når du ønsker at tilbe- rede kaffe, der er mere eller mindre stærk. Det anbefales dog ikke at bruge denne indstilling systematisk. TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE7.3| JUSTER KAFFEDYSEN For alle de tilgængelige drikkevarer kan du sænke eller hæve kaffedysen

efter størrelsen af din kop eller glas (figur A15). BEMÆRK Sprøjt eller skoldning kan ske, hvis kaf- fedysen

er indstillet for højt i for- hold til størrelsen på kopperne. 8| TILBEREDNING AF DRIKKEVARER Tilberedning: Placer koppen/kopperne under kaffedyserne. Tryk på knappen for den drik, du ønsker. 8.1| KAFFEDRIKKE Mulige indstillinger: Det er muligt at øge kaffens styrke ved at vælge et andet antal kaffebønner. Du kan tilberede en eller to kopper med dit apparat ved at trykke på

knappen (figur C3). Det er muligt at tilpasse mængden af kaffe under tilberedning ved at betjene mængdeska- laen på højre side af skærmen (kan gøres, inden tilberedning påbegyndes, og under tilberednin- gen). Maskinen starter med at male bønnerne, pakke den malede kaffe og brygge kaffen til slut. Du kan når som helst stoppe tilberedningen ved at trykke på STOP.

8.2| TE / VARMT VAND

Mulige indstillinger: Din maskine gør det muligt for dig at lave varmt vand til te eller urtete. Model 840: En opskrift for varmt vand, du kan justere temperaturen og mængden af den varme drik (inden og under tilberedning). Modellerne 860, 880, 890: Tre slags te (sort te, hvid te, grøn te), vandtemperaturen er tilpasset efter valget af drik. Du kan justere mængden af drikken (inden og under tilberedning).

8.3| MÆLKEBASEREDE DRIKKE

Se figur D1–D6 tidligere i vejledningen. Inden du går i gang med en opskrift 1| Tilslut den slankere og længere ende af mæl- kerørsforbindelsen

(figur D1). BEMÆRK Sørg for, at den slankere og længere ende af mælkerørsforbindelsen isættes omhyg- geligt

, hvilket sikrer opskriftens kvalitet. 2| Nedsænk den anden ende i en beholder med mælk eller direkte i din mælkekarton (figur D3). 3| Placer koppen/kopperne under kaffe/mælke- dyserne. (figur D6). Mulige indstillinger: Det er muligt at øge kaf- fens styrke ved at vælge et andet antal kaffe- bønner og vælge drikstørrelse. Dampen bruges til at skumme mælken. Da en højere temperatur er nødvendig til at producere damp, kører apparatet en yderligere opvarm- ningsfase. Apparatet giver dig mulighed for at vælge mængden af mælkeskum i en række opskrifter med mælk. Du kan trykke på STOP for at stoppe opskrif- ten, du kan trykke på for at gå til næste trin i opskriften (kun til opskrifter med 2 trin eller mere). NOTE Ingen mulighed for at justere mængden under tilberedning af mælkebaserede opskrifter (kaffe og mælk). Rengøring efter tilberedning af mælkebaserede drikke Automatisk mælkerengøring: Skærmen viser Skyl mælk?, når hver tilberedning af en mælke- baseret drik er afsluttet. Det anbefales at skylle efter brug af mælke- funktionen for at sikre, at skummeudstyret er rent, og at mælken skummer, som den skal. BEMÆRK For bedste resultat anbefales det at ren- gøre den aftagelige One Touch Cappuc- cino-blok

regelmæssigt (se afsnit 11). Hvis du bemærker en ændring i kvaliteten af dit mælkeskum, skal du endelig gentage skylningen og rengøringen: et mælkesystem, som ikke er godt vedligeholdt, kan give anledning til denne type af problemer. BEMÆRK Automatisk skylning: alt efter typen af tilberedning (kaffe- eller mælkebaseret opskrift) udfører maskinen et automatisk skyl- ningsprogram, når den slukker. Programmet tager kun et par sekunder og stopper automa- tisk (figur E3–E5).

