eScooter B110S - Scooter SEGWAY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis eScooter B110S SEGWAY i PDF-format.
Användarfrågor om eScooter B110S SEGWAY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Scooter i PDF-format gratis! Hitta din manual eScooter B110S - SEGWAY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. eScooter B110S av märket SEGWAY.
BRUKSANVISNING eScooter B110S SEGWAY
eMopeden kan startes på folgende måter:
Legg NFC-kortet på Instrumentbordet. Det hares en pipelyd när e Mopeden er slått på.
- Skade på dekk/punkteringer
• Slitasjedeler
Batteri
Tillverkaren förbehåller sig ratten att göra produktandringar, slappa firmwareuppdateringar samt uppdatera denna bruksanvisning utan förvarning.
Besök www.segway.com eller gå till appen för att ladda ner de senaste uppdateringarna/ändringarna. Installera appen, aktivera din eMoped och hämta de senaste uppdateringarna samt säkerhetsinstruktionerna.
Innehåll
- SÄKERHETSANVISNINGAR 35
- ÖVERBLICK ÖVER EMOPEDEN....37
- DELAR OCH FUNKTIONER 58
- AKTIVERING 40
- UPPLADDNING 41
6.MONTERING AW BATTERIET 41 - KÖRANVISNING 42
- UNDERHALL 43
- SPECIFIKATIONER 44
10 CERTIFIERINGAR 45 - VARUMÄRKE OCH JURIDISK FÖRKLARING 45
BILAGA 1: MONTERING AV BACKSPEGLAR 47 - REKLAMATIONSRATT OCH SERVICE 48
Välkommen
Tack för all du valde Segway eMoped B110S.
Genom att kombinera avancerad trädlos positioneringsteknik och smart appkontroll, kommer du att unnaus en hals avlukvumalvelas.
Kommel du all'appleva en mehr hy kordappieverse.

Sagway Ninebot App

Läs bruksanvisningen noggrant för att till bekant med betjäningen samt underhållet av elmopeden. Observera, bilderna i bruksanvisningen är endast för illustration. Bilderna refererar inte till en bestärmd produktmodell, och den faktiska produkten kan variera. Inga juridiska anspråk kan goras på grundval av informationen i denna bruksanvisning.

