THL 2000 B1 - Nekategorizirano TRONIC - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo THL 2000 B1 TRONIC v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Grelnik |
| Model | THL 2000 B1 |
| Znamka | Tronic |
| Vhodna napetost | 220-240 V ~ |
| Omrežna frekvenca | 50-60 Hz |
| Nazivna moč | 1800-2000 W |
| Stopnja ogrevanja 1 | 1000 W |
| Stopnja ogrevanja 2 | 2000 W |
| Delovanje ventilatorja | 15 W |
| Stopnja zaščite | IPX0 |
| Zaščitni razred | II |
| Dolžina napajalnega kabla | 1,8 m |
| Primerna velikost prostora | do približno 18 m² |
| Funkcije | 2 stopnji ogrevanja, ventilator, termostat, zaščita pred pregrevanjem, zaščita pred prevrnitvijo |
| Vsebina paketa | Grelnik, navodila za uporabo |
| Garancija | 3 leta |
| Servisna linija | +800 7694 7694 (brezplačno iz stacionarnega omrežja) |
| Proizvajalec | ROWI Germany GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 27, 76694 Forst, Nemčija |
| Številka artikla (IAN) | 487572_2501 |
| Teža (pribl.) | 1,5 kg (ocena) |
| Mere (pribl.) | 25 x 15 x 20 cm (ocena) |
Pogosto zastavljena vprašanja - THL 2000 B1 TRONIC
Vprašanja uporabnikov o THL 2000 B1 TRONIC
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Nekategorizirano v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila THL 2000 B1 - TRONIC in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. THL 2000 B1 znamke TRONIC.
NAVODILA ZA UPORABO THL 2000 B1 TRONIC
Obratovalni in varnostni napotki
Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo.
SK
OHRIEVAČ
Pred branjem odprite stran s slikovnim prikazom in se najprej seznanite z vsemi funkcijami te naprave.
CZ
SI Obratovalni in varnostni napotki Stran 17
2.1 Splošna varnostna navodila..2.1....
3. Pred začetkom obratovanja 23
3.1 Nastavitev naprave..23....
4. Uvedba v obratovanje 23
4.1 Vklop/izklop stopenj ogrevanja in ventilatorja...23.....
4.2 Nastavljena temperatura....23
4.3 Izklop naprave...24.....
4.4 Zaščita pred pregrevanjem 24
4.5 Zaščita pred prevrnitvijo 24
5. Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje 24
6. Odstranjevanje 24
7. Učinkovita raba virov 25
7.1 Razpoložljivost in najdaljši roki dobave nadomestnih delov 25
Čestitamo vam za nakup novega aparata. Izbrali ste visokokakovosten izdelek. Navodila za uporabo so del tega izdelka. Vsebuje pomembne informacije o varnosti, uporabi in odstranjevanju odpadkov. Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretjim osebam predajte vse dokumente.
1.1 Namenska uporaba
Ta naprava je namenjena samo za ogrevanje zaprtih in suhih prostorov v prehodnem obdobju. Uporablja se lahko kot dodatno ogrevanje ali začasno ogrevanje v dobro izoliranih prostorih velikosti do približno 18 m². Naprava ni namenjena za uporabo v prostorih s posebnimi pogoji, kot so korozivne ali eksplozivne atmosfere (prah, hlapi ali plin). Naprave ne uporabljajte na prostem. Vsaka drugačna uporaba ali sprememba naprave se šteje za nepravilno uporabo in skriva precejšnjo nevarnost nesreč. Za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe, ne prevzemamo nobene odgovornosti. Naprava je namenjena samo za zasebno uporabo in ne za komercialno uporabo.
1.2 Obseg dobave
1 Kalorifer THL 2000 B1
1 Navodila za uporabo
1.3 Oprema
1 Zaščita pred prevrnitvijo
2 Stikalo za stopnjo ogrevanja
3 Kontrolna svetilka
4 Nadzor temperature (termostat)
1.4 Tehnični podatki
Vhodna napetost: 220-240 V \~
Omrežna frekvenca: 50-60 Hz
Nazivna poraba energije: 1800-2000 W
Poraba energije
Stopnja ogrevanja 📄: 1000 W
Stopnja ogrevanja 🎥 2000 W
Delovanje ventilatorja: 15 W
Zaščitni razred: IPXO
Zaščitni razred:
Dolžina napajalnega
kabla: 1,8 m
Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorov
Identifikacijska oznaka modela(-ov): THL 2000 B1
Postavka Simbol Vrednost Enota
Izhodna toplotna moč
| Nazivna izhodna toplotna moč | Pnom | 1,8-2,0 kW |
| Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) | Pmin | 1,0 kW |
| Največja trajna izhodna toplotna moč | Pmax,c | 2,0 kW |
Poraba električne energije
| V načinu izklopa P | o | 0,00 W |
| V stanju pripravljenosti P | sm | N/A W |
| V prostem teku P | idle | 0,00 W |
| V stanju pripravljenosti P | nsm | N/A W |
Način pripravljenosti z prikazom informacij [nein] ali stanja
Sezonska energetska učinkovitost ogrevanja prostorov v aktivnem načinu _S,on 85,0 %
Postavka Enota
Način uravnavanja izhodne toplotne moči/temperature v prostoru (izberite eno možnost)
Z enostopenjskim uravnavanjem izhodne [ne] toplotne moči, brez uravnavanja temperature v prostoru
Z dvema ali več ročnimi stopnjami, brez [ne] uravnavanja temperature v prostoru
Z uravnavanjem temperature v prostoru [da] z mehanskim termostatom
Z elektronskim uravnavanjem temperature [ne] v prostoru
Z elektronskim uravnavanjem temperature [ne] v prostoru z dnevnim časovnikom
Z elektronskim uravnavanjem temperature [ne] v prostoru s tedenskim časovnikom
Druge možnosti uravnavanja (izberete lahko več možnosti)
Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti [ne]
Z uravnavanjem temperature v prostoru [ne] z zaznavanjem odprtega okna
z možnostjo daljinskega upravljanja [ne]
z adaptivnim krmiljenjem začetka ogrevanja [ne]
z omejitvijo delovnega časa [ne]
s senzorjem črne krogle [ne]
samoučeča funkcija [ne]
natančnost regulacije [ne]
ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
NEMČIJA
2. Varnostna navodila

