TRONIC THL 2000 B1 - Nezařazeno

THL 2000 B1 - Nezařazeno TRONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma THL 2000 B1 TRONIC ve formátu PDF.

📄 58 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice TRONIC THL 2000 B1 - page 27
Zobrazit návod : Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Slovenčina SK Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Přímotop
Model THL 2000 B1
Značka Tronic
Vstupní napětí 220-240 V ~
Síťová frekvence 50-60 Hz
Jmenovitý příkon 1800-2000 W
Topný stupeň 1 1000 W
Topný stupeň 2 2000 W
Provoz ventilátoru 15 W
Stupeň krytí IPX0
Třída ochrany II
Délka síťového kabelu 1,8 m
Vhodná velikost místnosti do cca 18 m²
Funkce 2 topné stupně, ventilátor, termostat, ochrana proti přehřátí, ochrana proti převržení
Obsah balení Přímotop, návod k obsluze
Záruka 3 roky
Servisní horká linka +800 7694 7694 (bezplatně z pevné sítě)
Výrobce ROWI Germany GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 27, 76694 Forst, Německo
Číslo artiklu (IAN) 487572_2501
Hmotnost (cca) 1,5 kg (odhad)
Rozměry (cca) 25 x 15 x 20 cm (odhad)

Často kladené otázky - THL 2000 B1 TRONIC

Jak zapnu přímotop THL 2000 B1?
Nastavte přepínač topných stupňů na požadovanou polohu (ventilátor, stupeň 1 nebo 2) a otočte regulátor teploty ve směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí. Rozsvítí se červená kontrolka.
Jaké bezpečnostní funkce má zařízení?
Zařízení je vybaveno ochranou proti přehřátí, která automaticky vypne topné těleso, a ochranou proti převržení, která zařízení vypne při naklonění.
Mohu zařízení používat jako ventilátor bez topení?
Ano, nastavte přepínač topných stupňů na polohu ventilátoru (symbol). Poté běží pouze ventilátor bez topení.
Co znamenají topné stupně?
Topný stupeň 1 dodává 1000 W, topný stupeň 2 dodává 2000 W. Poloha ventilátoru spotřebovává pouze 15 W.
Jak vyčistím přímotop?
Před čištěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku. Otřete kryt suchým, měkkým hadříkem. Odstraňte prach z ochranné mřížky vysavačem. Nedovolte vniknutí vody do zařízení.
Co dělat při přehřátí?
Vypněte zařízení, vytáhněte síťovou zástrčku a nechte jej nejméně 10 minut vychladnout. Zkontrolujte, zda nejsou blokovány vstupní a výstupní otvory vzduchu. Při opakovaném spuštění se obraťte na servisní horkou linku.
Jak nastavím požadovanou teplotu místnosti?
Nastavte požadovaný topný stupeň a otočte regulátor teploty na maximum. Jakmile je dosaženo požadované teploty, pomalu otáčejte regulátorem zpět, dokud neuslyšíte cvaknutí. Termostat pak automaticky reguluje.
Mohu zařízení používat v koupelně?
Ne, zařízení není určeno k použití v místnostech s vysokou vlhkostí, jako jsou koupelny. Má stupeň krytí IPX0 a nesmí být provozováno v blízkosti zdrojů vody.
Jak dlouhá je záruka a co je kryto?
Získáte 3 roky záruky od data nákupu. Kryty jsou materiálové a výrobní vady. Normální opotřebení, poškození nesprávným použitím nebo zásahem třetích osob jsou vyloučena. Uschovejte si účtenku.
Kde najdu náhradní díly?
Informace o dostupnosti náhradních dílů naleznete na webových stránkách výrobce na adrese rowi-group.com/produktinformationen/ nebo prostřednictvím servisní horké linky. Montáž by měla provádět pouze proškolený odborný personál.

Dotazy uživatelů ohledně THL 2000 B1 TRONIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nezařazeno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod THL 2000 B1 - TRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. THL 2000 B1 značky TRONIC.

NÁVOD K OBSLUZE THL 2000 B1 TRONIC

Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny

Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.

O

ATDECH

HEIZLÜFTER

Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

SK

CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 27

SK Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 37

1.1 Použití se stanoveným účelem..28....
1.2 Obsah dodání..28....
1.3 Vybavení..28....
1.4 Technické údaje..28....

2. Bezpečnost pokyny ..30....

2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny..3.1....

