PerfectPower PP152 - Camping WAECO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PerfectPower PP152 WAECO i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - PerfectPower PP152 WAECO
Brugerspørgsmål om PerfectPower PP152 WAECO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Camping i PDF-format gratis! Find din vejledning PerfectPower PP152 - WAECO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PerfectPower PP152 af mærket WAECO.
BRUGSANVISNING PerfectPower PP152 WAECO
Monterings- og betjeningsvejledning
Læs davon vegledning omhyggeligt igennem før installation ogibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giverproduktet videre.
Indholdsfortegnelse
1Forklaringafsymbolerne. 76
2 Generelle sikkerhedshenvisninger. 77
3 Apparatforgen 79
4 Korrekt brug 79
5 Teknisk beskrivelse 80
6 Tilslutning af inverteren 80
7 Anvendelse af inverteren 82
8Udskiftning af sikringen 83
9Vedligeholdelseogrengaringafinverteren 83
10 Udbedring af fejl. 84
11 Garanti 84
12 Bortskaffelse 85
13 Tekniske data. 85
1 Forklaring af symbolerne

FARE!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død ell er alvorlig kvæstelse.

ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medfore død eller alvorlig kvæstelse.

FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser.

VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænseprodukts Funktion.

BEMAERK
Supplerende informationer om betjening af produitet.
Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gore noget. De pakravehandlinger beskrives trin for trin.
√Dette symbol beskriver resultatet af en handling.
fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på figur 1 på side 3".
2 Generelle sikkerhedshenvisninger
Producenten pátager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:
- Monterings- ellertilslutningsfejl
- Beskadigelser på produitet på grund af mekanisk pavirkning og overspænding
- AEndringer på produit ut den udtrykkelig tilladelse fra producenten
Anvendelse til andre formal end dem, der er beskrevet i vegledningen
2.1 General sikkerhed

ADVARSEL!
- Anvend kun apparatet til det formal, som det er bestemt til.
- Personer (inkl. børn), der på grund af deres fysisiske, sanse-ller mentale evner eller deres uerfarenhed aller uvidenhed ikke er i stand til at anvendeproduktet sikkert, br kun anvende dette produit under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning.
- Anvend sekse apparatet i fugtige aller våde omgivelser.
- Vedligeholdelse og reparation mA kun foretages af fagfolk, der kender farene, der er forbundet hermed, og de pagaelende forskritter.
2.2 Sikkerhed ved installation af apparatet

ADVARSEL!
- VTilslut altid kun en forbruger til inverteren. Ved tilslutning af to eller flere forbrugere kan der forekomme en kortslutning.

FORSIGTIG!
Apparatet skal opstilles og fastgores sikkert, sa det ikke kan vælte eller falde ned.
Sorg for at sikre apparatet, sa born畸形 har adgang til det.
Der kan opstå farer, som børn ikke registerrer!
- Udsæt ikke apparatet for varmekilder (sol, varmeapparater osv.). På den på undgår du yderligere opvarmning af apparatet.
Elektriske ledninger
- Hvis ledninger skal fores gennem pladevægge eller andre vægge med skarpe kanter, skal du anvende tome rør aller ledningsgennemføringer.
- Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer (metal).
- Træk ikke ledninger.
- Træk ikke 230 V-netledningen og 12/24 V-jævnstrømsledningen sammen i den samme ledningskanal (tomme rør).
- Fastgør ledningerne godt.
- Træk ledningerne, sö der ikke er fare for at falde over dem, og en beskadigelse af kablet er udelukket.
2.3 Sikkerhed under anvendelse of apparatus

ADVARSEL!
- Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod:
Elektrisk stød
- Brandfare
-Kvæstelser
-
AnvendCREASE apparatet i nærheden af gas eller antændelige materialer; overfladetemperaturen kan vare på indtil 60^
-
Anvend kun apparatet, hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadigede.
- Tildæk ikke apparatets luftind- og -udgange.
Sorg for god ventilation. - Forbind-ilke 230 V-udgangen på inverteren (fig. 1, side 2) med en,anden 230 V-kilde.
- Også selv om beskyttelsenordningen (sikring) udlöses, er den spænding på deli af inverteren.
- Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet.
3 Apparatføringer
| Betegnelse Artikel-nr. | |
| PerfectPower PP152: Inverter med tilslutningskabel til en 12 V-bilstikdåse og fire holdere | PP152 |
| PerfectPower PP154: Inverter med tilslutningskabel til en 24 V-bilstikdåse og fire holdere | PP154 |
| PerfectPower PP402: Inverter med tilslutningsklemmer til et 12 V-bilbatteri og fire holdere | PP402 |
| PerfectPower PP404: Inverter med tilslutningsklemmer til et 24 V-bilbatteri og fire holdere | PP404 |
| PerfectPower PP602: Inverter med tilslutningsklemmer til et 12 V-bilbatteri og fire holdere | PP602 |
| PerfectPower PP604: Inverter med tilslutningsklemmer til et 24 V-bilbatteri og fire holdere | PP604 |
4 Korrekt brug

