SEGWAY

eScooter E110S - Scooter SEGWAY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis eScooter E110S SEGWAY i PDF-format.

📄 60 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice SEGWAY eScooter E110S - page 33
Visa manualen : Dansk DA Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om eScooter E110S SEGWAY

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Scooter i PDF-format gratis! Hitta din manual eScooter E110S - SEGWAY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. eScooter E110S av märket SEGWAY.

BRUKSANVISNING eScooter E110S SEGWAY

SEGWAY eScooter E110S - 1
KZR IKKE I dåligt vår eller när ouer træst.

på bolten (A). indtil den kommer i kontakt med

Bolten (B).

Mulighed 2: Tryk på ON knappen på

fjernbetjeningen

  1. Aktivering:
  1. Tryk på Auto-knappen.

SEGWAY eScooter E110S - 2

SEGWAY eScooter E110S - 3

c. Ready-indikatoren lyser. d. Track gashändtaget indad for at sætte i gang.

SEGWAY eScooter E110S - 4

SEGWAY eScooter E110S - 5

7 Montering af litium-ion-batteriet

E110SE / E110S:

SEGWAY eScooter E110S - Montering af litium-ion-batteriet - 1

⑯ Ladeport
Lad eScooteren
Sørg for at eScooteren er slått av för lading.
SEGWAY eScooter E110S - Montering af litium-ion-batteriet - 2
⑰ Fotstøtte

Ladeindikatoren lyser grønt när batteriet er fulladet.
SEGWAY eScooter E110S - Montering af litium-ion-batteriet - 3

Det er fire måter starte/låse eScooteren på.

- Skade på dekk/punkteringer

• Slitasjedeler

Batteri

Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra produktändringar, släppa firmwareuppdateringar samt upppdate-

ra denna bruksanvisning utan förvarning.

Besök www.segway.com eller gå till appen för att ladda ner de senaste uppdateringarna/ändringarna.

Installera appen, aktivera din eScooter och hamta de senaste uppdateringarna

samt säkernetsinstruktionerna.

SEGWAY eScooter E110S - Batteri - 1

Innehåll

  1. KÖRSÄKERHET 33
  2. VARNINGAR OCH SÄKERHETSANVISNINGAR 34
  3. KARTONGENS INNEHÄLL 35
  4. DELAR OCH FUNKTIONER 35
  5. DRIFTSATTNING 38
    6.KORANVISNING 39 7.MONTERING ALLIUM ION BATTERPIET 30
  6. MONTERING AV LITHOM-JON-BATTERIET 39
  7. UBP ADDNING AV BATTERIET 40
  8. PROBLEMI ÖSNING 41
  9. UNDERHÅLL....41
  10. TEKNISKA SPECIFICATIONER....43
  11. CERTIFIERINGAR 44
  12. VARUMÄRKE OCH JURIDISK FÖRKLARING 44
  13. REKLAMATIONSRÄTT OCH SERVICE....45

Välkommen

Tack för att du valde en Segway e Scooter. Denna produkt kan registreras som en scooter. Genom att kombinera avancerad trådlös positioneringsteknik och smart appkontroll, kommer du att uppleva en helt ny körupplevelse.

SEGWAY eScooter E110S - Välkommen - 1
Segway Ninebot App

SEGWAY eScooter E110S - Välkommen - 2

Läs bruksanvisningen noggrant för att till bekannt med betjäningen samt undernålet av eScoatern. Observera, bilderna i bruksanvisningen är endast för illustration. Bilderna refererar inte till en bestämd produktmodell, och den faktiska produkten kan variere efttersom denna bruksanvisning täcker flera olika modeller. Inga juridiska anspråk kan göras på grundval av informationen i denna bruksanvisning.

1 Körsäkerhet

VIKTIGT

Symbolerna vid "VARNING" (△) "VAR FORSIKTIG" (×) och "OBSERVERA" (*) har en speciell betydelse. Var darfor extra uppmärksam på: VARNING anger en potentiell fara som kan mecföra dödstall eller alivarlig personskada. VAR FORSIKTIG anger en potentiell fara som kan resultera i mindre eller moderat personskada. OBSERVERA (*) anger information som underlattan installation och underhäll.

\* Observera

Bruksanvisningen ska lasas noggrant och förstås fullt ut innan du kör på Segway eScootern. Denna bruksanvisning ska betraktas som en permanent del av fordonet och bör följa med eScootern, vid en eventuell försäljning.

\* Observera

Las service- och underhållsinstruktionerna noggrant så att du förstår hur eScootem täcks samt dina rättigheter och ditt ansvar.

SEGWAY eScooter E110S - \* Observera - 1

WARNING

• Kontrolliaca och föli alla lokala lagar och regler för i Te scopler-körning i din region och/eller land.
- Kör inte genom djupt vatten, sänk inte ner och dra inte fordonet genom vatten under en längre tid. Detta kan skada batteriet och orsakar allvarlig skada på eScootern.
- Du ska alltid använda hjälp och skyddsutrustning, när du kör på eScootern.
- Cilmplig dekoration och/eller ändringar/modifierngar kan resultera i dödstall. Vi rekommenderar starkt att du inte ändrar/modifierar din Segway och Scooter eller tar bort/avlägsnar originalutrustning. Ändring av dess originaldesign eller drift är farligt och opiltigfoklarar garantier.
- Använd inte en högtryckstväll direkt på de elektriska komponenterna.

