Thermex Winemex Blue 5 - Vinkælder

Winemex Blue 5 - Vinkælder Thermex - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Winemex Blue 5 Thermex i PDF-format.

📄 52 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice Thermex Winemex Blue 5 - page 23
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeVinkælder
MærkeThermex
ModelWinemex Blue 5
KapacitetCirka 5 standard vinflasker
KlimaklasseN
EnergiklasseF
Årligt energiforbrug~85 kWh
Støjniveau≤ 42 dB(A)
Temperaturområde8–18°C
KølesystemKompressor
Antal hylder2 træhylder
DørhængselHøjre, kan vendes
LåsJa, med nøgle
Indvendig belysningLED
Mål (HxBxD)50 x 40 x 50 cm
Vægt15 kg
Strømforsyning220–240 V, 50 Hz
Nominel effekt90 W
KølemiddelR600a
IndbyggetFritstående

Ofte stillede spørgsmål - Winemex Blue 5 Thermex

Hvad er kapaciteten på Thermex Winemex Blue 5 vinkælder?
Den rummer cirka 5 standard vinflasker.
Har vinkælderen en lås?
Ja, den leveres med lås og to nøgler for sikkerhed.
Hvad er temperaturområdet?
Temperaturen kan indstilles mellem 8°C og 18°C.
Hvordan rengør jeg vinkælderen?
Tag stikket ud og rengør indvendigt med en blød, fugtig klud. Undgå skuremidler.
Kan jeg vende dørhængslet?
Ja, dørhængslet kan vendes. Anvisninger findes i manualen.
Hvad er støjniveauet?
Støjniveauet er op til 42 dB(A), hvilket er meget stille.
Har den indvendig belysning?
Ja, et indvendigt LED-lys oplyser flaskerne, når døren åbnes.
Hvor meget energi bruger den?
Cirka 85 kWh om året, energiklasse F.
Hvad skal jeg gøre, hvis vinkælderen ikke køler ordentligt?
Kontroller temperaturindstillingen, sørg for ordentlig ventilation, og rengør kondensatorspolen. Hvis problemet fortsætter, kontakt service.
Er vinkælderen egnet til langtidsopbevaring af vin?
Ja, den opretholder stabil temperatur og fugtighed for optimal lagring.

Brugerspørgsmål om Winemex Blue 5 Thermex

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Vinkælder i PDF-format gratis! Find din vejledning Winemex Blue 5 - Thermex og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Winemex Blue 5 af mærket Thermex.

BRUGSANVISNING Winemex Blue 5 Thermex

Når du bruger et elektrisk apparat, skal grundlæggende forholdsregler altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og skade, herunder følgende:

FOR DIN SIKKERHED

Læs alle instruktioner grundigt, selvom du er bekendt med apparatet.

  • Dette apparat er beregnet til opbevaring af vin. Brug det kun som beskrevet i denne manual. Andre anvendelser kan medføre brand, elektrisk stød eller skade.
  • I overensstemmelse med EN-standarder: Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug og forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
  • I overensstemmelse med IEC-standarder: Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
  • Elektriske apparater er ikke legetøj. Hold apparatet og ledningen uden for børns rækkevidde. Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af bordet eller arbejdsfladen.
  • Børn fra 3 til 8 år kan laste og aflaste køleapparater.
  • For at beskytte mod elektrisk stød, DYP IKKE apparatet, ledningen eller stikket i vand eller sprojt nogen væske.
  • Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, ved flytning og før rengøring.
  • For at afbryde forbindelsen, tag fat i stikket og træk det ud af vægkontakten. Træk aldrig i ledningen.
  • ADVARSEL: Hold apparatet væk fra stoffer, der kan forårsage antændelse. Brug ikke apparatet i nærheden af eksplosive eller brandfarlige dampe.
  • Placer ikke apparatet eller dele af det i nærheden af åben ild eller varmeapparater.
  • Brug ikke apparatet med en beskadiget ledning eller stik, eller hvis det ikke fungerer korrekt, er faldet ned eller er beskadiget. Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller kvalificerede personer for at undgå fare.
  • Brug af uautoriserede tilbehør kan være farligt.
  • Placer apparatet på en tør, jævn overflade.
  • En løs forbindelse mellem AC-stikkontakten og stikket kan forårsage overophedning. Kontakt en kvalificeret elektriker for at udskifte løse eller slidte stikkontakter.
  • Placér væk fra direkte sollys og varmekilder (komfur, varmeapparat, radiator osv.).
  • ADVARSEL: Dette apparat er CFC- og HFC-frit og indeholder Isobutan (R600a), som er miljøvenligt men brandfarligt. Håndteres med omhu for at undgå skade på kølesystemet. Lækkende kølemiddel kan antændes og skade øjnene. I tilfælde af skade:

