ZU507TST - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ZU507TST OPTOMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | DLP projektor |
| Značka | Optoma |
| Model | ZU507TST |
| Nativní rozlišení | WUXGA (1920 x 1200) |
| Jas | 5000 lumens |
| Kontrast | 300 000:1 |
| Projekční technologie | DLP |
| Rozměry (D x Š x V) | 337 x 264 x 126 mm |
| Hmotnost | 5,3 kg |
| Napájení | 100-240 V, 50-60 Hz, maximální spotřeba 370 W |
| Životnost lampy | Až 4000 hodin (normální režim), 10 000 hodin (ekonomický režim) |
| Typ lampy | Laserový fosfor |
| Korekce lichoběžníkového zkreslení | Vertikálně a horizontálně (±30 stupňů) |
| Zoom | Motorizovaný, 1,6x |
| Posun objektivu | Vertikální (0-50%) a horizontální (±10%) |
| Konektivita | HDMI, VGA, USB, RS232, RJ45 |
| Údržba | Čištění vzduchového filtru každých 500 hodin, výměna lampy podle použití |
| Bezpečnost | Automatický režim spánku, zámek heslem, zámek Kensington |
| Náhradní díly | Lampa, filtr, dálkový ovladač k dispozici u poprodejního servisu |
| Opravitelnost | Odhadovaný index opravitelnosti: 7,5/10 (díly a servis dostupné) |
Často kladené otázky - ZU507TST OPTOMA
Dotazy uživatelů ohledně ZU507TST OPTOMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZU507TST - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZU507TST značky OPTOMA.
NÁVOD K OBSLUZE ZU507TST OPTOMA
Consignes de sécurité importantes....4
Nettoyer l'objectif 6
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser.... 6
Avis sur le droit d'auteur 7
Limitation de responsabilité....7
Reconnaissance de marque....7
FCC 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 8
WEEE 8
INTRODUCTION 9
Contenu du paquet....9
Accessoires standard 9
Description du produit....10
Connexions....11
Clavier 12
Télécommande.... 13
CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 14
Installation du projecteur 14
Connector des sources au projecteur.... 16
Réglage de l'image projetée.... 17
Configuration Télécommande 19
UTILISER LE PROJECTEUR 21
Mise sous/hors tension du projecteur.... 21
Sélectionner une source d'entrée 22
Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 23
Arborescence du menu OSD.... 24
Menu Image.... 31
Menu Affichage 35
Menu Configuration 39
Menu Entrée 42
Menu Audio 44
Menu de contrôle.... 45
Menu Informations.... 56
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .... 57
Résolutions compatibles.... 57
Taille d'image et distance de projection.... 62
Dimensions du projecteur et installation au plafond 64
Codes télécommande.... 65
Guide de dépannage 67
Voyant d'avertissement 69
Spécifications 70
Les bureaux d'Optoma dans le monde....71
![]() | Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
![]() | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

- Pour éviter tout choc électrique, l'appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la terre.
• Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec mise à la terre. - Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation.
- Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien.
• N'essayez pas de neutraliser la prise de terre.
Consignes de sécurité importantes

• Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
• Surveillance des enfants : ne pas fixer et éviter d'utiliser des aides optiques !
- Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
- Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
- Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau.
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 0°C \~ 40°C (ii) L'humidité relative est max 80%
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
– Sous la lumière directe du soleil.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
• Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
• Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
• Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
• Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
- Risque d'incendie ou d'explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect
- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
• Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.
Nettoyer l'objectif
- Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.
• Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière. - Utilisez un linge spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
- N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

Avertissement : Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l'objectif.

Avertissement : N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.
Avis relatif au laser
IEC 60825-1:2014/EN 60825-1+A11/EN50689:2021 PRODUIT LASER DE CLASSE 1, IEC 62471-5:2015 GROUPE DE RISQUE 2.
L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.
PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1
EN 50689:2021
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
- Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité au groupe de risque 2 LIP, défini dans la norme IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
IEC 60825-1:2014/EN 60825-1+A11/EN50689:2021 PRODUIT LASER DE CLASSE 1, IEC 62471-5:2015 GROUPE DE RISQUE 2
- Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
- Gardez tout objet (loupe, etc.) à l'écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires.
- Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
- Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
- Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux.
À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation, il y a risque de provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2023
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
• Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
• Directive Basse tension 2014/35/UE
• RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard

Câble d'alimentation

text_image
✓ Manuel de démarrage rapideDocumentation
Remarque :
- Pour accéder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL suivant :
Description du produit

Remarque :
- Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
- Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évents d'entrée/sortie.
| No. | Élément |
| 1. | Ventilation (sortie) |
| 2. | Récepteurs IR |
| 3. | Levier de mise au point |
| 4. | Clavier |
| 5. | Ventilation (entrée) |
| 6. | Barre de sécurité |
| No. | Élément |
| 7. | Objectif |
| 8. | Pied de réglage inclinable |
| 9. | Port de verrouillage KensingtonTM |
| 10. | Entrée/sortie |
| 11. | Prise CA |
| 12. | Bouton de décalage de l'objectif |
INTRODUCTION
Connexions

text_image
1 2 3 4 5 6 7 HDMI1 HDMI2 USB (DC Out) VGA In RS-232 VGA Out 4K HDR 3D VIDEO Audio In 1 12V Out Audio In 2 Audio Out 15 14 13 12 11 10 9 8| No. | Élément |
| 1. | Connecteur HDMI 1 |
| 2. | Connecteur HDMI 2 |
| 3. | Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V---1,5A) |
| 4. | Connecteur VGA |
| 5. | Connecteur Vidéo |
| 6. | Connecteur Entrée Audio 1 |
| 7. | Connecteur de sortie 12 V |
| 8. | Port de verrouillage KensingtonTM |
| No. | Élément |
| 9. | Connecteur de sortie audio |
| 10. | Connecteur Entrée Audio 2 |
| 11. | Connecteur Sortie VGA |
| 12. | Connecteur RS232 |
| 13. | Connecteur LAN |
| 14. | Connecteur HDBaseT (4K/HDCP2.2) |
| 15. | Prise CA |
Remarque : La prise en charge du mode de signal varie d'un modèle à l'autre et de la région de vente.
INTRODUCTION
Clavier

text_image
1 2 3 4 5 6 10 9 8 7| No. | Élément |
| 1. | LED LD |
| 2. | Alimentation et LED d'alimentation |
| 3. | Menu |
| 4. | Correction Trapèze |
| 5. | Entrée |
| No. | Élément |
| 6. | DEL de la température |
| 7. | Resynchroniser |
| 8. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 9. | Source |
| 10. | Informations |
Télécommande

text_image
On Off 34 Geometric Correction PIP/PBP F1 F2 Mode AV Mute ← ENTER → Info. Source Re-Sync F3 Volume D Zoom + Menu - Format Freeze Remote ID All VGA S-Video HDMI1 HDMI2 1 2 3 Database Video DVI HDMI3 4 5 6 PbPr Display Part 0 7 8 9 0 17 18 19 20 21| No. | Élément |
| 1. | Mise sous tension |
| 2. | Correction Géométrique |
| 3. | Bouton de fonction (F1) (réglable) |
| 4. | Mode |
| 5. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 6. | Informations |
| 7. | Bouton de fonction (F3) (assignable) |
| 8. | Source |
| 9. | Menu |
| 10. | Volume - / + |
| 11. | Figer |
| 12. | Format (Ratio) |
| 13. | VGA |
| 14. | S-vidéo (non pris en charge) |
| 15. | HDBase-T |
| 16. | Vidéo |
| 17. | BNC (non pris en charge) |
| No. | Élément |
| 18. | YPbPr (non pris en charge) |
| 19. | Pavé numérique (0-9) |
| 20. | DisplayPort (non pris en charge) |
| 21. | 3D |
| 22. | DVI (non pris en charge) |
| 23. | HDMI3 (non pris en charge) |
| 24. | HDMI1 |
| 25. | HDMI2 |
| 26. | ID télécommande/Toutes les télécommandes |
| 27. | Zoom numérique - / + |
| 28. | Resynchroniser |
| 29. | Pointeur Laser (*) |
| 30. | Entrée |
| 31. | AV muet |
| 32. | Bouton de fonction (F2) (assignable) |
| 33. | PIP/PBP (non pris en charge) |
| 34. | Mise hors tension |
Remarque :
• Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.
• (*) La disponibilité des fonctions dépend de la région.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table

Avant du support de plafond

Arrière du support de table

Arrière du support de plafond

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
- Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 62\~63.
- Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 62\~63.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
- Fonctionnement en orientation libre à 360°

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
C --> D["Device 4"]
D --> E["Device 5"]
E --> F["Device 6"]
F --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333

• Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

text_image
Minimum 100mm (3,94 pouces)
text_image
Minimum 300mm (11,81 pouces) Minimum 300mm (11,81 pouces)
• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connector des sources au projecteur

flowchart
graph TD
A["Computer"] -->|1| B["Analog Devices"]
A -->|2| C["Analog Devices"]
A -->|3| D["Analog Devices"]
A -->|4| E["Analog Devices"]
A -->|5| F["Analog Devices"]
A -->|6| G["Analog Devices"]
A -->|7| H["Analog Devices"]
A -->|8| I["Analog Devices"]
A -->|9| J["Analog Devices"]
A -->|10| K["Analog Devices"]
A -->|11| L["Analog Devices"]
A -->|12| M["Analog Devices"]
A -->|13| N["Analog Devices"]
A -->|14| O["Analog Devices"]
A -->|15| P["Analog Devices"]
A -->|16| Q["Analog Devices"]
A -->|17| R["Analog Devices"]
A -->|18| S["Analog Devices"]
A -->|19| T["Analog Devices"]
A -->|20| U["Analog Devices"]
A -->|21| V["Analog Devices"]
A -->|22| W["Analog Devices"]
A -->|23| X["Analog Devices"]
A -->|24| Y["Analog Devices"]
A -->|25| Z["Analog Devices"]
A -->|26| AA["Analog Devices"]
A -->|27| AB["Analog Devices"]
A -->|28| AC["Analog Devices"]
A -->|29| AD["Analog Devices"]
A -->|30| AE["Analog Devices"]
A -->|31| AF["Analog Devices"]
A -->|32| AG["Analog Devices"]
A -->|33| AH["Analog Devices"]
A -->|34| AI["Analog Devices"]
A -->|35| AJ["Analog Devices"]
A -->|36| AK["Analog Devices"]
A -->|37| AL["Analog Devices"]
A -->|38| AM["Analog Devices"]
A -->|39| AN["Analog Devices"]
A -->|40| AO["Analog Devices"]
A -->|41| AP["Analog Devices"]
A -->|42| AQ["Analog Devices"]
A -->|43| AR["Analog Devices"]
A -->|44| AS["Analog Devices"]
A -->|45| AT["Analog Devices"]
A -->|46| AU["Analog Devices"]
A -->|47| AV["Analog Devices"]
A -->|48| AW["Analog Devices"]
A -->|49| AX["Analog Devices"]
A -->|50| AY["Analog Devices"]
| No. | Élément |
| 1. | Câble HDMI |
| 2. | Câble Alimentation USB |
| 3. | Clé HDMI |
| 4. | Câble VGA |
| 5. | Câble vidéo |
| 6. | Câble d'entrée audio |
| 7. | Câble d'entrée audio |
| No. | Élément |
| 8. | Prise 12 V CC |
| 9. | Câble de haut-parleur |
| 10. | Câble VGA |
| 11. | Câble RS232 |
| 12. | Câble RJ-45 |
| 13. | Câble RJ-45 |
| 14. | Cordon d'alimentation |
Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n'utiliser que des câbles HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu'à 5 mètres.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l'image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

text_image
Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaisonCONFIGURATION ET INSTALLATION
Mise au point et décalage optique
• Pour ajuster la mise au point, tournez le levier de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

text_image
LEVER SIMIL SINCH Levier de mise au point- Pour régler la position de l'image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position de l'image projetée verticalement ou horizontalement.

text_image
Plage : Entre 100% et 110% Plage : -4% à +4% Bouton de décalage de l'objectifCONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration Télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
- Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
- Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
- Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
- Le remplacement d'une pile par une pile d'un type incorrect pouvant neutraliser une mesure de protection (pile de type AAA).
- Le rejet d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découpage mécanique d'une pile, qui peut causer une explosion.
- Une pile soumise à un environnement à température extrêmement élevée peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Laisser une pile soumise à une pression d'air extrêmement basse, ce qui peut causer une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
- Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
- Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques qui fuient d'une pile peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
- Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, veuillez retirer les piles pour réduire le risque de fuite chimique.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (19,7 pieds) lorsque vous maintenez un angle de ±15°, et 8 mètres (26,2 pieds) lorsque vous visez le capteur à 0°.
• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

text_image
Environ ±15° Environ ±15°UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur

text_image
ou On Geometric Correction Geometric Correction F1 F2 Multi AV Mode OUTER RBC Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn Rscn RscnMarche
- Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge.
- Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
- Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignotera en blanc.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
- Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
- Le message illustré ci-dessous s'affichera :

text_image
Mise hors tension Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.-
Pressez à nouveau le bouton ⏻ pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ⏻, le système s'éteint.
-
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignotera en blanc. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton ⏻ à nouveau pour allumer le projecteur.
-
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton ☑ du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

