PG210 - Plæneklipper Gianni Ferrari - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PG210 Gianni Ferrari i PDF-format.
Brugerspørgsmål om PG210 Gianni Ferrari
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Plæneklipper i PDF-format gratis! Find din vejledning PG210 - Gianni Ferrari og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PG210 af mærket Gianni Ferrari.
BRUGSANVISNING PG210 Gianni Ferrari
Bortskaf/DDt t h uohldnngsaffald, men bortskaf det ved indlevering til en genbrgsation. Vd anden bortskaffelse risikerer du at forurene naturen. Hvis produktet er forsynet med et batteri, skal du aflevere batteriet i en separat battericontainer, idet batteriet indeholder meget giffige stoffer. Ovenstaende symbol viser, at det er forbudt at smide produktet i en almindelig affaldscontainer. IntroductiOn af Produktter after den 1. juli 2006, der icke overholder bestemmelserne i EU's RoHS RAAEE direktiv, er strafebelagrt.
0. NAVNEPLADE CE
Sefigur0.
1) Producentens adresse
2) Model
3)Vaegt
4) Motor
5) Produktionsar
1. TIL VORE KUNDER
-Vi er glade for at byde dig velkommen som en af vores kunder.
- Denne instruktsbog er en del af instruktsbogen for Play Green.
- Inden brug skal davon instruktionsbog somt den for Play Green lages meget omhyggeligt bade for at fä en bedre forstälse for tilbehorets Funktioner, og med hensyn til brug og vedligeholdelse som er nævnt i begge manualer.
- Maskinen er designet til at give den bedste udnyttelse under forskellige forhold. Dens udnyttelse afhanger ogsa af dens vedligeholdelse.
- Evt. sporgsmål kontakt venligst autoriseret forhandler, som kan hjælpè dig yderligere.

DEttE SYmBOL BEtYDER, At SikkERhEDSREGLERNE SkAL OVERHOLDES AF BRUGEREN FOR At UNDGÀ UhELD. FOR DIN OG ANDRES SikkERhED, VÄR OmhYGGELIG NÄR DU SER DEttE SYmBOL.
2. BRUGERNS ANSVAR
Det er nodsvendigt, at brugeren læser instruktionsbogen omhyggeligt for at sætte sig ind i brugen af maskinen, vedligeholdelse og rigtig smøring. Brugeren er øgså ansvarlig for eftersyn, reparation og eventuelle udskiftninger af slidte resededele, som kan forårsage skader på andre personer. Lad aldrig bornkommen nær klipperen. Tag aldrig passager med. Lokale love kanevt. angive en minimum alder på brugeren. Brug kun originale resededele og tilbehør som er brevet anbefalet og leveret af din forhandler. Det er strengt forbudt at lave nogle som helstændringer eller ombygninger af maskinen, som ikke er nævnt i dette instruktionsbog.
BRUGEREN SkAL OVERHOLDE ALLE FORSKRIFTER DENNE INSTRUktIONSBOG.
3. SIKKERHEDSREGLER
kUN EN OmhYGCELIG BRUGER ER EN GOD BRUGER
Hvis sikkerhedsreglere folges kan uheld undgas.
1) Laes hele instruktionsbogen omhyggeligt.
2) Check maskinen for haver ibrugtagning for fejl sə som lose skruer og bolte, lose er odelagte knife erler andre dele som不解 er fastgjorte. Det er absolut forbudt at bruge maskinen i fejlagtg stand. Derfor, for start af maskinen check som beskrevet.
3) For start of maskinen sæt dig in i alle dens Funktioner.
4) Maskinen bør kun bruges af voksne med erfaring. Lad aldrig børn bruge den.
5) Hold folk i en sikker betryggende afstand som forklaret nedenfor.
6) Brug kun originale reservedele og tilbehør. Lav/DDne nogle aendringer hertil. For yderligere oplysninger sporg forhandleren.
7) Udskift lose aller odelagte sikkerheds-ller advarselsmærkater. Check listen af sikkerhedsmærkater. Tør stov og snavs af mærkater.
8) Hold hænder og fódder sável som—hele kroppen væk fra bevægende dele.
9) Brug aldrig maskinen med mangelfulde afskaermninger.
Brug/DD:
AEndre ikke maskinens sikkerhedsanordninger.
