BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Køkkenmaskine

ProfiMixx 46 MUM4600EU - Køkkenmaskine BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ProfiMixx 46 MUM4600EU BOSCH i PDF-format.

📄 174 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - page 44
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om ProfiMixx 46 MUM4600EU BOSCH

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Køkkenmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning ProfiMixx 46 MUM4600EU - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ProfiMixx 46 MUM4600EU af mærket BOSCH.

BRUGSANVISNING ProfiMixx 46 MUM4600EU BOSCH

Rengoring og pleje 48

Hjaelptilfaeldeaffejl 49

Eksempler pâbrug 49

Læs dette vegledning næje igennemørbrug for at fá vigtige sikkerheds- og betjeningshenvisninger til dette apparat

Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, der skyldes en manglende overholdelse af instrukserne vedr. correkt brug af apparatet.

Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen aller

husholdningslignende indretninger. Det pågressive bruges til erhvervsmaessig brug. Ved husholdningslignende indretninger forstås f.eks. brug i medarbejderkøkkener i forretninger, på kontorer, i landbrugsmaessig og anden erhvervsmaessig drift samt brug på pensioner, små hoteller og andre former for boliger, hvor apparatet betjenes af gæsterne selv. Apparatet er kun beregnet til at blive brugt til mAengder og tider, som er almindelige i en normal husholdning. Overskrid på tilladte maks. mAengder (se „Eksempler på brug“)!

Dette produit er egnet til at røre, ælte og piske levnedsmidler. Det på ikke bruges til at forarbejde andre genstande eller substanser. Bruges det at producenten tilladte tilbehør, kan produitetevt. øgså bruges til andre ting.

Apparatet mä kun bruges med originalt tilbehör. Tilbehör skal bruges iht. bestemmelsene i vedlagte brugsanvisninger.

Opbevar venligst brugsanvisningen. Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer.

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Læs dette vegledning næje igennemørbrug for at fá vigtige sikkerheds- og betjeningshenvisninger til dette apparat - 1

Generelle sikkerhedstips

Risiko for elektrisk stød

Dette apparat må ikke bruges af børn.

Apparatet og dets tilslutningsledning skal holdes ut den for boRs rækkevidde.

Apparater kan bruges af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges erler er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstæt de farer, der er forbundet hermed.

Apparatet er ikke legetøj for børn.

Tilslut og benyt kun apparatet iht. angivelsene på typeskiltet. Må kun tages i brug, hvis ledningen og apparatet er ubeskadigede.

Ledningen pågressive trækkes hen over skarpe kanter eller varme flader. Hvis til Slutningsledningen til dette apparat er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, fabrikantens kundeservice eller lignende, kvalificeret person for at undgå fare.

Apparatet mä kun repareres af vor kundeservice.

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Risiko for elektrisk stød - 1

Sikkerhedsoplysninger til dette apparat

Kvaestelsefare

Risiko for elektrisk stød!

Sæt Först elstikket i,ningar alle forberedelser til arbejdet med apparatet er afsluttet.

Dyp aldrig grundmodellen i væske og hold den aldrig ind under rindende vand.

Brug/DD

Forsøg ikke at indstille svingarmen, mens apparatet erændt. Vent til dewudtaget står helt stille.

Udskift kun redskab/tilbehør,ær maskinen står stille - drevet kører kort after, at apparatet er slukket.

Apparatet mä kun tændes og slukkes med drejekontakten.

Træk netstikket ud,ær apparatet ikke er i brug.

Træk altid netstikket ud forinden du afhjaelper en fej!

Apparatet starter igen, sä snart strømmen vender tilbage after et strømsvigt.

Kvæstelsesfare som fjlege af roterende redskaber!

Stik ikke fingre ind i roterende dele. Stik aldrig handen ned i skålen,ningar apparatet er i gang.

Udskift kun redskab, narr apparatet står stille - apparatet kører kort after, at det er slukket (fterløb).

Apparatet må af sikkerhedsmæessige grunde kun bruges, hvis ikke brugte relevudtag er beskyttet med beskyttelseselag (4, 7).

Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive/roterende drev!

Stik aldrig händen ned i den pāsatte blender!

Forsøg aldrig at samle blenderen på grundmodellen. Blenderen skal��e sat rigtigt på og laget).*ere strammet helt fast, nr der arbejdes med blenderen.

Blenderen må kun sættes på og tages af,ningar apparatet stär helt stille.

Berør ikke blenderknivene med de bare fingre.

Fare for skoldning!

Ved blanding af varme ingredienserkommen der damp ud gennem tragten i laget. Pafyld max. 0,5 liter varm uller skummende vaeske.

Vigtigt!

Brug kun et redskab eller et tilbehør ad gangen.

Brugsanvisingen beskriver forskellige modeller (se ogsa modeloversigt, Billede). Apparatet er vedligeholdelsefrit.

Fold billedsiderne ud. Billede A

Motorenhed

1 Sikkerhedsknap
2 Svingarmen (se „Arbejdsspositioner")
3 Drejekontakt

0/off = stop

=parkeringsfunktion; holdgrebet fast,indtildrevetbliverstaende; redskabet erisvingposition. Hvisdrevetikkebevægersig,ersving-positionenalleredenat.

Trin 1-4 = arbejdshastighed
Trin 1 = laveste hastighed - langsom

Trin 4 = højeste hastighed - hurtig
I tilfælde af strømsvigt: apparatet forblovertændt og gär automatisk i gang iven, sasnart apparatet forsynes med strøm iven.

4 Låg til drevudtag

Beskyttelseskappen tages af ved at dreje den indtil lasaen gär op.

5 Drevudtag til

  • hurtigsnitter *
  • citruspresse *
    -kornmolle

Sæt beskyttelseskappen på,ær drevet ikke er i brug.

6 Drevudtag til

  • redskab (røreres, piskeris, æltekrog)
  • ismaskinens røreenhed *
  • klappet ned eller op til kødhakker *

7 Låg til drevudtag til blender

8 Drevudtag til

  • blender
    multiblender

Beskyttelseskappen saettes pa drevet,
när blenderen ikke er i brug.

9 Opbevaring af ledning (Billede B)

MUM 44... Opvikling af ledning

MUM 46.48..Opbevar ledningen i ledningsrummet

Skål med tilbehør

10 Røreskål
11 Låg

Redskab

12 Røreres
13 Piskeris
14 Dejkroge med dejskraber

Blender

15 Sokkel
16 Knivindsats
17 Pakring
18 Blenderbæger
19 Låg
20 Tragt

  • Følger en tilbehørsdel ikke med leveringen, kan den købes i handlen og hos kunde-service.

Arbejdsspositioner

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Arbejdsspositioner - 1

Indstilling af arbejdssposition Billede C

Tryk på sikkerhedsknappen og bevæg svingarmen.
- Bevæg svingarmen, til den falder i hak i den ønskede position.

Posi- tion
1
2
3
4
5
6Isætning/udtagning af røreris, piskeris og dejkroge
7Tilsætning af store mærŋder

Betjening

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Betjening - 1

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Betjening - 2

  • Rengør apparat og tilbehør, for den tages i brug første gang (se „Rengøring og pleje").

Forberedelse

  • Stil grundmodellen på en glat, ren flade.
  • Ledningen traekkes ud af kabelrummet (Billede B).
  • Netstikket saettes i stikkontakten.

Røreres, piskeris og øltekrog Billede

Piskeris (a)
bruges til at røre dej (f. eks. mørdej)

Piskeris (b)
bruges til piskede aegghider, piskeflode
og til let dej (f. eks. lagkagedej)
Dejkroge (c) med dejskraber (d)
bruges til at ælte tung dej og iblanding
af ingredienser, som ikke skal finhakkes
(f. eks. rosiner, tynde chokoladeblade)

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Røreres, piskeris og øltekrog Billede - 1

  • Stil grebet på P og hold fast i det, til drevet bliver stående.

Bemerk:

Hvis drevet ikke bevæger sig, er svingpositionen allerede naet.