text_image
ou info. Source Volume D Automatic PPT/FTP F1 F2 MAX AV CLK OUTER VDD RBC/SPR 0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30CONFIGURATION ET INSTALLATION
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton ☐ du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de la télécommande.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton ← du clavier du projecteur ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour accéder au sous-menu.
- Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton ← ou Entrée pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
- Sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur le bouton ← ou Entrée pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
- Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ☐ ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Sous-menus Réglages Image Mode Photo Lumineux Plage Dynamique 0 Luminosité 0 Contraste 0 Netteté 0 Gamma Arrêt DynamicBlack Param. coul Arrêt Couleur du Mur SignalCONFIGURATION ET INSTALLATION
Arborescence du menu OSD
Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis.
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Image | Mode Photo | Vif | |||
| HDR [Pour les modèles HDMI 2.0] | |||||
| HLG [Pour les modèles HDMI 2.0] | |||||
| Cinéma | |||||
| Jeu | |||||
| Référence | |||||
| Lumineux | |||||
| DICOM SIM. | |||||
| 3D | |||||
| Plage Dynamique [Pour les modèles HDMI 2.0] | HDR / HLG | Automatique | |||
| Arrêt | |||||
| HDR / HLG Mode Photo | Lumineux | ||||
| Standard | |||||
| Film | |||||
| Détails | |||||
| Luminosité | -50 ~ 50 | ||||
| Contraste | -50 ~ 50 | ||||
| Netteté | 1 ~ 15 | ||||
| Gamma | Film | ||||
| Graphique | |||||
| 1,8 | |||||
| 2,0 | |||||
| 2,2 | |||||
| 2,4 | |||||
| DynamicBlack | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Param. coul | Couleur | -50 ~ 50 | |||
| Teinte | -50 ~ 50 | ||||
| BrilliantColorTM | 1 ~ 10 | ||||
| Temp. Couleur | Chaud | ||||
| Standard | |||||
| Blanc Froid | |||||
| Froid | |||||
| CMS | Couleur | Blanc / Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune | |||
| Teinte | -50 ~ 50 | ||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||
| Luminance | -50 ~ 50 | ||||
| Remise à zéro | Non | ||||
| Oui |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Image | Param. coul | Echelle Chroma. | Entrée HDMI : Automatique / RVB (0-255) / RVB (16~235) / YUV | ||
| Entrée non HDMI : Automatique / RGB / YUV | |||||
| IRE | 0 | ||||
| 7,5 | |||||
| Couleur du Mur | Arrêt | ||||
| Tableau noir | |||||
| Jaune léger | |||||
| Vert léger | |||||
| Bleu léger | |||||
| Rose | |||||
| Gray | |||||
| Signal | Automatique | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Fréquence | -50 ~ 50 (dépend du signal) | ||||
| Suivi | 0 ~ 31 (dépend du signal) | ||||
| Position Horiz. | -50 ~ 50 (dépend du signal) | ||||
| Position Vert. | -50 ~ 50 (dépend du signal) | ||||
| 3D | Mode 3D | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Conversion 3D-2D | 3D | ||||
| Gauche | |||||
| Droite | |||||
| Format 3D | Automatique | ||||
| Côte à côte | |||||
| Haut et bas | |||||
| Images séquentielles | |||||
| Encapsulage de trame | |||||
| Invers. Sync 3D | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Remise à zéro | Non | ||||
| Oui | |||||
| Remise à zéro | |||||
| Affichage | Mode Source Lumineuse | Éco. | |||
| Puissance =100% / 95% / 90% / 85% / 80% / 75% / 70% / 65% / 60% / 55% / 50% | |||||
| Mode Jeu | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Type d'écran | 16:9 | ||||
| 16:10 |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Affichage | Rapport d'aspect | 4:3 | |||
| 16:9 [Type d'écran : 16:9] | |||||
| 16:10 [Type d'écran : 16:10] | |||||
| 21:9 | |||||
| 32:9 | |||||
| LBX | |||||
| Natif | |||||
| Automatique | |||||
| Correction géométrique | Trapèze auto | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Trapèze V. | -15 ~ 15 | ||||
| Trapèze H. | -15 ~ 15 | ||||
| Réglage quatre coins | |||||
| Remise à zéro | |||||
| Masque de bord | 0 ~ 10 | ||||
| Zoom numérique | Zoom | -20 ~ 50 | |||
| Décalage d'image | H | -100 ~ 100 | |||
| V | -100 ~ 100 | ||||
| Remise à zéro | |||||
| Configuration | Mire de test | Grille verte | |||
| Grille magenta | |||||
| Grille blanche | |||||
| Blanc | |||||
| Arrêt | |||||
| Installation Projecteur | Devant | ||||
| Arrière | |||||
| Plafond-haut | |||||
| Arrière-haut | |||||
| Langue | English | ||||
| Deutsch | |||||
| Français | |||||
| Italiano | |||||
| Español | |||||
| Português | |||||
| Polski | |||||
| Nederlands | |||||
| Svenska | |||||
| Norsk | |||||
| Dansk | |||||
| Suomi | |||||
| ελληνικά | |||||
| 繁體中文 | |||||
| 簡体中文 |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Configuration | Langue | 日本語 | |||
| 한국어 | |||||
| Русский | |||||
| Magyar | |||||
| Čeština | |||||
| عربي | |||||
| ไทย | |||||
| Türkçe | |||||
| فارسى | |||||
| Tiếng Việt | |||||
| Bahasa Indonesia | |||||
| Română | |||||
| Réglage Menu | Pos. Menu | Haut Gauche ■ | |||
| Haut Droit ■ | |||||
| Centre ■ | |||||
| Bas Gauche ■ | |||||
| Bas Droit ■ | |||||
| Menu minuterie | Arrêt | ||||
| 5 s | |||||
| 10 s | |||||
| 20s | |||||
| 30 s | |||||
| Info Cachées | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Haute Altitude | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Réglages Alimentation | Allumage direct | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Signal marche | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Arrêt Auto (min) | 0, 2 ~ 180 (incréments de 1 min) | ||||
| Minuterie de veille (min.) | 0 ~ 990 (incréments de 30 min) | ||||
| Mode d'alim. (Veille) | Communication | ||||
| Actif | |||||
| Éco. | |||||
| Alimentation USB | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Relais 12V | Arrêt | ||||
| Marche |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Configuration | Sécurité | Sécurité | Arrêt | ||
| Marche | |||||
| Sécurité Horloge | Mois | ||||
| Jour | |||||
| Heure | |||||
| Modifier le mot de passe | |||||
| Réglages Clavier | Clavier Verrouillé | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Logo au démarrage | Val. par défaut | ||||
| Neutre | |||||
| Personnaliser | |||||
| Couleur Arr Plan | Aucune | ||||
| Bleu | |||||
| Rouge | |||||
| Vert | |||||
| Gray | |||||
| Logo | |||||
| Légendage | CC1 | ||||
| CC2 | |||||
| Arrêt | |||||
| Réinitialisation de l'appareil | Réinitialiser Menu | Non | |||
| Oui | |||||
| Réinitialiser tous les paramètres | Non | ||||
| Oui | |||||
| Saisissez | Source auto | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Renommer la source d'entrée | HDMI 1 / HDMI 2 / VGA 1 / Vidéo / HDBaseT | Val. par défaut | |||
| Personnaliser | |||||
| Source cachée | HDMI 1 / HDMI 2 / VGA 1 / Vidéo / HDBaseT | Non | |||
| Oui | |||||
| Paramètres EDID | HDMI 1 EDID / HDMI 2 EDID | 1,4 | |||
| 2,0 | |||||
| Sortie HDMI | HDMI 1 | ||||
| HDMI 2 | |||||
| Réglages HDMI CEC | Lien HDMI | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| TV incluse | Non | ||||
| Oui | |||||
| Commutation On | Mutuel | ||||
| PJ --> Appareil | |||||
| Appareil --> PJ | |||||
| Commutation Off | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Remise à zéro | Non | ||||
| Oui |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Audio | Volume | 0 ~ 100 | |||
| Muet | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Entrée audio | HDMI 1 / HDMI 2 / HDBaseT | Audio 1 | |||
| Audio 2 | |||||
| Val. par défaut | |||||
| VGA 1 / Vidéo | Audio 1 | ||||
| Audio 2 | |||||
| Remise à zéro | |||||
| Contrôle | Identifiant appareil | 0 ~ 99 | |||
| Réglages télécommande | Fonction IR | Marche | |||
| Devant | |||||
| Haut | |||||
| Arrêt | |||||
| Code Télécommande | 0 ~ 99 | ||||
| F1/ F2/ F3 | HDMI 1/HDMI 2/Mire de test/Luminosité/Contraste/Minuterie de veille/CMS/Temp. Couleur/Gamma/ Projection/Mode Source Lumineuse/Zoom/ Figer (selon le modèle) | ||||
| LAN | Etat Réseau | (lecture seule ; Connecté / Déconnecté) | |||
| Adresse MAC | (lecture seule) | ||||
| DHCP | Arrêt / Marche | ||||
| Adresse IP | 192.168.0.100 | ||||
| Masque sous-réseau | 255.255.255.0 | ||||
| Passerelle | 192.168.0.254 | ||||
| DNS | 192.168.0.51; 0.0.0.0 | ||||
| Remise à zéro | |||||
| Contrôle | Crestron (Port 41794) | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Extron (Port 2023) | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| PJ Link (Port 4352) | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Découverte des appareils AMX (Port 9131) | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Telnet (Port 23) | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| HTTP (Port 80) | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| HDBaseT Contrôle | Ethernet | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| RS232 | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Remise à zéro |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Info. | Norme | ||||
| Numéro de série | |||||
| Info de la source | Source | ||||
| Résolution (00x00) | |||||
| Taux de rafraichissement (0,00Hz) | |||||
| Mode Photo | |||||
| Information Couleur | Profondeur d'échantillonnage | ||||
| Gamme de couleurs | |||||
| Echelle Chroma. | |||||
| Mode d'alim. (Veille) | Actif/Éco. | ||||
| Heures d'utilisation de la source lumineuse | |||||
| Mode Source Lumineuse | |||||
| Code Télécommande | 00 ~ 99 | ||||
| Code Télécommande (actif) | 00 ~ 99 | ||||
| Identifiant appareil | 00 ~ 99 | ||||
| Adresse IP | |||||
| Etat Réseau | |||||
| Version du Firmware | DDP | ||||
| MCU | |||||
| LAN | |||||
| HDBT |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Image
Apprenez comment configurer les paramètres de l'image.
Sous-menus
- Mode Photo
- Plage Dynamique
• Luminosité - Contraste
- Netteté
- Gamma
- DynamicBlack
- Param. coul
• Couleur du Mur - Signal
3D
Mode Photo
Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.
- Vif : Ce mode permet d'équilibrer la saturation des couleurs et la luminosité pour un affichage plus clair. Choisissez ce mode pour les configurations avec un éclairage ambiant, ou lorsque des images/présentations plus lumineuses sont nécessaires.
- HDR / HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.
• Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
- Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
- Référence : Ce mode reproduit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films.
- Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
• DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales*.
Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical.
• 3D : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.
Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Plage Dynamique
HDR / HLG
Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range ou Plage dynamique élevée) / HLG (Hybrid Log Gamma ou log-gamma hybride) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