VIGTIGT!
Denne enhed er kun beregnet til brug i biler.
Inverterne anwendes til at omforme jævnspænding på 12 V eller på 24 V til en 230 V-vekselspænding på 50 Hz.
12 V: PerfectPower PP152, PP402 og PP602
24 V: PerfectPower PP154, PP404 og PP604
PerfectPower-inverterne kan anvendes overalt, hvor der er en 12-V-DC-bilstikdase (til PP152, PP402, PP602) aller en 24-V-DC-bilstikdase (til PP154, PP404, PP604) til rädighed. Enhederne køles after behov med en belastnings- og temperaturafhängig ventilator.
Den maks. konstante effekt er
Apparater, der har et højere effektforbrug, mA ikke tilsluttes.
Inverteren er udstyret med en termisk og en elektrisk overbelastningsbeskytelse samt en under- og overspaendingsbeskyttelse. Inverteren frakobles:
Hvis inverterens interne temperatur er for h0j
- Hvis belastningen overskrider de ovennævnte effektværdier
Hvis indgangsspændingen er for lav eller for hj
Inverterne kan som alternativ til- og frakobles direkte på apparatet med kontakten eller med en eksternkontakt.

BEMAERK
Vær ved tilslutning af apparater med elektrisk drev (f.eks. bore-maskine, koleskab osv.) opmaerksom på, at disse ofte har brug for en højere effekt, end der er angivet på typeskiltet, nr de startes.
6 Tilslutning af inverteren

VIGTIGT!
Laengden på ledningen mellem batteri og inverterffa maksimal vare 2 m.
6.1 Fastgorelse af inverteren
Inverteren kan fastgøres med de vedlagte fire holdere.
Vær opmaerk som på følgende henvisninger ved valg af monteringssted:
-
Inverteren kan bade moneres horisontalt og vertikalt.
Inverteren skal moneres pa et sted, der er beskyttet mod fugt. -
Inverteren må ikke monteres i omgivelser med antændelige materialer.
Inverteren må ikke monteres i støvholdige omgivelser. - Monteringsstedet skal vare godt ventileret. Ved installation i lukkede, sma rum skal der findes ventilation og udluftning. Den fri afstand omkring inverteren skal mindst vare på 25 cm (fig. 4, side 4).
- Luftindgangen på undersiden og luftudgangen på bagsiden af inverteren skal forblive fri.
- Ved udenomstemperaturer, der er højere end 40^ (f.eks. i motor-ller fyringsrum, direkte sollys), kan der på grund af inverterens egen opvarmning ved belastning forekomme automatisk frakobling.
- Monteringsfladen skal vare plan og tilstrækeligt fast.

VIGTIGT!
För du borer, skal du kontrollere, at elektriske kabler erller andre dele på koretøjet ikke beskadiges,ningar der bores, saves eller files.
Fastgor inverteren pa fologende mde (fig. 5, side 4):
Sæt to holdere på det venstre og to på det højre nederste mellemstykke. Holderne kan forskydes after onske.
Skru inverteren fast ved at skrue en skrue gennem hullerne i hver af holderne.
6.2 Tilslutning af PP152 og PP154

ADVARSEL!
Bilstikdåsen, tilførnsledningen og sikringen skal kinne belastes med mindst 15 ampere. Sikringenmökke gores større på eget initiativ.