10) Bliver en genstand kort over eller sætter sig fast, stop omgående. Stands motoren og fjernændingsnøglen. Kobl kraftudtaget fra, sænk klipperen ned på jorden og check. Begynd ikke at bruge maskinen for du er sikker på, at den er i ordin ingen.
11) Nár du er færDIG med at bruge maskinen, kobl kraftudtaget fra, sænk klipperen sa den rør jorden, stands motoren og fjern noglen.
12) Start aldrig motoren i et lukket rum. Udstodningsgasser er giftige. Sikre dig at der ici er disse ved pabegyndelse af reparationer. F or indgrben i den elektriske installation skat batteriet tages fra.
13) Pas pà at flammer og gnister/DDkke kommer tæt pà brændstoftanken.
14) Parker aldrig på skråninger.
15) Hastigheden afpasses after forholdene.
16) Klip på skräninger kræver megen forsigtighed og reduceret hastighed.
17) Ved brug af maskinen anbefales det at bruge fornuftigt toj, briller og handsker erler andet beskyttende toj.
18) Brug kun maskinen i god sigtbarhed.
19) Brug-ilke maskinen til bugsering.
20) Det er strengt forbudt at starte maskinen, hvis tilbehoret ikke er korrekt monteret.
21) Alle brugere skal have en professionel oplæring og en sadan oplæring skal henlede opmaerksohmeden pa. falgende:
-
nodvendigheden af at vare opmaerksog koncentreret nar der arbejdes pa maskinen.
-
en maskine der glider ned af en skräning kan brings under kontrl ved at trække i bremsen. Hovedårsagerne til at miste kontrollen er:
a) hjulspind;
b) körer for staerkt;
c)utilstraekelig bremsnirg;
d) forkert drug af maskinen;
e) mangel på forståelse over for betydningen af jordens beskaffenhed, især på skränninger;
f) tilbehoret er forkert monteret ogevt. lasset er fordelt forkert pa ladet.
22) Brug altid kraftigt fastsiddende fodtoj og lange bukser. Brug ikke maskinen barfodet eller med Åbne sandaler.
23) Undersog arbejdso MRdct grundigt hvor maskinen skal bruges. Fjern evt. genstande der kan slynges ud.
24) Kobl altid klipperen fra nár maskinen flyttes.
3.1 SKRÄNINGER
Sefigur3.1
- Brug ikke maskinen på skråninger der stiger/falder mere end 15^ .
- Brug ikke maskinen på skråninger der hælder mere end 12^ .
- Kör ikke på skræninger (på tværøs elle iangs) med klipperen løftete.
- Stop eller start ikke maskinenningar.
- Kør med lav hastighed på skräninger og skarpe kurver.
- Vær opmaerkoms pavejbump, huller erler andre farlige forhindringer. Hvis overfladen er ujaevn kan maskinen lettere vælte.
- Brug ici maskinen i nærheden af grofter ell er vandl; maskinen kan f'a overbalance hvis et af hjulene kommer ud over kanten.
3.2 TRANSPORT OG AFLESNING
Sefigur3.2
Maskinen er tung og kan forarsage alvorlige skader.
Udvis forsigtighed ved af- og palaesning og brug slisker.
Transporter maskinen pa en trailer, trak handbremsen og fastgorm maskinen med en form for stropper erer reb.
N.B.: Hvis maskinen er sat på en palle, kan den flyttes med en truck.
VAEGT 1200 Kg

VIGTIGT:
Handbremsen er ikke tilstrækkelig til at holde maskinen ved transport. Spænd maskinen fast til trailer eller lad med stropper.
4. TEKNISKE SPECifikATIONER
Sefigur4.
Mālī m·
de viste mal gelder ogsa for "SR" modellerne.

