SEGWAY

eScooter E110S - Scooter SEGWAY - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis eScooter E110S SEGWAY i PDF-format.

📄 60 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice SEGWAY eScooter E110S - page 3
Se vejledningen : Dansk DA Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om eScooter E110S SEGWAY

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Scooter i PDF-format gratis! Find din vejledning eScooter E110S - SEGWAY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. eScooter E110S af mærket SEGWAY.

BRUGSANVISNING eScooter E110S SEGWAY

Producenten forbeholder sig retten til at foretage produktændringer, frigive firmwareopdateringer samt opdatere denne brugsanvisning uden forudgående varsel.

Besøg www.segway.com eller tilga appen for at downloade de sidste nye opdateringer/aendringer. Installer appen. aktiver din eKnallert og hent de sidste nye opdateringer samt sikkerhedsinstruktioner

SEGWAY eScooter E110S - 1

Indhold

  1. KÖRESIKKERHED 3
  2. ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER....4
  3. KASSEN INDEHOLDER 5
  4. DELE OG FUNKTIONER....5
  5. IBRUGTAGNING 8
    6.KOREANVISHING....9 7.MONTERING AFLITIUM ION BATTERPIET.
  6. MONTERING AFLITIUM-ION-BATTERIET....9
  7. OBLADING AFRATTERIET....10
  8. OPLADNING AF BATTERIET 10
  9. PROBLEMLÖSNING 11
  10. VEDLIGEHOLDELSE 11
  11. TEKNISKE SPECIFIKATIONER 13
  12. CERTIFICERINGER 14
  13. VAREMÆRKE OG LOVMAESSIG ERKLÆRING 14
  14. REKLAMATION OG SERVICE 15

Velkommen

Tak fordi du valgte en Segway eScooter. Dette produkt kan registreres som en scooter. Ved at kombinere avanceret trädles positioneringsteknologi og smart appkontrol, kommer du til at få en helt ny køreoplevelse.

SEGWAY eScooter E110S - Velkommen - 1
Segway Ninebot App

SEGWAY eScooter E110S - Velkommen - 2

Læs brugsanvisningen grundigt for at oblive fortrolig med betjening samt vedligeholdelse af eScooteren. Bemaerk, biloderne i brugsanvisningen er udelukkende til illustration. Biloderne refererer ikke til en bestermt produktmodel. Det faktiske produkt kan variere, idet denne manual dækker flere forskellige modeller.

Der kan ikke fremsøettes juridiske krav på grundlag af informationerne i denne brugsanvisning.

1 Køresikkerhed

VIGTIGT

Symbolerne ved "ADVARSEL" (△) "FORSIGTIG" (⊗) og "BEMÆRK" (") har særlig betydning. Vær derfor ekstra opmærksom heruncer: ADVARSEL angiver en potentiel tare, der kan medføre død eller alvorlig personskade. FORSIGTIG angiver en potentiel tare, der kan resultere i mindre eller moderat personskade. BEMÆRK (°) angiver oplysninger, der letter installationen og vedligeholdelsen.

+ Bemærk

Brugsanvisningen skal læses grundigt igennem og forstås fuldt ud, inden du kører på Segway eScooteren. Denne brugsanvisning skal betragtes som en permanent del af køretajet og bør torblive ved eScooteren, ved evt. videresalg.

Bemaerk

Læs service- og vecligeholdelsesanvisningen grundigt, så du forstår, hvordan eScooteren er dækket samt dine rettigheder og dit ansvar.

SEGWAY eScooter E110S - Bemaerk - 1

ADVARSEI

• Kontroller og overhold alle lokale love og regler for Lle scooler-kørsel i din region og/eller dit land.
- Kar ikke gennem dybt vand, nedsænk og træk ikke karetajet gennem vand i længere tid. Dette vil beskadige batteriet, og vil forårspar alvoclig skede på eScooleren
- Du skal altid bruge hjelm og beskyttelsesudstyr, när du kører på eScooteren.
- Utilsigtet udsmykning og/eller ændringer/modificeringer kan resultere i dødstald. Vi anbetalier på det krattigste, at du ikke ændrer/modificerer din Segway eScooter eller fjerner/afmonterer originalt udstyr. Úndring af dets originale design eller drift vil være farligt og vil ugyldiggare garantien.
- Benyt ikke en højtryksrenser direkte på de elektriske komponenter.

Keresikkerbed

- Husk, at når du kører på dette køretaj, risikerer du at komme til skade som følge af tab at kontrol, sammenstad og/eller fald.

For at reducere risikoen skal du læse og følge alle "FORSIGTIG" og "ADVARSEL" meddelelser. Bemærk du kan reducere risikoen ved at følge instruktionerne og adversierne i denne brugsarwisning, men du kan ikke fjerne alle risicl. Benyt derfor altid din egen sunde fornuft, när du korer.

  • For at mestre køretærligheder er øvelse nødvendig, kør med forsigtigned for at undgå fald eller kollisioner, der forårsager skade på dig selv eller andre. Hervken distributaren. Ninebot Inc., herunder Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. og dets daltorselskaber samt liknyttede selskaber eller Segway Inc., kan holdes ansvarlig eller være ansvarlig for eventuelle personskader, produktskader eller juridiske tvister forårsaget at rytterens uertarenned eller manglende overholdelse af de angine instruktioner i denne brupsansivning.
    • Når du bevæger dig ind på offentlige områder, skal du altid overholde lokale love og regler
  • På områder uden love vedrørende scootere skal du overholde sikkerhedsretningslinjerne, der er beskrevet i denne brugsanvisnine.
  • Du må ikke selv ændre/modificere eScooteren eller dets dele. Brug kun dele og tilbehør, der er godkendt af Ninebot eller Segway. Enhver ændring/modificering at din eScooter kan forstyrre dens drift, resultere i alvorlig person- og/eller produktskade samt ugyldiggøre garantien. Hvis du har brug for at udskilte en komponent, bedes du kontakte en autoriseret forhandler.
  • Hvis eScooteren laver unormale lyde eller signalerer en alarm, skal du straks stoppe med at køre på eScooteren. Kontakt den forhandler, hvor du købte eScooteren.