- Undgå åben ild og gnister,

  • Jo mere kølemiddel der er i apparatet, jo større skal rummet være, hvor det installeres. For hver 8 g kølemiddel kræves mindst 1 kubikmeter plads. Kølemidlets mængde er angivet på typeskiltet inde i apparatet. Kun en autoriseret servicetekniker må servicere eller reparere dette apparat. I Queensland, Australien, skal teknikeren have en Gas Work Authorization for hydrocarbon kølemidler før servicering eller reparation.
  • ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger fri for forhindringer. Ingen ansvar for skader som følge af misbrug eller ukvalificerede reparationer.
  • ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger til at fremskynde afrimning, medmindre de er anbefalet af producenten.
  • ADVARSEL: Beskadig ikke kølemiddelkredsløbet.
  • ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater inde i madopbevaringsrummet, medmin-

dre de er anbefalet af producenten.

  • ADVARSEL: For at undgå ustabilitet, fastgør apparatet i henhold til instruktionerne.
  • FORSIGTIG: Hold produkter væk fra ild før bortskaffelse.
  • ADVARSEL: Opbevar ikke eksplosive stoffer som aerosoldåser med brandfarlig drivmiddel i dette apparat.
  • ADVARSEL: Sørg for, at forsyningsledningen ikke er fanget eller beskadiget ved placering af apparatet.
  • ADVARSEL: Anbring ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger bag på apparatet.
  • ADVARSEL: Fare for skade fra LED-lampe. Hvis dækslet er defekt, må du ikke kigge direkte ind i lyset med optiske linser tæt på.
  • ADVARSEL: For at undgå forurening af mad, følg disse instruktioner:

- Åbn ikke døren i lange perioder for at undgå betydelig temperaturstigning.

  • Rengør overflader, der kommer i kontakt med mad, og tilgængelige afløbssystemer regelmæssigt.
  • Rengør vandtanke, hvis de ikke har været brugt i 48 timer; skyl systemet, hvis vandet ikke er trukket i 5 dage.
  • Opbevar råt kød og fisk i passende beholdere i køleskabet for at undgå kontakt med eller dryp på anden mad.
  • To-stjernet frysevarerum er egnet til opbevaring af forfrosne fødevarer, fremstilling af is og isterninger.

- En-, to- og tre-stjernet rum er ikke egnet til frysning af frisk mad.

  • Hvis køleapparatet står tomt i længere perioder, sluk, afrim, rengør, tør, og lad døren stå åben for at forhindre mug.
  • For oplysninger om brug af apparatet, se manualen.
  • For udskiftning af lamper (hvis brugeren kan udskifte dem), se manualen.
  • Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, såsom:

- Personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;

- Forsøg ikke at reparere eller udskifte dele af apparatet, medmindre det er anbefalet i manualen. Henvis al anden service til en kvalificeret tekniker.

- Udskift alle paneler efter service för brug.

  • ADVARSEL: Glasbrud. Hvis installeret over 1500m, kan glasset i døren knække på grund af lufttryksændringer. Händter skår med forsigtighed for at undgå skade.
  • Brug to eller flere personer til at flytte og installere apparatet for at undgå skader.
  • Rengør aldrig dele af apparatet med brandfarlige væsker. Opbevar eller brug ikke benzin eller andre brandfarlige dampe og væsker nær dette eller andre apparater for at undgå brand eller eksplosion.

  • Tilslut eller frakobl ikke stikket med våde hænder.

