GTC1845L20 - Hækkeklippere BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis GTC1845L20 BLACK & DECKER i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - GTC1845L20 BLACK & DECKER
Download vejledningen til din Hækkeklippere i PDF-format gratis! Find din vejledning GTC1845L20 - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. GTC1845L20 af mærket BLACK & DECKER.
BRUGSANVISNING GTC1845L20 BLACK & DECKER
Separat avfallshåndtering. Dette produktet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Hvis du synes BLACK+DECKER-produktet bør skiftes ut, eller du ikke har bruk for det lenger, må du ikke kaste det sammen med husholdningsavfall. Sørg for separat avfallshåndtering for dette produktet.
Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. Hvis nedenstående instruktioner og advarsler ikke følges, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem alle advarsler og anvisninger til senere brug. Begrebet "elværktøj", der benyttes i nedenstående advarsler, henviser til netdrevet elværktøj (med netledning) eller bat- teridrevet værktøj (uden netledning).
1. Sikkerhed i arbejdsområdet
a. Hold arbejdsområdet rent og ordentligt oplyst. Uordentlige og mørke områder øger faren for ulykker. b. Brug ikke elværktøj i eksplosive omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj kan forårsage gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Hold børn og andre personer på afstand, når et elværktøj er i brug. Du kan miste kontrollen over værktøjet, hvis du distraheres.
2. Elektricitet og sikkerhed
a. Elværktøjsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet elværktøj. Uændrede stik, der passer til stikkontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c. Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i elværktøj øger risikoen for elektrisk stød. d. Ødelæg ikke ledningen. Bær, træk eller afbryd ikke elværktøjet vha. ledningen. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller sammenltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e. Hvis elværktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f. Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder. Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød.
3. Personlig sikkerhed
a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug elværktøjet fornuftigt. Brug ikke et elværktøj, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, medicin eller alkohol. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af elværktøjet kan føre til alvorlige personskader. b. Brug personlige værnemidler. Brug altid beskyttelsesbriller. Brug af værnemidler som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn nedsætter risikoen for personskader, hvis udstyret anvendes korrekt. c. Sørg for, at værktøjet ikke kan starte utilsigtet. Kontroller, at afbryderkontakten står på slukket, inden værktøjet tilsluttes strømkilden og/eller batteriet, samles op eller bæres. Bæres elværktøj, mens ngeren er på kontakten, eller tilsluttes det, mens kontakten står på tændt, kan der nemt ske en ulykke. d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden elværktøjet tændes. Et værktøj eller en nøgle, der efterlades i en roterende del i elværktøjet, kan resultere i personskader. e. Stræk dig ikke for langt. Sørg for, at du altid har sikkert fodfæste og balance. Det gør det nemmere at kontrollere elværktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Bevægelige dele kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. g. Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af udstyr til opsamling af støv kan nedsætte risikoen for støvrelateret personskade.
4. Brug og vedligeholdelse af elværktøj
a. Undgå at overbelaste elværktøjet. Brug altid det rette elværktøj til opgaven. Med det rigtige elværktøj udføres arbejdet lettere og sikrere og i det tempo, som værktøjet er beregnet til. b. Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderen er defekt. Elværktøj, der ikke kan reguleres med afbryderen, er farligt og skal repareres. c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet. Disse sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for utilsigtet start af værktøjet.81 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med elværktøj, eller som ikke har gennemlæst disse instruktioner, benytte maskinen. Elværktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e. Elværktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele er skæve og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, så elværktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden elværktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj. f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at styre. g. Brug elværktøjet, tilbehøret, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse instruktioner under hensyntagen til arbejdsforholdene og arbejdet, der skal udføres med værktøjet. I tilfælde af anvendelse af elværktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer.
5. Brug og vedligeholdelse af batteridrevet værktøj
a. Genoplad kun med den lader, som producenten har angivet. En lader, der er velegnet til én type batteripakke, kan udgøre en brandfare, hvis den bruges til en anden batteripakke. b. Brug kun elværktøj sammen med batteripakker, der er specikt beregnet hertil. Brugen af andre batteripakker kan medføre personskade og brand. c. Når batteripakken ikke er i brug, skal den holdes på afstand af andre metalgenstande, f.eks. papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, som kan skabe forbindelse mellem de to poler. Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand. d. I visse situationer kan batteriet lække. Undgå kontakt. Skyl med vand i tilfælde af kontakt. Søg læge, hvis væsken kommer i kontakt med øjnene. Væske, der lækker fra batteriet, kan forårsage irritation eller forbrændinger.