Hvem må køre

Mennesker, der ikke bør køre på eScooleren, inkluderer:
- Mindreårige (I henhold til gældende love og regler)
- Enhver som er under indflydelse af alkohol og/eller stoffer.
- Enhver der lider af en sygdom, som bringer dem i risiko ved anstrengende fysisk aktivitet.
- Enhver der har balanceproblemer eller motoriske udfordringer i en grad, hvor det påvirker evnen til at opretholde balancen.
• Gravide.

Underlag og omgivelser

- Kør ikke i dårligt vejr. - Sæt farten ned og kør forsigtigt i alt slags vejr. Segway eScooteren kan miste kontrollen, hvis den kører ved høje hastigneder ved forhindringer, på ujævne veje, overtlader med lav trækkraft (herunder, men ikke begrænset til, vådt underlag, løst sand og grus samt glatte veje), på skräninger eller ved skarpe sving.

  • Ved kørsel i regn- og/eller snevejr reduceres vejgrebet, og bremselængden øges. Af hensyn til din sikkerhed skal du køre langsømmere og bremse tidligere for at reducere risikoen for tab af kontrol og fald.
    Forberedelser Inden kørsel
  • Inden hver karetur skal du kontrollere bremsesystemet og daekforholdene samt sikre, at der ikke er lose eller beskadigede dele.
  • Lad IKKE nogen køre på eScooteren alene, medmindre de har læst denne brugsanvisning grundigt. Sikkerheden for en ny rytter er dit ansvar. Hjelp nye ryttere, indtil de er fortrolige med de grundlæggende funktioner. Sørg for, at enhver ny rytter har gennemgået "New Rider Tutorial" og, er gjort opmærksom på alle sikkerhedsforanstalbingerne.
  • Når batterikapaciteten er under end 20 %, skal du oplade eScooteren med den originale oplader. Kontroller venligst, at lys, dæktryk, dækmenster, bremsekabel, sidespejle og andre komponenter fungerer korrekt.
    Under kørslen
  • Kør udelukkende på flade asfalterede overflader. Du må IKKE accelerere eller bremse brat under kerslen
  • Vær opmærksom, når du kører, og hold altid en sikker afstand til andre køretøjer. Sæt farten ned, når du kører ind i ukendte omgivelser.
  • Hold på styret med begge høender for at undgå alvorlige kvæstelser grundet tab af balance eller fald. Brug IKKE en mobiletelefon, kamera, hovedtelefoner, øretelefoner og uctor ikke andre aktiviteter under kørslen.
  • Sæt farten ned, når du nærmer dig kryds, motorveje, swing, dore osv. Glv plads til fodgængere, cykler og mlockarelajer etc.
  • Hvis der opstår en abnormitet, skal du straks stoppe med at køre og kontakte den forhandler, hvor du købte
    eScooteren, K∅R IKKE, før årsagen til abnormileten er fundet og repareret.
  • Parker altid eScooteren på en flad/jævn overflade. Ellers kan køretojet glide og forårsage skade på dig eller andre.

2 Advarsler og sikkerhedsanvisninger

Potentielle sikkerhedarsici

Undgå farlige situationer!

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 1
K∅R IKKE under påvirkning af alkoholog/eller stoffer!

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 2

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 3
Søt farton nød og kør forsigligt i all. slags vejr.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 4
Parker altid koreljet på en flad overllade, ellers kan koreljet glide eller vælle og forårsage akada på dig solv eller andre

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 5
Beryt rose Segway eScooteran tl at transportere varer

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 6
Kør langsomt og vær opmærksom.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 7
Oplad aldrig med battericpladeren sidoende i saedet.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 8
Drug IKE mobiletelefoner, kameraer, hovedtelefoner: prepropper og lignende, når du karer.

3 Kassen indeholder
SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 9

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 10
Ved udpakning skal du kontrollere, at eScooteren og alle dele er i god stand. Ved mangler og/eller defekte dele, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte eScooteren. For at undgå skader på eScooteren samt for at undgå ulykker, kontakt din forhandler for service og justering af køretojet.

4 Dele og funktioner
Händtag Frontpanel Krog Reflekser Forhjul Stoddæmper Fodstøtte Saede Armlaen Baghjul Elektrisk motor Centralstøtteben Sidestøtteben

Fjornbetjeningens funktioner
Folg instruktionerne i trin 1 i afsnittet "Ibrugtagning". Fjernbetjeningen fungerer, når eScooteren er tændt, og afstanden mellem fjernbetjeningen og eScooteren er under 10 m.

1 Taend-/sluk-knap

a) Nar eScooleren er slukket, tryk på knappen
for at bande for ten.
a) Nar esobotenen at bandt, tryk po knappen for
21.Ässkenn
2. Eschemäp a) Mås eSpecteren os slukket, truk på kvarnen for at
Ibero dan
b) Når eScouteren er bændt, tryk på knappen for at slukke for den og låse den.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 12

Driftsindikator

Tryk på en vilkarlig knap, hvis driftsindikatoren lyser, virker fjarnbatjøningen, som den skal.

Flyscreen Højre sidespejl Opladerport Fodstøtte Venstre sidespejl Forlys Forly Horn 20 21

⑮⑱ Montering af sidespejle

a) Skru bolten (B) af som vist på billedet,

⑯ Opladerport
Oplad eScooteren
Sørg for at eScooteren er slukket inden opladning.
SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 14
⑰ Fodstøtte

Ooladerindikatoren lyser grønt, när batteriet er fuldt oplacet.
SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 15

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 16

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 17
Fold ud:
Tryk på fodstøten, og den foides automatisk ud.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 18
Skub op:
Skub fodstøtten indad.