  • En separat kredsløb, der kun betjener dit apparat, anbefales. Brug stik, der ikke kan slukkes med en kontakt eller trækkæde.
  • Hvis apparatet kan låses, må nøglen ikke opbevares nær apparatet eller inden for børns rækkevidde.
  • Hvis du har mistet brugsanvisningen, kontakt den lokale agent eller send os en e-mail for en elektronisk version.tilpasninger!

SE - ALLMÄNT

VIKTIGA SÄKERHETSÄTGÄRDER

- FORSIKTIG: Hold produkter borte fra ild før de kastes.

Fjern al udvendig og indvendig pakning. Rengør den indvendige overflade med lunkent vand med en blød klud. Enheden kan have resterende lugte i starten; de forsvinder, när enheden afkøles.

Før du tilslutter apparatet til strømkilden, skal du lade det stå oprejst i mindst 24 timer. Dette vil reducere muligheden for en funktionsfejl i kølesystemet forårsaget af håndtering under transport og sikre, at olien strømmer tilbage i kompressoren. I løbet af denne tid anbefaler vi, at du lader døren stå åben for at fjerne eventuelle resterende lugte.

Apparaterne er designet til at være indbyggede, forsænkede eller fritstående, afhængigt af din model. For modeller med fritstående installation er det ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat.

ADVARSEL: Opbevar eller installer ikke apparatet udendørs. Enheden er kun til indendørs brug.

ADVARSEL: Installer ikke apparatet i vaskerummet. Undgå at placere enheden i fugtige områder.

Placer dit apparat på et gulv/overflade, der er stærkt nok til at støtte det, når det er fuldt lastet. Kontroller, at bunden, som skuffen skal sidde på, er ren og plan (brug vaterpas). Dette er vigtigt for, at apparatet fungerer korrekt.

Skub skuffen ind i huset, og sørg for, at den er justeret korrekt i enheden.

Åbn skuffen, og brug de 4 medfølgende skruer til at fastgøre den til kabinettets sidevægge.

Til fritstående installation foreslås 100 mm mellemrum mellem bagsiden og siderne af enheden for at tillade korrekt luftcirkulation for at afkøle kompressoren og kondensatoren for at spare energi. Selv med indbygget installation er det vigtigt at holde 5 mm plads på hver side og øverst for at sikre korrekt serviceadgang og ventilation. Sørg for, at luftåbningen omkring apparatet aldrig er tildækket eller blokeret på nogen måde. Placer enheden væk fra direkte sollys og varmekilder (komfur, varmelegeme, radiator osv.). Direkte sollys kan påvirke akrylbelægningen, og varmekilder kan øge elforbruget. Ekstreme kolde omgivende temperaturer kan også forårsage, at enheden ikke fungerer korrekt.

Sæt enheden i en eksklusiv, let tilgængelig stikkontakt. Alle spørgsmål vedrørende strøm og/eller jordforbindelse skal rettes til en kvalificeret elektriker eller et autoriseret produktservicecenter.

Apparatet skal installeres til alle el-, VVS-, vand- og afløbstilslutninger i overensstemmelse med statslige og lokale regler.

VIGTIGT: KLIMA MED H∅J FUGT. I perioder med høj luftfugtighed kan der forekomme kondens på ydersiden af glasdøren. Denne kondens forsvinder, når luftfugtigheden falder. For at forhindre dette, anbefales det at installere apparatet med tilstrækkelig ventilation i et tørt og/eller klimatiseret rum.

FULDT INTEGRERET INOBYGGET KOLONNE

Enhedsdøren forsegler den installerede enhed næsten fuldstændigt, så der skal være en udluftningsventil i bunden af huset. Opvarmet luft skal ledes via ventilationsskakten til husets bagvæg og derefter opad.

Ventilationskanalerne skal være mindst 200 kvadratcentimeter i tværsnit. Efter installationen skal du sikre dig, at apparatdøren åbner og lukker korrekt.

Enhedens dybde er 575 mm for den integrerede model med et 18 mm panel installeret. ADVARSEL: For at sikre, at apparatet fungerer korrekt, må ventilationsåbninger aldrig blokeres eller tildækkes.