a. Få altid elværktøjet repareret af kvalicerede fagfolk med udelukkende identiske reservedele. Dermed opretholdes elværktøjets sikkerhed. Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj
Advarsel! Yderligere sikkerhedsadvarsler for hækklippere u Hold alle kropsdele borte fra skærebladet. Fjern ikke afklippet materiale og hold ikke i det materiale, der skal klippes af, mens skærebladene bevæger sig. Kontroller, at der er slukket på afbryderen, når du fjerner fastkørt materiale. Få sekunders uopmærk- somhed ved brug af elværktøjet kan føre til alvorlige personskader. u Bær hækklipperen i håndtaget, når skærebladet er stoppet. Monter altid skærebladets afdækning ved transport eller opbevaring af hækklipperen. Korrekt håndtering af hækklipperen reducerer risikoen for person- skade forårsaget af skærebladene. u Hold kun i elværktøjets isolerede gribeader, da skærebladet kan komme i kontakt med skjulte ledninger. Hvis skæreblade kommer i kontakt med en strømførende ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så brugeren får stød. u Apparatets tilsigtede brug fremgår af denne vejledning. Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af opgaver med værktøjet ud over de i brugervejledningen anbefalede kan medføre risiko for personskade og/eller materiel skade. u Bær ikke værktøjet med hænderne på det forreste hånd- tag, kontakten eller startkontakten, medmindre ledningen er taget ud, eller batteriet er fjernet. u Hvis du ikke har brugt en hækklipper før, skal du ud over at læse denne vejledning så vidt muligt søge praktisk vejledning hos en erfaren bruger. u Rør aldrig skærebladene, mens værktøjet kører. u Forsøg aldrig at tvinge skærebladene til at stoppe. u Sæt ikke værktøjet fra dig, før skærebladene står helt stille. u Kontroller regelmæssigt skærebladene for beskadigelse og slid. Brug ikke værktøjet, hvis skærebladene er beska- digede. u Pas på, at du ikke rammer hårde genstande (f.eks. met- altråde, stakitter) under klipningen. Hvis du ved et uheld rammer en sådan genstand, skal du omgående slukke værktøjet og kontrollere det for beskadigelse. u Hvis værktøjet begynder at vibrere unormalt, skal du omgående slukke det, fjerne batteriet og kontrollere det for beskadigelse. u Sluk omgående værktøjet, hvis det går i stå. Tag ledningen ud af stikkontakten, eller fjern batteriet, før du forsøger at fjerne forhindringer. u Sæt den medfølgende kappe på skærebladene efter brug. Værktøjet må ikke opbevares med utildækket skæreblad. u Kontroller altid, at alle afskærmninger er monteret, når du bruger værktøjet. Forsøg aldrig at bruge et mangelfuldt værktøj eller et værktøj, hvor der er foretaget uautoris- erede ændringer. u Lad aldrig børn bruge værktøjet.82 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Vær opmærksom på nedfaldende afklip ved klipning af høje hække. u Hold altid værktøjet med begge hænder i håndtagene. Andres sikkerhed u Dette apparat må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, med mindre det sker under overvågning, eller der gives instruktion i brugen af ap- paratet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. u Børn skal holdes under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med værktøjet. Restrisici. Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter: u Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/bev- ægelige dele. u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, blade eller tilbehør. u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj. Husk at holde pause jævnligt ved brug af et værktøj i længere tid. u Høreskader. u Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der gener- eres ved brug af værktøjet (eksempel: Arbejde med træ, især, eg, bøg og MDF). Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibration opført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden anført i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Den angi- vne værdi for udsendelse af vibration kan også bruges som en foreløbig vurdering af eksponeringen. Advarsel! Værdien for udsendelse af vibration ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige fra den angivne værdi afhængig af måden, værktøjet anvendes på. Vibrationsniveauet kan overstige det angivne niveau. I vurderingen af eksponeringen for vibration med henblik på fastsættelse af sikkerhedsforanstaltninger som krævet i 2002/44/EC til beskyttelse af personer, der jævnligt anvender elværktøj i deres arbejde, skal der tages hensyn til de faktiske betingelser under brugen, og måden værktøjet bruges på, herunder alle arbejdscyklussens elementer, f.eks. perioder, hvor værktøjet er slukket og kører i tomgang tillige med startperioderne. Mærkater på værktøjet Følgende symboler er anbragt på værktøjet:
Advarsel! Brugeren skal læse brugervejlednin- gen for at reducere risikoen for tilskadekomst.