För att minska riskerna ska du läsa och följa alla "VAR FÖRSIKTIG" och ▲WARNING" -meddelanden. Observera att du kan minska riskerna genom att följa instruktionerna och varningarna i denna bruksanvisning, men du kan inte ta bort alla risker. Använd därför alltid sunt fömuft, när du kör.
- Det är försrens ansvar att kontrollera och fölia alla lokala lazar och trafikregler i din region och/eller land.
• För att bemästra körfärdigheter är övning nödvändig, Kör med förslågtighet för att unväkla fall eller kolliskoner som orsakar skada på dig själv eller andra. Läna ut ut oMopedon till andra om de inte behärskor körfärdigheter och föjer lagar och trafikregler. Varken distributören, Ninebot Inc., häfter kallad Ninebot (Beijing Tech Co., Ltd. och deras clottersällskap samt filialer eller Segway av, kan halas answariga for eventuella personskador eller juridiska tvister som orsakals av förarens oerfaren eller bristande, varbindt efterlevnad av instruktionerna i cienna bruksanvisning. - Du får inte själv ändra/modiftera eMopeden eller dess delar. Använd endast delar och tillbehör som är godkända av Ninebot eller Segway. Alla ändringar/modifieringar av din eMoped kan störa driften, resullera i allvarliga person- och/eller produktskador samt ogiliggöra garantin. Om du behover byta en komponent, ber vi dig kontakta en auktoriserad återförsaliare.
- Om det hörs onormala ljud från eMopeden eller om ett alarm ljuder, ska du genast sluta använda eMopeden. Kontakta den återförsäljare där du köp eMopeden.
- Tillåt INTE andra att kõra din eMoped om han/hon inte har läst bruksanvisningen noggrant. Hjälp nya förare, tills de år vana vid grundläggande användning av fordonel.
- Parkera INTE eMopeden olagligt, t ex framför en nödutgång, brandtrappa, i byggnader etc.
- eMopeden får inte laddas eller parkeras inne i byggnadshus. Håll eMopeden borta från brandfarliga material under laddning och bryt strömförsörjningen, när den är helt uppladdad.
Ytor och omgivningar
- KÖR INTE I dåligt väder som kraftigt regn eller storm. Vid köming I regnväder eller snöväder minskar väggreppet och bromssträckan ökar. Med hänsyn lill din säkerhet ska du köra med lägre hastighet och bromsa tidigare för all minska risken för att tappa kontrollen och fall.
- Sänk farten och kör försiktigt i alla slags väder. Segway eMopeden kan mista kontrollen, om den kör i höga hastigheter vid hinder, på öjämna vägar, ytor med låg dragkraft (håribland, men inte begränsat till. vått underlag, lös sand och grus samt halt väglag), på sluttningar eller vid skarpa kurvor.
Vem får köra
Människor som inte bör kõra på eMopeden inkluderar:
- Alla som år påverkade av alkohol och/eller droger.
- Alla som lider av en sjukdom som utsatter dem för risk vid ansträngande fysisk aktivitet.
- Alla som har balansproblem eller motoriska utmaningar så att det påverkar förmågan att hålla balansen.
- Alla som lider av svår trötthet.
- Alla som inte uppfyler angiven ålders- och/eller viktgrånserna (se specifikationerna).
Förberedelser innan körning
- Det får vara max. en person på eMopeden. Överbelastning komplicerar kömlingen samt ökar risken för person- och/eller personskador. Överbelasta inte eMopeden och använd den inte för att frakt tunga föremål.
- Kontrollera om det finns lösa och/eller defekta delar.
- Kontrollera strömförsyningen, ljus, instrumentpanel etc., och se till att det lungerar som det ska.
• Fram- och bakbromsarna ska fungera optimalt och bromskabeln ska vara i gott skick. - Var noga med att styret är stabilt och att tram- och bakniulet inte skakar eller är lösa.
- Se till, att reflexerna inte år defekta och/eller smutsiga.
- Föraren ska bära hjälm och annan relevant säkerhetsutrustning.
• Når batterikapaciteten år låg (under två staplar på instrumentpanelen) ska du ladda elmopeden med originalladdaren - Kontrollera dacktrycket: framhjul 29 psi (200 kPa) och bakhjulet 32 psi (220 kPa). Se till så att slitbanan är i ordning.
WARNING
Använd alltid hjälm, när du kör. Använd en godkänd hjälm som passar ordentligt. Var noga med att hålla hakremmen spänd och välj en hjälm som skyddar baksidan av huvudet.
Under körningen
- Accelerera inte snabbt eller bromsa hastigt under körning.
- Håll báda händerna på styret för att undvika allvarliga skador på grund av att du lappar balansen eller faller.
- Var uppmärksam och kor defensivt. Hall alltid sakert avständ till andra fordon. Sank farten, när du kör i okanda
omgivningar. - Använd INTE mobiltelefon, kamera, hörliurar, öronsnäcker och utför inte andra aktiviteter under körningen.
- Sänk farten, när du närmar dig en korsning, en motorvåg, en kurva, dörrar osv. Ge plats till folgångare, cyklar och
motorfordon. - Om en avvikelse uppslår, sluta omedelbart att kõra eMopeden och kontakla butiken där du köpte den. KÖR INTE förrän orsaken till avvikelsen har hittats och åtgårdats.
- Parkera alltid eMopeden på en jämn yta. Annars kan fordonet glida och orsaka skada på dig själv eller andra.
- Använd ENDAST originalladdaren. Låt eMopeden stå still en stund innan den laddas. Försök inte att ladda din eMoped, om den, laddaren eller stickkontakten är fuktiga.
Varningar och säkerhetsanvisningar
Potentiella säkerhelsrisker
Undvik farliga situationer!

KÖR INTE under påverkan av alkohol och/eller droger!

Langsamt

Följ alltid trafikreglerna, lokala lager och regler när du kör på vägen. När du kör "off-road", sänk farten, akta dig för ändrade vägförhållanden och undvik eventuella taror.

Långsamt

Tand ljuset, nar du kör i mørker.

Kör långsamt och försiktigt vid dåligt väder. Anvånd inte Segway eMopeden för att transportera varor.

Mopeden för att transportera varor.

KÖR INTE vid dåligt väder som kräftigt regn eller storm. Håv blada händerma på styret. Kör inte för tort.

Sank farten, innan du svänger. Var försiktig, när du kör och gör INGA skarpa eller plötsliga svångar. Använd INTE mobiltelefon, kamera, horlurar, öronsnäcka etc. Under körning.
2. Överblick över eMopeden
Segway eMoped B110S


Batter laddare x100C x1Service- och underspeglar


NFC-kor1 x2 Nycklar x2
Extranyckel 3. Delar och funktioner
Innan du kör första gången, ska du använda nyckeln för att öppna upp sadelubrymmet och ansluta batterikontakten. Aktivera handtagets låskontakt genom att lyfta den och därefter vrida knappen moturs.

Nyckeln kan öppna sadelutrymmet. För optimal användarvänlighet, rekommenderar vi, att det förvaras en nyckel i batterlutrymmet.