• Automatique : Détection automatique du signal HDR/HLG.
- Arrêt : Désactivez le traitement HDR/HLG. Lorsqu'il est réglé sur Off, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR/HLG.
HDR / Mode image HLG
• Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses.
- Standard : Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids.
• Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
- Détails : Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
• Film : Pour le home cinéma.
• Graphique : Pour la source PC/Photo.
• 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,4: Pour une source PC/Photo spécifique.
DynamicBlack
Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimales.
Param. coul
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
Temp. Couleur
Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Blanc Froid et Froid.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
CMS
Sélectionner les options suivantes :
• Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, bleu, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
• Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
- Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
• Luminance : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée.
• Remise à zéro : Restaure les réglages d'usine par défaut pour l'ajustement de la couleur.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice couleur approprié :
- Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB, ou YUV.
- Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0-255), RVB (16\~235), ou YUV.
IRE
Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque :
• IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
- IRE ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo.
Couleur du Mur
Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures.
Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose et Gray.
Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran.
Signal
Ajustez les options de signal.
- Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s'affichent pour permettre le réglage et l'enregistrement du paramétrage.
- Fréquence : Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
- Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
- Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l'image.
- Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l'image.
Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
3D
Remarque :
• Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
- Veuillez vous assurer que des lunettes 3D sont utilisées pour le contenu 3D DLP-Link avant de regarder votre vidéo.
- Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2.
• Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
• Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.
• Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
- Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.
Conversion 3D-2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
• 3D : Affiche un signal 3D.
• Gauche: Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• Droite : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
- Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
• Côte à côte : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte". - Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
- Images séquentielles : Affiche un signal 3D au format « Images séquentielles ».
• Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format « Encapsulage de trame ».
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres 3D.
• Non : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
• Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'image.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Affichage
Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.
Sous-menus
• Mode Source Lumineuse
- Mode Jeu
- Type d'écran
- Rapport d'aspect
• Correction géométrique
• Masque de bord
- Zoom numérique
• Décalage d'image
Mode Source Lumineuse
Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d'installation.
Mode Jeu
Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,2ms pendant le jeu (1080p120 Hz). Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le Mode Jeu est activé. Pour plus d'informations, voir ci-dessous.
Remarque :
• La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant :
• Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement.
| Timing de la source | Mode Jeu | Snchro sortie | Résolution de sortie | Latence d'entrée |
| 1080p60 Hz | Marche | 1080p60 Hz | 1080p | 16,2ms |
| 1080p120 Hz | Marche | 1080p120 Hz | 1080p | 8,2ms |
| 4K60 Hz | Marche | 1080p60 Hz | 1080p | 16,2ms |
| 1080p60 Hz | Arrêt | 1080p60 Hz | 1080p | 49,5ms |
| 1080p120 Hz | Arrêt | 1080p120 Hz | 1080p | 24,9ms |
| 4K60 Hz | Arrêt | 1080p60 Hz | 1080p | 49,5ms |
Type d'écran
Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Rapport d'aspect
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 16:10 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:10..
• 21:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 21:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 32:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 32:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.
- Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Remarque :
• Pour utiliser le format Plein écran, procédez comme suit :
a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b) Sélectionnez le format « Plein écran ».
c) Alignez correctement l'image du projecteur sur l'écran.
Table de mise à l'échelle WUXGA pour 1920x1200 DMD (type d'écran 16:10) :
Remarque :
• Type d'écran pris en charge 16:10 (1920x1200), 16:9 (1920x1080), 4:3 (1600x1200).
• Lorsque le type d'écran est 16:9, les formats 4x3 et 16x10 ne sont pas disponibles.
• Lorsque le type d'écran est 16:10, les formats 4x3 et 16x9 ne sont pas disponibles.
• Lorsque le type d'écran est 4:3, les formats 16x9 et 16x10 ne sont pas disponibles.
| Ecran 16:10 | PC | 480i/p | 576i/p | 720p | 1080i/p |
| 16x10 | Mise à l'échelle en 1920x1200. | ||||
| LBX | Mise à l'échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre. | ||||
| Natif | - Mappage au centre 1:1.- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. | ||||
| Automatique | - Si ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:10 (1920x1200).- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1600x1200.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200. | ||||
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:10) :
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1920 | 1200 | |
| 4:3 | 640 | 480 | 1600 | 1200 |
| 800 | 600 | 1600 | 1200 | |
| 1024 | 768 | 1600 | 1200 | |
| 1280 | 1024 | 1600 | 1200 | |
| 1400 | 1050 | 1600 | 1200 | |
| 1600 | 1200 | 1600 | 1200 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1920 | 1080 |
| 1280 | 768 | 1920 | 1152 | |
| 1280 | 800 | 1920 | 1200 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1500 | 1200 |
| 720 | 480 | 1800 | 1200 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1920 | 1080 |
| 1920 | 1080 | 1920 | 1080 | |
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16:9) :
| Écran 16:9 | PC | 480i/p | 576i/p | 720p | 1080i/p |
| 16x9 | Étirer en 1920x1080. | ||||
| LBX | Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. | ||||
| Natif | - Mappage au centre 1:1.- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. | ||||
| Automatique | - Si ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080).- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1440x1080.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 est réduite pour l'affichage. | ||||
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:9) :
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1920 | 1080 | |
| 4:3 | 640 | 480 | 1440 | 1080 |
| 800 | 600 | 1440 | 1080 | |
| 1024 | 768 | 1440 | 1080 | |
| 1280 | 1024 | 1440 | 1080 | |
| 1400 | 1050 | 1440 | 1080 | |
| 1600 | 1200 | 1440 | 1080 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1920 | 1080 |
| 1280 | 768 | 1800 | 1080 | |
| 1280 | 800 | 1728 | 1080 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1350 | 1080 |
| 720 | 480 | 1620 | 1080 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1920 | 1080 |
| 1920 | 1080 | 1920 | 1080 | |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Correction géométrique
Trapèze auto
Corrigez numériquement la distorsion trapézoïdale afin d'adapter l'image projetée à la surface sur laquelle vous projetez.
Remarque :
• La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale verticale.
• Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
Trapèze V.
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical.
Trapèze H.
Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.
Réglage quatre coins
Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de correction géométrique.
Masque de bord
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Zoom numérique
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.
Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.
Décalage d'image
Ajuste la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'affichage.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Configuration
Apprenez à configurer le projecteur.
Sous-menus
- Mire de test
• Installation Projecteur - Langue
- Réglage Menu
• Haute Altitude
• Réglages Alimentation - Sécurité
• Réglages Clavier - Logo au démarrage
• Couleur Arr Plan
• Légendage
• Réinitialisation de l'appareil
Mire de test
Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).
Installation Projecteur
Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Langue
Sélectionnez la langue du menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien et roumain.
Réglage Menu
Pos. Menu
Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
Menu minuterie
Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
Haute Altitude
Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus rapidement. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglages Alimentation
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Signal marche
Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Remarque :
- Si l'option « Signal marche » est réglée sur « Marche », la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
• Cette fonction s'applique aux sources HDMI.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Minuterie de veille (min.)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.
Mode d'alim. (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
- Communication: Choisissez "Communication" pour activer la veille HDBaseT.
- Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale.
- Éco. : Choisissez “Éco.” pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Alimentation USB
Pour activer ou désactiver la fonction d'alimentation USB.
Relais 12V
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
Remarque : Prise mini jack 3,5mm qui sort 12V 500mA (max.) pour le contrôle du système de relais.