Bær beskyttelses- eller sikkerhedsbriller, når du bruger dette værktøj.
Bær høreværn, når du bruger dette værktøj.
Udsæt ikke værktøjet for regn eller høj luft- fugtighed.
Direktiv 2000/14/EØF garanteret lydeffekt. Elektricitet og sikkerhed Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier u Forsøg aldrig at åbne uanset årsag.u Batteriet må ikke udsættes for fugt. u Opbevar ikke på steder, hvor temperaturen kan overstige 40°C. u Oplad kun ved omgivelsestemperaturer på mellem 10°C og 40°C. u Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader. u Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet "Miljø".
Forsøg ikke at oplade beskadigede batterier. Ladere u Brug kun din BLACK+DECKER-lader til at oplade batteriet i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre batterier kan eksplodere og forårsage personskade og materielle skader. u Prøv aldrig på at oplade ikke-opladelige batterier. u Udskift straks defekte ledninger.u Laderen må ikke udsættes for fugt.83 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Laderen må ikke åbnes. u Undersøg ikke laderen.
Laderen er kun beregnet til indendørs brug.
Læs brugervejledningen, før værktøjet tages i brug.
Laderen er dobbelt isoleret. Derfor er en jordledn- ing ikke nødvendig. Kontroller altid, at netspænd- ingen svarer til spændingen på typeskiltet. Forsøg aldrig at erstatte laderenheden med et almindeligt netstik. u Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af pro- ducenten eller et autoriseret BLACK+DECKER-værksted, så farlige situationer undgås. Funktioner Dette værktøj leveres med nogle af eller alle følgende komponenter.
2. Overarm på forreste håndtag
Samling Advarsel! Før montering: Tag batteriet ud af værktøjet, og anbring skærebladskappen over skærebladene. Advarsel! Kontroller, at værktøjet er slukket, stikket taget ud, og at skærebladskappen er monteret over skærebladene før samling. Advarsel! Brug aldrig værktøjet uden monteret afskærmning. Montering og afmontering af batteriet (g. B) u Anbring batteriet (7) ud for værktøjets fatning, når batteriet skal isættes. Lad batteriet glide ind i fatningen, og skub, indtil batteriet går på plads. u Tryk på udløserknappen(10)og træk samtidigt batteriet ud af fatningen for at tage batteriet ud. Anvendelse Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må ikke overbelastes. Opladning af batteriet - GTC1445L, GTC1845L & GTC1850L, GTC1845L20 (g. A) Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres ubesværet. Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er normalt og ikke tegn på problemer. Advarsel! Batteriet må ikke oplades i omgivelsestemperaturer under 10 °C eller over 40 °C. Anbefalet ladetemperatur: ca. 24 °C. Bemærk: Opladeren oplader ikke et batteri, hvis dets temperatur er under ca. 10°C eller over 40°C. Batteriet bør blive siddende i opladeren, som automatisk begynder opladningen, når batteriets temperatur stiger eller falder. u Sæt batteriet (7) i opladeren (8) for at lade det op. Bat- teriet passer kun i opladeren på én måde. Tving det ikke i. Kontroller, at batteriet er sat helt i opladeren. u Tilslut laderen, og tænd på stikkontakten. Opladningsindikatoren (9) blinker. Afgiften er fuldført, når opladningsindikatoren (9) skifter til kontinuerligt på. Laderen og batteriet kan være tilsluttet i længere perioder. LED'en tændes, når laderen en gang imel- lem "efterfylder" batteriet. u Aadede batterier bør oplades inden for 1 uge. Batteriets levetid reduceres kraftigt, hvis batteriet opbevares i aadet tilstand. Lad batteriet blive siddende i opladeren Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdi- ode, så længe det ønskes. Laderen holder batteripakken klar og fuldt opladet. Opladning af batteriet - GTC1850L20, (g. A) Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres ubesværet. Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er normalt og ikke tegn på problemer. Advarsel! Batteriet må ikke oplades i omgivelsestemperaturer under 10 °C eller over 40 °C. Anbefalet ladetemperatur: ca. 24 °C. Bemærk: Opladeren oplader ikke et batteri, hvis dets temperatur er under ca. 0°C eller over 40°C. Batteriet bør blive siddende i opladeren, som automatisk begynder opladningen, når batteriets temperatur stiger eller falder.84 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Sæt batteriet (7) i opladeren (8) for at lade det op. Bat- teriet passer kun i opladeren på én måde. Tving det ikke i. Kontroller, at batteriet er sat helt i opladeren. u Tilslut laderen, og tænd på stikkontakten. Ladeindikatoren (9) blinker konstant grønt (langsomt). Ladningen er