Körsäkerhet

- Kom inåg, att när du kör på detta tordon, riskerar du att skada dig som följd av att du tappar kontrollen, kolliderar och/eller faller.

För att minska risken, ska du låsa och följa alla meddelanden "VAR FORSIKTIG" och "VARNING". Observera att du kan minska risken genom att följa instruktionerna och varningarna i denna manual, men du kan inte eliminera alla risker. Använd därför alltid sunt förnuft när du kör,

  • För att behårska körkunskaper kråvs övning. Kör försiktigt för att undvika till eller kollisioner som orsakar skador på dig själv eller andra. Varken distributären, Ninebot Inc., inklusive Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd och dess dotterbolag, såval som närstaende bolag eller Segway Inc., kan hallas ansvariga eller vara ansvariga för evenuella personskador, produktskador eller juridiska tvister som orsakas av förarens certarenhet eller unceråtenhet att föga instruktionerna i denna bruksanvisning.
  • Följ alltid lokala lagar och förordningar när du rör dig i offentliga miljöer.
  • I områden utan lagar angående skotrar, observera såkerhetsriktlinjerna som beskrivs i denna handbok.
  • Du får inte själv ändra/modifera eScooter eller dess delar. Använd endast delar och tillbehör som godkärts av Ninebot eller Segway. Alla anclaringer/modifyingar av din eScooter kan störa dess funktion, resultera i allvarlig person- och eller produktskada och ogritizförklara garantin. Om du benöver byta ut en komponent, kontakta en auktoriserad återförsällare.
  • Om eScootem avger onormala ljud eller larmar, sluta omedelbart att köra eScootern. Kontakta återförsäljaren där du köpte eScootern.

Vem får köra

Personer som inte bör körä på eScootern, inkluderar:
- Minderåriga (enligt gällande lagar och regler).
- Alla som är påverkade av alkohel och/piler droger
- Alla som lider av en sjukdom som försätter dem i fara vid ansträngande fysisk aktivitet.
- Alla som har balansproblem eller motoriska utmaninger i den grad, att det påverkar förmågan att hålla balansen.
• Gravida.

Underlag och omgivningar

• Kör inte i dåligt väder.

- Sänk tarten och kör försiktigt i alla slags väder. Segway eScootern kan mista kontrolen, om den kör i höga hastigheter vid hinder, på ojämna vägar, ytor med låg dragkraft (häribland, men inte begränsat till, vält underlag, lös sand och grus samt halt väglag), på sluttningar eller vid skarpa kurvor

  • Vid korning i regn- och/eller snövader reduceras väggreppet och bromssträckan okar. Med tanke på din sakerhet ska du körs långsammare och bromsa tidigare för att minska risken för förlust av kontroll och fall.
    Förberedelser Innan köming
  • Innan varje körtur ska du kontrollera bromssystemet och däcktillståndel samt säkerställa, att det inte år några lösa eller skadade delar.
  • Låt INTE någon köra på eScootem ensam, om de inte hare läst denna bruksanvisning noggrant. Säkerheten för en ny förare är ditt ansvar. Hjälp nya förare, tills de är intörstådda med de grundläggande funktionerna. Se till, att alla nya förare har genomgått "New Rider Tutorial" och är uppmärksam på alla säkerhetsföreskrifterna.
  • Når batterikapaciteten är under 20%, ska du ladda eScootern med originalladdaren. Kontrollera vänligen, att ljus, däcktryck, däckmönster, bromskabel, backspeglar och andra komponenter fungerar korrekt.
    Under körningen
  • Kör bara på jämna asfalterade underlag. Du får INTE accelerera eller brumsa hastigt under körningen.
  • Var uppmärksam, när du kör och håll alltid ett säkert avständ till andra fordon. Sänk farten, när du kör i okända omgivningar.
  • Häll båda handerna på styret för att undvika allvarliga skador på grund av att du tappar balansen eller faller. Använd INTE mobiltelefon, kamera, hörlurar, öronsnäckor och utför inte andra aktiviteter under kömingen.
  • Sänk tarten, när du närmar dig en korsning, en motorväg, en kurva, dörrar osv. Ge plats till fotgångare, cyklar och motorfordon etc.
  • Om en avvikelse uppstår, sluta omedelbart att kõra eScootern och kontakta butiken där du köpte den. KÖR INTE förrän orsaken till avvikelsen har hittats och åtgårdals.
  • Parkera alltid eScootern på en jämn yta. Annars kan fordonet glica och orsaka skada på dig själv eller andra.

2 Varningar och säkerhetsanvisningar

Potentiella säkerhetsnisker. Undvik farliga situationen

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 1

3 Kartongens innehåll
SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 2

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 3
kan variera tran land till land.
Vid uppackning ska du kontrollera, att eScootern och alla delar är i gott sklick. Om något saknas/eller är skadat, ska du kontakta den återförsäljare, där du köpte eScootern. För att undvika skador på eScootern samt för att undvika olyckor, kontakta din återförsäljare för service och kontroll av fordonet.