text_image
+12V MASSE- Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.
• Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
- Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
• Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234.
Sécurité Horloge
Sélectionnez la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Modifier le mot de passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglages Clavier
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé.
Logo au démarrage
Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
• Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
- Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
• Personnaliser: Logo personnalisé par l'utilisateur.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.
Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur « Aucune », la couleur de l'arrière-plan est noire.
Légendage
Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Réinitialisation de l'appareil
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser tous les paramètres
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Entrée
Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
Sous-menus
- Source auto
• Renommer la source d'entrée - Source cachée
• Paramètres EDID - Sortie HDMI
• Réglages HDMI CEC
Source auto
Choisissez cette option pour permettre au projecteur de trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Renommer la source d'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1, HDMI2, VGA 1, Vidéo, et HDBaseT.
Source cachée
Sélectionnez les options d'entrée que vous souhaitez cacher dans le menu des sources d'entrée. Les options disponibles incluent HDMI1, HDMI2, VGA 1, Vidéo, et HDBaseT.
Paramètres EDID
Définissez la compatibilité EDID.
- HDMI 1 EDID / HDMI 2 EDID: À réception d'un signal HDMI, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les dispositifs HDMI 2.0.
Sortie HDMI
Sélectionnez le port HDMI de sortie du signal.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglages HDMI CEC
Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