8.4| OPSKRIFTER TIL MALET KAFFE

Din maskine giver dig mulighed for at tilbe- rede kaffe- og mælkebaserede drikke med malet kaffe. Brug valget af drikke med malet kaffe på hjem- meskærmen eller via en profil til at tilberede en drik med malet kaffe. Efter at du har valgt din opskrift og trykket på START, anmoder appara- tet dig om at åbne skakten til formalet kaffe

. Kom en skefuld malet kaffe i lugen. Brug den medfølgende ske til malet kaffe

. Luk den. Gør det én gang til. Tryk på OK for at tilberede opskriften. Vi anbefaler at komme to skefulde malet kaffe i (en ad gangen) for at understrege smagen af kaffe. FORSIGTIG Kom ikke mere end 1 skefuld malet kaffe ad gangen i skakten til formalet kaffe

. Kom ikke flere end 2 skefulde malet kaffe i apparatet til én opskrift: Skader, der opstår på grund af for store mængder malet kaffe, dækkes ikke af garantien. Kom ikke andet end malet kaffe i skakten: Ska- der, der skyldes, at man har kommer andet end malet kaffe i, dækkes ikke af garantien. BEMÆRK Åbn aldrig skakten til formalet kaffe

under tilberedelse af opskriften. Hvis du gør det, vil opskriften blive afbrudt, og maski- nen vil påbegynde automatisk vedligeholdelse, efter at lugen er lukket. Det er muligt at tilberede en opskrift med malet kaffe, selvom der ikke findes kaffebønner. Når en omgang afbrydes, anmoder apparatet straks om, at lugen lukkes, inden den automati- ske vedligeholdelse går i gang.

Latte macchiato 1 Ja (2 malinger) 250ml Med. Mængde (M L XL), styrke Skummængde, Kaffetemperatur T1/T2/T3

Caffe latte 1 Nej 250ml Med. Mængde (M L XL), styrke Skummængde, Kaffetemperatur T1/T2/T3

Flat white 2 Nej 160ml Med. Mængde (M L XL), styrke Skummængde, Kaffetemperatur T1/T2/T3 Nej Cafe au lait 1 Nej 280ml Min. Mængde (M L XL), styrke Skummængde, Kaffetemperatur T1/T2/T3

Varm mælk Nej 200ml Mængde (M L XL) Mælkeskum Nej 200ml Mængde (M L XL) Skummængde Varmt vand Mængde (50-300ml, i trin a 10ml) Vandtemperatur (T1/T2/T3) Varmt vand til sort te Nej 200ml Mængde (50-300ml, i trin a 10ml) Varmt vand til hvid te Nej 200ml Mængde (50-300ml, i trin a 10ml) Varmt vand til grøn te Nej 200ml Mængde (50-300ml, i trin a 10ml) T = Temperatur

Metode 1: Tryk på en profilknap på højre side af skærmen

. Hvis der ikke er en profil gemt allerede for denne knap, så skal du følge anvis- ningerne på skærmen. Metode 2: Tryk på profilikonet ( ) øverst til venstre på skærmen, tryk derefter på

(tilgæn- gelig, hvis det maksimale antal profiler ikke er opnået). Mulighed for at skabe op til 16 separate profiler (afhængigt af model). Hvis du ønsker at ændre eller slette en profil, skal du trykke på indstil- lingsknap i den relevante profil.

for at tilføje en opskrift og følge anvis- ningerne på skærmen. Metode 2: Ved afslutningen af en opskrift tryk- kes på følgende knap: (

Mulighed for at gemme op til 8 opskrifter pr. profil. Hvis du ønsker at slette en yndlingsop- skrift, skal du trykke på det relevante felt, holde det nede og derefter trykke på krydset, der vises øverst på feltet. BEMÆRK Ingen mulighed for at ændre en opskrift i profilmenuen eller under tilberedning af opskrift. BEMÆRK Hvis du stopper din yndlingsdrik under tilberedningen, vil indstillingerne blive gemt. Du kan foretage specifikke indstillinger for hver profil:

Baselys, tændt eller slukket

Automatisk aktiveret for en specifik yndlingsopskrift

Vælg en genvej 10| INDSTILLINGSMENU Drej gearhjulet ( ) på venstre side af displayet

Hjælp og informationsvideoer: videoer, der forklarer, hvordan apparatet bruges Nedenfor er hovedindstillingerne tilgængelige: Date Du skal indstille dato, særligt når du bruger an afkalkningspatron.

