KH 205 - Trådløs dørtelefon SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KH 205 SILVERCREST i PDF-format.
| Produkttype | Trådløs dørtelefon (dørklokke) |
| Mærke | SILVERCREST |
| Model | KH 205 |
| Modtagerens strømforsyning | 2 x 1,5 V batterier type AA/Mignon/LR6 |
| Senderens strømforsyning | 1 x 12 V batteri type 23A |
| Transmissionsfrekvens | 433 MHz |
| Rækkevidde | 100 m i frit felt |
| Ringelydstyrke | Min. 73 dB(A) ved 1 m (maks. indstilling) |
| Antal melodier | 16 |
| Signaltyper | Optisk, akustisk eller begge dele |
| Pakkens indhold | Modtager, sender, holder, skruer, rawplugs, navneskilte, manual |
| Medfølgende batterier | 2 AA-batterier, 1 23A-batteri |
| Vedligeholdelse | Rengør med en tør eller let fugtig klud, ingen aggressive rengøringsmidler |
| Bortskaffelse | Må ikke smides i husholdningsaffald, overhold lokale regler |
| Garanti | 3 år |
| Sikkerhed | Må ikke åbnes, holdes utilgængeligt for børn, må kun anvendes i tørt indendørs miljø |
Ofte stillede spørgsmål - KH 205 SILVERCREST
Brugerspørgsmål om KH 205 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Trådløs dørtelefon i PDF-format gratis! Find din vejledning KH 205 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KH 205 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING KH 205 SILVERCREST
| INDHOLDSFORTEGNELSE | SIDE |
| Bestemmelsesmæssig anvendelse | 16 |
| Medfølger ved køb | 16 |
| Tekniske data | 17 |
| Sikkerhedsanvisninger | 17 |
| Apparats dele | 19 |
| Opstart af apparatet | 20 |
| Vedligeholdelse | 24 |
| Rengøring og vedligeholdelse | 24 |
| Bortskaffelse | 25 |
| CE-konformitet | 26 |
| Importør | 26 |
| Garanti og service | 27 |
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du bruger dorklokken første gang, og gem vejledningen til senere brug. Hvis du giver apparatet videre til andre, skal vejledningen ochøfge med.
Bestemmelsesmaessig anvendelse
Dette produit er et dorklokkesystem, som tradløst giver signal om besog, södet ikke længere er nɒdvendigt at bruge en dorklokke med ledning. Apparatet er beregnet til private husholdninger og ikke til erhvervsmæssigt eller industrielt brug. For skader, der opstår somresultat af ikke-bestemmelsemæssig brug af apparatet, pâtager vi os ingen garant!
Medfølger ved køb
1 modtager
1 sender
2 1,5 V batterier af typen "AA/Mignon/LR6"
1 12 V-batteri, type 23A
1 stafod til modtageren
2 skruer til fastgoring af senderen på monteringspladen
5navneskilte
2 dyvler med skruer til montering of senderen
1 dyvel med skrue til ophaengning af modtageren
1 betjeningsvejledning
Spaendingsforsyning
Modtager: 2 × 1,5 ~V type "AA/Mignon/LR6"
Sender: 1 × 12 ~V, type 23A
Sendefrekvens: 433 MHz
Rækkevidde: 100 m (rækkevidde med frit udsyn)
Lydstyrke for
ringetonen: min. 73dB(A) pà 1 m
(ved maks. indstilling)
Sikkerhedsanvisninger
-
Dette produit på ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske ellerpsykiske evner aller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan dørklokken skal anvendes. Børn skal vaere under opsyn, sädet sikres, at de/DDKE leger med Produktet.
-
Batterierne skal holdes på afstand af børn. Børn kan putte batterierne i@munden og sluge dem. Hvis et batteri sluges, skal der omgående søges lægehjælp.
Overhold følgende ved omgang med batterier:

Eksplosionsfare!
- Smid/DD: Batterierierne ind i ild.
- Batterierne må ikke genoplades.
- Batterierne må aldrig abnes, loddes aller svejses. Der er fare for eksplosioner og personskader!
- Kontroller regelmæssigt batterierne. Batterier, som løber ud, kan beskadige dørklokken.
- Tag batterierne ud, hvis du ikke bruge ørklokken i en laengereperiode.