4 Delar och funktioner
SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 4

① Handtag ② Frontpanel ③ Krok ④ Reflexer ⑤ Framhjul ⑥ Stötdämpare ⑦ Fotstöd ⑧ Säte ⑨ Armstöd ⑩ Bakhjul ⑪ Elektrisk motor ⑫ Centralstödben ⑬ Sidostödben

41 Fjärrkontrollens funktioner
Följ instruktionerna i steg 1 i avsnittet "Driftsättning". Fjärrkontrollen fungerar, när eScootern är påslagen och avständet mellan fjärrkontrollen och eScootern er kortare än 10 m.

1 På-/av-knapp

a) När eScoolern är avstängd, tryck pa knappen

för att slå på den.

6) Nør escothen är paslagen, tryck på knappen för att stænga av den.

  1. Lärknapn

a) Når eScootern är avstånged, tryck på knappen för att

läsa den.

b) När eScoutern är påslagen, tryck på knappen för att

stänga av den och läsa den.

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 6
Driftsindikator
Tryck på valfri knapp om driftsindikstorn tänds, del belyder att fjärrkontrollen tungerar korrekt.

Flyscreen Höger backspegel Laddningsport Fotstäd Vänster backs pegel Framljus Power Connection Horn

⑮⑱ Montering av backspeglar

a) Skruva loss bulten (B) som bilden visar.

b) Montera på styret och fast bulten (B).

c) Skruva fast backspegeln bulten. Vrid moturs.

Vrid bulten (A) tills den kommer i kontakt med bulten (B).

Batten (B)

d) Dra åt buitarna i motsatt riktning med

skiftnycklarna. Montera skydeskäpan pa bultarna.

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 8

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 9

⑯ Laddningsport
Ladda eScootern
Se till att eScootern är avstängd innan uppladdning.
SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 10
⑰ Fotstöd

Laddningsindikatorn lyser grönt, när batteriet är fulladdat.
SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 11

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 12

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 13
Falla ut:
Tryck på fotstödet och det fälls ut automatiskt.

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 14
Skjuta upp:
Skjut fotstödet inåt.

22 Dshahidtag
24 Frambroms
Lambroms VIN Glbroms 27 Packtryck, et 29 Säte

Instrument-panel Rikeningaanwijzer achterkant Bakijus Motor controller Nummerplat Effector achter Hemorrhoid pilot lyssning Instrumentpanel Helynlicht koplamp Helixot licht koplamp Blinker Raanwijzer Haarlohensmåtte Fleoromeldi lamp e Farthallare Sattentjordet Statusindikator (sjntfiks) Statusindikator, fanger och bevylelse. Funktionsväljare Tändning USB-port Sloväksterper Lagstadgad skylt Batterilässring 198 mp 60 mm 80 mm Soringindikator (lampa, tel (indad på specifika modeler) Bluetooth ABS indikator (indad på specifika modeler) Blinkersljus SI Läs T Klocka Vesnelli Korlage Kilonäckvid- och status- display Statusindikator (hoger) Read - Indikator

SymbolSymbolnammBeskrivningDetaljer
READYREADY-indikatorNär READY lyser, är eScootern klar för körning.När sidoslodslöten är uposkulien och des sitter person på satat, tryck på Auto Key, och förADY lyser. READY
Blinkersljuks (Vänder/träper) Vanningsblinkers1. Blinker när man trycker på vänster/höger virklaspp.2. Nel bada blinkersljuksen (vänster och höger) lyser vannidigt med vanningsblinkersen, är eScootern i vanningsläge.1. Blinkersljuks: När man trycker på (pa vänster funktionsvalljare) aktiveras vänster eller höger blinkerslus. Truckipen på 1 för att släcka blinkersljuet.2. Vanningsblinkers: När man trycker på (pa höger funktionsvalljare) blinkar vanningsblinkersen för att görs fotgångare och andre bilster upprärksamme på dig. Truckipen på 1 för att slopse vanningen.
SDHelljusHelljusat tändsHitta ☐ fornappen på vänster funktionsvalljare.Volj ☐ for helljus.
SDHelljusHelljusat tänds
BatterlandningBatterkapsartelen är lag och betteriet ska laddes när indikolor lyser.Når batterkapsartelen är lag, lever indikolor och betteriesnösten på instrumenpanelen blinkar.
Indikatorlampa, fel Indikatorllar indikolor lyser, om del är felpa eScootern.Indikator blinker, när eScootern är pålagen, indikatorn lyser, när del är något led på eScootern, och lekoden visas på instrumenpanelen.
BluetootheScootern är annulaten till telefonen, när denna indikator lyser.
ABS-indikatorIndikatorn är släckt, när eScootern füngster som den disk.Omn indikatorn förölr tänd, när hastigheten är >5 km/ft. Är det något led på ABS bromoen.
FarbhållareNär indikatorn lyser, är farbhållaren aktiverad.Under körning, tryck på 1 (pa den vänstra funktionsvalljaren) för att läse hastigheten. Vid adlevering är geobhandaget eller bromoen indikenteras farbhållares.
FelNär indikatorn blinker, är något led på eScootern.
LäsNär indikatorn lyser, är eScootern läst.Tryck på 2a fjärkontrollen för att lasa eScootern. Tryck på 3a fjärkontrollen för att lasa upp eScootern och släcka indikatorn.
188Hastgnetsmåtare1. Visar hastighet2. Visar fotkoder vid fat på eScootern.mph - Mpt: Imperial enhelkm/h - Km/L Melbrisk enhel.
88-88KockaViser klacksig.
00000-RisikovddVisar antal körsta km.miles - Miles: Imperial enhelkm - Km Melbrisk enhel
00000StatusdisplayNär eScootern är az sättlingen och ord BLDN. eScootern är fellanande plågen är man forster, all åsses av nitar berkelomde gormen all inded på Auto vagon. Soredegler utk meden riddelbremt är mese. Soredegler utk under funktionn. Soredegler utk meden trns og enjen på.
SymbolSymbolnamnBeskrivning
KarlageAnger void växel.
BatterkapaciletVisar hur mycket ström som firns på batteriet.