Se tekniisk manual for tilbehör
| Motor | PG/SR 270D PG | /SR 210D PG/SR | 250 PG/SR 220 | |
| DAIHATSU 950 D | KUBOTA D 902 | DAIHATSU 950 G | B&S 22 HP | |
| Hk | 26,5 21 31 | 22 | ||
| Størelse (cc.) | 952 898 952 | 627 | ||
| Antal cylindere | 3 3 3 2 | |||
| Omdrejninger | 3600 3200 | 3600 | ||
| Trækhjul | Forhjul med mulighed for differentialespærre | |||
| Type | Hydrostatisk | |||
| Bremsesystem | Hydrostatisk | |||
| Handbremse | Mekanisk | |||
| Max hastighed (Km/t) | 11 | |||
| Tankkapacitet (L) | 17 | |||
| Græskasse indhold i (L) | 600 | |||
| Græskasse indhold i (Kg) | 80 | |||

Kun "PG" modellerne

Kun "SR" modellerne
4.1 MASKINENS VAGT
| Model Vægt (Kg) | |
| PG 210 D 3R | 760 |
| PG 210 D 4R | 770 |
| PG 210 D 4R Høj tip | 820 |
| SR 210 D 4R | 760 |
| PG 220 | 584 |
| PG 220 Høj tip | 648 |
| PG 220 3R | 557 |
| PG 270 D | 695 |
| PG 270 D Høj tip | 740 |
| SR 270 D | 725 |
| PG 250 | 695 |
| PG 250 Høj tip | 740 |
| SR 250 | 725 |
4.2 PLANEKLIPPER TILBEHOR
Se den specifikke instruktionsbog for klipper aller andet tilbehör.
| PG S | R Tilbehør Model | ||
| X Kli | pper for opsamling | Piatto 112 | |
| Piatto 126 SA | |||
| Piatto 130 RCA | |||
| X | X | Klipper for sideudkast | Piatto 130 SL |
| X | X | Klipper for bagaudkast med kit for bioklip | Piatto 130 SP |
| X | X | Klipper for bioklip og sideudkast | Piatto 150 SM |
| XX | Slagleklipper | GF 135 | |
| GF 110 | |||
| XX | Vertikalskære | Arieggiatore | |
| X | Fejemaskine | Hydraulic Sweeper | |
| X | Sugeslange | Tubo aspirafoglie | |
| XX | Dozerblad | Lama frontale apripista | |
| XX | Sneslynge | TN130 | |
| XX | Fejekost | Spazzatrice PG 140 | |
| X | Sweeper for Synthetic grass | Spazzatrice PG 110 C/F | |
| Spazzatrice PG 110 S/F | |||
| XX | Spreder Polaro | Spargisale | |
4.3 STØJGRÄENSE
| Klippebrede L = 110 cm L = 130 cm | ||
| Ved afprøvning | 98,5 dB (A) 104,5 dB (A) | |
| Garanteret | 100 dB (A) 105 dB (A) | |
4.4 BRUGEREN
Pavirkning af benenes vibrationer ved korsel: < 2,5m / s
Pavirkning af koppens vibrationer ved korsel: 0,5 m/s
Stojniveau pa fQRSdet: 89,5 dB(A)
5. BETJENINGSHÄNDTAG OG INSTRUMENTERING
Sefigur5.
Maskinen har følgende handtag:
1) Pedal - hastighed frem og tilbage. 9) Styr.
2) Handbremse. 10) Blinklysindikator.
3) Gashandtag. 11) Justering af sede frem/tilbage
4) Startnogle. 12) By-pass til- og frakobling af hydrostat
5) Elstik. 13) Lysindikator.
6) Computer. 14) Lyskontakt.
7) P.T.O. og turbineaktivering. 15) Lifthandtag for klipper.
8) Differentialesparre. 16) Lifthandtag for tomning af graeskasse - olieudtag.
17) Lifthandtag for graeskasse (kun model med hoj tip).
18) Blinklysindikator.
19) Katastrofelyskontakt.
20) Rotorblinkkontakt.
21) Hojdejustering af saede.
22) Justering af fjederens hardsed.

Allehandtaggelderogsfor“SR”modellerne.
6. BRUG AF BETJENINGSHÄNDTAG
6.1 FREM - TILBAGE
Sefigur6.1
6.2 HändTAG FOR HändBBREMSE
Sefigur6.2
6.3 DIFFERENTIALESPAERRE
Sefigur6.3
6.4 BY-PASS HANDTAG
Sefigur6.4

VIGTIFT:
Undgå at bugsere maskinen med tilkoblet by-pass.
6.5 GASHANDTAG
Se figur 6.5
6.6 MASKINSTART
Se figur 6.6
Kun PG/SR 210 D modellerne.
6.7 P.T.O
Sefigur6.7
6.8 HYDRAULISK LOFT AF TILBEHOR Se figur 6.8
6.9 HYDRAULISK TÖMNING AF GRÄSKASSE
Se figur 6.9
A. Lifthandtag for tomning af graeskasse.
B. Lifthandtag for olieudtag.
6.10 H0JTIP
Sefigur6.10
A. Lifthandtag for Ioft af graeskasse.
B. Lifthandtag for tømning af graeskasse.
C. Lifthandtag for olieudtag.

VIGTIFT:
Ved flyting af maskinen specielt ved drejning skal graeskassen vare saenket helt ned.