Min. 39 Max. 1750 Min. 500 Min. 540 Min. 500 Min. 555 143-150 525 657 134 595

INDBYGGET SKUFFE VEJLEDNING

Luften på bagsiden af enheden bliver varm. Enheden er udstyret med et integreret ventilationssystem for automatisk at sprede den varme luft. Der er luftindtag i venstre side af skuffelågen og huset, og luften slipper ud på bagsiden og højre side af huset og til højre for lågen. En udskæring på 100-200 x 140 mm på højre bagside af huset og to cirkulære udskæringer med en diameter på 50 mm på begge sider af huset er nødvendige for ventilation og strømforsyningsledningspassage. Luftindtaget og -udtaget må ikke tildækkes eller blokeres på nogen måde. De skal også regelmæssigt renses for støv. Efter installationen skal du sikre dig, at apparatdøren åbner og lukker korrekt.

Efter installationen skal du sikre dig, at apparatdøren åbner og lukker korrekt.

Enhedens dybde er 575 mm for den integrerede model med et 18 mm panel installeret.

Hvis der er et mellernrum i toppen af enheden eller mellem enhedens bagvæg og husets bagplade, skal du bruge den medfølgende svamp til at forsegle som vist på figuren for at skabe ventilationskanalen.

ADVARSEL: Hvis de angivne ventilationshuller ikke overholdes, vil kompressoren køre hyppigere og i længere perioder. Dette vil resultere i øget energiforbrug og en højere driftstemperatur for kompressoren, hvilket kan forårsage skader på kompressoren. Det er vigtigt at overholde de specificerede ventilationsspalter.

ELEKTRISK TILSLUTNING

ADVARSEL: Forkert brug af det jordede stik kan resultere i risiko for elektrisk stød. Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en kvalificeret elektriker eller et autoriseret servicecenter.

Alt elektrisk arbejde skal udføres af en passende kvalificeret og kompetent person i overensstemmelse med lokale og nationale sikkerhedsbestemmelser.

Kontroller, at den spænding, der er markeret på produktet, svarer til din forsynings-spænding.

Tilslut dette apparat til et separat kredsløb på mindst 13A.

Tilslutning skal ske via en passende stikkontakt, der er let tilgængelig. For ekstra sikkerhed er det tilrådeligt at installere en fejlstrømsenhed (RCD) med en udløsningsstrøm på 30mA.

Få stikkontakten og kredsløbet efterset af en kvalificeret elektriker for at sikre, at stikkontakten er korrekt jordet.

Bemærk: På steder, hvor der er hyppigt lynnedslag, er det tilrådeligt at bruge overspændingsbeskyttere.

Tilslut ikke apparatet til lysnettet med en forlængerledning. Forlængerledninger garanterer ikke den nødvendige sikkerhed for apparatet (f.eks. fare for overophedning).

Apparatet må ikke tilsluttes en inverter og må ikke bruges med en stikadapter, da disse kan forårsage beskadigelse af apparatets elektroniske enhed.

Ledningen skal hvile sikkert bag apparatet og må ikke ligge eller hænge ubeskyttet.

ADVARSEL:

DETTE APPARAT SKAL JORDES.

050 143 100-200 050 Min. 540 Min. 555 525 1411 557 594 595

Thermex Winemex Blue 5 - ELEKTRISK TILSLUTNING - 2

Apparatet må ikke kobles til en omformer og må ikke brukes med en pluggadapter da disse kan forårsake skade på apparatets elektroniske enhet. Ledningen må hvile trygt bak apparatet og ikke få ligge eller henge ubeskyttet.

ADVARSEL:

Indstilling af temperaturen

Enheden har en enkelt justerbar temperaturzone. Temperaturen kan indstilles mellem 5°C og 20°C (41°F og 68°F). Den kan bruges som vinmodningsskab eller vinserveringsskab. Det anbefalede temperaturindstillingsområde for modning af vin er mellem 11°C og 14°C (52°F og 57°F). Det anbefalede temperaturindstillingsområde for servering af hvidvin er mellem 5°C og 10°C (41°F og 50°F), og det anbefalede temperaturindstillingsområde for servering af rødvin er mellem 15°C og 20°C (58°F og 68°F).

Når enheden tilsluttes første gang, tændes den automatisk til de forudindstillede standardindstillinger. Den forudindstillede temperatur fra fabrikken er 12°C (54°F) (ideel modningstemperatur).