38Funktionsväljare
Vänster funktionsväljare Höger funktionsväljare Halvijus/helljus Blinkersljus Cardinal switch Tuta Korläge Vanningsblinkers Auto Key

SymbolSymbolnamnBetyldeise
Helvoljas/helljas1. Dra till höger for all aktivera helljas. Dra till centerposition for all aktivera halkjus.2. Dra all vänster for all aktivera omkanningsginal. Slapp for all sloppa omkonningsgignalen.
BlinkersjusNär den dras att varster, länds del väroda blinkersluse. Knappen återslats automatiski när den slappos. Dra till centerposition och ryck for all sloppa blinkersluse.När den dras att höger, aktiveras någer blinkersluse. Knappen atentällis automatiskt när dan slappos. Dra till centerposition och ryck för att stoppa blinkerslusest.
Tuba Nar man tryker på knappen, aktiveres Lutan för att göra fotgångare och andra bilister upomarksonmma på dig.
FarthällarsNär farthällaren aktiveras, läses en onskad hastighet. Farthällaren inaktiveras när man använder gasreglaget eller brørsen.
Körlage Tryck på* för att öka hastigheten och tryck på * - My att sänka hastigheten.
Auto KeyNär esctolerar påplagen, ryck för gånger for all oppna sadeulhyramel, eller tryck och halí inne knappen för att slappos av elsostrums. Dra Anak är aktivnad rappen, håls denna knapp må Min ett vara inap taklovens må elsostrums. Dra stederabshort är upps, tiraren efter på solcens - Tryck på denna knapp och HE-KDY indikatom lands.
VanningsbirversNär man trykker på denna knapp, blinker både någer och vänster blinkersljus. för att göra fotgångare och andra bilister upomarksonmma på dig.

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 18

OFF / AV e5cootern är avstångd

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 19

ON / PÅ eScootern är påslagen.

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 20

OPEN / Öppna sadelutrymmet Vrid åt vänster för att öppna till sadelutrymmet.

SEGWAY eScooter E110S - Varningar och säkerhetsanvisningar - 21

Las Vrid handtaget helt åt vånster, medan nyckeln vrids helt åt vänster för att aktivera låset.

5 Driftsättning

För din säkerhet rekommenderar vi, att du granskar New Rider Tutorial i Segway-Ninebot-appen.

1 Uppstart
SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 1

  1. Användnyckeln för att öppna sadelutrymmet och dra i fölstödskontakten för att läsa upp.

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 2
2. Lyft locket.

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 3

  1. Anslut batterikontakten.

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 4
4. Stäng locket.

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 5

Tändning och aktivering

  1. Tändning:

Möjlighet 1: Använd nyckeln

Mojlighet 2: Tryck på ON knappen på

fjärrkontrollen

  1. Aktivering:

Aktivera AirLock: Aktivera Bluetooth på din telefon, skanna QR-koden på instrumentpanelen och installera appen. Registrera dig, och logga in. Tryck på: "Search device" och anslut. Följ instruktionerna i appen för att ansluta din Segway eScooter.

Möjlighet 1
SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 6

Mojlighet 2
SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 7

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 8

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 9

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 10

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 11

SEGWAY eScooter E110S - Driftsättning - 12

  1. Så här sätter du på eScootern / Så här låser du eScootern efter aktivering

Det finns fyra sätt, att sätta på/lása eScootern.

Möjlighet 1: Använd fjärrkontrollen: Tryck på ON/OFF-knappen för att läsa upp och sätta på eScootern. Tryck på LOCK-knappen för att stänga av och läsa (se 41 "Fjärrkontrollens funktioner).

Möjlighet 2: Använd nyckeln: Sätt nyckeln i låset och vrid medurs till ON för att sätta på den. Vrid nyckeln moturs till LOCK för att låsa den (se 37 "Tändning").

Möjlighet 3: Använd Auto-knappen (se 36 "Funktionsväljare").

Möjlighet 4: Via Segway-Ninebot-appen. Se nedanstående instruktion:

  1. Tryck på ON/OFF-knappen i appen.

  2. Tryck på Confirm-knappen i pop-up-fönstret.

  3. När indikatorn på instrumentpanelen är tänd, tryck och håll inne Auto-knappen för att sätta på/låsa eScootern.

6 Köranvisning

a. Når du slår på via appen, sätt dig på sätet och tryck upp stödbenet.

b. Tryck på Auto-knappen.

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 1

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 2

c. Ready-indikatorn lyser, d. Dra gasreglaget inät för att satta igång.

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 3

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 4

OBSERVERA: Innan installationen måste du kontrollera, att det inte finns några främmande föremål i batteriutrymmet och att det bara finns en kontakt.

  1. Placera batteriet. 2. Anslut batteriet.

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 5

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 6

For E125S:
SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 7
OBSERVERA: Innan installationen ska du kontrollera, att det inte finns några främmande föremål i batterlutrymmet och att det finns två kontakter.