Körstatusring, färger och betydelse

Grön: Klar att köra Blå: Power assist-mode

2 Farthallare
Du kan aktivera/maktivera power assist
made via Segway-Ninevol-appen

Orange: Standby.
inte klar att köra

Röd: Fel
| Symbol Symbolnann Beskörning | Noteringer | ||
| READY | READY indikator | När READY lysar, är eMopedon klar för körning. | När stredneret är apriskulel och det siller er person på saden, tryck på Auto Kay och READY lyser |
| JD | Hakijus | Hakijusat tänds, när framijusat tänds | Framijusat tänds som default, när juser tänds. |
| 88_ | Hasbachtels-måtere | 1 Visar hastgåter.2 Visar folkender vid fel på eMopedon. | KmVt: Metrisk erhet |
| 88888_ | Antalkorda km | Visar antal korda km. | Km: Metrisk erhet |
| Binkersljus(vänster/höger) | 1 Binkersljus, när man trycker på varster/höger vranknapp.2 När båda blinkersljus (vänster och höger) lyser samtligt med varningsbinkers, är eMopason i varningslage. | 1. Blinkersjus: När man trycker på (pa vänster funk lonsvaljare) aktveras varster eller höger blinkersljus.Tryck gön på (ar att slåska blinkersjuse.2. Varningsbinkers: När man trycker på (pa höger fundionsvaljare) blinkar varningsbinkers för att gåra forgtgårans och andra bilater upprånisamma på dig.Tryck gön på (ar att stoppe varningen. | |
| (1) | Batteriladning | Batterikapacitaten är låg och batteriet ska lasdas när indikator lyser. | När batterikapaciteten är dig, lyser indikatorn och batteriesymboler på instrumentpansala blinkar. |
| (2) | Farthallare | När indikatorn lyser, är farthällaren aktiverad. | Under körning, tryck på (pa den vänstra funktionstavlarer) för att åsa hastgåteren. Vid aktivering av gahomslages eller bromoen aktiviveres farthallaren. |
| / | Fel | När indikatorn blinkar, är någer fel på eMopedon. | |
| # | Diuboth | När indikatorn lyser är atkapadan aktuar til textnen. | |
| # | Varning låg temperature på batteriet | Indikatorn lyser, när batteritemperaturen är högre än 40 °C. | |
| # | Varning låg temperature på batteriet | Indikatorn lyser, när batteritemperaturen är lagre än 5 °C. | |
| Batterikapacitet | Visar hur mycket strømdet är kvar i batteriet. | ||
Funktionsväljare
Vänster funktionsväljare Höger funktionsväljare

| Symbol | Symbolnamn Behärkning | |
| Binkarsjus | Når den skjuts till vänster, lands det vänstra binkarsjuset. Tryck för att slacka det vänstra binkarsjusetNår den skjuts ål höger, lands det högra binkarsljuset. Tryck för att slacka det högra binkersljuset. | |
| Tuta Når man trycker på knappen, aktiveras tutan för att göra fötgångare och andra bilister upmarksamma på dig. | ||
| Varinssälnikers | Når man tryker på denne knapp, blinker både höger och vänster blinker slus. För att göra fötgångare och andra bilister upmarksamma på dig. | |
| Farthålare | Når farthållaren aktiveras, läses en onskad håslighet. Farthållaren inaktiveras genom att trycka på knappen aller genem att använda gastandlaget eller brønssen. | |
| Auto Key | Når elMopedan är påsågag, tryck för gånger för att åppna sadeltrymmets, aller tryck och hall inne knappen för att sögna av elMopedan. Öms AnLack är aktiverad lappen, halis denna knapp inss för att para hop leklonen med elMopedan. Når stiodbenet är sppe, forøren stiller på saden - Tryck på denne knapp och READY-indikatorn tårds. | |
4. Aktivering

Sagway-Ninebat app
Tills eMopeden aktiveras kommer den att vara begränsad till 10 km/h och AirLock kommer inte att fungera.
För att kunna komma åt eMopedens fullständiga funktion måste du skanna QR-koden, ladda ner appen och gå igenom "New Rider Tutorial". Alternativt kan du via Google Play (Android) eller Apple App Store (iOS) söka efter "Segway" eller "Ninebot" för att ladda ner och installera appen. För att säkerställa Bluetooth-kommunikation ska du hålla din telefon nära eMopeden under aktiveringsprocessen.

Installera appen, registrera och logga in. Nar Bluetooth indikatorn blinkar. väntar eMopeden på förbindelse

Klicka på "Search vehicle" för att ansluta eMopeden. Bluetooth-indikatorn slutar att blinka, när förbindelsen är lyckad.

Följ instruktionerna för att aktivera eMopeden och gå igenom "New Rider Tutorial". Hastighetsgränsen är nu hojd till laglig hastighetsgråns, och AirLock kan aktiveras i appen.
5. Laddning
Batterinivån kan vara låg eller helt tom under transport och förvaring. Du kan ladda med hjälp av en av nedanstående metoder. Kom ihåg att dra ut stickkontakten från eluttaget, när batteriet är fulladdat.
① Laddning av eMopeden
Anslut batterikontakten och slang därefter sadelutrymmet. Anslut laddaren till eMopedens laddport, och sätt därefter stickkontakten i euttaget.

② Intern laddning
Anslut laddaren direkt till batteriladdningsporten, salt slickkontakten i eluttaget. stäng sadelutrymmet.

Öppna till sadelutrymmet och ta bort batteriet. Anslut laddaren till batteriladdningsporten och sätt stickkontakten i eluttaget.