Du kan vælge at indstille tid med 12 eller 24 timer. Sprog Du kan vælge det sprog, du ønsker, blandt dem, der tilbydes. Måleenhed Du kan indstille måleenheden til ml eller oz. Lysstyrke for skærm Du kan justere skærmens lysstyrke i henhold til dine ønsker. Drikkevaretemperatur Du kan indstille temperaturen for dine kaffedrikke og/eller dine tedrikke til tre forskellige niveauer. Denne tilpasning er en generel indstilling, der gælder som standard for alle opskrifter. Men du kan ændre den fra tid til anden, når du går i gang med en opskrift, ved at bruge forhåndsindstilling af opskriften. Vandets hårdhed Du kan indstille vandets hårdhed fra 0 til 4 (se afsnit 6.1). Auto-off Du kan vælge, hvor lang tid der skal gå, før apparatet slukkes automatisk (varighed af ikke-brug). Denne funktion sørger for, at du reducerer dit elforbrug. Indstil den automatiske slukningstid for at spare energi (slukning efter 15/30/60/90 minutter efter sidste handling på maskinen). Indstil den automatiske slukningstid til kortest varighed (15 minutter) for at spare mest energi. Du kan også genindstille den til fabriksindstillingen. Automatisk skylning Du kan vælge at aktivere automatisk skylning af kaffedysen eller lade være, når du starter maskinen (ikke vedrører te opskrifter). Baselys Du kan justere baselysets i henhold til dine ønsker. Denne indstilling er uafhængig af specifikke indstillinger foretaget i hver enkelt profil. Tryk for at komme ud af indstillingsmenuen. Indstillingerne gemmes i hukommelsen, hvis du tager stikket ud af maskinen. 11| ALMINDELIGT VEDLIGEHOLD Hvis du udfører korrekt vedligeholdelse, vil det forlænge levetiden for maskinen og bevare kaf- fens autentiske smag. Af hygiejneårsager er det vigtigt at udføre daglig vedligeholdelse som foreslået i brugsvejledningen og køre et skylle- program hver dag inden brug, eller når maski- nen ikke har været i brug i en længere periode (mere end 2 dage). 11.1| VEDLIGEHOLDELSE AF KAFFEGRUMSOPSAMLEREN OG DRYPBAKKEN Drypbakken

opsamler brugt, malet kaffe. Hvornår og hvordan bør jeg tømme drypbakken? Når maskinen giver dig besked om det. Du kan tømme den oftere, inden maskinen giver dig besked om det (figur J1–J9). Den anbefales, at du lader den lufttørre, inden du sætter den tilbage i apparatet. Det er vig- tigt altid at lade den være i og at tømme den regelmæssigt. TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DEFORSIGTIG Da denne beholder er i kontakt med mælk og kaffe, anbefaler vi, at du af hygiejneårsager adskiller den helt, og rengør hvert element dagligt under varmt vand. FORSIGTIG Det kan medføre skader på din maskine, hvis du ikke tømmer drypbakken

regelmæssigt. For at rengøre den kan du afmon- tere dækslet ved at trække i det angivne område (figur J5). Hvornår og hvordan bør jeg tømme kaffegrumsbeholderen? Når maskinen giver dig besked om det. Du kan tømme den oftere, inden maskinen giver dig besked om det, men sørg for, at maskinen er tændt, så den kan opfatte og huske, at opsam- leren

er blevet tømt (figur I1–I6). FORSIGTIG Det kan medføre skader på maskinen, hvis du ikke tømmer kaffegrumsopsam- leren

regelmæssigt. Den må ikke komme i opvaskemaskinen. Af hygiejneårsager anbefaler vi, at du rengør kaffegrumsbeholderen dagligt under varmt vand med sæbe og svamp. Den anbefales, at du lader den lufttørre, inden du sætter den tilbage i apparatet. 11.2| VEDLIGEHOLDELSE AF VANDBEHOLDER For at bevare den bedst mulige kaffesmag, som påvirkes af vandkvalitet og hygiejne, anbefaler vi, at du kun bruger friskt vand, samt at du dag- ligt rengør vandbeholderen

med varmt vand og en flaskerenser.

11.3| HVORFOR OG HVORDAN

VEDLIGEHOLDER JEG MÆLKESYSTEMET? Vedligehold mælkesystemet, efter at du har lavet mælkebaserede drikke. BEMÆRK For at opnå en jævn skumkvalitet anbe- faler vi, at du:

Starter maskinens rengøringsprogram. Du kan til enhver tid starte en rengøring af mælkesy- stemet. Se den instruktionsvideo, som er gemt i din maskine, for at lære, hvordan man gør dette: Udførelse af rengøring.