6.11 BESKRIVELSE AF COMPUTERS FUNKTIONER
Sefigur6.11
- Motorolietryk lampe
- Brændstoftank lampe
- Batteri lampe
- Handbremsen trukket lampe
- Temperatur max temp. lampe
- Kontakt
- Display
Ved tryk på kontakten pos. -6 -kan du:
- pà displayet se kolerens temperatur;
- se det totale antal timer maskinen har kort (timetaeller).
Displayet viser ochs falgende: - Nedtaelling af forvarmer (kun diesel modellerne);
- Alle fejlkoder (se kap. 20);
- Fejlsøgnning på kontakter der er monteret på maskinen.
7. LEDNINGSDIAGRAM
7.0 FARVEPALETTE
A Orange
C Pink
E Gron
G Gul
M Brun
R Rod
B Hvid
D Gra
F Blå
H Himmelblå
N Sort
Violet
7.1 DAIHATSU 950D
Sefigur7.1
| RIF. | BESKRIVELSE |
| 1 | Hjælpekontakt |
| 2 | Strømforsyning |
| 3 | Hjælpekontakt |
| 4 | Rotorblink lampe |
| 5 | Front lys |
| 6 | Front lyskontakt |
| 7 | Tændingskontakt |
| 8 | 12V batteri |
| 9 | Motor |
| 10 | Spændingsregulator |
| 11 | Fyldealarm |
| 12 | Startmotor |
| 13 | Vandtemperaturssensor |
| 14 | Olietrykssensor |
| 15 | Tankmålær |
| 16 | Elektronisk brændstofventil |
| 17 | Føler forvarmning |
| 18 | Relæ forvarmning |
| 19 | Føler forvarmning - styring |
| 20 | Kontakt motorhjelm |
| 21 | Kontakt hij tip |
| 22 | Sædekontakt |
| 23 | Kontakt handbremse |
| 24 | Kontakt fuld græskasse |
| 25 | Kontakt P.T.O.handtag |
| 26 | Startrelæ |
7.2 DAIHATSU 950 G
Sefigur7.2
| RIF. | BESKRIVALSE |
| 1 | Hjælpekontakt |
| 2 | Strømforsyning |
| 3 | Hjælpekontakt |
| 4 | Rotorblink lampe |
| 5 | Front lys |
| 6 | Front lyskontakt |
| 7 | Tændingskontakt |
| 8 | 12V batteri |
| 9 | Motor |
| 10 | Generator |
| 11 | Brændstofpumper |
| 12 | Fyldealarm |
| 13 | Startmotor |
| 14 | Brændstofpumperelæ |
| 15 | Vandtemperatorssensor |
| 16 | Olietrykssensor |
| 17 | Tankmålær |
| 18 | Elektromagnet til brændstof |
| 19 | 4-vejsled til indsprøjtningskontrol |
| 20 | 6-vejsled til indsprøjtningskontrol |
| 21 | Fremadrettet gear |
| 22 | Kontakt motorhjelm |
| 23 | Kontakt hij tip |
| 24 | Sædekontakt |
| 25 | Kontakthandbremse |
| 26 | Kontakt fuld græskasse |
| 27 | Kontakt P.T.O.Handtag |
| 28 | Startrelæ |
| 29 | Injektionstændspole 1 |
| 30 | Injektionstændspole 2 |
| 31 | Injektionstændspole 3 |
FARVEPALEttE Se 7.0
7.3 KUBOTA D 902
Sefigur7.3
| RIF. | BESKRIVALSE |
| 1 | Hjælpekontakt |
| 2 | Strømforsyning |
| 3 | Hjælpekontakt |
| 4 | Rotorblink lampe |
| 5 | Front lys |
| 6 | Front lyskontakt |
| 7 | Tændingskontakt |
| 8 | 12V batteri |
| 9 | Motor |
| 10 | Spændingsregulator |
| 11 | Fyldealarm |
| 12 | Startmotor |
| 13 | Vandtemperaturssensor |
| 14 | Olietrykssensor |
| 15 | Tankmåler |
| 16 | Elektronisk brændstofventil |
| 17 | Føler forvarmning |
| 18 | Relæ forvarmning |
| 19 | Kontakt motorhjelm |
| 20 | Kontakt hij tip |
| 21 | Sædekontakt |
