UAMM 12 B2 - Ukategoriseret ULTIMATE SPEED - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis UAMM 12 B2 ULTIMATE SPEED i PDF-format.
Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning UAMM 12 B2 - ULTIMATE SPEED og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. UAMM 12 B2 af mærket ULTIMATE SPEED.
BRUGSANVISNING UAMM 12 B2 ULTIMATE SPEED
Betjeningsvejledning
6.3 Tænde og slukke af enkelte massageområder....................................... 17
1POWER On-/Off-knap med LED-indikation 2HEAT Opvarmningsknap med LED-indikation 3INTENSITYValg mellem to massagestyrker HIGH (høj)- med rød LED / LOW (lav)- med gul LED 4MODE Valg af forskellige programmer - med LED-indikation 5 Tænde og slukke for massage af enkelte kropsområder 6 Massagesæde 7 Strømstik 8 Netadapter 9 Bilkabel 10 Stikkontakt 11 Strop 12 Fjernbetjening 13 Lomme til fjernbetjening 14 Etiket13
- Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem, før apparatet tages i brug første gang.
- Følg frem for alt sikkerhedsan- visningerne!
- Apparatet må kun betjenes som beskrevet i denne betjeningsvej- ledning.
- Opbevar denne betjeningsvej- ledning.
- Hvis apparatet gives videre til anden bruger, bedes denne be- tjeningsvejledning vedlægges. Betjeningsvejledningen er en del af produktet. Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye bilmassagemåtte!
2. Brug i overensstem-
melse med formålet Dette massagesæde med varmefunktion Ulti- mate Speed anvendes til afspændingsmas- sage af skuldre, ryg, hofter og lår. Det kan bruges både i bilen og indendørs i tørre rum. Apparatet er beregnet til privat brug, ikke til erhvervsmæssig brug eller til brug på hospi- taler.
2.1 Symboler på apparatet
På etiketten 14 findes følgende symboler: Apparatet må ikke bruges af børn under 3 år. Følg brugsanvisningen. Der må ikke stikkes nåle ind i apparatet. Apparatet må ikke vaskes. 0-314
3. Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger Hvor det er påkrævet, anvendes følgende advarselshenvisninger i denne betjeningsvejledning: FARE! Høj risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på liv og lemmer. ADVARSEL! Middel risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage kvæstel- ser eller alvorlige materielle skader. FORSIGTIG: lav risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage kvæstelser el- ler alvorlige materielle skader. ANVISNING: forhold og særlige detaljer, som skal overholdes ved brug af apparatet. Anvisninger om sikker brug
Børn under 3 år må ikke bruge apparatet, da de ikke er i stand til at reagere på en overophedning.
Børn fra 3 år og under 8 år må kun bruge apparatet, hvis fjernbe- tjeningen er blevet forudindstillet af en forælder eller værge eller barnet er blevet tilstrækkeligt instrueret i at bruge fjernbetjeningen sikkert.
Dette apparat kan bruges af børn over 8 år og personer med ned- satte fysiske, sensoriske eller mentale handicap eller personer, som ikke råder over tilstrækkelig erfaring og kendskab, hvis der holdes opsyn med dem, eller de er blevet instrueret om en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
Apparatet har opvarmede overflader. Apparatet må ikke bruges af personer, som er ufølsomme over for varme, og af andre sårbare personer, som ikke kan reagere på en overophedning.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn må ikke gennemføre rengøringen og bruger-vedligeholdelsen, medmindre de er under opsyn.
Inden enhver rengøring skal netstikket trækkes ud af stikkontakten.
Dyp aldrig apparatet i vand, og beskyt det mod vandstænk og - dråber.
Apparatet må ikke anvendes i våd tilstand.
Hvis apparatet ikke anvendes, skal det opbevares på følgende måde: - Lad apparatet afkøle, inden du folder det sammen. - Undgå, at apparatet bøjes for kraftigt ved at der placeres gen- stande på det under opbevaringen.15
Kontroller apparatet ofte, om der er tegn på slitage eller beskadi- gelser. Hvis sådanne tegn er til stede eller hvis apparatet blev brugt forkert eller apparatet ikke fungerer, skal det returneres til forhand- leren, før det bruges igen. FARE for børn ~ Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke lege med plastikposerne. Der er fare for at blive kvalt.
Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. FARE for og på grund af kæle- og husdyr ~ Elektriske apparater kan udgøre en fare for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr også forårsage skader på apparatet. Hold derfor principielt dyr væk fra elek- triske apparater. Generelle anvisninger ~ Overhold følgende bestemmelser for at undgå materielle skader. Brug aldrig skurrende, ætsende eller rid- sende rengøringsmidler. ~ Kontroller, om den nødvendige nets- pænding (se typeskiltet på netadapte- ren) stemmer overens med din netspænding. ~ Vær opmærksom på, at ethvert krav om garanti og ansvar bortfalder, hvis der bruges tilbehør, som ikke anbefales i be- tjeningsvejledningen, eller hvis der ved reparation ikke udelukkende bruges ori- ginale reservedele. Det gælder også, hvis reparationerne udføres af ikke kva- lificerede personer. ~ Ved eventuelle fejl må apparatet i ga- rantiperioden kun repareres af vores servicecenter. Ellers bortfalder ethvert garantikrav. ~ Anvend ikke andre netadaptere end den medfølgende. ~ Sørg for, at man ikke kan snuble over bilstikkets eller netadapterens kabel, og at ingen kan sidde fast i det eller træde på det. ~ Massagesædet må aldrig anvendes uden opsyn. Større skader, som f.eks. overophedning, opdages ofte pga. lugt- dannelse. ~ Hvis massagesædet i et længere tidsrum forsynes med strøm via cigarettænde- ren, skal du sørge for, at bilens batteri ikke aflades helt. ~ Massagesædet må ikke anvendes i nær- heden af varmekilder eller i direkte sol- lys for at undgå overophedning. FARE for elektrisk stød ~ Hvis massagesædet eller dele af dette er beskadiget, må det ikke anvendes. I sådanne tilfælde skal massagesædet re- pareres af kvalificerede fagfolk. ~ Der må ikke komme vand eller andre væsker ind i massagesædet. Derfor: - brug aldrig massagesædet udendørs; - brug aldrig massagesædet i meget fugtige omgivelser; - stil aldrig drikkevarer eller væsker på massagesædet; - hold altid netadapteren eller bilkab- let borte fra fugt. ~ Hvis der alligevel kommer væske ind i massagesædet, skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få sædet repareret hos kvalificerede fagfolk. ~ Tag aldrig fat i netadapteren med fugti- ge hænder. ~ Hvis massagesædet ikke anvendes i længere tid, skal netadapteren eller bil- kablet trækkes ud. Kun i sådanne tilfæl- de er massagesædet helt strømfrit og beskyttet mod utilsigtet tilkobling.16
FARE i trafikken ~ Ved køretøjer med sideairbags, må det midterste og øverste fastgørelsesbånd ikke anvendes. ~ Hvis du har spørgsmål mht. airbags, be- des du læse brugsanvisningen til dit kø- retøj eller spørge på værkstedet. ~ Betjen aldrig apparatet i bilen under kørsel. Til fare for trafiksikkerheden pga. eventuel afledning. Hvis du vil ændre indstillingerne lidt, skal du stoppe først.
1 massagesæde til bilen|6 1 netadapter|8 1 bilkabel|9 1 betjeningsvejledning
1. Tag alle dele ud af emballagen.
5.1 Brug af massagesædet i
1. Læg massagesæde|6 på bilsædet.
Fig. A/B: Fastgør massagesædet|6 omhyggeligt med stropperne|11.
3. Isæt bilkablet|9 i cigarettænderen eller
5.2 Anvendelse af massa-
1. Læg massagesædet|6 på en passende
stol eller lænestol.
2. Fastgør massagesædet|6 omhyggeligt
der er i overensstemmelse med de tek- niske data.
6.1 Tænde og slukke for
knap POWER|1. LED'en ved siden af POWER lyser kon- stant rødt under driften. - Apparatet starter altid med program AUTOMATIC på trin LOW. De tilsva- rende LED'er lyser. - Så snart apparatet tændes, starter den interne timer. For at beskytte apparatet mod fejlag- tig konstant drift slukker det automa- tisk efter 30 minutter.
2. For at slukke apparatet inden udløb af
Der står 5 programmer til rådighed. Appa- ratet starter altid med program AUTOMA- TIC. Programmerne adskiller sig ved deres intensitet samt massagerytme.
1. Tryk på knap MODE|4 under driften
for at vælge det næste program. LED'en ved siden af det aktive program lyser grønt.17
te til næste program. ANVISNING: i de valgte programmer kan du med knapperne|5 tænde og slukke moto- rerne i enkelte massageområder, med knap INTENSITY|3 kan du bestemme den gene- relle massagestyrke og med knap HEAT|2 kan du tænde for opvarmningsfunktionen.
6.3 Tænde og slukke af
enkelte massageområder Hver af de 4 massageområder (NECK, BACK, LUMBAR, THIGHS) kan tændes og slukkes separat.
- Tryk under driften en af de 4 knapper|5 for at tænde eller slukke den tilsvarende motor. LED'en ved siden af det aktive område lyser rødt. Er området ikke aktiveret er LED'en slukket.
6.4 Tænde og slukke for
1. Tryk på knap HEAT|2 for at tænde for
opvarmningsfunktionen. Den røde LED ved siden af HEAT lyser. Massagemåtten opvarmes nu indefra.