SymbolSymbolnavnBeskrivelseDetaljer
READYREADY-indikatorNår READY lyser, er eScooteren klar til karse.Når sidelstokuten er skubbel op. og der sidder en person på svastet trypk på Auto Kay og detADY lyser READY
Blinklys(Venslere/højre)Katastrofeblink1. Binker, når der trykkas på venstre/højre drejeknap.2. Nør besgeblinklys (venslere og højre) lyser samtidig med adverselsyst, er eScootereni adverselsmed.1. Blinklys: Når der trykokes på (på venstre funktionsverger) aktivres venstre eller højre blinklys. Tryk åzen på for at slukke for blinklysE.2. Kalesstrofeblink: Når der trykokes på (på højre funktionsverger) olinker kalesstrofeblinket for at gøre todgangere og andra bluster opræksomme på dig. Tryk gesare (for at slapere aktivser).
FjarnlysFjarnlyset tandar.Find (knappen på versstre funktionsverger, Visig for jornlys.
NarlysNarlyset tandar
BatternipladningBatterkapacitelen er lavr og batteriel skal lades op, når indikatoren lyser.Når batterikaspitelener lavr, lyser indikatoren, og batteribaren på instrumentbreitet bilker.
Indikatorbanpe, fejIndikatoren lyser, hvis der er fejl på eScooteren.Indikatoren blinker: når eScooteren er bandt. Indikatoren lyser, når der er en lejl på eScooteren, og fejkoden moves på instrumentbrædet.
BluetootheScooteren er forbundet till telefonen, når denne indikator lyser.
ABS-indikatorIndikatoren er slukket, når eScooteren virker, som den skol.Hvis indikatoren forbinder bandt, når hastigheden er >5 km/s, er der on fejl på ABS brunnsen.
TartpilotNår indikatoren lyser, er fartpilaten aktiveret.Under karden. Tryk på 10 (på innerverte funktionsverger) for at läse hastigheden. Ved aktivering at gashandtaget eller brunnsen deaktivorous tartpiloten.
FejlNår indikatoren blinker, er der en fejl på eScooleren
LasNår indikatoren lyser, er eScooleren läst.Tryk på (femmetjeningen for at läse eScooteren. Tryk på (fambetjeningen for at läse eScooteren op. og slukke fur indikatoren.
Speedometer1. Viser hasthighod.2. Viser tejkodor ved fejl på eScooharan.mph - Mpt: Imperial enhedkmh - Km/L Melbrisk enhed
UrViser klakkeskel
RattkeviddeViser antal korte arm.miles: Miles: Imperial enhedkm - Km Melbrisk enhed
Statusdisplay: Når aScooharon er läst, asch naglen og droj hil Oh.: eScooteren er fortsat tandt, når der forseges at slukke via tjarmbetjeningen eller ved at trykke på Auto-knappen: Der dejes på gashandtagel, mens sidestellebeterel er mede. Der dejes på gashandlagel under apladning. Der dejes på gashandtagel, men der er ingan rytter.
SymbolSymbolnavnBeskrivelse
KeremodeAngiver valgi gear.
###BatlerkapasolletViser hvor meget strum, der er påbatteriet.

38Funktionsvælger
Venstre funktionsvælger Højre funktionsvælger Narlys/tjemlys Blinklys Cordale switch Horn Køremode Katastrofeblink Auto key

SymbolSymbolnavnBetydning
Nartlys-/farklys1. Træk til hjøre for at aktivere farklys. Træk til centerposition for at aktivere narklys.2. Træk til vensbre for at aktivere overhalingsgnaal. Slip for at stoppe overhalingsgnalet.
BinklysNår den trækkes til vensbre, aktiveres vensbre binklys. Knappen resettes automatisk eller den slippes. Træk til centerposition og tryk for at stoppe binklysat.Når den trækkes til hjøre, aktiveres hjøre binklys. Knappen resettes automatisk, etter den slippes. Træk til centerposition og tryk for at stoppe binklysat.
Horn Nør der TryksNår knappen, aktiveres hornet for at gøre lodgengere og andre bilister opmerksomme på dig.
FartpiletNår tarpiloten aktiveres, lises an anket understgnaad. Fartpileten oadsdveras ved brug at gashanctag eller æmnesse
Keremode Trykps“-” for at age hastigheden, og trypk på “-” for at neosette hastigheden.
Auto KeyNår elscoteton er tandt, tryk på gange far at abne sazorummer, alor tryk og hele knappen inda for at sluske for eScoplieren. Ivis ArLock er aktiveri i appen, moldes denne knap inde for at garre lele/cren med eScooleren. Når sidelodstallen er oupe, rylleren sidler za sædel – tryk på denne knap og READY-indikatoren Lærder.
KalasroleblikNår dör trykkas på denne knap, blinker både højre og vensbre binklys, for at gøre lodgengere og andre bilister opmerksomme på dig.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 20

OFF / Slukket eScooteren er slukket.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 21

ON/Tændt eScooteren er taendt.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 22

OPEN / Åbn sæderum Drej til venstre for at åbne til sæderummel.

SEGWAY eScooter E110S - Advarsler og sikkerhedsanvisninger - 23

LÅS Drej håndtaget helt til venstre, mens nøglen drejes helt til venstre for at aktivere låsen.

5 Ibrugtagning

For din sikkerhed anbefaler vi, at du gennemgår New Rider Tutorial i Segway-Ninebot-appen,

① Opstart
SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 1

  1. Brug nøglen til at åbne til sæderummet, og træk i fodstøllekontakten for at låse op.

SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 2
2. Løft låget.

Tænding og aktivering

  1. Tænding:

Mulighed 1: Brug negler

Aktiver AirLock: Aktiver Bluetooth på din telefon, scan QR-koden på instrumentbrættet og installer appen. Registrer dig. og log ind. Tryk på "Search device" og forbind. Følg instruktionerne i appen for at forbinde din Segway eScooter.