| 22 | Kontakt händbremse |
| 23 | Kontakt fuld græskasse |
| 24 | Kontakt P.T.O. händtag |
| 25 | Startrelæ |
| 26 | Alarm for max motortemperatur |
| 27 | Max motortemperaturssensor |
| 28 | Relæ motorstop |
FARVEPALEttE Se 7.0
7.4 STRADALE KUBOTA D 902 DAIHATSU 950D/950G
| RIF. | BESKRIVALSE |
| A | Lys / horn kontakt |
| B | Bremselsysprint |
| C | Blinklys |
| D | Katastropheblink kontakt |
| E | Regulering af blinklys |
| F | Rotorblink kontakt |
| 1 | Parkeringslys |
| 2 | Venstre parkeringslys for |
| 3 | Højre parkeringslys bag |
| 4 | Nummerpladelys |
| 5 | Højre parkeringslys for |
| 6 | Venstre parkeringslys bag |
Sefigur7.4
| 7 | Højre lys |
| 8 | Venstre lys |
| 9 | Horn |
| 10 | Microkontakt bremselys |
| 11 | Bremselys |
| 12 | Bremselys |
| 13 | Advarselsblink |
| 14 | Venstre blinklys for |
| 15 | Venstre blinklys bag |
| 16 | Højre blinklys for |
| 17 | Højre blinklys bag |
| 18 | Rotorblink |
FARVEPALEttE Se 7.0
7.5 BRIGGS & STRATTON
Sefigur7.5
| RIF. | BESKRIVELSE |
| 1 | Lys |
| 2 | Lyskontakt |
| 3 | Motorkontakt |
| 4 | Kontakt händbremse |
| 5 | Kontakt P.T.O. |
| 6 | Grønt neutralt lys |
| 7 | Händbremselys |
| 8 | Timetæller |
| 9 | Kontakt hij tip |
| 10 | Sædekontakt |
| 11 | Kontakt fuld græskasse |
| 12 | Kontakt motorhjelm |
| 13 | Sikringsholder-boks |
| 14 | Overlæsrelæ |
| 15 | Strømforsyning |
FARVEPALETTE Se 7.0
| 16 | Filter rotationsmotor |
| 17 | Kontrollamper/timetøller |
| 18 | Generator |
| 19 | Motorstop kontakt |
| 20 | Fyldealarm |
| 21 | 12V Batteri |
| 22 | Motor |
| 23 | Hjælpekontakt |
| 24 | Tankmåler |
| 25 | Hjælpekontakt |
| 26 | Rotorblink |
| 27 | Sæderelæ |
| 28 | Sæderelæ med P.T.O. |
| 29 | Olietrykssensor |

DETTE SYMBOL INDIKERER STELFORBINDELS
7.6 KENDETEGN KONTAKTER
| DISPLAY | KONTAKT | 0-STAND 1-STAND |
| P1 | PTO | OFF ON |
| P2 | FULD GRÅESKASSE | OFF ON |
| P3 | TILKOBLT BREMSE | OFF ON |
| P4 | SÆDE | OFF ON |
| P5 | LØFTET GRÅESKASSE | OFF ON |
| P6 | MOTORHJKLM | OFF ON |
1) Tryk på timeglasset på computeren
2) Drei taendingsnoglen til "ON".
3) Slip timeglasset og se Forste meddeelse pa displayet ("P1").
4) Skub den relevante mikrokontakt gennem den specielle kontrl (se tabel) og check dens Funktionsevne.
5) Trykigenpàtimeglassetforatcheckedenandenmikrokontakt("P2").
6) Gør som beskrevet i punkt 4) og 5) for at checke de resterende mikrokontakter.
8. START AF MOTOREN
Se figur 8.
1) Tag plads paa saedet.
2) Sikre dig at P.T.O. handtaget er helt frakoblet.
3) Sikredig athandbremsen er trukket.
4) Drej startnoglen til "ON" positionen og vent indtil motoren er forvarmet, his det er ncdvendigt.
5) Drej taendingsnoglen til symbolet for at starte motoren.
6) Ved temperatur under 0^ hold motoren på medium hastighed i mindst 5 minutes.
9. KÖRSEL MED MASKINEN
Se figur 9.