^1 Landningssindicators är röd under upplüssning och lysar konstant grönt, när batteriet är fullandat. Om ellopedans temperatur för kan den inte landas normal. Vanla Eils temperaturen sjunker.
WARNING
Anvand ENDAST originalladdaren. Fara för explosion och/eller brand vid användning av icke originalladdare.
● Ladda INTE batteriet, om det ar vatt eller skadat.
- Ladda INTE batteriet, om laddporten eller laddkabeln är fuktiga.
Efter laddning av batteriet, monteras det i eMopeden enligt nedarstående instruktion.
① Öppna till sadelutrymmet på ett av följande sätt:
- Användi nyckeln. Håll in ett av bromshandtagen. och lägg på NFC-kortet på instrumentpanelen.

- Om batteriet redan är monterat, håll in ett av bromshandlagen och Auto Key. Om batteriet inte är monterat, tryck och håll in Auto Key, tills E. F och telefonanslutningsindikatorn lyser. Häll därefter in ett av bromshandlagen samt Auto key.
Aktivens AirLock i appen i förvåg. Se till, att ECU batteriel inte är urladdat. Du kan konsrollera batterin vän i appen.

② Montera batteriet i eMopeden, anslut batterikontakten och stäng sadelutrymmet.

Använd alltid hjäim och annan skyddsutrustning för att minimera alla möjliga skador i läroprocessen. Följ alltid lokala lagar och trafikregler.
Slá på eMopeden
eMopeden kan slås på på ett av följande sätt:
Lagg NFC kortet på instrumentpanelen. Det hors ett pipande ljud. när eMopeden är påslagen.

Aktivera AirLock i appen. eMopeden slas på när du sitter på sadeln, eller genom att trycka på och hålla inne Auto Key.

Dra tillbaka stödbenet, sätt dig på sadeln med bäda fölterna i marken. Vrid gashandtaget försiktigt inåt för att starta körningen.


OBSERVERA:
Innan du sätter clig på sadeln, är statusindikatom orange, och gashandtaget inaktivt. Om du lämnar sadeln under körning, hörs ett alarm, och gashandtaget inaktiveras.
Lás a eMopeden
Slapp gashandtaget och dra i båda bromshandtagen. När eMopeden står stilla, skjuts stöcbenet ner.
eMopeden kan låsas på följande sätt:
Auto lock
Aktivera Auto lock i appen. Når du lillsammans med din telefon går bort från eMopeden, låses den automatiskt.
● Tryck och håll inne Auto key.
● Lagg NFC-kortet på instrumentpanelen.
OBSERVERA
- Efter att eMopeden har lästs, vrids styret åt vänster för att sakerstalla, att styrlåset aktiveras.
- Den manuella knappen till styrlåset är placerat inne i sadelutrymmet. Med denna knapp kan styret låsas/låsas upp.
Anti-stöldlarm
Om det registreras onormala rörelser, när eMopeden är läst. blinkar statuslamporna rod och grön och det hørs en lærmsignal.

8. Rengöring och underhåll
Rengöring
eMopeden rengörs med vatten och lite neutralt rengöringsmedel och en mjuk trasa.
VAR FÖRSIKTIG
- Använd inte alkohol, bensin, aceton eller andra frätande lösningsmedel, då dessa kan skada din eMopeds utscende och ihre konstruktion. Använd inte sandpapper och/eller metallborste.

WARNING
Var noga med att STÄNGA AV eMopeden, innan den rengörs.
Förvaring
Förvara din eMoped på en sval, torr plats, inomhus. Under förvaringen – undvik direkt solljus och regn, för att undvika oxidering samt förkortad livstid. Vid förvaring över en längre vid – undvik kontinuerlig uppladdning. Fara för överladdning.
Motor
- Når du kör genom vattenpolar eller större vattenmängder, ska du se till, att vattenståndet inte överstiger bakhjulets centralaxel.
- Rengör tordonet regelbundet för att förhindra att partiklar kommer in i motom och påverkar dess normala funktion. Spruta inte vatten direkt på motom under rengöring.
- Kontrollera om motorn later onormalt när den är igang. Vid avvikelser, kontakta butiken där du köpte eMopeden.
Batteri
- Lät INTE batteriel laddas ur helt. Det rekommenderas att hålla batterinivan över 15%. Ladda efter varje tur för att förlanga batteriets livstid.
- Det är strängt förbjudet att dela battenet. Det är fara för elektrisk stöt, kortslutning, brand, explosion etc.
- Når alla staplama på batterindikatorn lyser, eller laddningsindikatorn lyser grönl, betyder det, att batteriet är fullt uppladdat.
-
Batteriets forvarningstemperatur: 0 – 35 °C.
-
Om du inte ska använda eMopeden under en längre period, ska du ta ut batteriet, när det är fulladdat, placera det på en torr och välventilerad plats och ladda det varannan månad.
- Förvara INTE batteriet på en plats, där del finns risk för, att det kan falla ner. Fall kan orsaka batteriskada och kortslutning, brand samt explosion.