Mulighed 1
SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 3

Mulighed 2
SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 4

SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 5

SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 6

SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 7

SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 8

SEGWAY eScooter E110S - Ibrugtagning - 9

  1. Sådan tændes eScooteren / Sådan låses eScooteren efter aktivering

Der er fire måder, hvorpå eScooteren kan taendes/låses.

Mulighed 1: Brug fjernbetjeningen; Tryk på ON/OFF-knappen for at läse op og lænde for eScooleren, Tryk på LOCK-knappen for at slukke og läse (se 41 "Fjernbetjeningens funktioner).

Mullighed 2: Brug nøglen: Sæt nøglen I låsen og drej den med uret til ON for at tænde. Drej nøglen mod uret til LOCK for at låse (se 37 "Tænding").

Mulighed 3: Brug Auto-knappen (sc 36 "Funktionsvælger").

Mulighed 4: Via Segway-Ninebot-appen. Se nedenstående instruktion:
1. Tryk på ON/OFF-knappen i appen.
2. Tryk på Confirm-knappen i pop-up-vinduet.
3. Når indikatoren på instrumentbrættet er tændt, tryk og hold Auto-knappen inde for at tænde/låse eScouteren,

6 Køreanvisning

a. Når der tændes via appen, sæt dig på sædet og skub støttebenet op.

kontrollere, at der ikke er fremmedlegemer I batterirummel, og at der kun er et stik.

  1. Placer batteriet. 2. Forbind batteriet.

SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 1

SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 2

For E125S:
SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 3
BEMÆRK: Inden installationen skal du kontrollere, at der ikke er fremmedlegemer i batterirummet, og at der er to stik.

  1. Placer batteriet (a). 2. Skub batteriet (a) så langt ind, som det kan komme.
    SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 4

SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 5

SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 6

  1. Forbind batteriet (a) i den tilsvarende side. 4. Placer batteriet (b).
    SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 7

SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 8

SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 9

SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 10

  1. Forbind batteriet (b)
    SEGWAY eScooter E110S - Køreanvisning - 11

8 Opladning af batteriet

  1. Brug nøglen til at åbne til sæderummet, og træk i fodstøttekontakten for at låse op.
    SEGWAY eScooter E110S - Opladning af batteriet - 1

  2. Forbind opladerkablet til ladeporten på batteriet, og sæt stikket i kontakten.
    SEGWAY eScooter E110S - Opladning af batteriet - 2

SEGWAY eScooter E110S - Opladning af batteriet - 3
"Se oplader nstruktioner. 15 "Opladerport".

  1. Abn låget til fodstøtten, hvor batterlet er placeret.
    SEGWAY eScooter E110S - Opladning af batteriet - 4

* Indikatoren på batteriopladeren lyser rodt under opladning og grønt, når battenet er fuldt opladet.
SEGWAY eScooter E110S - Opladning af batteriet - 5

9 Problemløsning

FejlKoder Mulige Årsager Mulig leasing
Fejlkode 10Kommunikationstaji, controllerKontroller controller, instrumentbrast og tilharande kabier.
Fejlkode 11Underspændingsbeskydelse, controllerOplad-eScooteren inden kørsel
Fejlkode 12Sensorlejl, motorrend-enringer
Fejlkode 13Controller MOS tube-feilKontroller gashindlag, motor, motor controller og tilharende køller.
Fejlkode 14Abnormali, gashindlag
Fejlkode 15Abnormali, bremseKontroller bremsandrag motor controller og the mice kabier.
Fejlkode 16Fejl ved lagring af konfigurationsindstillingerKontakt den bulk, hvor du kolete eScooteren.
Fejlkode 17Kommunikationstaji, instrumentbrastKontroller LCD-kallerne indei instrumentlæretet.
Fejlkode 18Fejl på backup-batter til ABS-bremsenKontroller bidav børstockt iABS bremsen og the mice kabier.
Fejlkode 19-20Abnormali, lllum-or-batterKontroller instrumenten, batteri og tilharende kabier.
Fejlkode 33ProgrammortigeringsfejlOpdater programmel.
Fejlkode 34Abnormali, eScooter temperatureKontroller temperatursensoren på instrumentlæretet.
Fejlkode 35Kommunikationstaji, instrumentbrast og ECUKontroller instrumentenbrast.
Fejlkode 36Svagt signal, central controllerSerg for at eScooteren er parkerel i et ibent omnåde udenfor.
Fejlkode 37Levl batteri, central controllerForbind batteriel, og hold trovekontakten på ON i min. 5 timer.
Fejlkode 38Fejl, elektrisk kontaktKertokre en klassifit til åndelsklare -aktak er aktik der kortaktet.
Fejlkode 40FeJ ARS actus, and hovest reference systemKontakt den bulk, hvor du kolete eScooteren.
Fejlkode 41Styrås ikke frigvetSluck for eScooteren og band igen.
Fejlkode 42Uglydigt eller forket ECU -certilikatUstakif ECU.
Fejlkode 43eScooteren har værlien i ulykke / et sammenstedHvis dette er skislam, oskalke køsterere instrument bræretet. Hvis er var on ulykke, hvor du motet for Scooteren og band de igen.
Inlet batteriBatterid er ikke forbundet korrektKontroller at aktiket sidder korrekt.
Hovedkontakten er suikelTænd for trovekontakten.
Brun lanaUstakif fason.
Kort rækkeviddeFor last desktrykKontroller desktryk: 1,8 bar på tarkjut. 2,0 bar på bagjut.
Lav batterikarantikel eller fejl for opladerenOplad batterielle er forskiriferne.
Hyppig start, bromsning eller oversbelashingLav gode vaner, og undgå overbeasling.
Bellerilejl
∅vingsfajiHvis du sluder på en fejl, der ikke kan loses ved hybin at ovenstaande instrumentan, eller hvis problemet ikke kan identificansKontakt den bulk, hvor du kolete scooteren.
Smarts-on viss leistigserge kontender avlier, odbatt stellering 300-materredekte, OTV-gage idering, sordopuzionering, han, basildstand og balleromotion, napier in koley berter pros, midselenter, kampura og smlerati.1. Det integrerade SIM kort - ECU ar udilabet (en ny eScooter kvarres and an todoaggransel grafis smart-service fra dalsom for aktivering. SIM kontiplysningerne sleites inden for 3 vinder efter udult).2. ECU-feil1. Inden for tre maneder eller udultb. Du kan formy din service via "Alter-sales service - Smart service" 1 Segpay Nirebot-appan. Nur du ovenskoster gronsson på 3 maneder, skoll du bala og orstatte ECU en.2. Ustakif ECU.