  1. Placera batteriet (a). 2. Skjut batteriet (a) så längt in som det kan komma.
    SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 8

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 9

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 10

  1. Anslut batteriet (a) på motsvarande sida. 4. Placera batteriet (b).
    SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 11

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 12

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 13

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 14

  1. Anslut batteriet (b).
    SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 15

SEGWAY eScooter E110S - Köranvisning - 16
* Batteri (a) är del första batteriet. Batteri (b) är det andra batteriet.

8 Laddning av batteriet

  1. Använd nyckeln för att öppna sadelutrymmet och dra i fotstödkontakten för att läsa upp.

SEGWAY eScooter E110S - Laddning av batteriet - 1

  1. Anslut laddsladden till laddningsporten på batteriet och sätt stickkontakten i uttaget.

SEGWAY eScooter E110S - Laddning av batteriet - 2

16 "Se laddningsinstruktioner, 16 "Laddningsport"

  1. Öppna locket till fotstödet, där batteriet är placerat.

SEGWAY eScooter E110S - Laddning av batteriet - 3

* Indikatorn på batteriladdaren lyser rott under laddning och grönt, när batteriet är fulladdat.

SEGWAY eScooter E110S - Laddning av batteriet - 4

9 Problemlösning

Felkoc Möjiga orsaker Möjig lösning
Felkod 10Kommunikationstal, controllerKontrollera controllar, instrumentspanal och tillhorande kabar.
Felkod 11Underspäminsskydct, controllerLadda-eScoolerin innan korning
Felkod 12Sensorfel, motorvantal
Felkod 13Controller MOS lube felKontrollera gasreglage, motor, motor controller och tillhorande kabar.
Felkod 14Anokelse, gasreglage
Felkod 15Anokelse, bronsarKontrolleri bremsverlag, motor controller och tillhorande kabar.
Felkod 16Fel ind lagring av konfigurationsinställningarKontakta botiken du kulkot eScooleris.
Felkod 17Kommunikationstal, instrumentpanelKontrolleri a CD-kabelne inner i instrumentzampelen.
Felkod 18Fel pi backup-batter til ABS-bronzsenKontrolleri bokka botacett tllABS bronzsen och tillhorande kabar
Felkod 19-20Anokelse, ilium-jon-batteriKontrollera instrumentn. batteri och tillhorande kabar.
Felkod 33ProgrammäringeringsfelUppdalera programmel.
Felkod 34Anokelse, eScooter temperatureKontrolleri temperatursensom på instrumentpanelen.
Felkod 35Kommunikationstal, inst. interpand och ECUKontrollera instrumentpansiden.
Felkod 36Swag signal, central controllerSe till all eScoolern ar parkerad i est oppet område ubanlar.
Felkod 37Lägt batteriel, central controllerAnsilb batteriel och hell huvudkontakten på ON imin. 5 Limmar.
Felkod 38Fel, elektrisk kontaktKontrolleri onkabel til andekrednis antaktaren ererstet enkrednis.
Felkod 40Fe, AFRS (attose och holding reference system)Kontakta botiken där kulkot eScooleris.
Felkod 41Stylås inte fitgivetStång av eScoolern och sätt på den igen.
Felkod 42Ogilitt eller felsligt ECU-certilitätByt ECU.
Felkod 43eScoolern har vanit i an ellycka / kolistionOncertats är aktik som duontrolera instrumentpenen. Om det var en ellycka, kan duor par eScoolern och vällig på den igen.
Inget batteriBatterid är inte ansolut korrekt.Kontrollera aft kontakten sither korrekt.
Huvudkontakten är släcktTänd huvudkontakten
Brun fanByt fusion.
Kort näckviddFör lägt decklyckKontrolleri dalkendiskt, 1,8 biru fumijekt, 2,6 biru berijekt.
Lägt batterikapacitel eller fe på laddarenLadda batteriel enligt löreskullerne.
Erwartentet, brunniergår och kontakeringSkalla goda vanor och undolk overbelasning.
Bellerell
OvgenitalOne studeter på ett fel som inte kan löses med fjalp av svånstance instruktioner eller om problemet inte kan identiferas.Kontakta botiken där kulkot eScooleris.
Smarts-on-som inte förriging, tillklare. An akt. och annulän förlingering, 80% ofrendende GTA-oggeränderung sowie postionning, forerändling och ballerformation, risperter, annulär batteri, modderden motgavial och stellkelt.1. Det integrerade SIM kontatt ECU har gått ut (fin. ny eScooler levereras med en lidsbergranal gvals smart-service från daturnel for adivering. SIM kontinorma länen raderes som 3 minäder efter att det gått ut).2. ECU tel.1. Inorn tre minäder eller akt del gått ut. Du kan formya din service via "Min-sales service - Smart service" i Segway hunsatz aspon. När du oversver der gövanor på 3 markador, ses da betala och artiftte ECU n.2. Syt ECU.

10 Underhåll

Rengöring och underhåll

Rengöring

Rengåres med en mjuk trasa, vatten och ett mitt rengöringsmedel.

VAR FÖRSIKTIG

- Använd inte alkohol, bensin, aceton eller andra frälande lösningsmedel, då dessa kan skada din eScooters utseende och inre konstruktion. Använd inte sandpapper och/eller metallborste.