WARNING
Dela INTE batteriet. För Information om återvinning och bortskaffande av batteriet, kontakta din lokala återvinningsstation.

WARNING
Brandfara. Inga delar för service.
Laddare
Innan laddning
- Laddaren far endast användas för uppladdning av originalbatteriet/eMoped. Det är strängt forbjudet att ladda icke-laddningsbara batterier.
- För att förhindra att de elektroniska komponenterna i laddaren lossnar, får laddaren inte förvaras i eMopeden.
- Spänningen ska vara 200-240V AC
- Använd aldrig laddaren med defekta kablar och/eller lösa kontakter.
Under laddning
- Placera eMopeden på ett säkert stalle, där den inte är utsatt för regn eller direkt sollius.
- Anslut först till batteriet eller eMopedens laddningsport, sält därefter stickkontakten i eluttagel.
- Vid onormal lukt, ljud- och/eller ljussignaler, ska laddningen genast stoppas. Kontakta butiken där du har köpt eMopeden.
● Efter laddning
- Når batteriet är fulladcat, ska du först ta ut kontakten från eluftaget och därefter ta ut kontakten från batteriet/eMopeden.
- Når laddaren har svalnat, ska den placeras på ett sakert ställe, otillgångligt för barn.

WARNING
- Var noga med god ventilation under laddningen. Häll eMopeden borta från eld och/eller explosiva åmogen.
- Hög spänning i laddaren! Du får INTE dela eller byta delar på laddaren
- Låt INTE laddaren vara ansluten till strömförsörjningen under en längre period. Ta ut kontakten från eluttaget, när eMopeden inte laddas. Använd INTE laddaren för att ladda flera fordon.
- Laddaren ska hanteras med försiktighet. Håll laddaren borta från regn och värme.
- För ytterligare information om reparation och underhall – kontakta butiken dar du har köpl eMopeden.
OBSERVERA: FÖRSÄKRING
DET ÄR INTE SÄKERT, ATT DINA NUVARANDE FÖRSÄKRINGAR TÄCKER OLYCKOR SOM INVOLVERAR ANVÄNDANDE AV DENNA EMOPED. OM DU ÄR OSÄKER KONTAKTA DITT FÖRSÄKRINGSBOLAG.
- Specifikationer
| Delar B110S | |||
| eMoped info | Målt: langd x bredd x højgt 1685 x 690 x 1095 mm | ||
| Nettowakt (inkl bafter) 54 kg | |||
| Maks. beatsning 100 kg | |||
| Hullgas | 250 mm | ||
| Fihörd under eMopeden | 250 mm | ||
| Max. hasighel | 25 km/1.45 km/1 | ||
| E-rackvold (WMTC Sage 3) | 54 km/1.56 km/1 | ||
| Rückvid | 50 km/1.72 km/1 | ||
| Energiförbrukning | 23 Wh/km 25 Wh/km | ||
| Maks. stöping | Ca.15 °C | ||
| Deltstemperatur | -18 °C - +45 °C | ||
| Forvaringstemperatur | 20 °C - 150 °C; Rekammensdoret: 10 °C - 130 °C | ||
| Ledningstenperatur | +2 °C - 40 °C; Rekommenderst: +10 °C - +35 °C | ||
| IP-Klassiförning | IPXs | ||
| Batteri | Bettertyp | Lidium-batteri | |
| Nominell spänning | 48 V | ||
| Kapacitet | 30 Ah | ||
| Nominell effekt | 140 kWh | ||
| Ladoningsbd | Ca. 4 limor | ||
| Motor | Motorltya | Permanent magnetimotor | |
| Nominell spänning | 48 V | ||
| Laddare | Spanning input | 100-240 V AC | |
| Spanning output | 52,5 V DC | ||
| Uiglingsolön | 8 A | ||
| Övrigt | Dock | Slanglas, framijal 12 x MTL50, bakdäck 30 x MTL85 | |
| Ståldämpere | Contrarade twin tube ståldämpere | ||
| Frambrons | Hydraulisk skybroms 180mm - 3.5 mm | ||
| Belbrons | Hydraulisk skybroms 155 mm - 3.5 mm | ||
| Material, handlag | PVC | ||
* WMTC-Kenterien, 75 kg bevelning ± 5 kg, 1.75 m ± 0,05 m, max. vindhaslighet på 3 m/s med en minimuniullen temperatur på 3°C och maximal; 35°C.
*Radwid: eMpepecens totala ractivid (25 km/l eller 45 km/l version) leslal vid deras respektive max hastigheter med 75 kg, 25°C. vinchastighel <30V/σ an astalteran väge, hils det inte raons påron strökn kvar.
^a Nägra av de taktorer som påverkar näckylöden är försens vikt, antai start och stopp. omvande temperatur etc., t ex
- Maximalt uporðelig raskvidi på ca. 105 km vid en konstant hastighet av 20 km/h med 75 kg belastning vid ca 25°C på en plan asfaltyta, eller maximalt uporðelig raskvidi på ca. 84 km vid en konstant hastighet av 20 km/h med 90 kg belastning vid ca 20°C på en plan asfaltyta.
Problemlösning
| Mojlige orsakerFolkoder Møjlig løsning | ||
| Folkord 10 | Kommunikationsrel, ECU (Electronic control unit) | Kontrolera ECU, instrumenpanelen och tillhörande kablar. |
| Folkord 11 | Underspåningsskydil motor controller | Ladda eMopaden man användning. |
| Folkord 12 | Sensoriel, motorvanylal | Kontrolera motor, motor controller och tillhörande kablar. |
| Folkord 13 | MOS tube-fel | Kontrolera motor, motor controller och tillhörande kablar. |
| Folkord 14 | Fel på gashandtag | Kontrolera gashandtag, motor controller och tillhörande kablar. |
| Folkord 15 | Abnormittet, bromsar | Kontrolera bromshandtag, motor controller och tillhörande kablar. |
| Folkord 16 | Fel vid lagring av konfigurationsinslällningar | Konlakka den butik, dar du köpl eMopeden. |
| Folkord 19 | Lithium batteri, fel på temperatursensor | Kontrolera batteriet. |
| Folkord 20 | Lithium-batteri, kommunikationsfel | Kontrolera instrumentpanelen, batteri och tillhörande kablar. |
| Folkord 21 | Lithium batteri, utrustad mod default sarricummer | Kontrolera, att dot är att originalbatten. |
| Folkord 22 | Lithium batteri, lissanord fel | Kontrolera, att dot är att originalbatten. |
