EINHELL Power-X-Boostcharger 6A - Vrtačka

Power-X-Boostcharger 6A - Vrtačka EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Power-X-Boostcharger 6A EINHELL ve formátu PDF.

📄 122 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice EINHELL Power-X-Boostcharger 6A - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Rychlonabíječka pro Li-Ion baterie 18 V řady Power-X-Change
Značka Einhell
Model Power-X-Boostcharger 6A
Napájení 220-240 V~, 50-60 Hz, 150 W
Výstupní napětí (normální) 18 V DC, 3 A
Výstupní napětí (Boost) 18 V DC, 6 A
Kompatibilní baterie Power-X-Change : 1,5 / 2,0 / 3,0 / 4,0 Ah ; Power-X-Change Plus : 2,6 / 5,2 Ah
Funkce Režim Boost (rychlé nabíjení), LED displej (připraveno, nabíjení, chyba atd.), možnost zavěšení na zeď
Bezpečnost Třída ochrany II, použití pouze v suchém interiéru, ochrana proti přehřátí
Údržba a čištění Čistěte suchým hadříkem; žádné vnitřní části nevyžadují údržbu
Záruka 24 měsíců (v souladu s podmínkami záruky)
Dodávané příslušenství Nabíjecí kabel
Hmotnost Přibližně 0,5 kg (odhad)
Rozměry (D x Š x V) Přibližně 15 x 10 x 6 cm (odhad)

Často kladené otázky - Power-X-Boostcharger 6A EINHELL

Jaké baterie mohu nabíjet pomocí Power-X-Boostcharger 6A ?
Tato nabíječka je určena výhradně pro Li-Ion baterie řady Power-X-Change a Power-X-Change Plus od Einhell, 18 V. Kompatibilní kapacity jsou: 1,5 / 2,0 / 3,0 / 4,0 Ah (Power-X-Change) a 2,6 / 5,2 Ah (Power-X-Change Plus). Nepoužívejte pro jiné typy baterií.
Jak aktivovat režim Boost a proč jej použít?
Stiskněte tlačítko Boost (3) na nabíječce. Rozsvítí se modrá LED kontrolka indikující režim Boost. Tento režim umožňuje rychlejší nabíjení, ideální, pokud potřebujete baterii ihned použít. Pro šetrnější nabíjení používejte normální režim, pokud není naléhavá potřeba.
Co znamená blikající zelená LED kontrolka?
Blikající zelená kontrolka znamená, že je nabíječka připravena k použití (připojena k síti, bez baterie). Po vložení baterie se během nabíjení rozsvítí červená kontrolka a zelená zhasne. Po dokončení nabíjení zelená kontrolka svítí trvale.
Co dělat, když červená a zelená kontrolka blikají současně?
To indikuje chybu: baterie je vadná a nelze ji dále nabíjet. Vyjměte ji z nabíječky a nepokoušejte se ji znovu nabíjet. Nahraďte ji novou baterií.
Mohu nechat baterii v nabíječce po nabití?
Ano, nabíječka po úplném nabití automaticky přepne do udržovacího nabíjení. Doporučuje se nechat baterii v nabíječce ještě asi 15 minut pro optimální nabití. Pro dlouhou životnost však baterii nenechávejte trvale připojenou.
Nabíječka nefunguje, co zkontrolovat?
Nejprve zkontrolujte, zda síťová zásuvka dodává napětí (220-240 V). Ujistěte se, že jsou nabíjecí kontakty čisté a baterie je správně vložena. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis: ISC GmbH, Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Německo.
Jak nabíječku připevnit na zeď?
Použijte válcové šrouby o průměru 3,5 mm vhodné pro zeď. Montážní otvory jsou na zadní straně nabíječky. Dodržujte odstup alespoň 10 cm od každé strany stěny a 100 cm od stropu pro dobré větrání.
Mohu nabíjet horkou nebo studenou baterii?
Nabíječka detekuje extrémní teploty. Pokud je baterie příliš horká (např. na slunci) nebo příliš studená (pod 0 °C), červená a zelená kontrolka svítí trvale (tepelná porucha). Nechte baterii dosáhnout pokojové teploty (asi 20 °C) před nabíjením.
Jak udržovat nabíječku?
Před čištěním vždy nabíječku odpojte. Čistěte ji suchým hadříkem. Nepoužívejte chemikálie ani vodu. Žádné vnitřní části nevyžadují údržbu; zařízení nerozebírejte. V případě poškození kontaktujte zákaznický servis.
Jak zlikvidovat nabíječku po skončení životnosti?
Nabíječku nevyhazujte do domovního odpadu. V souladu se směrnicí EU 2012/19/ES ji odevzdejte na sběrném místě pro odpad z elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Použité baterie musí být odevzdány do speciálních kontejnerů.

