JM 2 - Yoghurtmaskine STEBA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis JM 2 STEBA i PDF-format.
Download vejledningen til din Yoghurtmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning JM 2 - STEBA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. JM 2 af mærket STEBA.
BRUGSANVISNING JM 2 STEBA
Apparatet må ikke bruges af børn fra 8 år og opefter samt personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene appa- ratet, medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af ap- paratet og forstår de farer som er forbundet dermed. Lad ald- rig børn lege med apparatet eller emballagen. Rengøring og33 vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn, med- mindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen. ∙ Apparatet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år. ∙ Børn skal overvåges af en voksen for at sikre, at de ikke leger med apparatet eller emballagen (f.eks. plastposer). ∙ Apparatet må ikke betjenes med en timer eller et separat fjern- styringssystem! ∙ Opbevar ikke i det fri eller i et fugtigt rum. ∙ Nedsænk ikke apparatet i vand! ∙ Benyt aldrig grillen efter en fejlfunktion, fx hvis den er faldet ned eller på anden måde blevet beskadiget. ∙ Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af forkert anvendelse af grillen som følge af manglende overhol- delse af instruktionerne i brugsanvisningen. ∙ For at undgå farlige situationer må eventuelle reparationer af grillen kun udføres af et serviceværksted. Der må kun anvendes originale reservedele. ∙ Apparatet må kun bruges til de formål, der er beskrevet i bru- germanualen. ∙ Dette apparat er beregnet til brug i husholdnings- og af: o personale køkkenområder i butikker, kontorer og andre ar- bejdsmiljøer o af kunder i hoteller, moteller og andre boliger type miljøer o bed and breakfast miljøer ∙ Inden første anvendelse: Alle dele rengøres grundigt og tør- res derefter. For at fjerne lugten af „ny apparat“, opvarmes ap- paratet i ca. 5 min.
Forsigtig! Apparatet placeres på en jævn, varmebe- standig overflade og placeres ca. 70 cm fra brandbare materialer (f.eks. gardiner). ∙ Ved brug af et forlængerkabel skal det have et tværsnit på 1,5 mm².34 ∙ Ved anvendelse af et GS- godkendt 16 A multi forlængerkabel, må denne ikke belastes med mere end 3680 watt. Der er fare for brand! ∙ Vær opmærksom på, at børn ikke trækker i kablet og at ingen snubler over kablet. ∙ Apparatet skal altid afbrydes fra elnettet, hvis tilsyn ikke er til stede, og inden montering, demontering eller rengøring. ∙ Hygiejne: Grundet bakterier og mug, er det vigtigt, at appara- tet altid rengøres! Rengøring ∙ Advarsel! Inden hver rengøring skal stikket udtages fra stikkontakten og apparatet skal afkøle! ∙ Apparatet må ikke nedsænkes i vand. ∙ Aftør apparatet med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. Lad apparatet tørre ∙ Yoghurtglassene og låget kan enten rengøres med varmt vand, eller rengøres i opvaskemasken. ∙ Der må ikke anvendes syreholdige rengøringsmidler, skuremid- ler og stålsvampe. Arbejdspladsen Vigtig Placer aldrig apparatet på eller ved siden af en varm overflade (f.eks. kogeplade), men kun på en jævn, stabil og varmebestandig bordskåner. Det er altid vigtigt at sik- re, at der ikke er brændbare genstande i nærheden. Placer ikke enheden på kanten af bordet, så børn ikke kan komme til den, og for at den ikke falder ned ved berøring.35 Naturlig yoghurt... ... er et surt mælkeprodukt fremstillet under påvirkning af baktierier og af H-mælk med et fedtindhold på 1,5 - 3,5%. Mælken vaccineres med yoghurtkulturer eller frisk naturlig yoghurt. Ved en gennemsnitstemperatur på 42 ° C multipliceres mælkesyre- bakterierne. Når der er produceret tilstrækkelig mælkesyre, bliver proteinet udfæl- det, og mælken bliver tyk. Der findes højre- og venstredrejende mælkesyrebakterier. Højredrejende mælkesyre- bakterier spiller en vigtig rolle for kulhydratstofskiftet, da kroppen udnytter disse bedre. Havde De efter nydelsen af nogle jogurtarter fordøjelsesproblemer, så var måske for meget