| Folkord 31 | eMapeden är utrustad mod default sarricummer | Kontrolera, att dot är an originalprodukt. |
| Folkord 32 | eMaped, lösenard fel | Kontrolera, att dot är an originalprodukt. |
| Folkord 33 | Programnel Uppdaleringsdel, instrumenpanel | Konlakka den butik, dar du köpl eMopeden. |
| Folkord 34 | Delekton av anormal temporalur på eMopeden. | Kontrolera instrumentpanelens temperatursensor. |
| Folkord 35 | Kommunikationsrel, instrumenpanel och ECU | Kontrolera ECU, instrumenpanel och tillhörande kablar. |
| Folkord 36 | Strag signal, central controller | Se till, att eMopeden är parkerad iett öppet omnåde utanför. |
| Folkord 37 | Lagt batteri, central controller | Ladda batteresi i mer d'stimmor. |
| Folkord 38 | Fel, elektronisk tilas | Kontrolera, om kablanne är kortbulnales eller delekta. |
| Folkord 39 | NFC-antennkaitlbrering misslyckades. | Kontrolera vanligen, om det finns metall i nährhoden av antermen, abnormtlei, i strumforserörningssystemel, eller om instrumentpenstenske bylassul. |
| Folkord 40 | Fel, AHRS (allitude and heading reference system) | Konlakka buliken, dar du köpl eMopeden. |
| Folkord 41 | Styränset är inte på plids | Starta om eMopeden och flytta styret så att lassäftet dinas tilbaks. |
| Folkord 42 | ECU-certifieringsdel | Kontrolera ECU. |
| Folkord 43 | eMapeden har vari i en olyxva / sammenstöthing | On detta är falskt alarm, ska du kontrolera instrumentpanelen. |
| Folkord 44 | Den intema ayokshi instrumentpanelen är barta | Kontrolera, att dot är an originalprodukt. |
| Folkord 45 | Fordenet är islukkat: "Förldorf tøndan eller batten" Konlakka butiken, där du köpl eMopeden. | |
10. Certifieringar
Denna eMoped år certifierad med EU No. 168/2013. Batteriet uppfyller UN/DOT 38.3.
Segway-Ninebot EMEA. Dynamostraat 7.1014 BN Amsterdam, Holland Verksamheten Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd intygar härmed att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta besttimmelsersi RED-direktvet 2014/53/EU
| Bluetooth | Frekvensomráde | 2.4000 – 2.4835GHz |
| Maks. RF power | 10 mW |
11. Varumärke och juridisk förklaring
Ninebol, Ninebol AirLock, RideyGel är registrerade varumärken tillhörande Ninebol (Tianjin) Tech Co., Ltd.; Segway och Rider Design är registrerade varumärken tillhörande Segway Inc., Bluetooth är registrerat varumärke tillhörande BLUETOOTH SIG, INC.; Android, Google Play är varumärken tillhörande Google Inc., App Store är ett servicemärke tillhörande Apple Inc., De respektive agarna förbehåller sig rätten till sina varumärken som det hänvisas till i denna bruksanvisning. Vi har försökt att inkludera beskrivningar och instruktioner för alla funktioner i Segway eMoped B110S. På grund av slåndiga förbättringer av produktegenskaper och designförändringar kan din Segway eMoped dock skilja sig nagot från den som visas i denna bruksanvisning, Besök Apple App Store (iOS) eller Google Play Store (Android) för att ladda ner och installera appen.
Observera, att det finns flera Segway- och Ninebot-modeller med olika funktioner, och några av de funktioner som nämns här, år kanske inte relevanta för din eMoped. Tillverkaren förbenåller sig rätten att åndra design och funktionalitet av Segway eMoped, produkt och dokumentation utan förvarning. © 2020 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Alla rättigheter förbehåles.
VIKTIGT: Användaren måste samtycka till att läsa hela bruksanvisningen och helt förstå dess innehåll (särskilt de delar som är relaterade till varningar och försiktighetsanvisningar) samt följa instruktionerna i den, före och under körning av eMopeden. Var uppmärksam på, att denna eMoped är elektrisk, vilket är mycket annorlunda än en traditionell cykel.
- Denna Eöoped kan vara farlig för användare, andra människer och närliggande fastigheter. Användaren måste bära alla risker och förluster i förbindelse mod fordonet (särskill de som är relatsrade till eller eller som uppsår till föld på överträdelse av vanningar försiktighetsanvisningar och andra instruktioner i denna bruksamvisning, Sådana risker inkluderar, men är inte begränsade till, förtust av kontrull, fel på fordonet och/eller kolliston. Konsekvenserna av en sådan håndelse kan vara allvarliga inklusive men inte begränsat till person- och/eller produktskada, clödsfall och/eller skacor på egendom. SEGWAY och dess dotterbolag kan inte hållas ansvariga för krav, ansvar eller förlust relaterade till sådana konsekvenser, om det beror på användarens överträdelse av gällande lagar och regler samt vanningar, försiktighetsanvisningar samt instruktionerna i denna bruksamvisning.
- Fordonet är ett transportmed och användaren kanske inte har den nödvändigs och/eller tillräckliga erfarenheten och kompetensen för att köra det, särskilt i komplexa miljör och/eller på ocksåkade väg- och/eller traktförhållanden. En sådan risk kan öka om användaren har en tysisk och/eller psykkik funktionsedstiftning, eller om en användare är påverkad av alkohol, droger eller liknande. En sådan risk kan också öka om användaren inte är tillräckligt insatt i fortonets funktioner, egenskaper och prestanda. Därtor måste användaren, särskilt nya användare, lära sig och öva på hur man kör korrekt och säkret på denna eMoped. Erfarenhet som förvärvats genom övning kommer vanligtvis att göra det möjligt för en användare att med tiden köra bältre och använda fordonet.