VIGTIGT!
Sørg for fast forbindelse, narr stikket stikkes i bilstikdåsen. Hvis der ikke er tilstrækkelig forbindelse, bliver stikket varmt.
Tilslutningen sker med et stik, der stikkes i en 12 V-bilstikdase (ved PP152) aller en 24 V-bilstikdase (ved PP154). Stikkets midterste ben (fig. 1 4, side 2) er forbundet med plus-ledningen og de to bjler i widen af stikket (fig. 1 5, side 2) med minusledningen.
6.3 Tilslutning af PP402, PP404, PP602 og PP604

ADVARSEL!
Polerne må ikke byttes om. Hvis polerne byttes om,.springer der en stor gnist, og de interne sikringer springer.
Tilslut, nár inverteren skal tages i brug, den rode ledning (fig. 1 4, side 2) til batteriets plus-pol (+) og denorte ledning (fig. 1 5, side 2) til batteriets minus-pol (-). Sorg ved tilslutning for, at bilbatteriets poler er rene.
7 Anvendelse af inverteren
Hovedafbryderen (fig. 2 1, side 3) på bagsiden af apparatet har tre stillinger:
ON (til): Inverteren er taendt.
OFF (fra): Inverteren er slukket.
- REMOTE (fjernbetjening): Inverteren tændes og slukkes med en ekstern kontakt.
Tilslut forbrugeren til inverterens stikdase (fig. 1, side 2).
Tilkobling på apparatet
Stil hovedafbryderen (fig. 2 1, side 3) på „ON".
Den gronne kontrollysdiode (fig. 3, side 2) lyser.
Frakobling på apparatet
Stil hovedafbryderen (fig. 2 1, side 3) pa „OFF".
Den gronne kontrollysdiode (fig. 1 3, side 2) slukker.
Tilkobling med en ekstern Kontakt
Som alternatively kan inverteren tændes og slukkes med en ekstern kontakt.
Stil hovedafbryderen (fig. 2 1, side 3) på „REMOTE".
Tilslut den eksterne Kontakt til remote-stikket (fig. 2 4, side 3) i henhold til følgende strømskemaer:
- Ekstern Kontakt, spændingsforsyning fra inverteren: fig. 3, side 4
✓När inverteren er tændt med den eksterne Kontakt, lyser den grønne kontrollysdiode (fig. 1 3, side 2).
Vær opmærksom på følgende henvisninger under anvendelsen
Hvis batterispændingen under driften falder under 10,8 V for PP152/PP402/ PP602 eller 21,5 V for PP154/PP404/PP604, lyder der en advarselstone.
Hvis batterispændingen falder yderligere, frakobles inverteren, og den røde fejillysdiode (fig. 1 2, side 2) lyser.
Hvis inverteren opvarmes for meget, frakobles den - den rode fejillysiode (fig. 1 2, side 2) lyser rodt.
Sluk i dette tilfælde inverteren med kontakten.
När inverteren er kølet af, kan du tænde denigen.
Hvis inverteren anwendes over længere tid og med stor belastning, anbefales det at starte motoren for at genoplade køretøjets batteri.
Inverteren kan anwendes,ningar motoren korer og er standset.Motoren b\r dog\ ikke startes,ningar inverteren er tilkoblet, da stromtilforslen til cigarettenderen\ kan afbrydes,ningen der startes.
8 Udskiftning af sikringen
Gå frem på følgende@made for at udskifte inverterens sikring:
Tag den defekte sikring (fig. 2 3, side 3) ud af fatningen på bagsiden.
Sæt en ny sikring med den samme specifikation i.
9 Vedligeholdelse og rengøring af inverteren

VIGTIGT!
Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring, da det kan beskadigeproduktet.
Rengor af og til produit med en fugting klud.
10 Udbedring af fejl
| Fejl Årsag Udbedring | ||
| Ingen udgangsspænding Ingen kontakt til batteriet Kontrollérkontakt og kabel. | ||
| Slåevt.ændingen til. | ||
| PP152/PP154: Kontroller ogudskift om质地 indigt 12-V-eller 24-V-bilstikdåsen. | ||
| Ingen udgangsspænding Termisk overbelastning Sluk forbruger. | ||
| Lad inverteren køle af, og sørg for bedre ventilation. | ||
| Ingen udgangsspænding Sikring defekt (i inverteren eller i køretøjet) | Udskift sikringen med ensikring med den sammespecifikation. | |
| Ingen udgangsspænding Apparat defekt Udskift apparat. | ||
| Apparatet kobler cyklisk til/fra | Konstant belastning for hj Reducér belastningen. | |
| När forbrugeren tilkobles, frakobles inverteren | Indkoblingsström for hj Sammenlign apparatets effektmed inverterens maks. effekt. | |
| For lav udgangsspænding Batterispænding minded end 10,8 V (PP152/PP402/PP602)eller 21,5 V (PP154/PP404/PP604) | Oplad batteriet (start motoren). | |
11 Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvisprodukter er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, sevejledningens bag-side) aller din forhandler.
Ved reparation aller krav om garanti skal du medsende folgLende bilag:
En kopi af regningen med kobsdato
En reklamationsgrund aller en fejlbeskrivelse
12 Bortskaffelse
Bortskaf sövidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.