Du kan indstille temperaturen efter behov ved at trykke på OP- eller NED-tasten. Når du trykker på en af tasterne for første gang, viser displayet den sidst indstillede temperatur. Temperaturen stiger med 1°C/1°F, hvis du trykker på OP-tasten én gang, eller falder med 1°C/1°F, hvis du trykker på NED-tasten én gang. Displayet blinker, mens du foretager indstillingen.

Efter at temperaturen er indstillet, viser displayet den aktuelle indvendige temperatur.

For at se den indstillede temperatur til enhver tid skal du trykke på OP- eller NED-tasten, hvorefter den indstillede temperatur blinker midlertidigt på displayet i 5 sekunder. Derefter viser displayet den aktuelle indre temperatur igen.

TEMPERATURDISPLAY

Under normal drift viser temperaturdisplayet på kontrolpanelet temperaturen inde i apparatet. Temperaturdisplayet blinker, hvis:

En anden temperatur indstilles.

Temperaturen i zonen afviger mere end 5°C (9°F) fra den indstillede temperatur.

Det blinkende temperaturdisplay sikrer, at temperaturændringer ikke går ubemærket hen, hvilket kan forringe vinen.

TEMPERATURHUKOMMELSESFUNKTION

I tilfælde af strømafbrydelse (strømstød, afbryderkontakt osv.), husker enheden de tidligere temperaturindstillinger. Når strømmen er genoprettet, vil skabstemperaturen vende tilbage til samme indstilling som før strømafbrydelsen.

TEMPERATURALARM

En hørbar alarm lyder, hvis temperaturen stiger eller falder uden for det indstillede temperaturområde. Temperaturdisplayet blinker samtidigt.

Den temperatur, apparatet er indstillet til, bestemmer, hvilken temperatur apparatet genkender som værende for varmt eller for køligt. Den akustiske alarm lyder, og temperaturdisplayet blinker i følgende situationer:

Når du tænder for apparatet, hvis temperaturen inde i apparatet er meget forskellig fra den indstillede temperatur.

Når der har været en længere afbrydelse af strømforsyningen.

Når der er lagt for mange genstande ind i enheden på én gang, eller der strømmede for meget omgivende luft ind ved omarrangering og fjernelse af opbevaringsgenstande.

Når døren ikke er lukket tæt.

Hvis apparatet er defekt.

Den akustiske alarm afbrydes automatisk, og temperaturdisplayet holder op med at blinke, når den indstillede temperatur er nået igen. Men hvis støjen forstyrrer dig, kan du slå den akustiske alarm fra før dette ved at trykke én gang på POWER-tasten. Alarmen stopper. Det relevante temperaturdisplay vil fortsætte med at blinke, indtil den indstillede temperatur er nået. Displayet vil så lyse konstant, og alarmsystemet vil være fuldt aktivt igen.

D∅RALARM

Hvis døren har stået åben i mere end 60 sekunder, lyder den akustiske alarm. Lukning af døren eller berøring af POWER-tasten én gang kan slukke for den akustiske alarm.

INDVENDIG LYS

Den indvendige belysning gør det nemt at se dine vinetiketter og forbedrer visningen af din samling. Berøring af LYS-tasten skifter mellem to driftstilstande for de indvendige lys: funktionel (standard) tilstand og udstillingstilstand. I funktionel (standard) tilstand vil lysene kun tænde, når døren er åben. Det indvendige lys slukkes cirka 5 sekunder efter, at døren er lukket. I udstillingstilstand vil lyset være tændt, uanset om døren er åben eller lukket.

Enheden er udstyret med LED-lys designet til en ekstrem lang levetid. Takket være LED-belysningen vil vinen ikke blive negativt påvirket af varme eller UV-lys. De kan dog ikke serviceres af brugeren. Kontakt serviceafdelingen for at ændre dem.

BEMÄRK: Brug kun de originale LED-lysarmaturer fra producenten.

DYNACLIMA / STILLE MODES

Apparatet har to forskellige driftstilstande: DynaClima og Silent modes.