3. Před uvedením do provozu 33

3.1 Instalace prístroje...33......

4. Uvedení do provozu 33

4.1 Zapnput/vypnout stupně zahřívání a ventilátor...33.....
4.2 Nastavení teploty 33
4.3 Vypnutí přístroje 34
4.4 Ochrana proti přehřátí 34
4.5 Bezpečnostní tip 34

5. Údržba, čištění a skladování 34

6. Likvidace 34

7. Účinné využívání zdrojů 35

7.1 Dostupnost a maximální dodací lhůty náhradních dílů 35

8. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH 35

9. Servis 36

HORKOVZDUŠNÝ OHŘÍVAČ THL 2000 B1

1. Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro velmi kvalitní produkt. Návod k použití je součástí produktu. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím produktu se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte produkt pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Produkt předejte třetí osobě společně se všemi podklady.

1.1 Použití se stanoveným účelem

Tento produkt je určen pouze k vytápění, po přechodnou dobu, uzavřených a suchých prostor. Lze použít jako přídavné topení nebo přechodnou možnost topení v dobře izolovaných místnostech s velikostí až do cca 18 m². Přístroj není k použití v prostorách, ve kterých jsou zvláštní podmínky, jako např. korozní nebo výbušná atmosféra (prach, pára nebo plyn). Nepoužívejte přístroj venku. Každé jiné použití nebo změna přístroje je považována za změnu v rozporu se stanoveným účelem a přináší značné riziko úrazu. Za škody vzniklé použitím v rozporu se stanoveným účelem nepřejímáme žádnou zodpovědnost. Přístroj je určen jen pro soukromé použití, nikoliv pro použití komerční.

1.2 Obsah dodání

1 Horkovzdušný ohřívač THL 2000 B1

1 Návod k použití

1.3 Vybavení

1 Bezpečnostní tip
2 Spínač stupňů zahřívání
3 Kontrolka
4 Regulátor teploty (termostat)

1.4 Technické údaje

Vstupní napětí: 220-240 V \~

Sítová frekvence: 50-60 Hz

Domezovací příkon: 1800-2000 W

Příkon

Stupeň zahřívání 🚠️: 1000 W

Stupeň zahřívání 🚠️2000 W

Provoz ventilátoru: 15 W

Typ ochrany: IPXO

Třída ochrany:

Délka kabelu: 1,8 m

Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Identifikační značka

Identifikační značka modelu: THL 2000 B1

Údaj Značka Hodnota Jednotka

Tepelný výkon

Jmenovitý tepelný výkon P_nom 1,8-2,0 kW
Minimální tepelný výkon (orientační)1,0 kW
Maximální trvalý tepelný výkon2,0 kW

Spotřeba elektrické energie

V režimu vypnuto Po0,00 W
V pohotovostním režimu PsmN/A W
NečinnéPidle0,00 W
V pohotovostním síťovém provozuPnsmN/A W

Pohotovostní režim se zobrazením informa- cí nebo stavu [ne]

Sezónní energetická účinnost vytápění v aktiv- _S,on 85,0 % ním režimu

Údaj

Jednotka

Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden)

jeden stupeň tepelného výkonu,bez regulace teploty v místnostidva nebo více ručních stupňů,bez regulace teploty v místnostis mechanickým termostatem proregulaci teploty v místnosti[ne][ne][ano]

s elektronickou regulací teploty v místnosti [ne]

s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním programem [ne]

s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním programem [ne]

Další možnosti regulace (Ize vybrat více možností)

regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob [ne]

regulace teploty v místnosti s detekcí otevřeného oknar [ne]

s dálkovým ovládáním [ne]

s adaptivně řízeným spouštěním [ne]

s omezením doby činnosti [ne]

s černým kulovým čidlem [ne]

funkce samoučení [ne]

přesnost kontroly [ne]

ROWI Germany GmbH

2. Bezpečnost pokyny

TRONIC THL 2000 B1 - Bezpečnost pokyny - 1

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody.

TRONIC THL 2000 B1 - Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody. - 1

Opominutí při dodržování bezpečnostních pokynů a návodů mohou vést k těžkým poškozením a/nebo věcným škodám.