Rengør rør og dyse grundigt med varmt vand straks efter hver anvendelse. Du kan anvende rørrenseren inden i mælkerørets metaldel.

Vi anbefaler at rengøre mælkevarme- ren

efter hver enkelt anvendelse, eller når den er tom. Glasbeholderen kan vaskes i opvaskemaskine.

KAFFEBØNNEBEHOLDEREN? Kaffebønnerne kan efterlade fedtede pletter i beholderen, som kan have indflydelse på kaf- fens smag. For at bevare den bedste kaffesmag og for en bedre hygiejne anbefaler vi, at kaffebønnebe- holderen tørres af med en blød og tør klud, hver gang du fylder den. FORSIGTIG Rengør den ikke med vand, eftersom vand i kaffebønnebeholderen kan beskadige dit produkt.

11.5| HVORFOR OG HVORDAN

RENGØRES KAFFESKAKTEN? Efter opskrifter med malet kaffe: For at bevare den bedste kaffesmag og for bedre hygi- ejne anbefaler vi at børste skakten til malet kaffe med børsten,

der sidder på skeen,

(eller med en tør klud) efter hver opskrift med malet kaffe. Efter kafferengøring: Skakten til formalet kaffe

bruges til kafferengøring til ilæggelse af rengøringstabletten (se afsnit 12). Inden tab- letten ilægges skal du kontrollere, at der ikke er malet kaffe i skakten til malet kaffe. Når ren- gøringsprogrammet er færdigt, anbefaler vi, at kaffeskakten børstes af for at fjerne eventuelle spor af rengøringsmiddel.

Drypbakke Nu er drypbakken fuld, og du skal tømme den for at kunne tilberede opskrifterne Det er ikke muligt at tilberede opskrifter, hvis drypbakken ikke er på plads. Kaffebønnebe- holderen Nu er kaffebønnebeholderen tom, og du skal fylde den for at kunne udføre kaffe med maling Bemærk: Du kan tilberede opskrifter uden maling (opskrifter med formalet kaffe og/eller mælkebaserede opskrifter og/eller varmt vand). Vandbeholder I nogle få opskrifter skal du fylde vandbeholderen Nu er vandbeholderen tom, og du skal tømme den for at kunne tilberede opskrifterne Det er ikke muligt at tilberede opskrifter, hvis vandbeholderen ikke er på plads. Sæt altid vandbeholderen i maskinen. Kaffegrumsbe- holder I nogle få opskrif- ter skal du tømme kaffegrumsbehol- deren Nu er kaffegrumsbeholderen fuld, og du skal tømme den for at kunne tilberede opskrifterne Det er ikke muligt at tilberede opskrifter, hvis kaffegrumsbeholderen ikke er på plads. Låge til kaffeskakt Hvis lågen til skakten er åben, kan du ikke tilberede opskrifter. Du skal lukke den for at kunne tilberede opskrifter. Hvis du åbner lågen til kaffeskakten under tilberedelse af en opskrift, stoppes opskriften, og maskinen kører en automatisk vedligeholdelse, når lågen lukkes. Dæksel til kaffebønner Hvis dækslet til kaffebønnerne ikke er sat på, kan der ikke males kaffe. Bemærk: Vi opfordrer dig til altid at have dækslet på apparatet for at beskytte kaffebønnernes smagsnuancer.

TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE12| ANDEN VEDLIGEHOLDELSE Tryk på rengøringsknappen ( ) på skærmen for at få adgang til vedligeholdelsesmenuen. VEDLIGEHOLDELSE HVORNÅR? FORKLARING NØDVENDIGT UDSTYR Automatisk mælkerengøring 30 s/20 ml Efter hver mælkebaseret drik, når maskinen giver dig besked Giver dig mulighed for at skylle maskinens mælkesystem. Du kan til enhver tid starte en skylning af mælkesystemet. Kaffeskylning 45 s/30 ml Når som helst Giver dig mulighed for at skylle maski- nens kaffesystem. Denne proces bruger kun varmt vand. Den sikrer den autentiske smag af din kaffe. Teskylning 30 s–20 ml Når som helst Giver dig mulighed for at skylle med varmt vand for at sikre den autentiske smag af te eller pulverdrik. Rengøring af mælkeudstyr 5 min. Når maskinen giver dig besked om det eller når som helst Dette betyder, at den aftagelige One Touch Cappuccino-blok tages af og rengøres