DYNACLIMA (Dynamic Climate)-tilstanden gør det muligt at fordele den relative luftfugtighed inde i enheden og temperaturen jævnt rundt i det indre, så du kan opbevare al din vin under nøjagtig de samme fremragende forhold. Hvis du planlægger at opbevare vin i lang tid, er DYNACLIMA-tilstanden vigtig. Denne tilstand skaber et kontinuerligt klima i kabinettet, der efterligner en vinkælder.

I DYNACLIMA-tilstand cirkulerer den indvendige ventilator luften jævnt, selv når den indstillede temperatur er nået. For at skifte til DYNACLIMA-tilstand skal du trykke på og holde NED-tasten nede i cirka fem sekunder. Vinkælderen bipper fem gange for at bekræfte, at DYNACLIMA-tilstand er aktiveret. For at skifte til SILENT-tilstand (også kendt som energisparetilstand), skal du trykke på og holde OP-tasten nede i cirka fem sekunder. Vinkælderen bipper tre gange for at bekræfte SILENT (standard)-tilstand er aktiveret.

SE - DRIFT AV ENHETEN

En lydalarm vil høres hvis temperaturen stiger eller faller utenfor det innstilte temperaturområdet. Temperaturdisplayet vil blinke samtidig.

Når døren ikke er lukket tett.

Hvis apparatet er defekt.

Alle vine modner ved samme temperatur, hvilket er en konstant temperatur indstillet mellem 12°C og 14°C. Det nedenstående diagram er et vejledende temperaturdiagram for at angive den bedste temperatur til drikkeformål.

• Champagne NV, Sparkling, Spumante 6°C

• Tør hvid semillon, Sauvignon Blanc 8°C

• Tør hvid Chardonnay 10 ^o C

• Tør hvid Gewürztraminer, Riesling, Pinot grigio 10°C

- Sød hvid Sauternes, Barsac, Montbazillac, Isvin 10°C

- Beaujolais

- Sweet White Vintage: Sauternes... 14°C

• Hvid vintage Chardonnay 14°C

• Rød Pinot Noir, 16°C

• Rød Grenache, Syrah 16°C

• Rød vintage Pinot Noir 18°C

• Cabernet & Merlot: Fransk, australsk, New Zealand, 20°C

- Chilensk, italiensk, spansk, californisk, argentinsk..

Vintage Bordeaux ... Stuetemperatur ikke over 20°C

Med andre ord, så længe temperaturen på din vinkøler er konstant (mellem 12°C til 14°C), vil vine blive opbevaret under perfekte forhold. Ikke alle vine vil forbedre sig med årene. Nogle bør indtages på et tidligt tidspunkt (2 til 3 år) mens andre har en enorm ældningsevne (50 og derover). Alle vine har en top i modenhed. Tjek med din vinhandler for at få de relevante oplysninger.

I Winemex 30 kan der opbevares flasker på max. 315 mm på hylderne. I bunden kan der opbevares flasker på max. 320 mm.

NO - LAGRING AV VINER

Alle viner modnes ved samme temperatur, som er en konstant temperatur satt mellom 12°C og 14°C. At diagrammet nedenfor er et veiledende temperaturdiagram for å indikere den beste temperaturen for drikkeformål.

  • Champagne NV, Sparkling, Spumante 6°C
    • Tørr hvit semillon, Sauvignon Blanc 8°C
  • Champagne Vintage 10^ C
    • Tørr hvit Chardonnay 10°C
    • Tørr hvit Gewürztraminer, Riesling, Pinot grigio 10°C
  • Søt hvit Sauternes, Barsac, Montbazillac, Isvin 10°C
  • Beaujolais 13°C
  • Sweet White Vintage: Sauternes... 14°C
    • Hvit vintage Chardonnay 14°C
  • Rød Pinot Noir 16°C
    • Rød Grenache, Syrah 16°C
    • Rød vintage Pinot Noir 18°C
    • Cabernet og Merlot: fransk, australsk, New Zealand, 20°C
  • Chilensk, italiensk, spansk, kalifornisk, argentinsk ... Vintage Bordeaux ... Romtemperatur ikke over 20°C

Med andre ord, så lenge temperaturen på vinkjøleren din er konstant (mellom 12°C til 14°C), vil viner lagres under perfekte forhold.