1) Flyt gashandtaget.
2) Slip handbremsen.
3) Vælg den ønskede hastighed med pedalen på hjore side.
4) Baghjulene er styrehjul.
N.B.: For at standse maskinen flyttes foden fra frem- ell er tilbagepedalen; for omgaende standsnig traek handbremsen.

VIGTIGI: Start med lav hastighed og for sikkerhedens skyld sikre dig at personer og dyr er mindst 3 meter vaek.
10. KLIPNING OG AUTOMATISK GRAESOPSAMLING
11. STANDSNING AF MOTOREN
1) Stands maskinen.
2) Frakobl PDPhandtaget.
3) Traek händbremsen.
4) Sænk klipper eller andet tilbehör ved hjælp af händtaget.
5) Sikre dig at graeskassen er helt saenket ned.
6) Reducer motoromdrejninger til et minimum.
7) Drej taendingsnoglen fra "ON" position til "STOP" position
12. TANKPAFYLDNING Se figur 12.
Pafyldning af brændstof skal foregå undendör s er i et tilstrækkeligt ventileret rum. Motoren skal vare standset og flammer ell gnister skal undgas. Check at indholdet stemmer overens med label pa tank.
ADVARSEL: BRændSTOF ER MEGET BRANDFARLIG.
OPBEVAR BRÄENDSTOF I GODKENDTE DUNKE. PÄFYLD BRÄENDSTOF UDE I DET FRI OG RYG IKKE UNDER PÄFYLDNINGEN. BRÄENDSTOF SKAL PÄFYLDES INDEN MOTOREN STARTES. LÄGET MÁ ALDRIG TAGES AF TANKEN, OG BRÄENDSTOF MÁ IGKE PÄFYLDES, MENS MOTOREN GÁR ELLER ER VARM. HVIS DER BLIVER SPILDT BRÄENDSTOF, MÁ MOTOREN IKKE STARTES, FÖR MASKINEN ER FLYTTET VÆK FRA DET STED, HVOR BRÄENDSTOFFET ER BLEVET SPILDT. Se figur 10.
Undgå aben ild indtil det spildte brændstof er fordampet. Sæt lægene på tank og dunk og sku dem fast. Opbevar aldrig maskinen med brændstof i tanken i en bygning hvor dampene kan antændes af Åben ild. Lad motoren afkole før maskinen sættes på plads i et aflast rum.
13. ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE Se figur 13.
Ved reparationer, brug altid kun originale reservedele for at sikre bedst driftsikkerhed af maskinen.
Laes sikkerhedsreglerne paragraf 3 inden der foretages nogen som helst reparation af maskinen.
I tilfælde at der skal laves reparationer på maskinen med græskassen oppe, sikre dig at den mekaniske lås "S" er korrekt slæt til.
13.1 PAFYLDNING AF OLIE Se figur 13.1
DAIHATSU 950 D - 950 G
Ikke ndvendigt paa model PG220.
Sefigur13.2
Check regelmæssigt effekten og om nødvendigt pafyld destilleret vand. Se niveauet vist pa batteriet.
13.6 LUFTFILTER Se figur 13.6
Check regelmæssigt.
13.7 KÖLERNET Se figur 13.7
Checkregelmaessigt.
Ikke ndvendigt pə model PG220.
13.8 MOTORNET
Checkregelmaessigt.
Sefigur13.8

13.9 MOTOROLIEFILER
Fjern skod a inden vedligeholdelse af motorliefter.
13.10 DAEKTRYK
Sefigur13.10
Hvis forhjulenes daektryk er forskelligt vil knivene klippe graesset i forskellige hojder.
13.11 JUSTERING AF REMME
Sefigur13.11
Juster remmene after 5÷ 10 timers brug, juster P.T.O. remmene:
1) Frakoble knivene og afmark med en tuds pa stangen t som vist.
2) Tilkoble knivene og check som vist fig er 10-12 mm. Hvis den ikke er det, drej på den relevante*motrik A og på motrikB.

Læg mærke til dimensionen på cylinderens øsken.
13.12 RENGORING AF MASKINEN
Sefigur13.12
13.13 TÖMNING AF GRÄSKASSE, CYLINDERSMÖRENIPPEL
Sefigur13.13
Med hoj tip
13.14 TÖMNING AF GRÄSKASSE, CYLINDERSMÖRENIPPEL
Sefigur13.14
Uden hjtip.