Uschovejte všechny bezpečnsotní pokyny a návody pro budoucí použití!

TRONIC THL 2000 B1 - Uschovejte všechny bezpečnsotní pokyny a návody pro budoucí použití! - 1

Ohrožení života elektrickým proudem!

Při kontaktu vedení nebo součástek pod napětím vzniká ohrožení života!

TRONIC THL 2000 B1 - Ohrožení života elektrickým proudem! - 1

Nebezpečí požáru!

Pro snížení rizika požáru udržujte textilie, záclony a jiné hořlavé materiály alespoň 1 m od výstupuvzduchu.

TRONIC THL 2000 B1 - Nebezpečí požáru! - 1

Nebezpečí přehřátí!

Abyste zamezili přehřátí přístroje, nesmí být přístroj zakrytý.

Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozené síťové připojení nebo zástrčka. Před dalším používáním přístroje nechte nainstalovat nové síťové připojení od autorizovaného odborníka.
Nikdy neotevírejte kryt přístroje. Pokud se dotknete vodivých přípojek a/nebo se změní elektrická a mechanická konstrukce, vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Ze strany uživatele není nutné žádné opatření pro nastavení zařízení na 50 nebo 60 Hz, popř. na 220 V nebo 240 V. Zařízení se automaticky nastaví na správnou frekvenci, popř. napětí.

Předtím než připojíte přístroj, porovnejte údaje o připojení na typovém štítku (napětí a frekvence) s údaji vaší elektrické sítě. Dbejte na to, aby se údaje shodovaly, aby nevznikly na přístroji žádné škody.
- Ujistěte se, že přívodní kabel není poškozený a neleží na horkých plochách a/nebo ostrých hranách.
■ Dbejte na to, aby nebyl přívodní kabel zlomený nebo skřípnutý.
- Opravy elektrických přístrojů mohou provádět pouze odborníci vyškoleni výrobcem. Neodborné opravy mohou zapříčinit vážná nebezpečí pro uživatele.

2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

TRONIC THL 2000 B1 - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Varování před horkými povrchy!

VAROVÁNÍ: Některé díly produktu mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Zvláštní pozornost by měla být věnována, pokud jsou přítomny děti a osoby s potřebou dohledu.

TRONIC THL 2000 B1 - Varování před horkými povrchy! - 1

Přístroj je určený pouze pro provoz v místnostec!

  • Pred použitím zkontrolujte prístroj na vnější viditelné škody. Nepoužívejte poškozený prístroj nebo prístroj, který upadl na zem.
  • Pokud je poškozený přívodní kabel přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobnou kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo ohrožení.
  • Topný ventilátor nesmí být používán v malých prostorách, ve kterých se nachází osoby, které nemohou tento prostor samy opustit, anebo jen v případě, že je zajištěn neustálý dohled.
    Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a stejně tak osoby se sníženými fyzickými, senzorickými a mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s bezpečným použitím přístroje a rozumí nebezpečí, které hrozí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a údržba uživatelem nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.

Děti mladší 3 let musí být v dostatečné vzdálenosti a stále pod dohledem.
Děti od 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze zapnout a vypnout, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s bezpečným použitím přístroje a porozuměly rizikům, které z použití vyplývají, předpokládá se, že přístroj je umístěn a instalován ve své normální poloze k použití. Děti od 3 let a mladší 8 let nesmí zapojovat zástrčku do zásuvky, regulovat přístroj, čistit a/nebo provádět údržbu uživatelem!
- Před uvedením do provozu zkontrolujte úplnost a funkčnost položky.
Zařízení, které spadlo na zem, neuvádějte do provozu.
Topidlo nepoužívejte, pokud jsou na něm viditelné známky poškození.
- Topidlo musí být umístěno na pevné, ploché a vodorovné podlaze.
- Opravy přístroje nechte provést pouze autorizovanými provozovnami nebo zákaznickým servisem. Neodborné opravy mohou zapříčinit vážná nebezpečí pro uživatele. K zániku nároku nazáruku.
- Vadné součástky smějí být nahrazeny pouze originálními náhradními díly. Pouze u těchto dílů je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky.
- Chraňte přístroj před vlhkem a působením tekutin.
Vytáhněte pouze síťovou zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky.
■ Neprovozujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně.
- Neumístujte přístroj do bezprostřední blízkosti nebo nad zásuvku ve zdi.
- Při výskytu poruch a při bouřce vytáhněte přípojku ze zásuvky.
Nikdy nepoužívejte přístroj v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.
- Používejte přístroj pouze s plně rozvinutým síťovým kabelem. Nikdy nenavíjejte kabel na přístroj. Dbejte na to, aby nebyl síťový kabel v kontaktu s horkými povrchy. Položte kabel tak, aby nikdo nemohl přes kabel zakopnout.