Tryk pa sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 6.
- Sæt skålen på plads. Skålens sukkel skal sidde fast i grundmodellens udsparing.
Isaet det onskede redskab (roreris, piskeris ell er aletekrog). Ved drejkrogen drejes dejskraberen, indtil dejkrogen kan trykkes pa plads.
- Kom ingredienserne i skålen.
Tryk pa sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 1.
Saetlagetpa.
- Stil grebet på det ønskede trin.

Pafyldning af flere ingredientser

  • Sluk for apparatet med grebet.
  • Stil grebet på P og hold fast i det, til drevet bliver stænde.
  • Tag laget af.
    Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 7.
    Pafyld ingredienserne erer
  • pafyld ingredienserne gennem abning i laget.

After arbejdet

  • Sluk for apparatet med grebet.
  • Stil grebet på P og hold fast i det, til drevet bliver stænde.
  • Traek netstikket ud.
  • Tag laget af.
    Tryk pa sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 6.
  • Tag redskabet ud.
  • Tag skålen af.
    Vask de enkelte dele af, se „Rengoring og pleje".

da

Blender Billede E

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Blender Billede E - 1

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Blender Billede E - 2

pafyld flydende ingredienter gennem tragten.

After arbejdet

  • Sluk for apparatet med grebet.
  • Traek netstikket ud.
  • Drej blenderen mod højre og tag den af.

Tip: Det anbefales at rengore blenderen straks after drug.

Rengoring og pleje

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Rengoring og pleje - 1

Rengoring af groundmodel

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Rengoring af groundmodel - 1

Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 3.
- Tag lāg til drevudtag til blender af.
- Sæt blenderen på (markering på sukkel på markering på grundmodel) og drej den mod venstre indtil stop (Billede 3-4/5).
- Päfyld ingredienserne.
Maksimal mängde: kunststofblender, flydende konsistens = 1 liter. Maksimal mängde: glasblender, flydende konsistens = 0,75 liter skummende eller varme væsker maks. 0,5 liter, optimal bearbejdningsmaengde, fast konsistens = 50–100 gram.
- Sæt læget på og tryk det fast. Hold altid fast på læget med en hånd,ningar blenderen kører. Stik ikke fingre hen over pafyldningsåbningen!
- Stil grebet på det ønskede trin.

Pafyldning af flere ingredienser Billede E-6

  • Sluk for apparatet med grebet.
  • Tag låget af og pafyld ingredienserne erler
  • fjern tragten og pafyld ingredientense lidt ad gangen
    eller

  • Træk netstikket ud.

  • Tør grundmodellen af med en fugtig klud.
  • Kom en smule opvaskemiddel i rengørings-vandet after behov.
  • Tør apparatet af med en tør klud.

Rengoring af skål og tilbehør

Alle dele taler opvaskemaskine. Forsog ikke at klemme kunststofdele fast i opvaskemaskinen, da de kan blive deformeret.

Rengoring af blender

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Rengoring af blender - 1

Tip: Hvis blenderen kun har varet brugt til blending af vaeske, behover man normalt ikke at skille blenderen ad. Kom en smule vand med opvaskemiddel i blenderen, mens den er på apparatet. Tænd for apparatet og lad den kore i et par sekunder (ved modeller med momentfunktion, stilles apparatet på trin M). Hæld vendet ud og skyl blenderen med rent vand.

Adskillse af blender Billede F

  • Drej blendersoklen til højre og tag den af.
  • Drej knivens vinger mod venstre. Kniven Iønsnes.
  • Tag kniven ud og fjern pakringen.

Samle blender Billede G

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Samle blender Billede G - 1

Anbring pakringen pa kniven.
- Saet kniven ind i blenderen nedefra.
- Skru kniven fast ved hjaelp af suklen.
- Drej blendersoklen til venstre, til den sidder fast.

Hjælp i tilfælde af fejl

Kontakt venligst kundeservice i tilfaelde af fejl.

Eksempler på brug

Flodeskum

100-600g

  • Pisk floden i 112 til 4 minutter på trin 4 (afhengigt af maengde og kvalitet) med piskeriset.