Dotazy uživatelů ohledně Power-X-Boostcharger 6A EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Power-X-Boostcharger 6A - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Power-X-Boostcharger 6A značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE Power-X-Boostcharger 6A EINHELL

CZ Originální návod k obsluze Nabíječka

SK Originálny návod na obsluhu Nabíjačka

NL Originele handleiding Lader

Pouze pro použití v suchých místnostech.

EINHELL Power-X-Boostcharger 6A - 1

Třída ochrany II

EINHELL Power-X-Boostcharger 6A - 2

„VAROVÁNÍ – Ke snížení rizika zranění si přečtěte návod k obsluze“

-47-

CZ

Nebezpečí!

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

Nebezpečí!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

Tento přístroj smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a rozumějí nebezpečím, které mohou v důsledku použití vzniknout. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.

Výměna síťového napájecího vedení

Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo obdobně kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

a) Nabíječka nesmí být používána pro normální baterie, které nejsou znovu nabíjitelné.
b) Je nutné zajistit dostatečné větrání.
c) Údaje týkající se proudu a napětí na akumulátoru musí odpovídat údajům na nabíječce.
d) Nabiječku nevystavujte stříkající vodě a dešti.
e) Pokud chcete akumulátor zasunout do nabíjecí stanice nebo ho z ní vyjmout, musí se nabíječka nejprve odpojit ze zásuvky.
f) Dosloužilé nebo poškozené akumulátory nevhazujte do vody nebo do ohně. Je třeba dodržovat směrnice pro životní prostředí.
g) S defektním nebo už nenabíjitelným akumulá- torem musí být zacházeno jako se zvláštním odpadem. Odevzdejte ho ve speciální sběrně. Nevhazujte ho do běžného domácího odpadu ani do vody nebo ohně.
h) Nestavte nabíječku do blízkosti jakéhokoliv zdroje tepla.
i) Abyste snížili riziko zásahu elektrickým proudem, vytahujte zástrčku ze zásuvky za kryt zástrčky a nikoliv za síťový kabel, pokud chcete nabíječku odpojit ze sítě.
j) Nabiječku nerozmontovávejte. Doneste ji do autorizovaného servisu, pokud jsou potřebné opravy a servis. Nesprávná montáž může vést k zásahu elektrickým proudem nebo až k smrti a požáru.
k) Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s přístrojem hrát.

2. Popis přístroje (obr. 1)

  1. Nabíječka
  2. Nabíjecí kabel
  3. Tlačítko Boost

3. Technická data

Nabíječka

Vstup 220-240V\~50-60Hz, 150 W

Výstup (normální režim) ...... 18 V d.c., 3A

Výstup (režim Boost) 18 V d.c., 6A

Pozor!

Nabiječka smí být používána pouze na lithium-iontové baterie série Power-X-Change!

Power-X-Change

• 18 V, 1,5 Ah, 5 Li-Ion článků
• 18 V, 2,0 Ah, 5 Li-Ion článků
• 18 V, 3,0 Ah, 10 Li-Ion článků
• 18 V, 4,0 Ah, 10 Li-Ion článků

Power-X-Change Plus

• 18 V, 2,6 Ah, 5 Li-Ion článků
• 18 V, 5,2 Ah, 10 Li-Ion článků

4. Obsluha (obr. 1-3)

  1. Akumulátorový článek (a) vytáhnout z rukoje-ti, přitom stlačit západkové tlačítko (b).

  2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uvedené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (1) do zásuvky. Zelená LED začne blikat.

  3. Zasuňte akumulátor (a) do nabíječky (1).

  4. V bodě 7 „Indikace nabíječky“ naleznete tabulku s významem indikace LED na nabíječce.

5. Režim nabíjení Boost

V režimu nabíjení Boost se akumulátor nabíjí rychleji než při běžném rychlém nabíjení. Pro zapnutí režimu Boost stiskněte tlačitko Boost (3). Zapnutí je signalizováno modrou LED kontrolkou. (Viz také bod 7)

Upozornění!