10 Vedligeholdelse

Rengøres med en blad klud, vand og et milot rengøringsmiddel.

FORSIGTIGT

- Benyt ikke alkohol, benzin, acetone eller andre ætsende oplesningsmidler, da disse kan beskadige din eScooters udseende såvel som indre konstruktion. Benyt ikke sandpapir og/eller en metalbørste.

ADVARSEL

Sørg for at eScooteren er SLUKKET, inden den rengøres.

Opbevaring

Opbevar din eScooter på et køligt, tørt sted indenders. Under opbevaring - sørg for at udgå direkte sollys og regn, for at udgå oxidation samt en forkortet levetid. Ved opbevaring over længere tid - undgå kontinuerlig opladning. Fare for overopladning.

Motor

  1. Når du kører gennem vandpytter eller større vandmængder, skal du sorge for, at vandstanden ikke overskrider baghjulets midterakse.
  2. Kontroller motoren regelmæssigt. I tilfælde af løse genstande, fastspænd øjeblikkeligt.
  3. Rengør køretøjet regelmæssigt for at forhindre partikler i at komme ind i motoren og påvirke dens normale funktion. Sprojt ikke vand direkte på motoren under rengøring.
  4. Kontroller om der er ridser på motoren, og om der er unormal staj, når motoren kører. I tilfælde af unormalitet skal du kontakte den butik, hvor du købte eScooteren.

Batteri

  1. I tilfælde at teil på batteriet, bedes du kontakte den butik, hvor du køpte eScooteren.
  2. Lad IKKE batteriet aflade helt. Det anbefales at holde batteriniveauet over 15 %. Oplad efter hver tur for at forlænge batterlets levetid.

  3. Det er strengt forbudt at skille batteriet ad. Der er fare for elektrisk stød, kortslutning, brand, eksplosion etc.

  4. Når alle batterlindikatorbjælkerne lyser, eller opladerindikatoren bliver grøn, betyder det, at batterlet er fuldt opladet.
  5. Hvis du ikke skal bruge eScooleren igennem en længere periode, skal du afmontere batteriet, när del er fuldt
    opladet, placere det på et tørt og godt ventileret sted og oplade det hver anden måned.
  6. Opbevar IKKE batterlet et sted, hvor der er risiko for at det kan falde ned. Fald kan forårsage batterlskade og kortslutning, brand samt eksplosion.

Batterioplader

Inden opladning:

  1. Opladeren ber UDELUKKENDE bruges til opladning af eScooteren. Det er strengt forbudt at oplade ikke- genopladelige batterier.
  2. For at forhindre, at de elektroniske komponenter inden i opladeren løsner sig, må du IKKE placere opladeren i eScooteren.
  3. Spændingen skal være 200-240V AC.
  4. I tilfælde af defekte kabler eller låse stik, skal du stoppe med at bruge din Segway eScooter.

Under opladning

  1. Anbring e5cooteren et sikkert og tørt sted.
  2. Tilslut først til batteriel/eScooterens opladningsport, og tilslut derefter til stikkontakten.
  3. Hvis du oplever en usædvanlig lugt, lyd eller lysdisplay, skal du straks stoppe opladningen og kontakte butikken, hvor du køble eScooleren.

Efter opladning

  1. Når batteriet er fuldt opladet, skal du først tage stikket ud af stikkontakten og derefter tage stikket ud af batteriet/
    eScooteren.

  2. Når opladeren er kølet af, skal den placeres på et sikkert sted, utilgængeligt for børn.

ADVARSEL

  1. Sørg for god ventilation under opladningen. Hold eScooteren væk fra lid og/eller eksplusive stoffer.
  2. Høj spænding i opladeren! Du må IKKE adskille eller udskifte dele af opladeren.
  3. Lad IKKE opladeren være tilsluttet strømforsyningen i en længere periode. Tag stikket ud af stikkontakten, når eScooteren ikke oplades. Benyt IKKE opladeren til at oplade flere køretøjer.
  4. Undersøg regelmæssigt opladeren for skader på kabel, slik, kabinet og andre dele. I tilfælde af skader, skal du stoppe med at bruge opladeren, indtil den er blevet repareret eller udskiftet.
  5. Bemærk: Opladerens eksterne kabel kan ikke udskiftes; hvis kablet er beskadiget, skal opladeren kasseres og udskiftes med en ny.
  6. Opladeren skal håncteres med forsigtighed.

Övrigt

  • eScooterens dæk skal monteres på hjulet at en professionel tagmand. Atmontering at hjulene er kompliceret og forkert montering kan føre til ustabilitet og funktionsfejl.
  • Du finder oplysninger om begrænset garanti bagerst i service- og vedligeholdelsesanvisningen.
    • Vi har på bedste vis forsagt at forenkle formuleringerne i denne brugsanvisning. Ved tvivlstiftælde kontaktes den
    butik, hvor du købte eScooteren.
  • For yderligere oplysninger om vedligeholdelse og begrænset garanti henviser vi til Segway eScooter Service- og vedligeholdelsesanvisning.

BEMÆRK: FORSIKRING

DET ER IKKE SIKKERT, AT DINE NUVÆRENDE FORSIKRINGER DÆKKER ULYKKER, DER INVOLVERER BRUG AF DENNE ESCOOTER. I TVIVLSTILFÆLDE KONTAKTES DIN FORSIKRING.