Hvis du tager produit endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmestre recyclingcenter aller din faghandel for at få de pageldende forskritter om bortskaffelse.
13 Tekniske data
Folgende tekniske data gælder for alle invertere:
| PP152, PP402, PP602 | PP154, PP404, PP604 | |
| Udgangsspænding | 210 – 230 V AC √n | |
| Udgangsfrekvens | 50 Hz ± 2 Hz | |
| Tomgangsstrømforbrug | < 0,25 A < 0,25 A | |
| Nominel indgangsspænding | 12 V DC == | 24 V DC == |
| Underspændingsalarm | 10,8 V 21,5 V | |
| Underspændingsfrakobling | 10 V 20 V | |
| Overspændingsfrakobling | 15,3 V 30,5 V | |
| Vameafgivelse | Kabinet/ventilator | |
| Maks. udenomstemperatur | 0 °C – 50 °C | |
| Godkendelse/certifikat | CE e24 | |
| PP152 PP154 | ||
| Art.nr. | PP152 PP154 | |
| Konstant udgangseffekt | 150 W | |
| Maks. udgangseffekt | 350 W | |
| Mål | 167 x 129 x 71 mm | |
| Vægt | 800 g | |
| PP402 PP404 | ||
| Art.nr. | PP402 PP404 | |
| Konstant udgangseffekt | 350 W | |
| Maks. udgangseffekt | 700 W | |
| Mål | 177 x 129 x 71 mm | |
| Vægt | 950 g | |
| PP602 PP604 | ||
| Art.nr. | PP602 PP604 | |
| Konstant udgangseffekt | 550 W | |
| Maks. udgangseffekt | 1100 W | |
| Mål | 222 x 129 x 71 mm | |
| Vægt | 1350 g | |
Der tages forbehold for udforelser, ændringer som ffolge af tekisk udvikling og for muligheder for levering.
Avstängning på apparaten
en kopia pa fakturan med inkopsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
12 Avfallshantering
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder这部分 regelen, fær det til død eller alvorlig skade.

ADVARSEL!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder dette regelen, kan detøre til ød eller alvorlig skade.

FORSIKTIG!
Sikkerhetsregel: Hvis man/DDke overholder donne regelen, kan det fore til persorskader.

PASS PAI
Hvis man ikke overholderDENNE regelen, kan det fRe til materielle skader og skade funksjonen tilproduktet.

MERK
Apparatet må stå stødig og festes slick at det ikke kan velte eller falle ned.
- Sikre apparatet sik at barn/DD he tilgang til det.
Det kan oppsta farer som barn ikke kan händtere!
Elektriske ledninger
Apparater som har hoyere effektbehov mA ikke tilkobles.
Vekselretteren er utstyrt med en termisk og en elektrisk overbelastningsbeskyttelse, og en under- og overspenningsbeskyttelse. Vekselretteren kobles ut:
Kjoretøykontakten, kabelen og sikringen ma tale minst 15 A. Man ma ikke øke størrelsen på sikringen selv.

PASS PAI!
Når du plugged stopslet inn i kjøretøykontakten, på du passer på at du har skikkelig kontakt. Hvis forbindelsen ikke er tilstrekkelig, blir stopslet varmt.
Tilkoblingen gjores med et stopsel som plugges inn i en 12 V kjoretykontakt (for PP152) hhv. en 24 V kjoretykontakt (for PP154). Den midterste pinnentil stopslet (fig. 1 4, side 2) er tilkoblet plussledningen og begge sidebøylene på stopslet (fig. 1 5, side 2) er tilkoblet minusledningen.
6.3 Koble til PP402, PP404, PP602 og PP604

ADVARSEL!
Pass på at du ikke bytter polaritet. I tilfelle feil polaritet vil det oppsta et kraftig overslag, og den innebygde sikringen brenner av.
For igangkjring av vekselretteren kobles den rode ledningen (fig. 1 4, side 2) til plusspolen (+) på batteriet, og den svarte ledningen (fig. 1 5, side 2) til minuspolen (-) på batteriet. Koble klemmene til rene poler på kjoretbybatteriet.
Gåfram på følgende mæte for Åbytte sikring i vekselretteren:
Ta ut den defekte sikringen (fig. 2 3, side 3) fra fatningen på baksiden.