  • Enheden skal rengøres jævnligt for at sikre en optimal drift og lang levetid.
  • Enheden bør rengøres både udvendigt og indvendigt jævnligt.
  • rug aldrig olieholdige eller fedtholdige rengøringsmidler på enhedens gummilister. Det risikeres at listerne tørre ud, og revner.
  • Brug aldrig olieholdige eller fedtholdige rengøringsmidler på de invendige trælister. Det kan give misfarvninger.
  • Brug aldrig damprenser eller tilsvarende varme rengøringsapparater på enheden.
  • Brug aldrig skarpe eller spidse redskaber til at rengøre enheden. Disse redskaber kan beskade enhedens køleelementer.
  • Lakerede overflader rengøres med en fugtig klud med opvaske-middel. Brug ALDRIG slibemiddel.

Det anbefales at bruge et specialrensemiddel til at rengøre glaspladen og betjeningspanelet.

FJERNELSE AF SKUFFE

For at fjerne skuffen, træk den ud af skinnesektionen, indtil den stopper, og fjern alle flasker fra skuffen. Fjern skruen, der fast-gør kabeldækslet til skuffen på venstre side som vist i Figur 1, og fjern derefter kabeldækslet. Afbryd kablet fra skuffen. Tryk ned på den venstre frigørelsesarm, og løft samtidig den tilsvarende højre frigørelsesarm op, og træk derefter skuffen ud, indtil den er fri fra skinnerne og skabet, som vist i Figur 2.

For at sætte hylden tilbage, gentag denne procedure i omvendt rækkefølge.

SE - UNDERHÄLL OCH RENGÖRING

Det anbefales at bruge et specialrensemiddel til at rengøre glaspladen og betjeningspanelet.

FJERNING AV SKUFF

Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig bedst mulige assistance.

  • Teknisk support til montering og installering af dit produkt.
  • Præcisering af funktionaliteter i dit produkt.
  • Serviceanmodning under reklamationsretten på dit produkt.

Forsøg altid inden en serviceanmodning under reklamtonsretten at afbryde strømforsyningen til produktet i ca. 5 minutter. Tilslut der efter strømmen igen, for at se om problemet er afhjulpet.

Hvis ikke fejlen er afhjulpet, så afbryd strømforsyningen til produktet i en time. Hvis produktet stadig ikke fungerer korrekt, og punkterne i fejlfindingsoversigten er gennemgået, kontakt da serviceafdelingen.

BEMÆRK: Ved henvendelser inden for reklamationsretten, vil du blive bedt om dokumentation for dit køb i form af en købskvittering. Gem derfor altid din købskvittering.

Inden henvendelse vedrørende serviceanmodninger indenfor reklamationsretten er det vigtigt at have alle de nødvendige oplysninger parat:

  • Oplysninger og dokumentation for køb - købskvittering
  • Fejlbeskrivelse
  • Model

Serviceanmodninger under reklamationsretten kan ske ved at udfyl-de serviceformularen på www.thermex.dk/service, hvor også servicebetingelserne kan læses.

Henvendelser vedrørende teknisk support eller præcisering af funktionaliteter kan ske ved at sende en forespørgsel til service@ther-mex.dk eller på tlf. +45 9892 6233.

SE - SERVICE

Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering.

Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektronisk udstyr.

MILJ∅HENSYN

EMBALLASJE

Emballasje skal håndteres i overensstemmelse med gjeldene regler for avfallshåndtering

AVFALLSHÄNDTERING

Farøvej 30·9800 Hjørring·Danmark

Tlf. +45 98 92 62 33

www.thermex.dk

service@thermex.dk

THERMEX SCAnDinAViA AS

Tel. +47 22 21 90 20

www.thermex.no

service@thermex.no

THERMEX SCAnDinAViA AB

Tel. 031 340 82 00

www.thermex.se

info@thermex.se

THERMEX SCAnDinAViA S.L.U.

Noi del Sucre 42 · 08840 Viladecans · España

Tel. +34 936 373 003

www.thermex.es

info@thermex.es

THERMEX SCAnDinAViA A/S

Puhelin +358 942 454 000

www.thermex.fi

info@thermex.fi

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Thermex

Model : Winemex Blue 5

Kategori : Vinkælder