3. Před uvedením do provozu

Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál a všechna transportní zabezpečení.

Pro bezpečný a bezvadný provoz přístroje musí místo instalace splňovat následující předpoklady:

■ Zem musí být pevná, plochá a vodorovná.
Je nutné dodržet minimální odstup od krytu 50 cm z boku, 50 cm nahoře, 50 cm vzadu a 1 m vpředu.
Nestavte přístroj do horkého, mokrého nebo velmi vlhkého prostředí nebo do blízkosti hořlavého materiálu.
Zásuvka musí být lehce dostupná, także lze v případě potřeby lehce vytáhnout přívodný kabel.
■ Teplotní oblast: 0 až +40 °C
Vlhkost vzduchu (bez kondenzace): 5-75 %

Pokyn: Při prvním použití může krátkodobě dojít k lehkému zápachu.

4. Uvedení do provozu

4.1 Zapnput/vypnout stupně zahřívání a ventilátor

Ujistěte se, že je spínač stupňů zahrívání 2 na „0“. Připojte přístroj do elektrické zásuvky.
Nyní přístroj zapněte, zatímco regulátor teploty 4 otočíte po směru hodinových ručiček, až uslyšíte cvaknutí a spínač stupňů zahřivání 2 nastavte do požadované polohy. Kontrolka 3 svítí. Přitom platí:

0Poloha vyp Pokud se spínač stupňůzahřívání 2 nacházív této pozici, pak jepřístroj vypnutý.
PolohaventilátoruPokud se spínač stupňůzahřívání 2 inachází vté to pozici, je v provozukolo ventilátoru. Uved’tespínač do této pozice,pokud chcete přístrojpoužít jako ventilátor.
Stupeňzahřívání 1Pokud se spínač stupňůzahřívání 2 nacházív této pozici, má topnýventilátor topný výkon1000 W.
Stupeňzahřívání 2Pokud se spínač stupňůzahřívání 2 inacházív této pozici, má topnýventilátor topný výkon2000 W.
Poloha MIN regulátoru teploty
Poloha MAX regulátoru teploty

4.2 Nastavení teploty

Spustte prístroj, zatímco pomocí spínače stupňů zahřivání 2 nastavíte požadovaný výkontopení.
Otočte regulátor teploty 4 ve směru hodinových ručiček až na doraz.
Pokud bylo dosaženo požadované teploty, otočte regulátor teploty 4 zpět proti směru hodinových ručiček, dokud neuslyšite zřetelné klapnutí. Kontrolka 3 zhasne. Integrovaný termostat vypne/zapne funkci topení automaticky.

Pokyn: Pokud je regulátor teploty 4 v pozici MIN, přístroj zůstává zcela vypnutý.

Nastavte spínač stupňů zahríván ^2 do „pozice ventilátor“ a počkejte 30 sekund, aby se ohřivací prvky mohly ochladit. V opačném případě může dojít k poškození přístroje.
Nastavte spínač stupňů zahřivání 2 do pozice „0“.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

4.5 Bezpečnostní tip

Toto zařízení je vybaveno zařízením proti špičce 1. Toto se nachází v dolní části jednotky. Pokud je zařízení v průběhu práce neúmyslně zaklepáno nebo vystaveno silnému náklonu, přístroj se automaticky vypne. Přístroj pracuje pouze ve svislé poloze.

TRONIC THL 2000 B1 - Bezpečnostní tip - 1

Počkejte, dokud přístroj nevychladn5. Údržba, čištění a skladování předtím, než ho zakryjete nebo odstavíte.

4.4 Ochrana proti přehřátí

Tento přístroj je vybavený ochranou proti přehřátí. Pokud je přístroj příliš horký, topný element se automaticky vypne.