afsluttet, når ladeindikatoren (9) lyser konstant grønt. Du kan lade batteriet sidde i laderen med tændt lysdiode. LED'en begynder at blinke grønt (opladning), når laderen en gang imellem efterfylder batteriet. Ladeindikatoren (9) lyser, så længe batteriet er tilsluttet til laderen, der er sat i stikkontakten. u Aadede batterier bør oplades inden for 1 uge. Batteriets levetid reduceres kraftigt, hvis batteriet opbevares i aadet tilstand. Lad batteriet blive siddende i opladeren Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdi- ode, så længe det ønskes. Laderen holder batteripakken klar og fuldt opladet. Fejlnding ved laderen Ladeindikatoren (9) blinker hurtigt rødt, hvis laderen regis- trerer et svagt eller beskadiget batteri. Fortsæt som følger: u Sæt batteriet (7) i igen. u Hvis ladeindikatoren fortsætter med at blinke hurtigt rødt, skal du bruge et andet batteri til at kontrollere, om oplad- ningen sker korrekt. u Hvis det andet batteri lades korrekt, er det oprindelige batteri defekt og skal indleveres til genbrug på et service- center. u Hvis det andet batteri giver samme fejlvisning som det oprindelige, skal laderen testes på et autoriseret service- center. Bemærk: Det kan tage op til 60 minutter at konstatere, at batteriet er defekt. Hvis batteriet er for varmt eller koldt, blinker lysdioden rødt skiftevis hurtigt og langsomt med et blink ved hver frekvens, hvorefter sekvensen gentages. Tænd og sluk Bemærk: Af sikkerhedsmæssige hensyn er værktøjet udstyret med et dobbelt afbrydersystem. Dette system forhindrer util- sigtet start af værktøjet, og det kan kun køre, hvis det holdes med begge hænder. Start (g. C) u Tag fat i det forreste håndtag (3) med den ene hånd, så overarmen (2) på det forreste håndtag trykkes ind i håndtaget. u Træk låseknappen (4) bagud med tommengeren, og tryk samtidigt på afbryderen (1) for at starte værktøjet. u Slip låseknappen. Stop u Slip kontakten på håndtaget (2) eller startknappen (1). Advarsel! Forsøg aldrig at fastlåse en kontakt i tændt posi- tion. Gode råd til optimal brug u Start med at klippe toppen af hækken. Vip værktøjet en smule (op til 15° i forhold til klippelinjen), så bladets spids peger en smule mod hækken (g. D). Det vil bevirke, at skærebladene klipper mere effektivt. Hold værktøjet i den ønskede vinkel, og bevæg det roligt langs klippelinjen. Det dobbeltsidede skæreblad gør det muligt at klippe i begge retninger. u Hvis du ønsker at opnå et meget lige snit, kan du trække en snor langs hækken i den ønskede højde. Brug snoren som retningslinje, og klip lige over den. (g. E) u For at få ade sider skal du klippe opad i vækstretningen. Unge stammer vokser udad, når skærebladet klipper nedad, hvilket giver hulninger i hækken (g. F). u Undgå eventuelle fremmedlegemer. Især hårde genstande som f.eks. metaltråd og stakitter, da disse kan beskadige skærebladene (g. G). u Smør jævnligt skærebladene. Retningslinjer for klipning (Storbritannien og Irland) u Klip løvfældende hække og buske (nye blade hvert år) i juni og oktober. u Klip stedsegrønne vækster i april og august. u Klip nåletræer og andre hurtigtvoksende buske hver sjette uge fra maj til oktober. Retningslinjer for klipning (Australien og New Zealand) u Klip løvfældende hække og buske (nye blade hvert år) i december og marts. u Klip stedsegrønne vækster i september og februar. u Klip nåletræer og andre hurtigtvoksende buske hver sjette uge fra oktober til marts. Tilbehør Værktøjets ydeevne afhænger af det anvendte tilbehør. Tilbehør fra BLACK+DECKER og Piranha er fremstillet efter høje kvalitetsstandarder og er designet til at forbedre dit værktøjs ydeevne. Når du bruger dette tilbehør, vil værktøjet yde optimalt. Vedligeholdelse Dit BLACK+DECKER-apparat/værktøj med eller uden ledning er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af kor- rekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring.85 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Smøreolie fås hos BLACK+DECKER-forhandleren (kat. nr. A6102-XJ). Advarsel! Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på elværktøj med/uden ledning: u Sluk, og tag apparatets/værktøjets stik ud af stikkontakten. u Eller sluk og fjern batteriet fra apparatet/værktøjet, hvis det har en separat batteripakke. u Eller aad batteriet helt, hvis det er indbygget, og sluk derefter. u Træk laderen ud af stikkontakten, før den rengøres. Laderen kræver ingen vedligeholdelse, men skal rengøres jævnligt. u Rengør jævnligt apparatets/værktøjets/laderens ventila- tionshuller med en blød børste eller en tør klud. u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmi- dler. u Rengør skærebladene omhyggeligt efter brug. Påfør en tynd lm maskinolie efter rengøring, så skærebladene ikke ruster. Udskiftning af stik (kun Storbritannien og Irland) Sådan monteres et nyt netstik: u Det gamle stik skal bortskaffes på en sikker måde. u Slut den brune ledning til den strømførende klemme på det nye stik. u Slut den blå ledning til den neutrale klemme. Advarsel! Der skal ikke foretages nogen tilslutning til jordk- lemmen. Følg de monteringsanvisninger, der leveres sammen med kvalitetsstik. Anbefalet sikring: 5 A. Miljøbeskyttelse