flowchart
graph LR
A[" projector"] -->|HDMI| B["Amplificateur"]
B -->|HDMI| C["Lecteur DVD"]
B -->|wCH| D["wech"]
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI.
TV incluse
Si les paramètres sont réglés sur « Oui » alors les options de mise sous tension et hors tension seront disponibles.
Commutation On
Alimentation CEC sur commande.
- Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
- PJ --> Appareil: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
- Appareil --> PJ: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.
Commutation Off
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s'éteindre en même temps automatiquement.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'entrée.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu Audio
Apprenez comment configurer les paramètres audio.
Sous-menus
Volume
- Muet
- Entrée audio
Volume
Ajustez le niveau du volume.
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
• Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
- Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Entrée audio
Sélectionnez la source d'entrée audio appropriée.
• HDMI 1 / HDMI 2 / HDBaseT: Les options disponibles incluent Audio 1, Audio 2, et Val. par défaut.
• VGA 1 / Vidéo: Les options disponibles incluent Audio 1 et Audio 2.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres audio.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Menu de contrôle
Le menu Contrôle est utilisé pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.
Sous-menus
• Identifiant appareil
• Réglages télécommande
• LAN
- Contrôle
• HDBaseT Contrôle
Informations supplémentaires
• Utilisation du panneau de contrôle Web
• Utilisation de commandes RS232 via Telnet
Identifiant appareil
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.
Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de RS232 sur notre site web.
Réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
- Marche: Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant.
- Devant: Choisissez « Marche », le projecteur se fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR avant.
- Haut: Choisissez « Marche », le projecteur peut fonctionner avec la télécommande depuis le récepteurs IR arrière.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Code Télécommande
Définissez le code personnalisé de la télécommande en appuyant sur le bouton ID télécommande pendant 3 seconds, vous voyez alors l'indicateur de la télécommande (au-dessus du bouton Arrêt) commencer à clignoter. Saisissez ensuite un nombre entre 00 et 99 avec les touches numériques du clavier.
Après avoir saisi le nombre, l'indicateur de la télécommande clignote rapidement deux fois pour indiquer que le code de la télécommande a changé.
F1 / F2 / F3
Assigne une fonction aux boutons F1, F2, et F3 de la télécommande. Ceci vous permet d'utiliser des fonctions plus facilement, sans passer par les menus OSD. Les fonctions disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, Mire de test, Luminosité, Contraste, Minuterie de veille, CMS, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Mode Source Lumineuse, Zoom, ou Figer.
LAN
Configurez les paramètres de réseau du projecteur.
Etat Réseau
Affiche l'état de connexion du réseau. (Lecture seule)
Adresse MAC
Afficher l'adresse MAC. (Lecture seule)
DHCP
Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle et le DNS.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Adresse IP
Assigne l'adresse IP du projecteur.
Masque sous-réseau
Assigne le Masque sous-réseau du projecteur.
Passerelle
Assigne la passerelle du projecteur.
DNS
Assigne le DNS du projecteur.
Remise à zéro
Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.
Contrôle
Ce projecteur peut être contrôlé à distance avec un ordinateur ou d'autres périphériques externes, via une connexion réseau câblée. Il permet à l'utilisateur de contrôler un ou plusieurs projecteurs avec un centre de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image. Utilisez le sous-menu Contrôle pour sélectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.
Crestron
Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés. (Port : 41794)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com.
Extron
Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron. (Port : 2023) Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.extron.com.
PJ Link
Contrôlez le projecteur avec les commandes PJLink v2.0. (Port : 4352) Pour plus d'informations, veuillez visiter http://pjlink.jbmia.or.jp/english.
Découverte des appareils AMX
Contrôlez le projecteur avec des appareils AMX. (Port : 9131) Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.amx.com.
Telnet
Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet. (Port : 23) Pour plus d'informations, veuillez consulter «RS232 avec fonction Telnet» à la page 55.
HTTP
Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web. (Port : 80)
Pour plus d'informations, veuillez consulter «Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur» à la page 48.
Remarque :
- Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
• Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
• AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis. - PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
- Pour plus d'informations sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration du contrôle réseau
Fonction LAN RJ45
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.

text_image
Projecteur (Ethernet) (○)Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
- Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
• Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
• AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis. - PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 2.
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
- Activez « Marche » pour l'option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affecter automatiquement une adresse IP.
- Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Contrôle > LAN > Adresse IP").
- Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
• Le nom d'utilisateur par défaut est « admin » .
• Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 10.
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\*
- Activez l'option DHCP « Arrêt » sur le projecteur.
- Configurez l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Contrôle > LAN").
- Ouvrez la page Réseau et Internet sur votre PC, et réglez les mêmes paramètres réseau sur votre PC et sur votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.

- Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
CONFIGURATION ET INSTALLATION
LAN RJ45
- Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

- Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer 📁 > Réglages 🌐 > Réseau et Internet.

- Dans la section Ethernet, sélectionnez Propriétés.

- Dans la section Paramètres IP, sélectionnez Modifier.

- Saisissez l'adresse IP et la passerelle, puis sélectionnez « Enregistrer ».

text_image
Edit IP settings Manual IPv4 On IP address 192.168.0.100 Subnet prefix length 24 Gateway 192.168.0.254 Save Cancel- Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
- Ouvrez sur le projecteur Contrôle > LAN.
-
Entrez les paramètres de connexion suivants :
-
DHCP : Arrêt
- Adresse IP : 192.168.0.100
- Masque sous-réseau : 255.255.255.0
- Passerelle : 192.168.0.254
-
DNS : 192.168.0.51
-
Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
- Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Edge ou Chrome avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure installée.
- Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.

text_image
New Tab ← → ↻ 192.168.0.100- Appuyez sur "Entrer".
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Se connecter
La première fois que vous ouvrez la page web, vous verrez un écran comme celui ci-dessous. Veuillez entrer un mot de passe d'utilisateur valide.

Lorsque vous ouvrez la page web après avoir entré un mot de passe valide, un écran s'affichera comme celui indiqué ci-dessous. Saisissez le mot de passe dans le champ « Mot de passe ».

L'état actuel du projecteur est affiché. Vous pouvez vérifier le nom du modèle du projecteur, la version du firmware, la configuration actuelle du réseau LAN et changer la langue de l'interface si nécessaire.
Le nom de version affiché sur la page Web dans le schéma peut différer de l'affichage réel.

text_image
Projector Web Server Projector Name:Optoma WUXGA Login Admin > System Status System Status General Setup Projector Control Network Setup Alert Setup Crestron Reset to Default Reboot System Model Name Optoma WUXGA Projector Name Optoma WUXGA FW Version System C03 LAN L04 LAN Status IP Address 192.168.0.100 Subnet Mask 255.255.255.0 Default Gateway 192.168.0.254 MAC Address 00:50:41:C0:00:1C English ApplyConfig générale
Le nom du projecteur défini ici est également utilisé dans le contrôle PJLink. Seuls des caractères alphanumériques peuvent être utilisés pour le nom du projecteur. Le nombre maximum de caractères est de 32.
Vous ne pouvez utiliser que des caractères alphanumériques dans le mot de passe. Le nombre minimum de caractères est de 8. Si vous entrez un caractère invalide, l'avertissement « Caractère invalide » s'affiche.
Si les caractères du nouveau mot de passe et les caractères du (nouveau) mot de passe confirmé ne correspondent pas, un message d'erreur s'affiche. Dans ce cas, entrez à nouveau le mot de passe.

Contrôle du projecteur
Vous pouvez contrôler le projecteur avec cet élément. Les éléments de contrôle sont décrits dans cette section.
Bouton de contrôle : Lorsque vous cliquez sur un bouton, la fonction correspondante est exécutée.

text_image
Projector Web Server Projector Name:Optoma WUXGA Admin > Projector Control System Status General Setup Projector Control Network Setup Alert Setup Crestron Reset to Default Reboot System Power On Power Off Resync Reset AV Mute Off Freeze Off Information hide Off High Altitude Off Keypad Lock Off Display Mode Lock Off Direct Power On Off 3D Sync. Invert Off 3D Mode Off 3D-2D 3D 3D Format Auto Mute Off Dynamic Black Off Volume(Audio) - 5 + Audio Input Default Input HDMI1 Brightness - 0 + Contrast - 0 + Sharpness - 12 + Phase - -1 + Brilliant Color - 0 + Gamma Film Color Temperature Warm Picture Mode Vivid Color Space Auto Aspect Ratio 4:3 Screen Type 4:3 Projection Front Zoom Value - 0 + H. Keystone - 0 + V. Keystone - 0 + H.Image Shift - 0 + V.Image Shift - 0 + Four Corners Offset: SelectConfiguration Réseau
Configure le réseau du projecteur.

text_image
Optoma Projector Web Server Projector Name:Optoma WUXGA Admin > Network Setup System Status General Setup Projector Control Network Setup Alert Setup Crestron Reset to Default Reboot System DHCP On Off IP Address 192 168 0 100 Subnet Mask 255 255 255 0 Default Gateway 192 168 0 254 DNS Server 1 168 95 1 1 DNS Server 2 0 0 0 0 ApplyCONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration d'alerte
Vous pouvez envoyer des e-mails d'avertissement lorsqu'une erreur se produit. Vous pouvez effectuer des réglages pour l'e-mail d'avertissement dans cette section.
- Types d'alerte : Cochez le type d'erreur pour lequel vous souhaitez envoyer un e-mail d'avertissement.
- Notification d'e-mail d'avertissement : Vérifiez et effectuez les réglages suivants :
- Réglage SMTP : Faites ce qui suit :
a) Serveur SMTP : Adresse du serveur (nom du serveur) (serveur SMTP)
b) De : adresse e-mail de l'expéditeur
c) Nom d'utilisateur : Nom d'utilisateur du serveur d'e-mail
d) Mot de passe : Mot de passe du serveur d'e-mail.
- Paramètre d'e-mail : Faites ce qui suit :
a) Objet de l'e-mail
b) Contenu de l'e-mail
c) À : Entrez l'adresse e-mail de l'expéditeur.
- Cliquez sur « Appliquer » pour fixer la valeur.
- Entrez l'adresse IP du projecteur dans *xxx.xxx.xxx.xxx.
- Envoyer un e-mail de test.
Lorsque vous cliquez sur [Envoyer un e-mail de test], un e-mail de test est envoyé. Le texte sera « e-mail de test xxx.xxx.xxx.xxx * ».

text_image
Optoma Projector Web Server Projector Name:Optoma WUXGA Login Admin > Alert Setup System Status General Setup Projector Control Network Setup Alert Setup Crestron Reset to Default Reboot System Alert Type Fan Error High Temp Warning Light Source Error ✓ Alert Mail Notification SMTP Setting SMTP Server From Username Password Email Setting Mail Subject Mail Content To Apply Send Test MailCONFIGURATION ET INSTALLATION
RS232 avec fonction Telnet
Ce projecteur dispose d'une méthode alternative de contrôle avec contrôle de commande RS232 par TELNET pour l'interface LAN / RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
• Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
• Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
• Assurez-vous que le « Pare-feu de Windows » est désactivé au cas où la fonction « TELNET » filtre votre ordinateur portable/PC.
- Cliquez sur Rechercher 📋, puis entrez « cmd » comme mot de recherche. Appuyez sur la touche « Entrée ».