13.15 PDP SMØRENIPPEL
Sefigur13.15
13.16 SMØRING AF PEDAL
Sefigur13.16
Se vedligeholdelsestabel.
13.17 HYDRAULIK INSTALLATION FILTER Se figur 13.17
14. YDERLIGERE VEDLIGEHOLDELS
For iyderligere vedligeholdse kontakt autoreret forhandler.
15. VINTEROPBEVARING
Hvis maskinen ikke bruges i længere tid, er det nødvendigt at gore folgende:
-Udfor det der er beskrevet i instruktsbog for motor.
-Fjern batteriet, genoplad det og opbevar det pa et tort og ventileret sted.
-Rengør maskinen omhyggeligt især hvor der er belaegninger af snavs og græs.
-Udfor alminderig vedligeholdelse" som beskrevet ovenfor, og om nodvendigt yderligere vedligeholdelse.
-Saat klipperen i et tort og ventileret rum.
- I perioden hvor den ikke bliver brugt er det nodvendigt at opretholde det anviste dæktryk og flytte maskinen lidt, sa dækket ikke rorer jorden på samme sted i hele perioden.
16. TRANSPORT
Sefigur 16.
PG-SR plæneklipperne har certifikat(*) for kørsel på veg, safremt følgende er overholdt:
- Plæneklipperen skal vare forsynet med nummerplade, registraringsbevis og forsikret til korsel på veg (ansvarsforsikring).
-Foreren skal have korekort (mindst, type B).
-Monteret lys og bremser skal vare i orden.
-Alle lys skal vare synlige. Vær opmaerksom pa at rotorblinkket skal vare aktiveret, ogsa i dagtimerne.
-PG-SR plæneklipperne kan køre med eller.uden tilbehør (^**) . Ved kørsel på veg uden montering af tilbehør skal de
2 liftarme vare hevet op. Nar der kores pa vej med monteret tilbehor, er det pakravet at holde tilbehoret haevet
helt op og fastgjort til maskinen ved hjælp af den mekaniske lås.
- I tilfälde af problemer med maskinen er den forsynet med en bugseringskrog foran pa maskinen (Fig. 63).
-Den tekniske begraansning og vilkar nævnt i plæneklipperens registraringsdokument skal overholds.
-Faerdselsreglnerne skal overholds.
(^*) : Kun modeller godkendt til transport på veg.
(^**) : Tilbehör der kan monteres for transport på vej og nævnt i registraringsdokumentet.

17. SIKKERHEDSMÆRKATER
Sefigur17.
18. BEMAERKNINGER
A) Kontakt venligt autoriseret forhandler for yderligere oplysninger
B) Opbevar instruktionbogen på et sikkert sted. Den kanændres utden forudgående varsel for at forbedre produktet. Kopiering eller oversættelse af instruktsbogen eller dele af den er ikke tilladtuden ejeres forudgivne skriftlige tilladelse
19. VEDLIGEHOLDESESTABEL
| OREVEDLIGEHOLDELASARBEJDE | 5 10 | 30 50 | 100 200 | 400 500 | BEMAER-KNINGER | |||
| RENGÖRING AFMOTOR INSUGNINGSNET | X + | |||||||
| CHECK AF REMME | X+++ | X | ||||||
| GRÉSKASSENS FILTER | X + | |||||||
| RENGÖRING AF HYDRAULIK NET CLEANING | X | = | ||||||
| KNIVENES SKARPHED | X + | |||||||
| RENGÖRING AF MASKINEN | X | = | ||||||
| OMHYGGELIG GENEREL RENGÖRING | X | = | ||||||
| SMÖRING | X | |||||||
| OLIENIVEAU FOR TRANSMISSION I HJUL | X | |||||||
| OLIENIVEAU FOR VINKELGEAR | X | |||||||
| OLIENIVEAU FOR HYDROSTAT/HYDRAULIKSYSTEM | X | |||||||
| RENGÖRING AF LUFTFILTER | X | + | ||||||
| OLIENIVEAU FOR MOTOR | X + | ++ | ||||||
| OLIESKIFT PÁ MOTOR | X + + | |||||||
| OLIESKIFT PÁ MOTOR | X+++ | X + + | ||||||
| OLIESKIFT PÁ SAUER TRANSMISSION OCHANGE | X+++ | X + + | ||||||