11 Tekniske specifikationer

ProduktmavnSegway eScooter E110SESegway eScooter E110SSegway eScooter E125S
BasisinfoBrandSegwaySegway Segway
Mail (LeEah)1856 × 675 × 1169 mm1856 × 675 × 1169 mm1856 × 675 × 1169 mm
Vesgt (inkl. batteri)78 kg78 kg90 kg
eScooter infoHubbase1366 mm1366 mm1365 mm
Maks, hastighed25 km/h45 km/h25 km/h45 km/h25 km/h45 km/h
El-telkevitude (W/MTC Sage 3)59 km49 km47 km40 km102 km81 km
Energielforbrug30 Wh/km37 Wh/km28 Wh/km37 Wh/km28 Wh/km39 Wh/km
Maks, motorargangsetekt1.5 kW1.5 kW3 kW
Maks, moment bidrshyl88 N·m88 N·m120 N·m
IP klassifliceringIPX5IPX5IPX5
Rapacitet under sede27 L27 L27 L
SedeTil to personerTil to personerTil to personer
BatteriBatteritypeLi-onLi-on Li-on
Opladringslid5.6 timer4-5Ahurs4 timer
IP-klassifliceringIPX7IPX7IPX7
Rapacitet38Ah30Ah30Ah
Vesgt11 kg11 kg11 kg × 2
Nomine spending48 V48 V48 V
Nomine effect1824 Wh1440 Wh2880 Wh
OpladerNomine effekt420 W420 W1120 W
Spanning, input200-240V-50Hz 3.0A MAX200-240V-50Hz 3.0A MAX200-240V-50/60Hz 6.5A MAX
Meks, spending, output52.5 V52.5 V54.2 V
DaekDekaTypeFordæk 80/90-12, slangelsFordæk 80/90-12, slangelsFordæk 100/70-12, slangels
Bagdæk 90/80-12, slangelsBagdæk 90/80-12, slangelsBagdæk 120/70-12, slangels
Standard darktrykFerdæk 200 kPaFerdæk 200 kPaFerdæk 200 kPa
Bagdæk 220 kPaBagdæk 220 kPaBagdæk 220 kPa
BremserForbremsseDiscDiscDisc
BagbrenssseDiscDiscDisc
ProduktnavnSegway eScooter E110SESegway eScooter E110SSegway eScooter E125S
InstrumentbriefDigitalDigital / VA-panelDigital / VA-panelDigital / VA-panel
Doll'sndikator10-segmentdisplay10-segmentdisplay10-segmentdisplay
Smart featuresAirLockJaJaJa
Las.styrJaJaJa
Las.sorderumJaJaJa
SeddedbekleringJaJaJa
PodstattedetektaringJaJaJa
OTAJaJaJa
AHRSJaJaJa
Integrarat.ioTJaJaJa
FarbiplotJaJaJa
Smart BMS 6.0JaJaJa

*WMTC-kriterien: 75 kg belastning ± 3 kg, 1.75 m = 0,05 m, males, endothelialged på 3 m/s med en minimum laft temperature på 5°C og malesat: 35°C

Typisk raskkevidde e Scootemas aktiumulorode raskkevidde (25 km/h eller 45 km/h version) testet er daros raspektiv maksimalhastigheder med 75 kg, 25 °C. vinchastighed a 3 m/ pären asfallerel vej, indil der ikke er mere sträm älbage

Ningle at en taktorer, der påkitar ralkvevoden, öndfitter nytherne varegt, artal start og stop, angivelsastimperature etc., fx (E13054): maximaloprolång ralkvevred på ca. 51 km ved an korstant hastighed på 20 km/h med 75 kg belachning cirka 25 °C på en till asfalloore-flade, eller makstima opnäelig ralkvevred på ca. 84 km ved en korstant hastighed på 20 km/h med 90 kg belachning ved cirka 20 °C på en till asfaltverlade.

(EL05) maksimal opräelig seltkevidde på ca. 80 km ved en konstant hastighed på 20 km/h med 75 kg belastning ved ca. 25 °C på en flad atstadeverlade eller maksimal raktkevidde på ca. 75 km ved en konstant hastighed på 20 km/h med 90 kg belastning ved ca. 20 °C på en flad atstadeverlade

• (EL255): maksimal opnælig nekkevidde på ca. 130 km ved en konstant hastighed på 20 km/L med 75 kg belastning ved ca. 25 °C på en flad astalloverlade, eller maksimal opnælig nekkevidde på ca. 131 km ved en konstant hastighed på 20 km/L med 90 kg belastning ved ca. 20 °C på en flad astalloverlade

12 Certificeringer

Denne eScooter er certificeret til EU No. 168/2013. Batteriet er I overensstemmelse med UN/DOT 38.3

Direktivet om radioudstyr

SEGWAY eScooter E110S - Certificeringer - 1

Segway-Ninebot EMEA. Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Holland

Virksomheden Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd erklærer hermed, at denne enhed overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser I RED-direktivet 2014/53/EU.

BluetoothFrekvensområde 2.4000 - 2.4835GHz
Maks. RF power 10 mW

13 Varemærke og lovmæssig erklæring

Ninebot. Ninebot AirLock, RidleyGol er registrerede varemærker tilhørende Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd; Segway og Rider Design er registrerede varemærker tilhørende Segway Inc., Bluetooth er registreret varemærke tilhørende BLUETOOTH SIG. INC.; Android. Google Play er varemærker tilhørende Google Inc., App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc., De respektive ejere forbeholder sig rettighederne Ul deres varemærker, der henives till denne brugsanvisning.

Vi har forsøgt at inkludere beskrivelser og instruktioner for alle funktioner i Segway eScooters: E1105E, E110S, E125S. Grundet konstante forbedringer af produktfunktioner og designændringer kan din Segway eScooter imidlertid afvige en smule fra den, der er vist i denne brugsanvisning. Besøg Apple App Store (iOS) eller Google Play Store (Android) for at downloade og installere appen.