Vypněte přístroj, zatímco nastavíte spínač stupňů 2 na „0“ a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nechte přístroj minimálně 10 minut zchladnout.

Zkontrolujte otvory vstupu a výstupu vzduchu a odstraňte příčinu přehřátí, předtím než uvedete přístroj znovu do provozu.

Vždy vytáhněte síťovou zástrčku, když není přístroj používaný a před každým čištěním nebo při provozních vadách!
Přístroj čistěte výhradně ve vypnutém a studeném stavu.
Ujistěte se, že při čištění nevnikne do přístroje tekutina, aby se zabránilo nezvratnému poškození přístroje.
Kryt čistěte výhradně suchým, jemným hadříkem. Nikdy nepoužívejte ostré a/nebo abrazivní čisticí prostředky.
Odstraňte usazeniny prachu z ochranné mřížky pomocí vysavače.
Uchovávejte přístroj v suchém prostředí.

TRONIC THL 2000 B1 - Ochrana proti přehřátí - 1

POZOR! Přehřátí má zpravidla důvod! ůže znamenat nebezpečí požáru!

Zkontrolujte, jestli může přístroj dostatečně6. Likvidace

vydávat teplo: Je přístroj zakrytý nebo stojí těsně u stěny nebo u jiné překážky? Jsou mřížky na přední a zadní straně volné? Je ventilátor zablokovaný?

Odstraňte, pokud je to možné, problém nebo se obratťe na servisní linku (viz kapitola „Servis“).

Také v případě, že nemůžete najít žádnou příčinu, ale ochrana proti přehřátí přístroj i nadále vypíná, musíte přístroj vypnout a obrátit se na servisní linku.

TRONIC THL 2000 B1 - POZOR! Přehřátí má zpravidla důvod! ůže znamenat nebezpečí požáru! - 1

Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete nechat likvidovat u místních recyklačních středisek.

TRONIC THL 2000 B1 - POZOR! Přehřátí má zpravidla důvod! ůže znamenat nebezpečí požáru! - 2

Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Nevyhazujte výrobek do domovního odpadu, ale předejte ho k materiálové recyklaci do komunálního sběrného dvora! Informace o tom, jak zlikvidovat staré zařízení, získáte od místního úřadu nebo správy města.

TRONIC THL 2000 B1 - POZOR! Přehřátí má zpravidla důvod! ůže znamenat nebezpečí požáru! - 3

Při třídění odpadu dbejte na označení obalových materiálů. Jsou označené zkratkami (a) a čísly (b), která mají následující význam: 1-7: plasty/20-22: papír a kartonáž/80-98: kompozitní materiál.

7. Účinné využívání zdrojů

Váš produkt byl vyvinut tak, aby byl odolný a snadno se udržoval. Pro prodloužení životnosti produktu jsou vám i po zakoupení k dispozici určité náhradní díly.

7.1 Dostupnost a maximální dodací lhůty náhradních dílů

Podrobnosti o dostupnosti náhradních dílů najdete na našich webových stránkách: https://rowi-group.com/produktinformationen/ PartsInfo_IAN_487572.pdf nebo přímo na naší servisní horké lince.

Lidl-services@rowi-group.com Servisní hotline: +800 7694 7694 (zdarma z pevné linky)

POZNÁMKA: Výměnu náhradních dílů smí provádět pouze vyškolený odborný personál. Opravy provedené vlastními silami mají za následek ztrátu záruky a vedou k významným bezpečnostním rizikům.

8. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH

Vážený zákazníku,

na tento výrobek získáváte třiletou záruční lhůtu od data jeho zakoupení. V případě vad tohoto výrobku vám ze zákona přísluší práva vůči prodejci produktu. Tato zákonná práva nejsou nijak dotčena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná běžet datem zakoupení výrobku. Uschovejte si prosím originál pokladní účtenky. Budete ji potřebovat jako doklad o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení objeví na výrobku vada materiálu nebo výrobní vada, bezplatně opravíme nebo vyměníme výrobek podle našeho uvážení nebo vám vrátíme kupní cenu. Předpokladem pro poskytnutí záruky je zaslání vadného zařízení a dokladu o koupi (účtenka) ve lhůtě tří let včetně stručného písemného popisu vady a okolností, kdy k vadě došlo.

