HK 30 - Komfur STEBA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HK 30 STEBA i PDF-format.
Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning HK 30 - STEBA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HK 30 af mærket STEBA.
BRUGSANVISNING HK 30 STEBA
Het glazen oppervlak kan na het koken nog restwarmte hebben. Het symbool “H” is te zien op het display. ∙ Let op! Plaats geen hete potten of pannen op het bedie- ningspaneel. Hier staat geen garantie voor! ∙ Laat het apparaat niet zonder toezicht aan staan! Olie en vetten kunnen vlam vatten als ze te heet worden. In geval van vetbrand, haal de stekker uit het stopcontact en blus het nooit met water! Bedek de pot met een deksel, plaat of iets dergelijks. Reiniging ∙ Let op! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u hem schoonmaakt en laat hem eerst afkoelen. ∙ Dompel het apparaat nooit onder in water. ∙ Hygiëne: Maak altijd het apparaat schoon om bacteriën en schimmelvorming te voorkomen. ∙ Let erop dat er geen vloeistoffen in het apparaat komen door de lucht aan- en afvoeropeningen. ∙ Als het kookgerei niet goed is schoongemaakt, kan het tot ge- volg hebben dat er verkleuring en ingebrande vlekken ontsta- an. ∙ Gebruik een vochtige doek en een beetje afwasmiddel voor het reinigen. ∙ Gebruik geen benzine, terpentine, schuur- of polijstmiddel. ∙ Maak de lucht aan- en afvoeropeningen schoon met de stofzu- iger.28 Plaatsing Belangrijk: Plaats dit apparaat nooit op of naast hete oppervlakken (bijvoor- beeld hete kachels). Gebruik het alleen op een gelijk, stabiele, niet-metalen en hittebestendig oppervlak. Het is belangrijk dat er geen ontvlambare items zijn in de buurt van het apparaat. Plaats het apparaat niet op de rand van een tafel of werkblad zodat het niet door kinderen kan worden aangeraakt, of vallen als u het aanraakt. Aan de slag Doe de stekker in het stopcontact, het display laat zien en een piep kan zich voordoen. Druk op de AAN/UIT knop . Het display laat - - - - zien en de ventilatie start. Druk op de knop . Het display laat 900 Watt zien en het apparaat laat de kleine kookplaat opwarmen. Tijdens het gebruik kan het vermogen aangepast worden met de +/- knoppen met: 100 / 400 / 600 / 700 / 800 / 900 / 1000 watt. Druk op de knop op een grotere kookplaat te selecteren. Het display laat 1800 Watt zien en het apparaat verwarmt de grote kookplaat op. Tijdens het gebruik kan het vermogen worden aangepast met de +/- knoppen met: 200 / 800 / 1200 / 1400 / 1600 / 1800 / 2000 watt. Als het vermogen is ingesteld, druk op de timer knop . De tijd kan ingesteld wor- den in stappen van 5 minuten van 0 tot 180 minuten. Het display laat afwisselend de ingestelde temperatuur en resterende tijd zien. Ti- jdens het gebruik kan de tijd aangepast worden met de timer en de +/- knoppen. Als de tijd verstreken is, gaat het apparaat piepen en het display laat het overgeble- ven warmte symbool “H” zien. De ventilatie staat nog voor 10 minuten aan. Voor veiligheidsredenen, is het verstandig om de timer altijd aan te zetten. Zo zal het eten niet snel verbranden/vergeten. Als de timer niet is ingesteld, zal het apparaat automatisch uitschakelen na 2 uur. Als het huidige programma gestopt moet worden, druk dan op de knop . Het ap- paraat laat “P” zien. De resterende tijd en ingestelde vermogen zijn bewaard. Druk nog een keer op de knop om het programma weer voort te zetten. Druk op de knop om alle knopjes te beveiligen. Door de knop 3 seconden inge- drukt te houden, wordt de beveiliging opgeheven.29 Restwarmte „H“ Nadat het programma is beëindigd of het apparaat is uitgeschakeld met AAN / UIT, piept het en brandt de restwarmte-indicator „H“. De ventilatie duurt ongeveer 10 minuten om de elektronica te beschermen. Haal