Bemærk, der er flere Segway- og Ninebot-modeller med forskellige funktioner, og nogle af de funktioner, der er nøvnt her, er muligvis ikke relevante for din eScooter. Producenten forbeholder sig retten till at andøre design og funktionalist af Segway eScooter, produkt og dokumentation uden forudgående varsel. © 2020 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Alle rethigheder forbeholdes.

Juridisk erklæring:

  1. Læs brugsanvisningen omnyggeligt, og leer, hvordan du kærer på din Segway eScooter. Som transportmiddel barrer Segway eScooter alle de somme potentielle risici som for andre køreletje. Drer er risiko for at miste kontrollen, sammensted og fald under kørsel. For at minimere risiclene er du forpligtet til at læse brugsanvisningen omnyggeligt inden kørsel. Den dækker mest viden om, hvordan maner køller sikkert på eScooteren, samt hvordan man tager passende forholdsregler. Hvus du på nogen måde er itvivi om sikkerhed, betjening, køreanvisning, service, vedligeholdelse og/eller den begrænsede garanti, skal du kontakte den butik, Ivur du køtte eScooteren.

  2. Kontroller og overhold ALTID gældende, lokale love og regler. Det er brugerens ansvar at overholde alle love vedrørende brug af elektnsk scooter i dit område. Forskellige lande eller regioner har forskellige love og regler om elektriske scootere. Bemaerk venligst:

(1) En hjelm kan være lovligt påkrævet af lokal lovgivning eller reglement i dit område. (2) Et kerekort og/eller en køretejslicens til scooter kan være påkrævet af lokal lovgivning eller reglement i dit område.

(3) Det er ikke sikkert, at din eScooter må køres på motorvej, landevej, hovedvej. (4) Ekstra passager(er) kan være begrænset/ulovligt i dit område. Kontakt de lokale myndigheder for yderligere information herom.

  1. Sørg for at have forsikringen i orden rettidigt ved køb af eScocteren for at minimere risikoen ved brug.
  2. Kontroller, om din eScocter og dens tilbehør er i orden/ikke defekt/skadel allerede ved modtagelsen af eScocteren.

  3. Alle komponenter i Segway eScooteren skal installeres korrekt i henhold til brugsanvisningen. Uhensigtsmæssig installation kan føre til tab af kontrol, kollisioner og fald.

  4. eScooteren kan indeholde aftagelige komponenter og små dele. Opbevar det utilgængeligt for børn for at undgå kvælningstare.

  5. Inden du Bruger din eScooter, skal du kontrollere daktryk, batteriniveau, installationsstatus samt alle funktionelle dels. Kontroller, om for og bagbremserne fungerer korrekt, og kontroller, at bremsekablet ikke er beskadiget. Bremsekablet skal have den rigte spending. Skmer, mettrikker, butte og andre tastgeregelselementer skal kontrolleres. Sarg for, at der ikke er en les del. Hvis der opdages en unormallet, skal du straks stoppe med at bruge eScooteren og kontakte den butik. Ivor du købte eScooteren for at tå hjælp.

  6. Du skal altid være forsigtig og overholde fartgrænsen, når du kører. Undgå at køre for stærkt, at overbelaste eScooteren samt at udføre stunts af enhver form. Forsøg ikke at røre ved døkkene med hænder eller fedder, når du kører.

  7. En udtjent eScooter skal bortskaffes I henhold til gældende love og regler. Der kan opstå alvorlig føre/personskade på grund af de elektriske komponenter og batteriet, hvis det bortskaffes forkert. For oplysninger om batteri og elektrisk aftald, bedes du kontakte din lokale myndighed eller butikken, hvor du kobte eScooteren.

  8. Forsag ikke at anvende uoriginall tilbehar, og demonter/modificer aldrig e Scooteren uden tilladelse. Alle skader og tab, der opstår på grundlag heraf, er dit eget ansvar.

  9. SEGWAY/distributären kan ikke holdes erstatningsansvarlig for ethvert krav, ansvar og tab, der opstår (eller kan opstå) grundel overtrædelse af ovennævnte. Brugoren(e) bor påtage sig ansvaret for alle uforudsigelige og/eller uundgåelige risici under kørslen.

  10. Efter kabet kan du enten bruge eScooteren i henhold til ovennævnte eller returnere eScooteren i henhold til "Reklamationsretten". I tilfælde af en retur skal du sikre dig, at både eScooteren og dens emballage er i gode betingelser for videresalg.

  11. Dette dokument skal betragtes som en permanent del af eScooteren og bør forblive sammen med køretajet ved etc. videresalg.

Mango tak fordi du valgte en Segway eScooter.

14 Reklamationsret og service

Der yöes 2 års reklamationsret* på fabrikations- og materialefejl på dit nye produkt, gæklende fra den dokumenterede kæcsstato. Reklamationsrettan omfatter materialer og arbejotskøn. Ved høvendelse om service bar du oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskitet. Skriv evt. oplysningerne nød har i brugsarvisningen, så du har dern ved hånden. Det går det littere for servicemontaren at finde de riglige resvergårde.

Reklamationsretten dækker ikke:

- Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl.

- Hvis der er brugt uoriginale reservedele.

- Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt.

- Hvis ikke installationen er sket som anvist.

- Hvis ikke-faglæerte har installeret eller repareret produktet.

- Ridser og skrammer.

- Beskadigelse af trinbræt/fodpads.

- Beskadigelse af hjul/punkteringer.

• Sliddele.

Batteri

- Produktet skal være tilsluttet strom konstant, när det ikke er i brug.

Dette for at forlænge leveliden på batteriet.

- Oplad kun med en standard stikkontakt. Produktet må ikke anvendes med nagen form for strømomformer.