-
Ouvrez l'application Invite de commande.
-
Saisissez le format de commande comme suit :
– telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)
- (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
- Si la connexion Telnet est prête, et que l'utilisateur peut faire une saisie de commande RS232, alors appuyez sur la touche « Entrée » et la connexion Telnet devrait être prête pour le contrôle des commandes RS232.
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
- Telnet : TCP.
- Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'équipe de service Optoma).
- Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
- Pour terminer la session Telnet, il suffit de fermer la fenêtre de l'application Invite de commande.
-
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
-
Limitation 1 pour contrôle Telnet : Il ne peut pas y avoir plus de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.
- Limitation 2 pour contrôle Telnet : Il ne peut pas y avoir plus de 26 octets pour une commande RS232 successive pour l'application de contrôle Telnet.
- Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande suivante doit être plus de 200 (ms).
HDBaseT Contrôle
Ethernet / RS232
Le projecteur peut détecter automatiquement le signal Ethernet ou RS232 du transmetteur HDBaseT fourni. Pour une détection automatique, assurez-vous que le signal correspondant est activé.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de contrôle.
Menu Informations
Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.
- Norme
- Numéro de série
• Info de la source - Mode Photo
• Information Couleur
• Mode d'alim. (Veille)
• Heures d'utilisation de la source lumineuse
• Mode Source Lumineuse
• Code Télécommande
• Code Télécommande (actif)
• Identifiant appareil - Adresse IP
- Etat Réseau
• Version du Firmware
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité Vidéo
| Signal | Résolution |
| NTSC | NTSC M / J, 3.58 MHz, 4.43 MHz |
| PAL | PAL B / D / G / H / I / M / N, 4.43 MHz |
| SECAM | SECAM B / D / G / K / K1 / L, 4.25 / 4.4 MHz |
| SDTV | 480i/p, 576i/p |
| HDTV | 720p(50/60 Hz), 1080i(50/60 Hz), 1080p(50/60 Hz) |
Synchro vidéo en détails :
| Signal | Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Remarques pour Mac |
| TV(NTSC) | 720x480 | 60 | Pour la vidéo composite |
| TV(PAL,SECAM) | 720x576 | 50 | |
| SDTV(480I) | 720x480 | 60 | Pour composant |
| SDTV (480p) | 720x480 | 60 | |
| SDTV(576I) | 720x576 | 50 | |
| SDTV (576p) | 720x576 | 50 | |
| HDTV(720p) | 1280x720 | 50 / 60 | |
| HDTV(1080I) | 1920x1080 | 50 / 60 | |
| HDTV(1080p) | 1920x1080 | 24 / 50 / 60 |
Compatibilité avec les ordinateurs
Tableau de synchro pour PC :
| Signal | Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Remarques pour Mac |
| VGA | 640x480 | 60/67/72/75 | Mac 60/75 |
| 720x400 | 70 | ||
| SVGA | 800x600 | 56/60(*2)/72/75 | Mac 60/75 |
| 832x624 | 75 | Mac 75 | |
| XGA | 1024x768 | 60(*2)/70/75/120(*2) | Mac 60/70/75 |
| HDTV(720p) | 1280x720 | 60(*2)/120(*2) | Mac 60 |
| WXGA | 1280x800 | 60 | Mac 60 |
| WXGA(*3) | 1366x768 | 60 | |
| SXGA | 1280x1024 | 60/75 | Mac 60/75 |
| 1440x900 | 60 | ||
| SXGA+ | 1400x1050 | 60 | |
| UXGA | 1600x1200 | 60 | |
| WUXGA | 1920x1200(*1) | 60 | Mac 60 |
Remarque :
• (*1) 1920x1200 à 60hz ne supporte que RB (réduire blanking).
• (*2) Synchronisation 3D pour les projecteurs prêt pour la 3D (STD) et les projecteurs True 3D (en option).
• (*3) Synchronisation standard de Windows 8.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Signal d'entrée pour HDMI :
| Signal | Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Remarques pour Mac |
| VGA | 640x480 | 60/67/72/75 | Mac 60/75 |
| 720x400 | 70 | ||
| SVGA | 800x600 | 56/60(*2)/72/75 | Mac 60/75 |
| 832x624 | 75 | Mac 75 | |
| XGA | 1024x768 | 60(*2)/70/75/120(*2) | Mac 60/70/75 |
| SDTV (480p) | 720x480 | 60 | |
| SDTV (576p) | 720x576 | 50 | |
| HDTV(720p) | 1280x720 | 60(*2)/120(*2) | Mac 60 |
| WXGA | 1280x800 | 60 | Mac 60 |
| 1440x900 | 60 | ||
| WXGA(*3) | 1366x768 | 60 | |
| SXGA | 1280x1024 | 60/75 | Mac 60/75 |
| 1440x900 | 60 | ||
| SXGA+ | 1400x1050 | 60 | |
| UXGA | 1600x1200 | 60 | |
| HDTV(1080I) | 1920x1080 | 50/60 | |
| HDTV(1080p) | 1920x1080 | 24/25/30/50/60/120 | Mac 60 |
| WUXGA | 1920x1200(*1) | 60 | Mac 60 |
| UHD(2160p) | 3840x2160 | 24/25/30/50/60 | |
| 4096x2160 | 24/25/30/50/60 |
Remarque :
• (*1) 1920x1200 à 60hz ne supporte que RB (réduire blanking).
• (*2) Synchronisation 3D pour les projecteurs prêt pour la 3D (STD) et les projecteurs True 3D (en option).
• (*3) Synchronisation standard de Windows 8.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
| Résolutions d'entrée | Entrée 3D HDMI 1.4a | Synchronisation d'entrée | ||
| 1280x720p à 50 Hz | Haut et bas | |||
| 1280x720p à 60 Hz | Haut et bas | |||
| 1280x720p à 50 Hz | Encapsulage de trame | |||
| 1280x720p à 60 Hz | Encapsulage de trame | |||
| 1920x1080i à 50 Hz | Côte à côte (Moitié) | |||
| 1920x1080i à 60 Hz | Côte à côte (Moitié) | |||
| 1920x1080p à 24 Hz | Haut et bas | |||
| 1920x1080p à 24 Hz | Encapsulage de trame | |||
| HDMI 1.3 | 1920x1080i à 50 Hz | Côte à côte (Moitié) | Mode Côte à côte allumé | |
| 1920x1080i à 60 Hz | ||||
| 1280x720p à 50 Hz | ||||
| 1280x720p à 60 Hz | ||||
| 800x600 à 60Hz | ||||
| 1024x768 à 60Hz | ||||
| 1280x800 à 60Hz | ||||
| 1920x1080i à 50 Hz | Haut et bas | Mode TAB allumé | ||
| 1920x1080i à 60 Hz | ||||
| 1280x720p à 50 Hz | ||||
| 1280x720p à 60 Hz | ||||
| 800x600 à 60Hz | ||||
| 1024x768à 60Hz | ||||
| 1280x800 à 60Hz | ||||
| 480i | HQFS | Le format 3D est Superposés | ||
Remarque :
• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
• 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront à 100 Hz, les autres synchro 3D fonctionneront à 120 Hz.
• 1080p à 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
EDID (analogique)
| VGA | |||
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Timing détaillé |
| 720x400 à 70Hz | 1024x768 à 120Hz | Timing natif : | 1366x768 à 60 Hz |
| 640x480 à 60Hz | 1280x720 à 60Hz | 1920x1200 à 60 Hz | 1920x1080 à 60 Hz |
| 640x480 à 67Hz | 1280x720 à 120Hz | ||
| 640x480 à 72Hz | 1280x800 à 60Hz | ||
| 640x480 à 75Hz | 1280x1024 à 60Hz | ||
| 800x600 à 56Hz | 1440x900 à 60Hz | ||
| 800x600 à 60Hz | 1400x1050 à 60 Hz | ||
| 800x600 à 72Hz | 1600x1200 à 60Hz | ||
| 800x600 à 75Hz | |||
| 832x624 à 75Hz | |||
| 1024x768 à 60Hz | |||
| 1024x768 à 70Hz | |||
| 1024x768 à 75Hz | |||
| 1280x1024 à 75Hz | |||
| 1152x870 à 75 Hz | |||
EDID (numérique)
| HDMI 1/2 pour 1.4b | ||||
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé |
| 720x400 à 70Hz | 1024x768 à 120Hz | Timing natif : | 640x480p 4:3 à 60 Hz | 1366x768 à 60 Hz |
| 640x480 à 60Hz | 1280x720 à 60Hz | 1920x1200 à 60 Hz | 720(1440)x576i 4:3 à 50Hz | 1920x1080 à 60 Hz |
| 640x480 à 67Hz | 1280x720 à 120Hz | 720(1440)x576i 16:9 à 50Hz | ||
| 640x480 à 72Hz | 1280x800 à 60Hz | 720(1440)x480i 4:3 à 60Hz | ||
| 640x480 à 75Hz | 1280x1024 à 60Hz | 720(1440)x480i 16:9 à 60Hz | ||
| 800x600 à 56Hz | 1440x900 à 60Hz | 720x576p 4:3 à 50Hz | ||
| 800x600 à 60Hz | 1400x1050 à 60 Hz | 720x576p 16:9 à 50Hz | ||
| 800x600 à 72Hz | 1600x1200 à 60Hz | 720x480p 4:3 à 60Hz | ||
| 800x600 à 75Hz | 720x480p 16:9 à 60Hz | |||
| 1024x768 à 60Hz | 1280x720p 16:9 à 50Hz | |||
| 1024x768 à 70Hz | 1280x720p 16:9 à 60Hz | |||
| 1024x768 à 75Hz | 1920x1080i 16:9 à 60Hz | |||
| 1280x1024 à 75Hz | 1920x1080i 16:9 à 50Hz | |||
| 1152x870 à 75 Hz | 1920x1080p 16:9 à 24Hz | |||
| 832x624 à 75Hz | 1920x1080p 16:9 à 25Hz | |||
| 1920x1080p 16:9 à 30Hz | ||||
| 1920x1080p 16:9 à 50Hz | ||||
| 1920x1080p 16:9 à 60Hz | ||||
| 1920x1080p 16:9 à 120Hz | ||||
| 3840x2160p 16:9 à 24Hz | ||||
| 3840x2160p 16:9 à 25Hz | ||||
| 3840x2160p 16:9 à 30Hz | ||||
| 4096x2160p 256:135 à 24Hz | ||||
| 4096x2160p 256:135 à 25Hz | ||||
| 4096x2160p 256:135 à 30Hz | ||||
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 1/2 pour 2.0
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé |
| 720x400 à 70Hz | 1024x768 à 120Hz | Timing natif : | 640x480p 4:3 à 60 Hz | 1366x768 à 60 Hz |
| 640x480 à 60Hz | 1280x720 à 60Hz | 1920x1200 à 60 Hz | 720(1440)x576i 4:3 à 50Hz | 1920x1080 à 60 Hz |
| 640x480 à 67Hz | 1280x720 à 120Hz | 720(1440)x576i 16:9 à 50Hz | ||
| 640x480 à 72Hz | 1280x800 à 60Hz | 720(1440)x480i 4:3 à 60Hz | ||
| 640x480 à 75Hz | 1280x1024 à 60Hz | 720(1440)x480i 16:9 à 60Hz | ||
| 800x600 à 56Hz | 1440x900 à 60Hz | 720x576p 4:3 à 50Hz | ||
| 800x600 à 60Hz | 1400x1050 à 60 Hz | 720x576p 16:9 à 50Hz | ||
| 800x600 à 72Hz | 1600x1200 à 60Hz | 720x480p 4:3 à 60Hz | ||
| 800x600 à 75Hz | 720x480p 16:9 à 60Hz | |||
| 1024x768 à 60Hz | 1280x720p 16:9 à 50Hz | |||
| 1024x768 à 70Hz | 1280x720p 16:9 à 60Hz | |||
| 1024x768 à 75Hz | 1920x1080i 16:9 à 60Hz | |||
| 1280x1024 à 75Hz | 1920x1080i 16:9 à 50Hz | |||
| 1152x870 à 75 Hz | 1920x1080p 16:9 à 24Hz | |||
| 832x624 à 75Hz | 1920x1080p 16:9 à 25Hz | |||
| 1920x1080p 16:9 à 30Hz | ||||
| 1920x1080p 16:9 à 50Hz | ||||
| 1920x1080p 16:9 à 60Hz | ||||
| 1920x1080p 16:9 à 120Hz | ||||
| 3840x2160p 16:9 à 24Hz | ||||
| 3840x2160p 16:9 à 25Hz | ||||
| 3840x2160p 16:9 à 30Hz | ||||
| 3840x2160p 16:9 à 50Hz | ||||
| 3840x2160p 16:9 à 60Hz | ||||
| 4096x2160p 256:135 à 24Hz | ||||
| 4096x2160p 256:135 à 25Hz | ||||
| 4096x2160p 256:135 à 30Hz | ||||
| 4096x2160p 256:135 à 50Hz | ||||
| 4096x2160p 256:135 à 60Hz |
HDMI 1/2
Date / Format audio
Taille d'image et distance de projection
| Taille d'image souhaitée | Distance de projection | ||||||
| Diagonale | Largeur | Hauteur | Large | ||||
| m | pouce | m | pouce | m | pouce | m | pied |
| 0,76 | 30 | 0,65 | 25,4 | 0,40 | 15,9 | 0,37 | 1,2 |
| 1,02 | 40 | 0,86 | 33,9 | 0,54 | 21,2 | 0,50 | 1,6 |
| 1,27 | 50 | 1,08 | 42,4 | 0,67 | 26,5 | 0,62 | 2,0 |
| 1,52 | 60 | 1,29 | 50,9 | 0,81 | 31,8 | 0,75 | 2,5 |
| 1,78 | 70 | 1,51 | 59,4 | 0,94 | 37,1 | 0,87 | 2,9 |
| 2,03 | 80 | 1,72 | 67,8 | 1,08 | 42,4 | 1,00 | 3,3 |
| 2,29 | 90 | 1,94 | 76,3 | 1,21 | 47,7 | 1,12 | 3,7 |
| 2,54 | 100 | 2,15 | 84,8 | 1,35 | 53,0 | 1,25 | 4,1 |
| 2,92 | 115 | 2,48 | 97,5 | 1,55 | 60,9 | 1,44 | 4,7 |
| 3,81 | 150 | 3,23 | 127,2 | 2,02 | 79,5 | 1,87 | 6,1 |
| 4,57 | 180 | 3,88 | 152,6 | 2,42 | 95,4 | 2,25 | 7,4 |
| 5,08 | 200 | 4,31 | 169,6 | 2,69 | 106,0 | 2,50 | 8,2 |
| 6,35 | 250 | 5,38 | 212,0 | 3,37 | 132,5 | 3,12 | 10,2 |
| 7,62 | 300 | 6,46 | 254,4 | 4,04 | 159,0 | 3,75 | 12,3 |
| Plage de décalage de l'objectif (large) | |||||
| Décalage vertical de l'image | Décalage horizontal de l'image | ||||
| Taille de l'image en diagonale | Vertical + (haut) | Vertical - (bas) | Décalage vertical de l'objectif | Horizontal + (droite) | Horizontal - (gauche) |
| pouce | cm | cm | cm | cm | cm |
| 30 | 44 | 40 | 4,0 | 3,9 | 3,9 |
| 40 | 59 | 54 | 5,4 | 5,2 | 5,2 |
| 50 | 74 | 67 | 6,7 | 6,5 | 6,5 |
| 60 | 89 | 81 | 8,1 | 7,8 | 7,8 |
| 70 | 104 | 94 | 9,4 | 9,1 | 9,1 |
| 80 | 118 | 108 | 10,8 | 10,3 | 10,3 |
| 90 | 133 | 121 | 12,1 | 11,6 | 11,6 |
| 100 | 148 | 135 | 13,5 | 12,9 | 12,9 |
| 115 | 170 | 155 | 15,5 | 14,9 | 14,9 |
| 150 | 222 | 202 | 20,2 | 19,4 | 19,4 |
| 180 | 267 | 242 | 24,2 | 23,3 | 23,3 |
| 200 | 296 | 269 | 26,9 | 25,9 | 25,9 |
| 250 | 370 | 337 | 33,7 | 32,3 | 32,3 |
| 300 | 444 | 404 | 40,4 | 38,8 | 38,8 |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image désirée :