. Rengør denne regelmæssigt for bedste mælkeskum. Se ovenfor i anvisningerne: Figur F1–F15 Rensenål

Rengøring af kaffesystem 13 min/600 ml Når maskinen giver dig besked om det eller når som helst Giver dig mulighed for at rengøre og affedte maskinens kaffesystem. Garanterer den optimale bevarelse af smagsnuancerne i dine drikkevarer. Rengør kaffeskakten før og efter rengøringsprogrammet, se oven- for for anvisninger: Figur H1–H9 1 rengøringstablet Afkalkning 25 min/600 ml Når maskinen giver dig besked eller når som helst efter de første 60 drikkevarer Gør dig i stand til at udføre en afkalk- ning. Fjerner aflejringer af kalk og kalk- sten, som kan have indflydelse på kaffens smag. Når antallet af drikkevarer ikke er tilstrækkeligt til at påkræve en afkalkning, er denne funktion ikke aktiv. Rør rundt for at opløse produktet, når du hælder det ned i beholderen. 1 dosis afkalkningsmiddel FORSIGTIG Du behøver ikke at køre rengøringspro- grammet med det samme, når appara- tet giver dig besked om det, men du bør gøre det rimelig snart derefter. Hvis rengøringen udsættes, vil alarmbeskeden fortsat vises, indtil handlingen er udført. Hvis du trækker maskinens stik ud af kontak- ten under rengøring eller i tilfælde af en strøm- afbrydelse, vil rengøringsprogrammet starte forfra. Det er ikke muligt at udskyde denne handling: Det er obligatorisk for at kunne skylle vandsystemet. I dette tilfælde kan en ny ren- gøringstablet være nødvendig. Se informati- onsvideoer, som er tilgængelige i din maskines indstillinger, for yderligere forklaringer. Vil du vide, hvornår du bør udføre vedlige- holdelseshandlingerne, der er anført oven- for? En alarmmeddelelse vises på skærmen, så snart du skal udføre en handling. 13| PROBLEMLØSNING ADVARSEL Kun en autoriseret elektriker er autoriseret til at udføre reparationer på elektriske kabler og arbejde på strømnettet. Hvis du ikke følger disse anvisninger, risikerer du døden ved elek- trisk stød. Brug ikke et apparat, der er synligt beskadiget!

FUNKTION PROBLEM KORRIGERENDE HANDLING

General anvendelse Maskinen viser en fejl, softwaren hænger, eller der er fejl på din maskine. Sluk maskinen, og tag stikket ud af stikkontakten, fjern filteret, vent i et minut, og start apparatet igen. Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede for start. Apparatet tændes ikke, når der trykkes på knappen ON/ OFF. Kontroller dine sikringer og stik. Sorg for, at stikket er sat ordentligt i stikkontakten. Der opstår en strømafbrydelse under en cyklus. Apparatet genstarter automatisk, når strømmen kommer tilbage igen. Derefter kan man følge vejledningen på skærmen, såfremt det er nødvendigt. Apparatet anmoder om, at stikket trækkes ud og sættes i igen. Træk stikket ud, vent 20 sekunder, fjern Claris Aqua- filtersystemet, og sæt stikket tilbage igen. Kontakt WMF kundeserviceteam, hvis fejlen fortsætter. Anvendelse Kaffekværnen afgiver en underlyd lyd. Der er sandsynligvis fremmedlegemer i kvarnen. Prov at rense den med en stovsuger, eller kontakt WMF’ kundeservice. Regulatoren for kaffens finhed er svær at styre. Skift kun indstilling på kværnen, når den er i gang. Apparatet producerer hverken kaffe eller andre drikke trods anmodning derom. Apparatet har opdaget et problem under tilberedningen af drikken. Apparatet har genstartet automatisk og er klart til en ny cyklus. Du har anvendt malet kaffe i stedet for kaffebønner i kaffebønnebeholderen. Fjern den malede kaffe fra kaffebønnebeholderen med en støvsuger. Kaffebønnebeholderen er kun til kaffebønner. Undgå at komme andre produkter i (som f.eks. krydderier) Advarsel for kaffebønner er tændt, selvom der er kaffebønner i beholderen Åbn låget, og ryst bønnerne med hånden. Undgå at bruge fedtede, karamelliserede eller kaffebønner med smagstilsætning, som ikke passer til kværnen. Der er vand under apparatet. Inden du tager vandbeholderen af, skal du vente 15 sekunder, efter at kaffen er ophørt med at løbe, så apparatet kan afslutte sin cyklus ordentligt. Kontroller, at drypbakken er sat korrekt i maskinen. Den bør altid være på plads, selv når maskinen ikke benyttes. Drypbakken bør ikke fjernes under en cyklus. Der er vand i kaffegrumsopsamleren. Hvis der er vand på apparatets overdel, ledes dette vand direkte ned i kaffegrumsopsamleren. Undgå at placere fulde kopper oven på apparatet.

TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DEFUNKTION PROBLEM KORRIGERENDE HANDLING Når du slukker for apparatet, løber der varmt vand ud af kaffedyserne og One Touch Cappuccino-blokken. Afhængig af den opskrift, der tilberedes, kan maskinen, for at undgå tilstopning, køre et automatisk rengøringsprogram, når den slukkes. Programmet tager kun et par sekunder og stopper automatisk. Brug af drikke Brug af mælkeskum One Touch Cappuccino- blokken suger ikke mælken op. One Touch Cappuccino- blokken producerer lidt eller slet intet skum. Kontroller, at blokken er samlet korrekt (særlig mælkerørsforbindelsen). Kontroller, at dampdysen ikke er blokeret. Hvis det er tilfældet, se nedenfor “Dampdysen på din maskine lader til at være helt eller delvist blokeret”. Kontroller, at forbindelsen ikke er blokeret eller beskidt. Læg den i blød i en blanding af varmt vand og opvaskemiddel. Skyl den derpå, og lad den tørre, inden den monteres igen. Kontroller, at det fleksible rør ikke er blokeret eller vredet, samt at det sidder korrekt i One Touch Cappuccino-blokken med henblik på at undgå luftlækager. Kontroller, at det er fuldt nedsænket i mælk. Skyl og rengør blokken (se kapitlerne om skylning og rengøring af One Touch Cappuccino-blokken). Til mælkedrikke anbefaler vi, at du bruger frisk, pasteuriseret eller UHT-mælk, som ikke har været åben for længe. Vi kan også anbefale at bruge en kold beholder. Mælken eller vandet løber ikke korrekt i koppen / kopperne. Kontroller, at One Touch Cappuccino-blokken

placeret korrekt. Der er spor af mælk i en Americano eller i varmt vand. Kør en mælkerengøringscyklus, eller afmonter og rengør One Touch Cappuccino-udstyret, inden du begynder at køre forberedelsen. Espressoen eller kaffen er ikke varm nok. Kør en rengøringscyklus for kaffesystemet, inden du tilbereder din kaffe. Øg kaffetemperaturen i den avancerede menu eller i indstillingsmenuen. Varm koppen ved at skylle den med varmt vand, inden du tilbereder drikken. Vælg en kop, der passer til mængden af den opskrift, som du har ønsket. Kaffen er for lys i farven eller for svag. Undgå at bruge fedtede, karamelliserede eller kaffebønner med smagstilsætning. Kontroller, at kaffebønnerne fordeles korrekt, og at der ikke er noget, der blokerer sensoren. Reducer mængden, du tilbereder, og øg styrken af din drik. Tryk cursoren for justering af malningens finhed mod venstre, så malningen bliver finere. Lav din drik i to cyklusser ved at bruge 2-kopfunktionen. Kaffen skænkes for langsomt. Tryk cursoren for justering af malningens finhed

mod højre for at gøre den malede kaffe grovere (afhængigt af hvilken type kaffe der bruges). Kør én eller flere skyllecyklusser. Kør en maskinrengøring (se afsnit 12). Hvis dette sker, når du tilbereder en opskrift med malet kaffe: Vælg en mere grovmalet kaffe, eller brug en blanding til espressokaffemaskiner Din te er enten ikke varm nok eller for varm. Øg eller reducer varmtvandstemperaturen i Indstillingsmenuen.