dan pas de stekker uit het stopcon- tact. Probleem oplossen Beste klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit STEBA artikel. De volgende tabel zal u hel- pen met problemen die zich kunnen voordoen bij het gebruik van het apparaat. Voor veel problemen is er een eenvoudige oplossing, want niet alles wat lijkt op een storing is ernstig. Controleer de volgende lijst voordat u contact opneemt met de klantenservice. Probleem Reden Suggestie LED verlichting gaat niet aan ∙ Geen stroom ∙ Zekering mislukt ∙ Correct aangesloten? ∙ Controleer de zekering Plaat verwarmt niet meer ∙ Timer is klaar ∙ Reset de timer Error Code “E1” ∙ De temperatuur in het apparaat is te hoog ∙ Ventilatie werkt niet ∙ Is de luchtinlaat geblok- keerd? ∙ Laat het apparaat afkoelen ∙ Neem contact op met service Error code “E2” ∙ Oververhitting van glasplaat ∙ Sensorfout ∙ Laat het apparaat afkoelen ∙ Neem contact op met service30 Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moe- ten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een onge- controleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via ge- schikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zen- den. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa- pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor poly- ethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor poly- propyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf- deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek- triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan.3132 Kogegrejet ∙ Alle gryder og pander af metal, glas eller keramik med en dia- meter på min. 12 cm kan anvendes, men gryden/panden må ikke være større end ringen på glaspladen. ∙ Vær opmærksom på, at grydens eller pandens bund ikke må være for tynd og jævn, fordi det kan have en negativ indfly- delse på temperaturreguleringen. ∙ Stil den egnede gryde eller pande midt på kogepladen. ∙ Ved nogle gryder kan der grundet matererialesammensætnin- gen opstå lyde ved kogningen Generelt Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private hushold- ninger og kun indendørs. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt. Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal brugsanvisningen følge med. Benyt apparatet som beskrevet og overhold sikkerhedsinstruktionerne. Producenten påtager sig intet ansvar for skader og ulykker, som skyldes manglende over- holdelse af sikkerhedsinstruktionerne. Fjern alt emballage og alle etiketter. Vask alle dele grundigt (se rengøring). Sikkerhedsinstruktioner ∙ Apparatet må kun tilsluttes og anvendes ifølge oplysninger på typeskiltet. ∙ Apparatet må benyttes, hvis tilslutningskablet og maskinen er uden beskadigelser. Det skal kontrolleres hver gang maskinen skal benyttes. ∙ Apparatet må ikke røres med våde hænder. ∙ Må kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse i overens- stemmelse med typeskiltet og stikkontakten skal være lettil- gængelig. ∙ For at udtage stikket fra stikkontakten, træk altid i stikket- og aldrig i kablet. ∙ Træk stikket ud af stikkontakten, hver gang maskinen har væ- ret brugt, og i tilfælde af at der indtræder en fejl.33 ∙ Træk eller hiv aldrig i ledningen ved stikkontakten. Undgå at gnide ledningen langs kanter og sørg for, at den ikke kommer i klemme. ∙ Hold strømforsyningen væk fra varme dele. ∙ Apparatet må ikke bruges af børn fra 8 år og opefter samt personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene appa- ratet, medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af ap- paratet og forstår de farer som er forbundet dermed. Lad ald- rig børn lege med apparatet eller emballagen. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn, med- mindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen. ∙ Apparatet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år. ∙ Børn skal overvåges af en voksen for at sikre, at de ikke leger med apparatet eller emballagen (f.eks. plastposer). ∙ Apparatet må ikke betjenes med en timer eller et separat fjern- styringssystem! ∙ Apparatet må ikke anvendes uden opsyn. ∙ Opbevar ikke i det fri eller i et fugtigt rum. ∙ Nedsænk ikke apparatet i vand! ∙ Benyt aldrig grillen efter en fejlfunktion, fx hvis den er faldet ned eller på anden måde blevet beskadiget. ∙ Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af forkert anvendelse af grillen som følge af manglende overhol- delse af instruktionerne i brugsanvisningen. ∙ For at undgå farlige situationer må eventuelle reparationer af grillen kun udføres af et serviceværksted. Der må kun anvendes originale reservedele. ∙ Apparatet bliver varmt, må kun transporteres efter afkøling. ∙ Apparatet må kun bruges til de formål, der er beskrevet i bru- germanualen.34 ∙ Dette apparat er beregnet til brug i husholdnings- og af: o personale køkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer o af kunder i hoteller, moteller og andre boliger type mil- jøer o bed and breakfast miljøer ∙ Forsigtig! Apparatet bliver varmt. Fare for for- brændinger! Under anvendelse kan temperaturen på overfladen blive meget varm! Apparatet placeres på en jævn, varmebestandig overflade og placeres ca. 70 cm fra brandbare materialer (f.eks. gardiner). ∙ Ved brug af et forlængerkabel skal det have et tværsnit på 1,5 mm². Ledningen på en kabeltromle altid være rullet helt ud. ∙ Ved anvendelse af et GS- godkendt 16 A multi forlængerkabel, må denne ikke belastes med mere end 3680 watt. Der er fare for brand! ∙ Vær opmærksom på, at børn ikke trækker i kablet og at ingen snubler over kablet. ∙ Apparatet skal altid afbrydes fra elnettet, hvis tilsyn ikke er til stede, og inden montering, demontering eller rengøring. ∙ Fare for elektrisk stød! Anbring ingen spidse genstande i udluftningen. Hvis glaspladen har ridser, må apparatet ikke an- vendes. ∙ Placer ingen tomme gryder, bestik eller andre metalliske gen- stande på apparatet. Disse bliver varme når apparatet tændes. Opvarm ingen madvarer i metaldåser, de kan briste. ∙ Placer ingen papir, sølvpapir eller lignende mellem glaspladen og gryden. ∙ Belast ikke glaspladen med mere end 8 kg. ∙ For at beskytte elektronikken vil ventilationen køre i et par minutter efter apparatet er blevet slukket. ∙ Glasoverfladen kan have restvarme fra køkkengrej ef- ter madlavning. I displayet vises restvarmesymbolet ”H”.35 ∙ OBS! Stil ingen varme gryder og pander på betjeningsfel- tet på kogepladen. Hvis det sker, bortfalder garantien! ∙ Kogepladen må ikke benyttes uden tilsyn. Olie og fedt- stoffer kan antændes ved høje temperaturer. I tilfælde af fedtforbrænding skal du tage stikket ud og sluk al- drig med vand! Afdæk gryden med et låg, plade eller lignende. Rengøring ∙ Advarsel! Inden hver rengøring skal stikket udtages fra stikkontakten og apparatet skal afkøle! ∙ Apparatet må ikke nedsænkes i vand. ∙ Hygiejne: Grundet bakterier og mug, er det vigtigt, at appara- tet altid rengøres! ∙ Sørg for, at der ikke kommer væsker ind i enheden gennem ventilationshullerne. ∙ Hvis der benyttes gryder, som ikke er rene under bunden, kan det ske, at de misfarves eller brænder fast på kogefeltet. ∙ Benyt en fugtig klud og opvaskemiddel til at gøre induktions- kogepladen ren med. ∙ Der må ikke benyttes flydende skuremiddel, twist eller opløs- ningsmidler til at gøre induktionskogepladen ren med. ∙ Hvis indsugningsrillerne er stoppet af støv, skal de suges ud med en støvsuger. Arbejdspladsen Vigtig Placer aldrig apparatet på eller ved siden af en varm overflade (f.eks. kogeplade), men kun på en jævn, stabil, ikke metalliske og varmebestandig bordskåner. Det er altid vigtigt at sikre, at der ikke er brændbare genstande i nærheden. Placer ikke enheden på kanten af bordet, så børn ikke kan komme til den, og for at den ikke falder ned ved berøring.36 Betjening ∙ Tilslut stikket, displayet tændes og et signal lyder. ∙ Tryk på tænd/sluk knappen . I displayet lyser - - - - og ventilationen begynder at køre. ∙ Tryk på knappen . I displayet lyser 900 Watt, enheden opvarmer den lille varmekreds. Under drift kan effekten justeres med +/- som følger: 100 / 400 / 600 / 700 / 800 / 900 / 1000 Watt ∙ Tryk på knappen for at vælge den store varmekreds. I displayet lyser 1800 Watt, enheden opvarmer den store varmekreds. Under drift kan effekten justeres med +/- som følger: 200 / 800 / 1200 / 1400 / 1600 / 1800 / 2000 Watt ∙ Når effekten er valgt, skal du trykke på timerknappen . Tiden kan indstilles fra 0 til 180 minutter i 5 minutters intervaller. ∙ Displayet viser skiftevis den valgte effekt og den resterende tid. Under drift kan tiden ændres ved at trykke på timerknappen og ændre værdierne med +/-. ∙ Når tiden er udløbet, bipper enheden og displayet viser restvarmetegnet „H“. Ven- tilationen fortsætter i ca. 10 minutter. ∙ Af sikkerhedsmæssige årsager skal timeren altid indstilles, så fødevaren ikke brænder eller glemmes! Hvis timeren ikke er indstillet, slukker enheden automa- tisk efter 2 timer. ∙ Hvis det aktuelle program skal stoppes, tryk da på knappen . Displayet viser „P“. Den resterende tid og den valgte effekt gemmes. Tryk på knappen igen for at fortsætte resten af programmet. ∙ Tryk på tastelåsen for at låse enheden. Ved at trykke igen (3 sekunder) annul- leres tastelåsen igen. Restvarme „H“ Efter at programmet er afsluttet, eller hvis enheden er slukket med ON/OFF, bipper den og restvarmeindikatoren „H“ lyser. Ventilationen fortsætter i ca. 10 minutter for at beskytte elektronikken. Træk først derefter stikket du.37 Fejlfinding Kære kunde, Tak fordi du købte et produkt fra Steba. Tabellen nedenfor giver hjælp til problemer, der kan opstå under brug af enheden. For mange problemer er der en simpel løs- ning, for ikke alle fejlfunktioner behøver at være alvorlige. Gennemgå venligst den nedenstående liste, inden kundeservice kontaktes. Problem Årsag Anbefaling LED tænder ikke efter til- slutning ∙ Ingen strøm ∙ Sikring mislykkedes ∙ Er stikket korrekt tils- luttet? ∙ Kontroller sikringen Kogepladen varmer ikke mere ∙ Timeren er udløbet ∙ Indstil timeren igen Fejlkode „E1“ ∙ Enhedstemperaturen er for høj ∙ Ventilation virker ikke ∙ Er ventilationen bloke- ret? ∙ Lad enheden køle af ∙ Kontakt service Fejlkode „E2“ ∙ Overophedning glas- plade ∙ Sensor defekt ∙ Lad enheden køle af ∙ Kontakt service38 Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive gen- brugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrol- leret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger he- refter for at maskinenens komponenter genbruges. Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse. Emballage: ∙ Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen. ∙ Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethy- len, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol. Kundeservice: Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på følgende adresse. Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig repa- ration, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.39Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543- 449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543- 449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Art. Nr. 480-13805 Stand 07/2019 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler
NemManual