WARNING

Var noga med att STÄNGA AV eScooter, innan den rengårs.

Förvaring

Forvara din eMoped på en sval, torr plats, inomhus. Under förvaringen – undvik direkt solljus och regn. for att undvika oxidering samt forkortad livstid. Vid förvaring över en längre tid – undvik kontinuerlig uppladdning. Fara för överladdning.

Motor

  1. Når du kör genom vattenpolar eller större vattenmängder, ska du se till, att vattenständet inte överstiger bakhjulets centralaxel.
  2. Kontrollera motorn regelbundet. Om några delar sitter löst, spänn genast fast.
  3. Rengör fordonet regelbundet för att förhindra att partiklar kommer in i motorn och påverkar dess normala funktion. Spruta inte vatten direkt på motorn under rengöring.
  4. Kontrollera motorn för repor och onormalt ljud när motorn är igång. Vid avvikelser, kontakta butiken där du köpte eScontern.

Batteri

  1. Om det skulle vara tel på batteriet, ber vi diz kontakta den butik där du köpte eScootern.
  2. Låt INTE batteriet laddas ur helt. Det rekommenderas att hålla batterinivån över 15%. Ladda efter varje tur för att förlänga batterlets livstid.

  3. Det är strängt förbjudet att dela batteriet. Det är fara för elektrisk stot, kortslutning, brand, explosion etc.

  4. Når alla staplama på batterlindikatorn lyser, eller laddningsindikatorn lyser grönt, betyder det, att batterlet är fullt uppladdal.

  5. Om du inte ska använda eMopeden under en längre period, ska du ta ut batteriet, när det är fulladdat, placera det på en torr och välventilerad plats och ladda det varannan månad.

  6. Förvara INTE batteriet på en plats, där det finns risk för, att det kan falla ner. Fall kan orsaka batteriskada och kortslutning, brand samt explosion.

Batterliaddare

Innan laddning:

  1. Laddaren ska ENDAST användas för uppladdning av eScootern. Det är strångt förbjudet att ladda icke återuppladdningsbara batterier.

  2. För att förhindra att de elektroniska komponenterna i laddaren lossnar, får laddaren inte förvaras i eScootern.

  3. Spänningen ska vara 200-240V AC.

  4. I handelse av defekta kablar eller lösa kontakter, ska du genast sluta att använda din Segway eScooter.

Under laddning

  1. Placera eScoolern på ett säkert ställe.

  2. Anslut först till batteriet eller eScootems laddningsport, sått därefter stickkontakten i eluttaget.

  3. Vid onormal lukt, ljud- och/eller ljussignaler. ska laddningen genast stoppas. Kontakta butiken där du har köpt eScootern.

Efter laddning

  1. Vid onormal lukt, ljud- och/eller ljussignaler, ska laddningen genast stoppas. Kontakta butiken där du har köpt eScootern.
  2. Når laddaren har svalnat, ska den placeras på ett sakert stalle, otillgångligt för barn.

WARNING

  1. Var noga med god ventilation under laddningen. Håll eMopeden borta från eld och/eller explosiva ämnen.
  2. Hög spänning i laddaren! Du får INTE dela eller byta delar på laddaren.
  3. Låt INTE laddaren vara ansluten till strömförsörjningen under en längre period. Ta ut kontakten från eluttaget, när eMopeden inte laddas. Använd INTE laddaren för att ladda flera fordon.
  4. Kontrollera regelbundet laddaren för skador på kabel, kontakt, huvudenhet och andra delar. I håndelse av skador ska du genast sluta använda laddaren, tills den har reparerats eller bytts ut.
  5. Observera: Laddarens externa kabel kan inte bytas ut; om kabeln år skadad ska laddaren kasseras och ersättas med en ny.
  6. Laddaren ska hanteras med försiktighet.

Övrigt

  • eScooterns däck ska monteras på hjulet av en tackman. Demontering av hjulen är komplicerat och felaktig montering kan leda till instabilitet och funktionsfel.
  • Du hittar information om begrånsad garanti längst bak i service- och underhållsanvisningen.
    • Vi har gjort vårt bästa för att förenkla formuleringarna i denna bruksanvisning. Vid tveksamhet, kontakta butiken där
    du köpte eScootern.
  • För mer information om underhåll och begränsad garanti, se Segway eScooter Service och underhållsanvisning.

OBSERVERA-FÖRSÄKRING

DET ÄR INTE SÄKERT, ATT DINA NUVARANDE FÖRSÄKRINGAR TÄCKER OLYCKOR SOM INVOLVERAR ANVÄN- DANDE AV DENNA EMOPED. OM DU ÄR OSÄKER KONTAKTA DITT FÖRSÄKRINGSBOLAG.