FUNKTION PROBLEM KORRIGERENDE HANDLING

Efter at skakten til formalet kaffe

er lukket, er der stadig malet kaffe derinde. Inden du kommer den anden skefuld i, skal du kontrollere, at lugen er tom. Hvis ikke, skal du bruge børsten på skeen til at løsne kaffen. Sørg for lugen lukkes, efter at du har kommet den første skefuld i. Kom ikke flere skefulde i lugen på én gang. Pres ikke den malede kaffe sammen i lugen, inden den lukkes. Dermed undgår du, at kaffen sidder fast. Brug af damp Dampdysen på din maskine lader til at være helt eller delvist blokeret. Afmonter dysen fra dens holder ved hjælp af afmonteringsnøglen (figur F4). Sæt holdere i igen uden dyse. Start skyllecyklussen for One Touch Cappuccino for at fjerne eventuelle tilbageblevne aflejringer. Rengør dampdysen og kontroller, at dysens åbning ikke er blokeret af mælk eller kalk. Brug rensenålen ved behov (figur F5). Der kommer ikke damp ud af dysen. Kontroller, at dampdysen ikke er blokeret. Se Dampdysen på din maskine lader til at være helt eller delvist blokeret ovenfor. Hvis det ikke fungerer, bør du tømme vandbeholderen og fjerne Claris-filtret midlertidigt. Fyld vandbeholderen med mineraliseret vand med højt kalkindhold (>100 mg/l), og kør dampcyklusser (5 til 10) efter hinanden ned i en beholder, indtil der opnås en uafbrudt strøm af damp. Sæt filteret tilbage i tanken, og brug almindeligt vand igen. Der lækker damp fra drypbakkens rist. Afhængig af opskriften kan der trænge damp ud fra drypbakkens rist. Brug af vedligeholdelse Drypbakken er tømt, men advarslen vises stadig på displayet. Metalkontakterne er snavsede. Rengør og aftør metalkontakterne bag på drypbakken. Maskinen anmoder ikke om afkalkning. Maskinen anmoder om afkalkning efter et stort antal opskrifter. Der løber ikke meget igennem kaffedysen ved afkalkning. Under afkalkning er der flere handlinger i gang samtidigt i apparatet uden permanent flow igennem dysen. Der er kommet noget malet kaffe i drypbakken. En lille mængde kan aflejres i drypbakken. Maskinen er designet til at udstøde overskydende malet kaffe, så perkolatorområdet holdes rent. Når man laver kaffe med hjælp af kaffeskakten, skal man være opmærksom på kun at bruge en mængde kaffe (der svarer til den ske, som medfulgte apparatet). Når kaffegrumsopsamleren er tømt, vises advarslen stadig på skærmen. Udtag kaffegrumsopsamleren korrekt, og følg anvisningerne på skærmen. Vent mindst 6 sekunder, inden den sættes i igen.

TR SV RU RO PT PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DEFUNKTION PROBLEM KORRIGERENDE HANDLING Vandbeholderen er fyldt, men advarslen vises stadig på displayet. Det kan være, at du ikke har fyldt tilstrækkeligt med vand i, så vandniveauet kan mærkes. Fyld beholderen helt. Kontroller, at beholderen er monteret korrekt på apparatet. Flyderen på bunden af tanken bør kunne bevæge sig frit. Kontroller og fjern blokeringer for flyderen, hvis nødvendigt. Apparatet overholder EU-direktiverne 2014/35/EU, 201/30/EU og 2009/125/EU. Efter sin levetid må dette apparat ikke bortskaffes sammen med husholdnings- affald, men skal i stedet afleveres på et indsam- lingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Materialerne kan genan- vendes i henhold til deres mærkning. Genbrug, genanvendelse og andre former for nyttiggø- relse af udtjente apparater udgør et vigtigt bidrag til at beskytte vores miljø. Du kan få oplysning om korrekt bortskaffelse hos de lokale myndigheder. Tænk på at beskytte miljøet! Dit apparat inde- holder værdifulde råmaterialer, som kan gen- bruges. Aflever derfor venligst dit apparat på et indsamlingssted i din by eller kommune. Ændringer kan forekomme

Når maskinen er AV, skinner ikke sokkelen.

Når lyset er i flytmodus, tilberedes en drikke.

er tømt (figur I1– I6) . FORSIKTIG Å ikke tømme kaffegrutboksen

hver dag med varmt vann og en flaskebørste.

Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : WMF

Model : Perfection 860L

Kategori : Kaffemaskine