Skader på apparatet
Signalvisining
2 Synkroniseringsknap modtager
Knap til valg of tone
Hojttaler
Stafod
Lydstyrkeindstilling
Signalty-type-omskifter (optisk/akustisk)
Batterirum modtager
9 0je til ophaengning af modtageren
10 Batteriaifdaekning modtager
Sender (fig. B)
1 Ringeknap
12 Navneskilt
Visning for bekraftelse of signal
14 Batterirum sender
15 Synkronisereginskap sender
16 Monteringsplade sender
Tag apparatet ud af emballagen, og fjern alle emballagedele.
Indsætning af batterierne i modtageren
Åbn batterirummet 8 pa bagsiden af modtageren.
Laeg 2 × 1,5 ~V bacterier af typen "AA/Mignon/LR6" i batterirummet som angivet i batterirummet.
Sæt batterirummets lag 10 paigen.
Nu skifter apparatet automatisk til synkroniseringsmodus. Tryk på synkroniseringsknappen på modtageren ① for at forladeijke modus.
Saat batterierne i senderen
Tag senderens monteringsplade 16 af.
Laeg et 12 V-batteri af typen 23A i batterirummet som vist pa planen i batterirummet.
Sorg for, at batteriernes poler vender rigtigt, da apparatet ellers/DDke kan fungere og kan gai stykker.
Hvis apparatets ydelse reduceres aller afbrydes helt, er batterierne brugt op.
Udskift sá de brugte batterier med nye af samme type.
Bemærk, at apparaterne skal synkronsiseresigen after skift af batterierne.
Modtageren kan enten vise modtagelsen af et dorklokkesignal optisk, akustisk aller optisk og akustisk. Anbring signaltype- omskifteren 7 på den ønskede position:
- kun akustisk dorklokkevisning, den valgte tone lyder,
- kun optisk dorklokkevising, signalvisingen blinker,
- optisk og akustisk dorklokkevisning.
Indstilling af signallydstyrke
For at vælge den ønskede ringestyrke anbringes lydstyrkeindstillingen 6 på den ønskede position:
-1avlydstyrke
- middel lydstyrke
- høj lydstyrke.
Valg of ringetone
Der er gemt 16 forskellige ringetoner i apparatet.
Tryk flere gange for at vaelge tonen 3.
När den ønskedete tone lyder, afsluttes valget.
Apparatet anvender den sidst spillede tone, när det er i Funktion.
Synchronising af sender og modtager
Dette dorklokkesystems sender og modtager kan kommunikere med hinanden via mange forskellige frekvenser. Derfor kan flere dorklokkesystemer anvendes inden for apparatets rækkevidde, ut den at de forstyrrer hinanden. En forudsætninger herfor er dog, at systemets sender og modtager arbejder på samme frekvens. Hertil skal apparaterne synkroniseres på følgende næde:
Tryk på synkroniseringsknappen på modtageren ① ②. Nu lyser den rode signalvising.
Tryk nu på synkroniseringsnappen på senderen ⑤. Visningen ⑥ på senderen blinker nogle gange, og derefter slukkes den.
Tryk nu på ringingeknappen @ 11.
När synkontiseringen er udført, melder modtageren sig med det indstillede signal. Apparaterne afslutter sä synkontisereginsmodus. Hvis modtageren ikke reagerer som beskrevet, gentages synkontiseringen.
① Senderen viser, at signalet overfores til modtageren, ved at visningen lyser kortvarigt.
Opsæting of apparaterne
Vaelg en egnet plads til senderen i nærheden af yderdoren.
Markér positionerne for de 2 borehuller (afstand ca. 68~mm ) ved hjælp af monteringspladen ⑥ til senderen, og bor hullerne til de vedlagte dyvler (S6).
Skru monteringspladen 16 paaeggen.
Skub plastafdækningen over navneskitet 2 forsigtigt til sider, og tag den af.
Skriv beboerens navn på skiltet ②, og sæt plastaf-dækningen på igen.
Sæt senderen på monteringspladen 16, og fastgør den med de vedlagte små skruer til monteringspladen 16.
Modtageren kan enten hænges op i øjet 9, aller den kan stilles på et egnet sted på stafoden 5. Tænk på, at den angivne rækkevidde er med frit udsyn mellem sender og modtager. Ved anvendelse i huse reduceres davon rækkevidde kraftigt.
For ophængning skal den vedlagte skrue sættes fast pa et egnet sted på væggen, og modtageren hænges sa på den.
Obs!
Abn aldrig nogle af dorklokke-systemets dele! Få altid reparationer udførf af en reparatør.
Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Brugeren skal ikke udføre nogen arbejder på eller iprodukter. Henvend dig til service ved fejlforktioner eller synlige skader. Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid.
Gør kunprodukter rent med en tør eller lidt fugtg klud. Anvend ingen aggressive rengøringsmidler! Ellers kan kunststof-overfladen beskadiges.
Brug beskyttelseshandsker ved batterier, der lækker. Rengør sa batterirummet og batterikontakterne med en tør klud.

Smid aldrig dorklokken ud sammen med det normale husholdningsaffald. Dette produkt er underkastet det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Sende-/modtagerenhed
- Bortskaf produit et erler dele deraf på et godkendt affaldsdepot aller den kommunale genbrugsplads.
- Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.
Batterier/akkuer
- Batterier/akkuer ma ikke smides ud med husholdnings-affaldet.
- Batterier kan indeholde giftige stoffer, som kan ødelægge miljøet. Bortskaf derfor altid batterierne/akkuerne after de gældende regler i loven.
- Alle forbrugere har afterloven pligt til at aflevere batterier/akkuer pa en genbrugsplads i kommunen ell bydelen ell at aflevere dem i forretningerne. Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier / akkuer kan afleveres til miljøskånsom destruktion.

Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, sa miljøet skanes.
CE-kanformitet
Dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæg-gende krav og andre relevante forskrifter R&TTE-direktiv 1999/5/EC. Den fuldstændige originale overensstemmelseserklæring kan fås hos importøren.
Importor
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Apparatet er produceret omhyggeligt og er inden levering afprovet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for kobet. Kontakt venligst din serviceafdeling Telefonisk, hvis du onsker at gore brug af garantien. Kun på dette garantereres det, at tilsendelsen af varen er gratis.
Garantien gælder kun for materiale-ller fabrikationsfejl, men ikke for sliddele eller ødelæggelse af skrøbelige dele som f.eks. kontakten erkumulatorer. Produktet er kun beregne til privat og ikke til erhvervsmaessigt brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgrep, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien.
Dine juridiske rettigheder indskraenkes ikke vedogne garanti.
DK
Kompernass Service Danmark
Tel.: +45 4975 8454
Fax: +45 4975 8453
e-mail: support.dk@kompernass.com