venstredrejende mælkesyre grunden hertil, da den bliver nedbrudt langsommere. Yoghurtens styrke er også afhængig af fedtindholdet i den anvendte mælk. Med et fedtindhold på 3,5% bliver yoghurten lidt fastere og 1,5% blødere. Enhver anden mælk bør opvarmes til 80 - 90 ° C og afkøles til 40 ° C. Opbevar ikke yoghurt i køleskabet i mere end 10 dage. Tilberedning: De skal bruge 1 liter pasteuriseret mælk ( langtidsholdbar mælk) og et bæger natur- jogurt eller højredrejende jogurtkulturer (Ferment) fra reformhuset. Bland mælken, som skal have stuetemperatur, sammen med den naturlige yoghurt eller kulturen i en gryde. Fyld denne blanding i de renvaskede bægre og luk låget på. Modningstid: Lad mælkeblandingen modnes i ca. 8 timer i apparatet. Jo længere jogurten modnes, desto kraftigere bliver smagen. Jo koldere blandingen, jo længere tid skal der indstilles. Tjek konsistensen med en ske og om nødvendigt øge tiden. Flyt ikke apparatet under modningstiden, ellers kan yoghurten ikke blive fast. Et bæger af den færdige jogurt kan man igen bruge som startkultur, men ikke mere end ca. 20 gange, da virkningen aftager med tiden. Opbevar altid færdig jogurt i køleskabet.36 Anvendelse: ∙ Læg kopperne med mælkeblandingen i enheden, og sæt låget på. ∙ Tilslut enheden. „00“ lyser på displayet. ∙ Indstil det ønskede tidspunkt med timerknappen. Hvert tryk på tidsknappen føjer en time til tiden. Langt tryk er den hurtige kørsel (maks. 15 timer). ∙ Tryk nu på startknappen. Den valgte tid udløber. ∙ Hvis tiden skal stoppes, skal du trykke på Start-knappen igen. „00“ lyser på display- et. ∙ Hvis tiden skal forlænges med 1 time, skal du trykke på timerknappen, displayet lyser i 60 minutter og derefter startknappen. ∙ Når tiden er gået, slukkes enheden.37 Recipes Kiwi Yoghurt 4 cups plain yoghurt 3 Kiwis 1 tbsp. pistachio, chopped Sweetener or sugar Fresh spearmint Peel the kiwis and mash. Mix kiwi, yoghurt and pistachio and season to taste with sugar or sweetener. Serve with fresh spearmint. Strawberry Yoghurt 4 cups plain yoghurt 300g strawberries Vanilla sugar Juice of a half lemon Sweetener or sugar Clean the strawberries and mash them. Mix yoghurt, strawberries, lemon juice and vanilla sugar. Season to taste with sweetener or sugar. Pineapple Yoghurt with rum 4 cups plain yoghurt 300g pineapple, chopped 2 tbsp. brown rum Juice of one lemon Brown sugar or sweetener Mix all ingredients and season to taste with sugar or sweetener.38 Müsli Yoghurt 4 cups plain yoghurt 1 banana 1 apple 1 orange Honey 50g nuts, chopped 8 tbsp. müsli Chop the fruits. Mix all ingredients and season to taste with honey. Ayran with cress 3 cups plain yoghurt ¼ ltr. cold water 1 pinch paprika sweet 1 pinch paprika spicy Salt Cress or spearmint Chop the cress. Mix the yoghurt and water in a blender. Season to taste with the other ingredients and add the cress. Tzatziki 4 cups plain yoghurt ½ cucumber 1 tsp. vinegar 4 cloves of garlic 2 tbsp. olive oil Salt and pepper Wash the cucumber and julienne it. Add salt and vinegar. Let it brew for some minu- tes and pour off the excessive liquid. Peel and mash the garlic. Mix all ingredients and season to taste with salt and pepper.39 Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive genbrugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrolleret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger herefter for at maskinenens komponenter genbruges. Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse. Emballage: Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen. Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethy- len, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol. Kundeservice: Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på føl- gende adresse. Vi afhenter maskinen hvis den stadig er dækket af garantien. Maski- nen skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig repara- tion, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.Art. Nr. 480-13331 Stand 04/2020 Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler
Notice-Facile