Separat bortskaffelse. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdn- ingsaffald. Når dit BLACK+DECKER-produkt en dag er udtjent, eller du ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud sam- men med det almindelige affald. Produktet skal bortskaffes separat.
Ved separat bortskaffelse af brugte produkter og emballage bliver der mulighed for at genanvende forskellige materialer. Genanvendelse af materialer medvirker til at forebygge miljøforurening og mindsker behovet for råstoffer. Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af elektriske husholdningsapparater på kommunale affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt. BLACK+DECKER sørger for at indsamle og genanvende BLACK+DECKER-produkter, når disse ikke længere kan bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du returnere produktet til et autoriseret værksted, der indsamler produkterne for os. Kontakt det lokale BLACK+DECKER-kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning, for at få oplysninger om nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoris- erede BLACK+DECKER-serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen: www.2helpU.com Batterier
Når batterier er udtjente, skal de bortskaffes under passende hensyntagen til miljøet: u Aad batteriet helt, og tag det derefter ud af værktøjet. u NiCd-, NiMH- og Li-Ion-batterier kan genbruges. Anbring batteriet/batterierne i en egnet emballage, så polerne ikke kortsluttes. Aever dem på et autoriseret værksted eller en lokal genbrugsstation. u Kortslut ikke batteriterminalerne. u Batteriet/batterierne må ikke kastes på ild, da dette kan medføre personskade eller eksplosion.86 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Tekniske data GTC1445L (H1) GTC1850L (H1) GTC1845L (H1) Spænding
Antal skærebladsslag (uden belastning) min
Skærebladsafstand mm 18 18 18 Skærebladsbremsetid s <1 <1
Antal skærebladsslag (uden belastning) min
Skærebladsafstand mm 18 18 Skærebladsbremsetid s <1 <1 Vægt kg 2.6 2.6 Batteri BL2018 BL2018 Spænding V
) 93,8 dB(A), usikkerhed (K) 3,89 dB(A) Samlede værdier for vibration (triaksial vektorsum) i henhold til EN 60745: Værdi for udsendelse af vibration (a h, D ) 2,1 m/s
, usikkerhed (K) 1,5 m/s
) 97,7 dB(A) Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt Black & Decker på nedenstående adresse, eller se vejledningens bagside for at få ere oplysninger. Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske data og fremsætter denne erklæring på vegne af Black & Decker. R. Laverick Engineering Manager Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 09/17/20014 Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og fejl og tilbyder en fremragende garanti. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Ga- rantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde. Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden. Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er sket i forbindelse med: u Produktet har været anvendt erhvervsmæssigt eller til udlejning. u Produktet har været anvendt forkert eller er ikke vedlige- holdt. u Produktet er beskadiget af fremmedlegemer, substanser eller pga. uheld. u Garantien gælder ikke, hvis reparationer er udført af andre end et autoriseret Black & Decker-værksted. For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted. Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, der er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoris- erede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen: www.2helpU.com Gå venligst ind på vores website www.blackanddecker.dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud. Der ndes yderligere oplysninger om mærket BLACK+DECKER og vores produktsortiment på adressen www.blackanddecker.dk88 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus BLACK+DECKER -pensasleikkuri on tarkoitettu pensaiden leikkaamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu vain yksityiskäyt- töön. Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
Notice-Facile