| SKIFTNING AF MOTOROLEFILTER CARTRIDGE CHANGE | X + + | |||||||
| SKIFTNING AF BRENDSTOFFILTER BRENDSTOFFFILTERCARBURTEUR FILTER CHANGE | X + | ++ | ||||||
| SKIFTNING AF LUFFILTER | X + + | |||||||
| SKIFTNING AF KÖLERVÅSKE | X + + | |||||||
| VEDLIGEHOLDELS MOTOR | X + + | |||||||
| SKIFTNING AF HYDRAULIKINSTALL. Filtre | X |
- I tilfælde hvor maskinen bliver meget beskidt skal disse ting gores oftere
十 Motorens vedligeholdelse: Se instruktionsbog for motor
+++ Indledende arbejde - indledende justering
Denne rengoring skal gores med trykluft. Undgå at bruge vand
| FEJL FEJL ALARM POSITION CODE | BESKRIVELSE AF FEJL OG/ER | MULIGE ÅRSAG LER UDBEDRING | ALARMENS FEJL LÄNGDE | |||
| Opstart | E1 lampe nädvendige temperatur | Forvarmeren när违法犯罪 op på den ynligvis违法犯罪 korrekt | Forvarmensensoren er sands- | Indil fejen er ubedret | 1 | |
| E2 lampe nädvendige temperatur | Forvarmeren när违法犯罪 op på den ynligvis违法犯罪 korrekt | Forvarmensensoren er sands- | Indil fejen er ubedret | 1 | ||
| E3 lampe | Vandtemperaturen er hjere end tilladt korrekt | Vandtemperaturmälen er er sandsynligvis违法犯罪 | Indil fejen er ubedret | 2 | ||
| E4 lampe tilladi | Vandtemperaten er lavyere ind er sandsynligvis违法犯罪 | Vandtemperaturmälen er tiveret | Indil fejen er ubedret | 2 | ||
| Opvarminng of gläderør | E10 | Klaftudtaget er aktiveret | Frokobl kraftudtaget | Indil fejen er ubedret | 1 | |
| E11 | Händbremsen er违法犯罪 | Træk händbremsen | Indil fejen er ubedret | 2 | ||
| E12 | Føreren sidder违法犯罪 | Føreren skal sidde违法犯罪 | Indil fejen er ubedret | 3 | ||
| E14 | Motorhjelmen er aben | Luk motorhjelmen | Indil fejen er ubedret | 5 | ||
| Under drift | E20 | Kraftudtaget er aktiveret og motoren after er startet | Frokobl kraftudtaget startet | Indil fejen er ubedret | 1 | |
| E21 | Händbremsen er违法犯罪 og motoren after er startet | Træk händbremsen startet | Indil fejen er ubedret | 2 | ||
| E22 | Føreren sidder违法犯罪 | Føreren skal sidde违法犯罪 | Indil fejen er ubedret og motoren after er startet | 3 | ||
| E24 | Motorhjelmen er aben og motoren after er startet | Luk motorhjelmen startet | Indil fejen er ubedret | 5 | ||
| Temp. lampe | Beeper | Motertemperaten er over 100°C | Frokobl kraftudtaget og stands motoren et stykke fid | Indil temperature after er normal | 6 | |
| E30 langsomme beep | Meget get er aktivitet | Græskussen er fyldt, og kraftudta- eret | Indil alarmen afbrydes | 7 | ||
| E31 | Langsom- me beep | Luftfilter er stoppet | Indil alarmen afbrydes | 7 | ||
| Hele tiden | CC1 | Der er sket en kortslutting ved opvamning af gläderør | Check gläderør riscaldo candelte. | Indil alarmen afbrydes | 0 | |
| CC2 | Der er sket en kortslutting ved motorstop | Check motorstopkredslabet | Indil alarmen afbrydes | 0 | ||
| CC3 i fyldealarmen | Der er sket en kortslutting og motoren after er startet | Check fyldealarmkredslabet startet | Indil fejen er ubedret | 0 |
INHoud
AANTEKENINGEN VOOR VERWIJDERING VAN HET PRODUCT, GELDIG VOOR DE EUROPESE UNIE .... 89
0.TYPEPLAATJE CE 90
1.AAN ONZE KLANTEN 90
2. VERANTWOORDELIKHEID VAN DE BESTUURDER 90
3.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 90
3.1 HELLINGEN 91
3.2 TRANSPORT EN LOSSEN 91