- Anvendelse af andre strømomformere vil øjeblikkeligt gøre garantien ugyldig.

- Anvend kun den strømforsyning der medfølger fra producenten til at oplade dette produkt.

- Undlad at anvende en stromforsyning med en beskadiget ledning eller kontakt.

^* Der er 1 års garanti på batteriet.

Transportskader

En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stæt for transporten af produktet, påtager leverandaren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav olive afvist.

Ubegrundet service

Erhvervskeb er elhverl keb af apparater, der ikke udelukkende benyttes til privat brug, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende formal eller bruges til udlojning eller anden anvendelse, der omfatter fløre brugene. I forbindelse med erhvervskeb/benyltelse erhvervsmæssigt ydes ingen garanti, medmindre andet or aftall med Witt A/S.

Service

Far rekvirering af service og reservedele i Danmark kontaktes den butik, hvor produktet er kebt. Anmeldelse af reklamation kan også ske på witt.dk under fanerne 'Service'. 'Segway Service' og 'Segway serviceskema'.

Farbehold for trykfejl.

Producenten/distributoren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhedsanvisninger ikke overholdes. Garantien bortfalder hvis anvisningerne ikke overholdes.

Segway eScooter

User Manual

E series

Segway eScooter bruksanvisning NO: 16-30

BERK: Fer installasjon må du kontroller at det ikke er fremmedlegemer i batterirommet, og at del kun er el stapsel.

  1. Plasser batteriet. 2. Koble til batteriet.

SEGWAY eScooter E110S - Service - 1

SEGWAY eScooter E110S - Service - 2

For E125S:

WMTC-kriterien: 75 kg belastning + 5 kg 1.75 m - 0.05 m, maks. vindhastighed på 3 m/s med en minimumlattemperatur på 5°C og maksimat: 35°C.
*Typisk retklevidde, eSosternes akkumulerede retklevidde (25 km/t eller 45 km/t version); (eslet ved deres respektive maksimalhastigheder med 75 kg, 25 °C, vindlorthighed ± 3 m² per an aslaltenei vej, in till der like er mere saron tilbage.
Næle at op raktorer, per påvirkar sakkevipljen, omfatter: ottorings vnet, antal start og stop, omewilsenteraperzur etc., fr
• (ELIOSE): maksimal opnäsig røkkevidde på ca. 91 km ved en korstari: hastighed på 20 km/l, med 75 kg belastning i cirka 25 °C på en till asfaltoverlade, efter maksimal opnäsig røkkevidde på ca. 84 km ved en korstari: hastighed på 20 km/l, med 90 kg belastning ved cirka 20 °C på en till asfaltoverlade
• (E1OS): maksimal opshelig rasikkeviode på ca. 80 km vod en konstant hastighed på 20 km/t mod 75 kg tolasthing ved ca. 25 °C på en flad asfaltoverlade, eller maksimal rasikkeviode på ca. 75 km vod en konstant hastighed på 20 km/t mod 90 kg tolasthing ved ca. 20 °C på en flad asfaltoverlade.
• (E1256): maksimal opnaelig raktiveida på ca. 130 km ved en konstant hastgliad på 70 km/ft med 25 kg belastning ved ca. 25 °C på en flad atslowerlade, eller maksimal opnaelig raktiveida på ca. 111 km ved en konstant hastgliad på 26 km/ft med 90 kg belastning ved ca. 20 °C på en flad atslowerlade.

12 Sertifiseringer

Denne eScooteren er sertifisert til EU Nr. 168/2013.

Batteriet er i overenstemmelse med UN/DOT 38.3

Direktivet om radioudstyr

SEGWAY eScooter E110S - Sertifiseringer - 1

Takk for at du har valgt en Segway eScooter.

- Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt

* Dat er 1 års garanti på batteriet.

Transportskader

Produsenten/distributoren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller persanskader, hvis sikkerhelsanvisninger ikke overholdes. Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.

Segway eScooter

User Manual

E series

Segway eScooter bruksanvisning SE: 32-45

^1 W/TC kriterion: 75 kg bolastning + 3 kg, 1.75 m ↓ 0.05 m, maks. vinchastighed på 3 m/s mod on minimumu/temperature på 5°C og maksimall 35°C.
Typne risikkerdder i Sotternes aktumulerede raktlesiade (25 km/h eller 45 km/h version) restet ved dares respektive maksmallhastigheder mod 75 kg, 25 °C, vindhastighed + 3 m/ på an asfaltent vej, instil der idee er more strem tilbage.
Nogle af de faktorer, der påvirker røkkevidden, omfæller: sylterens vægt, anial stari og slop, omgivelbestemperatur elu./k: • (EOL05E): maksimal opnælig røkkevidde på ca. 50 km ved en konstant hæstghed på 20 km/t med 75 kg belastning cirka 25 °C på en flad aslafoverrade, eller maksimal opnælig røkkevidde på ca. 84 km ved en konstant hæstghed på 20 km/t med 30 kg belastning ved cirka 29 °C på en flad aslafoverrade.
(EL105): maksimal opnäelig selkkevidde på ca. 80 km ved en konsantt hesighed på 20 km/l med 75 kg belastning ved ca. 25 °C på en llad aslaltoverfade, eller maksimal selkkevidde på ca. 72 km ved en konsantt hesighed på 20 km/l med 50 kg belastning ved ca. 20 °C på en llad aslaltoverfade.
• (EL253): maksimal apndelig røkkvikidde på ca. 130 km ved en konstant håstighed på 20 km/l mod 75 kg bolasting ved ca. 25 °C på en flad asfalloverflade, eller maksimal apndelig røkkvikidde på ca. 111 km ved en konstant håstighed på 20 km/l mod 90 kg bolasting ved ca. 20 °C på en flad asfallover flade.

12 Certificeringer

Direktivet om radioutrustning

SEGWAY eScooter E110S - Certificeringer - 1

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SEGWAY

Model : eScooter E110S

Kategori : Scooter