text_image
Vue de côté Plage de décalage de l'objectif Vertical haut — V+ Vertical bas — V- Hauteur V+ V- Écran Distance de projectionPlage de décalage de l'objectif :

text_image
Vue de dessus Plage de décalage de l'objectif H+ Horizontal droite H- H+ Horizontal gauche ÉcranINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
• Type de vis : M4*5mm
• Longueur minimale de la vis : 5 mm
• Couple de serrage : 8 Kgf.cm

text_image
Objectif 3.00 10.00 110.00 54.00 90.00 374.00 153.65 174.35 273.00 82.30 85.00 55.00 Unité : mmRemarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
• Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur. - Éviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande

text_image
On Off Geometric Correction PIP/PBP F1 F2 Mode AV Mute ENTER Info. Source F3 Re-Sync Volume D Zoom + Menu + - - Format Freeze Remote ID All VGA S-Video HDMI1 HDMI2 1 2 3 HDBaseT Video DV1 HDMI3 4 5 6 BNC YPbPr DisplayPort 3D 7 8 9 0| Touche | Définition touche impression | Code touche | Répéter | |||
| OCTET1 | OCTET2 | OCTET3 | OCTET4 | |||
| personnalisé 0 | personnalisé 1 | données 0 | données 1 | |||
| Mise sous tension ⏻ | Marche | 32 | CD | 02 | #OCTET3 | F1 |
| Mise hors tension | | Arrêt | 32 | CD | 2E | #OCTET3 | F1 |
| Correction Géométrique | Correction Géométrique | 32 | CD | 96 | #OCTET3 | F1 |
| PIP/PBP | PIP/PBP | 32 | CD | 78 | #OCTET3 | F1 |
| F1 | F1 | 32 | CD | 26 | #OCTET3 | F1 |
| F2 | F2 | 32 | CD | 27 | #OCTET3 | F1 |
| Mode | Mode | 32 | CD | 95 | #OCTET3 | F1 |
| Quatre touches de sélection directionnelles (↑/↓/←/→) | Flèche haut | 32 | CD | C6 | #OCTET3 | F1 |
| Flèche bas | 32 | CD | C7 | #OCTET3 | F1 | |
| Flèche gauche | 32 | CD | C8 | #OCTET3 | F1 | |
| Flèche droite | 32 | CD | C9 | #OCTET3 | F1 | |
| Entrée | Entrée | 32 | CD | C5 | #OCTET3 | F1 |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
| Touche | Définition touche impression | Code touche | Répéter | |||
| OCTET1 | OCTET2 | OCTET3 | OCTET4 | |||
| personnalisé 0 | personnalisé 1 | données 0 | données 1 | |||
| AV muet | AV muet | 32 | CD | 03 | #OCTET3 | F1 |
| Informations | Info. | 32 | CD | 25 | #OCTET3 | F1 |
| Laser | Laser | Sans objet | Sans objet | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
| Source | Source | 32 | CD | 18 | #OCTET3 | F1 |
| F3 | F3 | 32 | CD | 66 | #OCTET3 | F1 |
| Resynchroniser | Resynchroniser | 32 | CD | 04 | #OCTET3 | F1 |
| Volume | Volume + | 32 | CD | 09 | #OCTET3 | F1 |
| Volume - | 32 | CD | 0C | #OCTET3 | F1 | |
| Zoom N | Zoom N + | 32 | CD | 08 | #OCTET3 | F1 |
| Zoom N - | 32 | CD | 0B | #OCTET3 | F1 | |
| Menu | Menu | 32 | CD | 88 | #OCTET3 | F1 |
| Format | Format | 32 | CD | 15 | #OCTET3 | F1 |
| Figer | Figer | 32 | CD | 06 | #OCTET3 | F1 |
| Télécommande | ID | Sans objet | Sans objet | 3201~3299 | Sans objet | Sans objet |
| Tout | Sans objet | Sans objet | 32CD | Sans objet | Sans objet | |
| 1 / VGA | 1/VGA | 32 | CD | 8E | #OCTET3 | F1 |
| 2 / S-Video | 2/S-Video | 32 | CD | 1D | #OCTET3 | F1 |
| 3 / HDMI1 | 3/HDMI1 | 32 | CD | 16 | #OCTET3 | F1 |
| HDMI2 | HDMI2 | 32 | CD | 9B | #OCTET3 | F1 |
| 4 / HDBaseT | 4/HDBaseT | 32 | CD | 70 | #OCTET3 | F1 |
| 5 / Vidéo | 5/Video | 32 | CD | 1C | #OCTET3 | F1 |
| 6 | 6 | 32 | CD | 19 | #OCTET3 | F1 |
| HDMI3 | HDMI3 | 32 | CD | 98 | #OCTET3 | F1 |
| 7 | 7 | 32 | CD | 1A | #OCTET3 | F1 |
| 8 / YPbPr | 8/YPbPr | 32 | CD | 17 | #OCTET3 | F1 |
| 9 | 9 | 32 | CD | 9F | #OCTET3 | F1 |
| 0 / 3D | 0/3D | 32 | CD | 89 | #OCTET3 | F1 |
| F3 | F3 | 32 | CD | 66 | #OCTET3 | F1 |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'Image
Aucune image n'apparaît à l'écran
• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
- Faites tourner la manette de mise au point dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
(Veuillez consulter la page 18).
• Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 62\~63).
L'image est étirée lors de l'affi chage d'un DVD 16:9
- Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
• Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
• Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Rapport d'aspect". Essayez différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
L'image est renversée
- Sélectionnez « Configuration → Installation Projecteur » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
Si les boutons de décalage de l'objectif ne marchent plus (pour déplacer l'image vers le haut/bas/gauche/droite), veuillez suivre les étapes ci-dessous :
- Tournez les boutons de décalage de l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse en exerçant une pression. Les mécanismes de protection seront libérés et pourront à nouveau fonctionner. (Les boutons de décalage de l'objectif ont une fonction de verrouillage pour éviter de le l'endommager. Il y a un son évident pour indiquer aux utilisateurs lorsque vous avez atteint la position limite).
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
- Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur.
• Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.
• Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. - Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d'avertissement
Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :
• Le voyant LED "LD" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
- Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL d'alimentation | DEL de la température | LED LD | |
| (Rouge) | (Blanc) | (Rouge) | (Rouge) | |
| État de veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Lumière fixe | |||
| Mise sous tension (préchaufage) | Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) | |||
| Mise sous tension et allu-mage LD | Lumière fixe | |||
| Mise hors tension (Refroidissement) | Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. | |||
| Erreur (panne LD) | Clignotante | Lumière fixe | ||
| Erreur (Défaut ventilateur) | Clignotante | Clignotante | ||
| Erreur (surchauffe) | Clignotante | Lumière fixe | ||
• Mise hors tension :
Mise hors tension
Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.
• Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
-
Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
-
Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
| Élément | Description |
| Résolution native | 1920x1200 |
| Résolution maximale | Résolution maximale :HDMI (HDMI 2.0) : 3840x2160 à 60 HzVGA : 1920x1200 à 60 Hz |
| Objectif | Rapport de projection : TR 0.58 |
| F/#: 2,75 | |
| Distance focale : 8,51 mm | |
| Plage de zoom : Zoom fixe | |
| Plage de décalage de l'objectif | Vertical : 100% à 110% ±3%;Horizontal : -4% à +4% ±3% |
| Taille de l'image | 30 à 300" (course du mécanisme) |
| Distance de projection | 0,38m à 3,75m (course du mécanisme) |
| E/S | Interfaces d'entrée :Entrée HDMI V2.0 x2, HDBaseT x1 (en option)Entrée VGA x1, Entrée audio 1 x1, Entrée audio 2 x1Entrée vidéo composite x1 |
| Interfaces de sortie :Sortie VGA x1, Sortie audio x1, Alimentation USB (5V/1,5A) | |
| Interfaces de contrôle :LAN (RJ-45) x1, RS232 x1, Sortie 12V x1 | |
| Couleur | 1073,4 millions de couleurs |
| Taux de balayage | Taux de balayage horizontal :15KHz à 140KHz |
| Taux de balayage vertical :24Hz à 140Hz | |
| Haut-parleur | 10W x2 |
| Consommation électrique | Typique : (Mode Lumineux)361W ±15% @ 110V CA350W ±15% @ 220V CA |
| Typique : (Mode ECO) :240W ±15% @ 110V CA233W ±15% @ 220V CA | |
| Courant d'entrée | 3,7A @ 110V CA1,85A @ 220V CA |
| Sens d'installation | Projection 360° + portrait |
| Dimensions (I x P x H) | Sans pieds :374 mm(L) x 302 mm(D) x 107 mm(H) (14,72 x 11,89 x 4,21 pouces) |
| Avec pieds :374 mm(L) x 302 mm(D) x 117 mm(H) (14,72 x 11,89 x 4,60 pouces) | |
| Poids | 5,3 kg±0,5 kg |
| Environnement | Fonctionnement dans la plage 0° à 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) |
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Optoma Benelux BV
Europalaan 770 D
1363BM Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
VaciaMadrid, Espagne
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
Allemagne
+49 (0) 2161 68643 99
info@optoma.de