11 Tekniska specifikationer

ProduktmannSegway eScooter E110SESegway eScooter E110SSegway eScooter E125S
BasisinfoBrandSegwaySegway Segway
Mail (LE&H)1856 × 675 × 1169 mm1856 × 675 × 1169 mm1856 × 675 × 1169 mm
Vikt (eskil, batterier)78 kg78 kg90 kg
eScooter infoHublas1365 mm1365 mm1365 mm
Max hastighet25 km/h45 km/h25 km/h45 km/h25 km/h45 km/h
Hi-lassodd (WATC Sage 3)59 km49 km47 km40 km102 km81 km
Energiförbrakring30 Wh/km37 Wh/km28 Wh/km37 Wh/km28 Wh/km39 Wh/km
Max. motons utgangsefekt1.5 kW1.5 kW3 kW
Max. moment till drshvul88 N·m88 N·m120 N·m
IP-klassifizeringIPX5IPX5IPX5
Kapacitet under satet27 L27 L27 L
SaleTill via personerTill via personerTill via personer
BatteriBatterlypLionLion Lion
Upaladshingslid5.6 timer4.5 hours4 timer
IP-klassifizeringIPX7IPX7IPX7
Kapacitet38Ah30Ah30Ah
Vikt11 kg11 kg11 kg × 2
Nominal spärming48 V48 V48 V
Nominal effekt1824 Wh1440 Wh2880 Wh
LaddareNominal effekt420 W420 W1120 W
Spärning, input200–240V~50Hz 3.0A MAX200–240V~50Hz 3.0A MAX200–240V~50/60Hz 6.5A MAX
Max. spinning, output52.5 V52.5 V54.2 V
DäckDecktypFramdack: 80/90–12, slangöstFramdack: 80/90–12, slangöstFramdack: 80/90–12, slangöst
Bandack: 90/80–12, slangöstBandack: 90/80–12, slangöstBandack: 90/80–12, slangöst
Standard docktryckFramdack: 200 kPaFramdack: 200 kPaFramdack: 200 kPa
Bandack: 200 kPaBandack: 200 kPaBandack: 200 kPa
BromsarFrambromsSkivaSkivaSkiva
BalbromsSkivaSkivaSkiva
ProduktnamnSegway eScooter E11OSESegway eScooter E11OSSegway eScooter E12SS
InstrumentpanelDigitalDrills-indikatorDigital / VA-panel10-segmentdisplayDigital / VA-panel10-segmentdisplayDigital / VA-panel10-segmentdisplay
Smart featuresAirLockJaJaJa
Las styreJaJaJa
Las sasolutrymmoJaJaJa
SalendielekteringJaJaJa
FotstödsdeteaktningJaJaJa
QTAJaJaJa
AHRSJaJaJa
Infrajanas IoTJaJaJa
FarthálareJaJaJa
Smart SMS 6.0JaJaJa

Denna eScooter är certifierad med EU No. 158/2013.

Batteriet uppfyller UN/DOT 38.3

Verksamheten Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd Intygar härmed att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser I RED-direktivet 2014/53/EU.

BluetoothFrekvensområde 2.4000 - 2.4835GHz
Maks. RF power 10 mW

13 Varumärke och juridisk förklaring

Ninebot. Ninebot AirLock, RideyGo! är registrerade varumärken tillhörande Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd: Segway och Rider Design är registrerade varumärken tillhörande Segway Inc., Bluetooth är registrerat varumärke tillhörande BLUETOOTH SIG. INC.; Android, Google Play är varumärken tillhörande Google Inc., App Store är ett servicemärke tillhörande Apple Inc.. De respektive ägarna förbehälter sig rätten till sina varumärken som det härvisas till i denna bruksamvisning.

Vi har forsökl att inkludera beskrivningar och instruktioner för alla funktioner i Segway eScooter; E1105E, E1105, E1255. Pa grund av ständiga förbattningar av produktegenskaper och designförandringar kan din Segway eScooter dock skilja sig något från den som visas i denna bruksanvisning. Besök Apple App Store (iOS) eller Google Play Store (Android) för att ladda ner och installera appen.

Observera, att det finns flera Segway- och Ninebot-modeller med olika funktioner, och några av de funktioner som nämns här, är kanske inte relevanta för din eScooter. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra design och funktionalist av Segway eScooter, produkt och dokumentation utan forvarning. © 2020 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Alla rättigheter förbehållies.

Juridisk förklaring:

  1. Läs bruskanisningen noggrant och lär dig hur du kör din Segway eScooter. Som transportmedel har Segway eScooter samma potentiella risker som andra Fordon. Det finns risk för förlust av kontrollen, kollisioner och fall under körning. For att minimera riskerna måste du låsa bruskanisningen noggrant innan du kor. Den täcker det mesta av kunskapen om hur man kör sälkert på eScooter, samt hur man vidtar lämpliga försikighetsätgårder. Om du på något sätt är osäker på säkerhet, drift. Körinstruktioner, service, underhåll och/eller den begränsade garantin, kontakta butiken där du köppte eScooter.

  2. Kontrollera och folj ALLTID gallande lokala lagar och regler. Det är användarens ansvar att folja alla lagar gallande användande av elektrisk skoter i ditt område. Olika länder eller regioner har olika lagar och regler för elektriska skotrar. Vänligen notera:

(1) En hjälm kan vara lagstadgat enligt lokala lagar eller förordningar i ditt område.

(2) Ett körkort och/eller en fordonslicens för skoter kan krävas av lokala lagar eller förordningar i ditt område.

(3) Det är inte säkert, att din eScooter far köras på motorväg, landsväg eller huvudled.

(4) Extra passagerare kan vara begränsat/olagligt i ditt område. Kontakta de lokala myndigheterna för ytterligare information om detta.

  1. Se till att du har försäkringen i ordning i tid när du köper en eScooter för att minimera risken vid användning.

  2. Kontrollera, om din eScooter och dess tillbenör är i bra sklick/inte defekt/skadat redan vid mottagandet av

e5coolern

  1. Alla komponenter i Segway eScootem ska installeras korrekt enligt bruksanvisningen. Felaktig installation kan leda till förlust av kontroll, kollisioner och fall.