Režim nabíjení Boost se doporučuje, pokud je akumulátor co nejdříve zapotřebí v provozuschopném stavu.

Pokud by akumulátor po použití nebyl co nejdříve zapotřebí, nechte ho nabíjet v běžném rychlém režimu, protože tento způsob nabíjení je k akumulátoru šetrnější.

Pokud by nabíjení akumulátoru nebylo možné, zkontrolujte

• zda je v zásuvce síťové napětí,
- zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kontaktech nabíječky.

Pokud by ještě stále nabíjení nebylo možné, prosíme vás, abyste

• nabíječku
• a akumulátor

poslali na adresu našeho zákaznického servisu.

Zákaznický servis:

ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany www.isc-gmbh.info

V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste se měli starat o včasné nabití akumulátoru. Toto je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon akumulátorového šroubováku klesá.

Zavěšení nabíječky na zed' (obr. 4)

Nabíječka může být také upevněna na zed'. Správné rozměry pro otvory ve zdi naleznete na zadní straně nabíječky.

Vzdálenosti

≥ 10 cm od stěny (vpravo + vlevo)
≥ 100 cm od stropu

Pozor!

Při upevnování musí být použity vhodné šrouby, jako jsou např. šrouby s čočkovitou hlavou vel. 3,5 mm, aby se zabránilo poškození krytu a případnému spadnutí přístroje.

5. Čištění, údržba

Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.

Přístroj nesmí být uložen ve vlhkém prostředí nebo na místech s agresivními plyny, ale na suchém místě mimo dosah dětí.

5.1 Čištění

Udržujte povrch přístroje čistý a utírejte přístroj pouze suchým hadříkem.

5.2 Údržba

Uvnitř přístroje se nenalézají žádné další díly vyžadující údržbu.

Přístroj se nesmí demontovat. Pokud je přístroj poškozen, obraťte se na dodavatele nebo výrobce.

CZ

6. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v obalu, aby se zabránilo jeho poškození při přepravě. Tento obal je druhotná surovina, a proto může být použit opakovaně nebo může být odevzdán k recyklaci. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých materiálů, např. z kovů a plastů. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo v sídle místní samosprávy!

CZ

  1. Indikace nabíječky
Stav indikaceVýznam a opatření
Modrá LEDČervená LEDZelená LED
Vyp Bliká Provozní pohotovost
Nabiječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabiječce.
Zap vyp NabíjeníNabiječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení.Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce.Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu.Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení.Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle.Opatření:Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě.
Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení
Nabiječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen po-maleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny:- Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen.- Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu.Opatření:Poč kejte, až bude nabíjení ukončeno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen.
Bliká Bliká PoruchaNabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.Opatření:Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.Vyjměte akumulátor z nabíječky.
Zap Zap Porucha teplotyAkumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0^ C).Opatření:Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20^ C).
Zap Zap/Vyp/BlikáZap/Vyp/BlikáRežim BoostNabiječka je v režimu Boost. Zde rovněž platí výše popsané statusy signalizace červených a zelených LED kontrolek.

CZ

EINHELL Power-X-Boostcharger 6A - CZ - 1

Jen pro země EU

Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.

Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:

Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na dily příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.

Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.

Technickézměny vyhrazeny

CZ

Záruční list

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

  2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.

  1. Z naší záruky jsou vylou čeny:

- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.

- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).

- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

  1. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

  2. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přírazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.

Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.

V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.

SK

EINHELL Power-X-Boostcharger 6A - Záruční list - 1

„VÝSTRAHA - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu“

SK

Nebezpečenstvo!

1. Bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo!

  1. Nabíjačka
  2. Nabíjací kábel
  3. Tlačidlo Boost

3. Technické údaje

Nabíjačka

Vstup 220-240 V\~50-60 Hz, 150 W

5. Nabíjací režim Boost

Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skontrolujte prosím

• či je v zásuvke prítomné sietové napätie
- či je kontakt na nabíjacích kontaktoch nabíjačky v bezchybnom stave.

• nabíjačku
• a akumulátor
zaslali nášmu zákazníckemu servisu.

Zákaznícky servis:

ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Nemecko www.isc-gmbh.info

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

SK

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : Power-X-Boostcharger 6A

Kategorie : Vrtačka