-
Fordonets delsar och komponenter utsatts kontinuerligt för användning, belastning och normali siltage. Olike faktorer som miljo, dåligt vägirag och/eller korbeteende kan påverka siltagehastigheten. Siltage kan orszka ovantade och/eller plotsiga fel på fordonet, vilket bl.a., kan orszka alivarliga skador eller till och oddställ. Dårtör måste användaren regelbundet och med jämma mellanum, i förekommande fall. Inspektera och underhålla fordonet. Dessutom ska användaren göra en rimalig undersökning och besiktning av fordonet varje gang innan det lås i bruk. Till exempel måste användaren varje gång före användning kontrollera och undersöka däckens prestanda, batterinivå, bromsar (inklusive bromskabel samt korrekt spännning på bromsarna). Fordonets allmanna status och alla funktionella delar. Vid abnormiteter, missfängning eller fängandring av material (särskilt i områden som utsätts för hög belastning när fordonet rör sig eller stannar vid korsningar), repor, sprickor, lösa fåtselement och/eller saknade delar (såsom skruvar, buitar och/eller muttrar). är speciella indikatorer på att det inte år säkert att köra på eMopeden.
-
Eftersom det ar omojligt att forutse alla scenarier, förhallandons och eller och omstandigheter under vilka en användare kan utsättas för risker och taror, för brukansvisningen inte beräkn som en komplett lista över hur man kör eMopeden säkert och eller undviker faror relaterade till eMopeden. Ulöver att följa instruktionerna i bruksanvisningen måste användaren dessutom körä och eller använda fordonnet på ett ansvarstull sätt, med försiktighet och använda samt törnutt. Användaren ska upptråda ansvarstfullt, vara försiktig, observera rätt hastighet och undvika allt farligt körbetende, samt vara medveten om trafik och eller vägförhallanden under körning. Till exempel måste du undvika att körä foral, overbelasta eMopeden samt utfra slunts av något slag. Förök inte att röra vid täcken med händer eller tötter under körning. Ta aldig med en extra passagerare på eMopeden, eMopeden är endast avsedd för en förre.
- Användaren måste kontrollera och följa lokala lagar eller förordningar för fordonet. Det är användarens eget ansvar att han/hon kör, använder och/eller bortskaffar fordonet i enlighet med lagen. Lagar och förordningar kan variera beroende på land och område. Lagar och förordningar kan innefatta, men är inte begränsade till:
a. En hjálm kan krávas enligt lokal lag.
b. Fordonsregistrering och en registreringsskyit kan kråvas enligt lokal lag.
c. Din eMoped får inte kõra på motorväg, huvudled och/eller landsväg. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. - Kontrollera om din eMoped och dess tillbehör år i ordning/inte defekta/skadade redan vid mottagandet av eMopeden.
- Alla komponenter i Segway eMopeden måste installeras korrekt enligt bruksanvisningen. Felaktig installation kan leda till förlust av kontroll, kollisloner och tall. eMopeden kan innehålla avtagbara komponenter och smådelar. Förvara dessa utom räckhåll för barn för att undvika risken för kvävning.
-
En uttjänt eMoped måste kasseras i enlighet med gällande lagar och förordningar. Allvarlig fara/skada kan orsakas av de elektriska komponenterna och batteriet om de kasseras på fel sätt. For information om batteri- och elektriskt avfall, vänligen kontakta in lokala myndighet eller butiken där du köpte eMopeden. Försök inte använda tillbehör som inte är original och ta aldrig isar/modifiera eMopeden utan tillständ. Alla skador och förluster som uppstår harav är ditt eget anvar.
-
SEWAY förbehåller sig rätten att göra ändringar på fordonet, släppa firmwareuppdateringar och uppdatera denna bruksanvisning när som helst. Förbättringar och ändringar av denna bruksanvisning som är nödvändiga på grund av skrivifel, felaktigheter i aktuell information och/eller förbättringar av program och/eller utrustning kan göras av SEWAY när som helst och utan förvarning. Sådana ändringar kommer doch att införllvas i nya versioner av denna bruksanvisning. Alla illustrationer är endast för illustrativa syften och kanske inte visar den faktiska enheten exakt. Faktiska produkter och funktioner kan variera. På grund av uppdateringar av eMopeden kan det finnas vissa avvikelser i farg. utsoende och andra aspekter mellan fordonet som visas i denna bruksanvisning och fordonet du köpte. Välnigen näväna till den faktiska produkten.
-
Detta dokument ska betraktas som en permanent del av eMopeden och ska finnas kvar med fordonet i håndelse av vidareförsäljning.
Tack för att du valde en Segway eMoped B110S.
a. Justera spegeln till monteringspositionen på styret, vrid och spänn bulten medurs.
b. Vrid spegeln och den översta bullen moturs.