  2. eScootern kan innehålla löstagbara komponenter och små delar, Förvara dessa otillgångligt för barn för att undvika kvävningsrisk.

  3. Innan du använder din eScooter, kontrollera däcktrycket, batterinlivan. Installationsstatus och alla funktionella delar. Kontrollera, om fram- och baktbromsarna fungerar korrekt, att bromskabeln inte är skadad. Bromskabeln ska ha korrekt spanning. Skruvar, mutrar, bultar och andra fastelement ska kontrolleras. Se till, att det inte finns nagra lösa delar. Om en avlikelse upptäcks, sluta använda eScooterm omedelbart och kontakta butiken där du köpte eScootern för hälp.

  4. Du ska alltid vara försiktig och hålla hastighetsgrånserna, när du kör. Undvik att köra för fort, att överbelasta

eScoctern samt att utföra tricks av något slag. Försök inte att röra vid däcken med händer eller fötter, när du kör.

  1. En uttjant eMoped måste kasseras i enlighet med gallande lagar och förordningar. Allvarlig fara/skada kan orsakas av de elektriska komponenterna och batteriet om de kasseras på tel sätt. För information om batteri- och elektriskt avfall, välinigen kontakta din lokala myndighet eller butiken där du köpte eScootern.

  2. Försök inte att använda icke originaltillbehör och demontera/modifera aldrig eScootern utan tillatelse. Alla skador och förluster som uppostår på grund av detta är ditt eget ansvar.

  3. SEGWAY/distributören kan inte hållas ansvarig för nagot anspråk, ansvar och förlust som uppstår (eller kan uppstå) på grund av brott mot ovanstående. Användaren/användarna bör ta ansvar för alla oförutsedda och/eller oundvikliga risker under körning.

  4. Elter köpet kan du anlingen använda eScootern enligt ovan eller returnera eScootern i enlighet med "Reklamationsrätten". Vid retur, se till att både eScootern och dess förpackning är i gott skick för återförsäljning.

  5. Detta dokument ska betraktas som en permanent del av eScootern och bör stanna kvar med fordonet vid vidareförsäljning etc.

Tack för att du valde en Segway eScooter.

14. Reklamationsrätt och service

Det finns 3 års reklamationsrätt* på tillverknings- och materialfel på din nya produkt, gittig från det dokumenterade inktopsdatumet. Reklamationsrätten inkluderar material och arbatslon. Når du bagtr service ska du ange produktnann och serienummer. Denna information finns på typskylten. Notera vid behov informationen har i bruksanvisningen så att du har dem till hands. Detta gör det lattare för serviceteknikarn att hitta rätt reszrvdelar.

Reklarmationsrätten täcker inte:

  • Fel och skador som inte orsakats av tillverknings - eller materialfel
  • Om reservdelar som inte år original har använts
  • Om instruktionerna i bruksanvisningen inte har följts
  • Om installationen inte har utförts enligt anvisningarna
  • Om outbildade har installerat eller reparerat produkten
  • Repor
  • 5kador på stegbrådan / fotplattorna
  • Skador på däck/punkteringar
  • Förslitningsdolar

Batteri

•Produkten ska vara konstant ansluten till ström när den inte används. Detta för att förlånga batteriets livslårgd.
- Ladda endast med ett standarduttag. Produkten får inte användas med någon typ av strömomvandlare.
Användning av andra strömomformare upphåver omedelbart garantin.
- Använd endast strömförsörjningen från tillverkaren för att ladda apparaten.
- Använd inte en strömförsörjning med en skadad sladdi eller kontakt.

* Det år 1 års garanti på batteriet.

Transportskador

En transportskåra som konståteras vid återförsäljarens leverans hos kunden, är detta uteslutande en sak mellan kunden och återförsäljaren. I de fall då kunden själv stätt för transporten av produkten, påtar sig leverantören ingen förpliktelse i förbindelse med eventuella transportskador. Eventuella transportskador ska anmålas omgående och senast 24 timmar efter att varan levererats. Annars kommer kundens krav att avvisas.

Ogrundad service

Om produkten skickas in till service, och det visar sig att man hade kunnat avhälpa felet själv genom att följa anvisningama här i bruksanvisningen, faller det på kunden själv att betala för servicen.

Kommersiella köp

Kommersiella köp är alla köp av apparater som inte används uteslutande för privat bruk, utan används till företag eller kommersiella ändamål, används för uthyrning eller annan användning som omfattar flora användare. i samband med kommersiella köp/användning kommersiellä lämnas ingen garanti, om inte annat överenskommits med Witt A/S.

Service

För serviceförfrågan och reservdelar i Sverige kontaktas den butik. där produkten är inköpt. Anmålan om reklamation kan också ske på wittsverge.se under fliken 'Service', 'Segway Service' og 'Segway serviceschema'.

Med förbehåll för tryckfel.

Tillverkaren/äterförsäljaren kan inte hållas ansvariga för produkt- och/eller personskador, om säkerhetsanvisningarna inte följs. Garantin bortfaller om anvisningarna inte följs.

Segway eScooter

User Manual

E series

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SEGWAY

Modell : eScooter E110S

Kategori : Scooter