Pokud se na vadu vztahuje záruka, obdržíte od nás výrobek opravený nebo nový. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta.

Záruční lhůta a zákonné nároky z odpovědnosti za vady

Záruční lhůta se neprodlužuje poskytnutím záručního plnění. Toto platí i pro vyměněné a opravené součástky. Poškození a vady zjištěné případně již při vybalování výrobku musejí být neprodleně ohlášeny. Opravy poskytované po uplynutí záruční lhůty podléhají úhradě.

Rozsah záruky

Zařízení bylo vyrobeno podle přísných pravidel kvality a před expedicí bylo svědomitě zkontrolováno.

Záruka se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady. Záruka se nevztahuje na části výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a lze je proto považovat za opotřebitelné součásti, nebo na poškození křehkých dílů, např. spínačů, baterii, nebo částí vyrobených ze skla.

Záruka zaniká, pokud dojde k poškození výrobku, nesprávnému používání nebo neodborné opravě. Pro správné používání výrobku je třeba přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba se vyhnout manipulaci s výrobkem nebo jeho použití k účelům, před kterými se varuje v návodu k obsluze.

Výrobek je určen pouze pro privátní použití a nikoliv pro použití komerční. V případě použití v rozporu s určením, v případě nesprávné obsluhy, při použití síly nebo v případě zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka.

Postup při uplatňování záruky

Pro rychlé zpracování vašeho požadavku postupujte prosím podle níže uvedených pokynů:

Mějte prosím v případě jakýchkoliv dotazů připravenou pokladní účtenku jako doklad o koupi a číslo výrobku (IAN 487572_2501).
Číslo výrobku najdete na typovém štítku zařízení, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Pokud se vyskytnou poruchy funkce nebo jiné závady, kontaktujete nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.
Výrobek, který bude zaevidován jako vadný, budete poté moci zaslat poštou zdarma na adresu servisu, která vám byla oznámena. K výrobku přiložte doklad o koupi (účtenka) a uved'te povahu závady a kdy k ní došlo.

TRONIC THL 2000 B1 - Postup při uplatňování záruky - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Na adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod k obsluze i další příručky, produktová videa a instalační software. Pomocí tohoto QR kódu přejdete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (IAN 487572_2501) můžete otevřít návod k obsluze.

9. Servis

Pokud by se při provozu vašich ROWI Germany produktů vyskytly problémy, postupujte prosím následovně:

Kontakt

Servisní tým ROWI Germany zastihnete na:

ROWI Germany GmbH

(zdarma z pevné linky)

IAN 487572_2501

Většina problému se odstraní již v rámci kompetentního, technického poradenství našeho servisního týmu.

1. Úvod 38

1.1 Použitie v súlade s určením...38.....
1.2 Obsah balenia..38....
1.3 Vybavenie...38.....
1.4 Technické údaje...38.....

2. Bezpečnostné pokyny 40

2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny..4.1....

5. Údržba, čistenie a skladovanie 44

6. Likvidácia 45

Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: THL 2000 B1

Položka Symbol Hodnota Jednotka

Tepelný výkon

Pohotovostný režim so zobrazením informácií alebo stavu [nie]

jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty [nie]

s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom [áno]

s elektronickým ovládaním izbovej teploty [nie]

elektronické ovládanie izbovej teploty adenný časovač [nie]

2. Bezpečnostné pokyny

TRONIC THL 2000 B1 - Bezpečnostné pokyny - 1

Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrické ho prúdu!

Aby ste znížili riziko požiaru, udržujte textílie, závesy a iné horl'avé materiály vo vzdialenosti najmenej 1 m od výstupu vzduchu.

TRONIC THL 2000 B1 - Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrické ho prúdu! - 1

Riziko prehriatia!

Dbajte na zhodu údajov, aby na zariadenienevznikli škody.

2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny

TRONIC THL 2000 B1 - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 1

Zapnite teplovzdušný ventilátor tým, že pomocou prepínača výkonových stupňov 2 nastavíte požadovaný vykurovací výkon.
Regulátor teploty 4 otočte v smere hodinových ručičiek až na doraz.

5. Údržba, čistenie a skladovanie

Záručná doba a nároky z chýb

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRONIC

Model : THL 2000 B1

Kategorie : Nezařazeno