2. Tryk igen på knap HEAT|2 for at sluk-
ke for opvarmningsfunktionen. Den røde LED ved siden af HEAT sluk- ker. ANVISNING: med knapper|5 kan du sluk- ke alle motorer. Så har du udelukkende op- varmningsfunktion.
massagesædet For at du kan have glæde af dit massagesæ- de i lang tid, bør du regelmæssigt rengøre det. FARE for elektrisk stød! ~ Frakobl strømforsyningen før hver ren- gøring. ~ Dyp aldrig massagesædet i vand. ~ Lad aldrig vand eller rengøringsmiddel trænge ind i massagesædet. FORSIGTIG: ~ Brug aldrig stærke eller skurrende ren- gøringsmidler, da dette kan beskadige delene.
1. Træk stikket|7 ud af stikkontakten|10.
2. Rengør massagesædet|6 med en tøj-
3. Rengør massagesædet|6 samt fjernbe-
tjeningen|12 med en fugtig klud ved kraftig snavs. Du må gerne bruge lidt opvaskemiddel.
4. Tør af med rent vand.
5. Brug først massagesædet igen, når det
bilkablets sikring I bilkablet|9 sidder en sikring, der beskytter bilens net. Hvis strømforsyningen via bilkab- let|9 ikke længere fungerer, kontrolleres el- ler udskiftes denne sikring:
2. Tag sikringen ud.
Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. S ymbolet med den overstregede skral- despand på hjul betyder, at produktet inden for den Euro- pæiske Union skal tilføres en separat affald- sindsamling. Det gælder produktet og alt tilbehør, som er markeret med symbolet. Mærkede produkter må ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald, men skal af- leveres til et modtagelsessted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Gen- brug er med til at reducere forbruget af rå- stoffer og aflaste miljøet. Emballage Når du vil bortskaffe emballagen, skal du være opmærksom på de tilsvarende miljø- bestemmelser i landet.
Anvendte symboler Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Model: UAMM 12 B2 Netadapter:
Massagesæde Spændingsforsy- ning: 12 V Strømforbrug: 900 mA Beskyttelsesisolering Med CE-mærkning erklærer HOYER Handel GmbH EU-konfor- miteten. Dette symbol minder om, at bort- skaffe emballagen miljøvenligt. Genbrugelige materialer: pap (undtaget bølgepap)19
GmbHs garanti Kære kunde. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- te apparat. I tilfælde af mangler på dette produkt gælder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produktet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke be- grænset af vores i efterfølgende nævnte stil- lede garanti. Garantibetingelser Garantifristen starter på købsdatoen. Den originale kvittering bedes opbevaret godt. Dette bilag er nødvendigt for dokumentering af købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen skulle opstå en materiale- eller fabrikationsfejl på dette produkt, vil produktet – ud fra vores vurdering – blive repareret eller udskiftet af os uden udgifter for dig. Denne garantiydel- se forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kvitteringen) foreligger inden for den 3-årige tidsfrist, og at det skriftligt bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen be- står, og hvornår denne er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, modtager du det reparerede produkt retur el- ler et helt nyt produkt. I forbindelse med re- paration eller udskiftning af produktet starter der ikke en ny garantiperiode. Garantiperiode og lovpligtige krav ved fejl Garantiperioden bliver ikke forlænget som følge af garantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuel- le skader og mangler, der allerede forefin- des ved købet, skal omgående meddeles efter udpakningen. Reparationer, der ind- træffer efter garantiperiodens udløb, er for kundens regning. Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Garantien gælder for materiale- eller fabrika- tionsfejl. Denne garanti omfatter ikke slidde- le, der er udsat for normalt slid og for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, batterier, lyskilder eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti dækker ikke, hvis det beskadi- gede produkt ikke er blevet anvendt til formå- let eller ikke er blevet passet. For at anvende produktet korrekt, skal alle de anførte anvis- ninger i betjeningsvejledningen nøje overhol- des. Anvendelsesformål og handlinger, der frarådes i betjeningsvejledningen, eller som der advares imod, skal ubetinget undgås. Produktet er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misligholdelse og uhensigtsmæssig behand- ling, brug af vold og ved indgreb, som ikke er blevet udført af vores autoriserede service- center, ophører garantien. Afvikling af en garantisag For at sikre en hurtig behandling af dit anlig- gende, bedes du gå frem efter følgende an- visninger:
- Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikelnummeret IAN: 305230 og kvitte- ringen som dokumentering for købet parat.
Hvis der skulle for ekomme funktionsfejl el- ler specielle mangler, skal du først kon- takte efterfølgende nævnte service- center telefonisk eller pr. e-mail.
- Et defekt produkt, der er dækket af ga- rantien, kan du derefter portofrit frem- sende til den oplyste service-adresse,20
med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produktvideoer og soft- ware. Service-center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk IAN: 305230 Leverandør Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt først det ovennævnte service-center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg TYSKLAND DK21 DK22
Notice-Facile