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Flodeskum - 1

Aeggehvder

1 til 8 aeggehvider

  • Pisk æggehviderne i 4 til 6 minutter på trin 4 med - med piskeriset.

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Aeggehvder - 1

Lagkagebund

2 aeg
2-3 spsk varmt vand
100 g sukker
1 litre pakke vanillesukker
70 g mel
70 g maizenamel EVT. bagepulver
Ror ingredienserne (undtagen mel og maizenamel) sammen i ca. 4-6 minutter pa trin 4 med piskeriset, til det skummer.
- Still apparatet på trin 2 og tilsæt det sigtelem og maizenamel skevis i løbet af et halvt til et minut.
Max. maengde: 2 × grunddej

Rordej

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Rordej - 1

3-4 aeg

200-250 g sukker

1 knivspids salt

1 litre pakke vanillesukker aller skal af en 1 / 2 citron

200-250 g smør (rumtemperatur)

500 g mel

1 lille pakke bagepulver

1/8 I maelk

  • Rør alle ingredienserne i ca. et halvt minut på trin 1, herefter i ca. 3-4 minutter på trin 3 med rørereset.

Max. mængde: 1,5-2 x grunddej

Mordej

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Mordej - 1

125 g smør (stuetemperatur)

100-125 g sukker

1 aeg

1 knivspids salt

En smule citronskal aller vanillesukker

250 g mel

evt. bagepulver

  • Aelt alle ingredienser i ca. et halvt minut på trin 1, herefter i ca. 2-3 minutter med piskeriset (trin 3) eller dejkrogen (trin 2).

25 g frisk gær uller 1 pakke torgaer skal af en 1 / 2 citron

1 knivspids salt

  • Rør alle ingredienserne i ca. et halvt minut på trin 1, herefter i ca. 3-6 minutes på trin 2 med æltekrogen.

Max. maengde: 1,5 x grunddej

Mayonnaise

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Mayonnaise - 1

2 aeg

2 tsk sennep

1/4 I olie

2 spsk citronsaft ell er eddike

1 knivspids salt

1 knivspids sukker

Det er vigtigt, at ingrediense har samme temperatur.

da

  • AEG, sennep, citronsaft, salt og sukker kommes i blenderen og blandes i nogle sekunder på trin 2.
  • Stil blenderen på trin 4.
    Hæld langsom t olie gennem hullet i laget og bliv ved med at blande mayonnaisen, til den har fæt en fast konsistens.

Yderligere vedlapt tilbehør (se vedlagte modeloversigt Billede I) er beskrevet i de separate brugsanvisninger, der følger med den enkelte genstand.

Vedlagte tilbehør kan også købes saerskilt.

Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 1 kg mel plus ingredienser.

Røreskål af stål (MUZ4ER2)

Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 1 kg mel plus ingredienser.

Blender af kunststof (MUZ4MX2)

Bruges til at hakke krydderurter, grontsager, æbler og kød, til råkost af gulerooder, selleri og ost og til at rive nødder og kølet chokolade.

Hurtigsnitter (MUZ4DS3)

Til at skare agurk, kal, kalrabi, raddiker; til rakost af gulerodder, aebler og selleri, rodkal, ost og noder; til rivning af hard ost, chokolade og noder.

Pommes-frites-jern (MUZ45PS1)

Til hurtigsnitteren MUZ4DS3.

Til at skare rå kartofler til pommes frites.

Asia-gront-skive (MUZ45AG1)

Til hurtigsnitteren MUZ4DS3.

Til at rive rå kartofler til f. eks. kartoffelfrikadeller/ søsterkage eller kartoffelboller.

Kartoffelrosti-skive (MUZ45KP1)

Til hurtigsnitteren MUZ4DS3.

Til at rive rå kartofler til rosti og til at skære frugt og grøntsager i tykke skiver.

Citrusperse (MUZ4ZP1)

Til presning af appelsiner, citroner og grapefrugter.

Til hakning af rát kód til tartar eller frikadeller/boffer.