c. Använd en skiftnyckel för att dra åt bæda buitarna för att säkert sätta fast spegeln.

12. Reklamationsrätt och service
Det finns 3 ärs reklamationsrätt* på tillverknings- och materialfel på din nya produkt, giltig från det dokumenterade inküpsdatumet. Reklamationsrätten inkluderar material och arbotslön. När du begär service ska du ange produktnann och serienummer. Denna information finns på typskylten. Notera vid behov informationen här i bruksanvisningen så att du har dem till hands. Detta gör det lättare för serviceleknikem att hitta rätt reservdelar.
Reklamationsrätten täcker inte:
- Fel och skador som inte orsakats av tillverknings- eller materialfel
- Om reservdelar som inte år original har använts
- Om instruktionerna i bruksanvisningen inte har följls
- Om installationen inte har utförts enligt arvisningarna
- Om outbildade har installerat eller reparerat produkten
- Repor
- Skador på stegbrådan / fotplattorna
- Skader på däck/punkteringar
- Förslitningsdelar
Batteri
-Produkten ska vara konslant ansluten till ström när den inte används. Delta för att förlänga batteriels livslångd.
- Lacida endast med ett standarduttag. Produkten får inte användas med någon typ av strömomvandlare. Använd-
ning av andra strömomformare upphåver omedelbart garantin.
•Använd endast strömförsörningen från tillverkaren för att ladda apparaten.
•Använd inte en strömförsörjning med en skadad sladdi eller kontakt.
* Det år 1 års garanti på batteriet.
Transportskador
En transportskada som konstateras vid återförsäljarens leverans hos kunden, är detta uteslutande en sak mellan kunden och återförsäljaren. I de fall då kunden själv stått för transporten av produkten, påtar sig leverantören ingen förliktelse i förbindelse med eventuella transportskador. Eventuella transportskador ska anmålas omgående och senast 24 bimmar efter att varan levererats. Annars kommer kundens krav att avvisas.
Ogrundad service
Om produkten skickas in till service, och det visar sig att man hade kunnat avhälpa felet själv genom att följa anvisningama här i bruksanvisningen, faller det på kunden själv att betala för servicen.
Service
För serviceförfrågan och reservdelar i Sverige kontaktas den butik, där produkten är inköpt.
Anmålan om reklamation kan också ske på wittsverige.se under fliken 'Service', 'Segway Service og 'Segway serviceschema'.
Med förbehåll för tryckfel.
Tillverkaren/återförsäljaren kan inte hållas ansvariga för produkt- och/eller personskador, om säkernetsanvisningarna inte följs. Garantin bortfaller om anvisningarna inte följs.
Segway eMoped
B series