Hulskive-sæt (MUZ45LS1)

Til kødhakkeren MUZ4FW3.

Småkageformsæt (MUZ45SV1)

Til kødhakkeren MUZ4FW3.

Med metalskabelon til 4 forskellige småkageformer.

Kornkværn (MUZ45RV1)

Til kodhakkeren MUZ4FW3.

Til at rive noddder, mandler, chokolade og torrede rundstykker.

Frugtpresse (MUZ45FV1)

Til kødhakkeren MUZ4FW3.

Til at presse baerfrugt til mos - (undtagen hindbaer), tomater og hyben.

Til opbevaring af tilbehørsdele som f. eks. dejkrog, piskeris, roreris, snitte-, rakost- og riveskive.

Kornmolle med kegleformet maleværk af stål (MUZ4GM3)

Til alle kornsorter undtagen majs og olieholdige frø, torrede svampe og krydderurter.

Ismaskine (MUZ4EB1)

Til tilberedning af op til 550g is pr. arbejdsgang og beholder.

Bortskaffelse

BOSCH ProfiMixx 46 MUM4600EU - Bortskaffelse - 1

Dette apparat er mærket iht. bestemmelsene i det europæiske direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Direktivet indeholder bestemmelsemretur og brug af gammadelt elektrisk og elektronisk udstyr, der gelder i hele EU-omradyet.

Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret, kan kommunen kontaktes.

Garantibetingelser

På dette apparat yder BOSCH 1 Års garanti. Købsnota skal altid vedlaegges ved indsendelse til reparation, hvis davon ønskes udfør på garanti. Medfolger købsnota ikke, vil reparationen altid blive udfør mod beregning. Indsendelse til reparation. Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker, kan indsendes til vort serviceværksted:

BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 6, 2750 Ballerup, tf. 44-898985.

På reparationer ydes 12 maneders garanti. De kan naturligvis ochs indsende apparatet gennem Deres lokale forhandler.

Innhold

Barn må ikke få leke med apparatet.

Apparatet må kun tilkopies og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Det må kun benyttes när ledningen og apparatet selv ikke viser tegn på ytre skade.

Apparatet må alltid skilles fra strømnettet när det ikke kan overvåkes og när det settesammen, tas fra hverandre eller rengjores.

Ikke trekk ledningen over skarpe ting ellr varme flater.

Stopselet må Först stikkes inn när alle forberedelsene til arbeidet med maskinen er foretatt.

Basismaskinen må aldri dyppes ned i væske eller holdes under rennende vann. Ikke bruk damprenser.

Svingarmen på旅游度假 innstilles nr maskinen er i gang. Vent til maskinen er helt stoppet.

Verkoy/tilbehør mA kun skiftes.nr drevet står stille - etter at apparatet er slätt at, går drevet etter i kort tid.

Maskinen starter igen, sä snart strømmen vender tilbage after et strømsvigt.

Miksekniven må ikke berøres med bare hender.

Fare for skolding!

Ved bearbeiding av varme mikseprodukter,kommen det damp ut av trakten i lokket. Fyll derfor på maksimalt 0,5 liter varm eller skummende vaeske.

Viktig!

Bruk kun et verktøy hhv. tilbehør.

Rørepinn, visp og eltekrok Bilde Rørepinne (a)

När mikseren skal tas fra hverandre Bilde F

Ved feil på maskinen bør du henvende deg til.Var kundeservice.

Eksempler påBruk

Vispet kremflote

100g-600g

Tips om aktuelle mater Å skrote apparatet på fæs ved henvendelse til faghandelen eller hosCOMMUNEN.

Garantibetingelser

For dette apparatet gjelder de garanti-betingelser som er oppgitt av var representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene farr du ved a henvende deg til elektrohandelen der du har kjopt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nadvendig Å legge fram kvittering for kjopet av apparatet.

SV

0
0
0

Innehäll

För din sakerhet 60

Blandarskålen med tillbehören

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BOSCH

Model : ProfiMixx 46 MUM4600EU

Kategori : Køkkenmaskine