Preberite vse varnostne informacije in navodila.

Neupoštevanje varnostnih informacij in navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo.
Vse varnostne informacije in navodila shranite za poznejšo uporabo!

Nevarnost za življenje zaradi električnega toka!
Stik s kabli ali komponentami pod napetostjo je lahko smrtno nevaren!

Nevarnost požara!
Da bi zmanjšali nevarnost požara, naj bodo tekstil, zavese in drugi vnetljivi materiali vsaj 1 meter oddaljeni od odprtine za dovod zraka.

Nevarnost pregrevanja!
Da bi preprečili pregrevanje grelnika, ga ne smete pokrivati.
- Naprave ne uporabljajte, če je omrežni kabel ali vtič poškodovan. Pred nadaljnjo uporabo aparata dajte pri pooblaščenem strokovnjaku namestiti nov omrežni priključni kabel.
Nikoli ne odpirajte ohišja naprave. Če se dotaknete priključkov pod napetostjo in/ali spremenite električno in mehansko strukturo, obstaja nevarnost električnega udara! - Uporabniku ni treba ukrepati, da izdelek nastavi na 50 ali 60 Hz ali na 220 ali 240 V. Izdelek se samodejno nastavi na pravilno frekvenco ali napetost.
- Pred priključitvijo aparata primerjajte podatke o priključitvi na tipski ploščici (napetost in frekvenca) s podatki za vaše električno omrežje. Prepričajte se, da se podatki ujemajo, da preprečite poškodbe aparata.
■ Prepričajte se, da je priključni kabel nepoškodovan in da ni položen na vroče površine in/ali ostre robove.
■ Prepričajte se, da priključni kabel ni prepognjen ali stisnjen.
- Popravila električnih naprav lahko izvajajo le strokovnjaki, ki jih je usposobil proizvajalec. Nepravilna popravila lahko povzročijo veliko nevarnost za uporabnika.
2.1 Splošna varnostna navodila

Opozorilo o vročih površinah!
POZOR: Nekateri deli izdelka so lahko zelo vroči in povzročijo opekline. Kadar so prisotni otroci in ranljive osebe, je potrebna posebna previdnost.

Naprava je primerna le za uporabo v zaprtih prostorih!
Pred uporabo naprave preverite, ali so na njej vidne zunanje poškodbe. Poškodovane ali padle naprave ne uporabljajte.
Če je omrežni priključni kabel te naprave poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova služba za pomoč strankam ali podobno usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnostim.
- Grelnika ne smete uporabljati v majhnih prostorih, v katerih bivajo osebe, ki ne morejo samostojno zapustiti prostora, razen će je zagotovljen stalen nadzor.
To napravo lahko uporabljajo otroci, stari od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, će so pod nadzorom ali dobili navodila o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja.
- Otroci, mlajši od 3 let, ne smejo biti v bližini, razen će so pod stalnim nadzorom.
- Otroci, stari 3 leta in več ter mlajši od 8 let, lahko vklopijo in izklopijo napravo le pod nadzorom ali će so bili poučeni o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki iz tega izhajajo, pod pogojem, da je naprava postavljena ali nameščena v običajnem položaju za uporabo. Otroci, stari 3 leta in mlajši od 8 let, ne smejo vstaviti vtikača v vtičnico, uravnavati aparata, čistiti aparata in/ali izvajati uporabniškega vzdrževanja.
- Pred zagonom preverite popolnost in delovanje elementa.
■ Ne uporabljajte naprave, ki je padla.
Če opazite vidne poškodbe, izdelka ne uporabljajte.
■ Grelnik mora biti nameščen na trdnih, ravnih in položnih tleh. - Popravila naprave naj opravljajo le pooblaščena specializirana podjetja ali služba za pomoč strankam. Nepravilna popravila lahko povzročijo veliko nevarnost za uporabnika. Prav tako bo prenehala veljati garancija.
Okvarjene sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi rezervnimi deli. Le ti deli zagotavljajo izpolnjevanje varnostnih zahtev. - Napravo zaščitite pred vlago in vdorom tekočin.
- Omrežni priključni kabel izvlecite iz vtičnice samo za omrežni vtič.
- Naprave ne uporabljajte v bližini odprtega ognja.
■ Naprave ne postavljajte neposredno pod ali nad stensko vtičnico.
■ V primeru napak ali neviht iztaknite vtič iz vtičnice. - Naprave nikoli ne uporabljajte v neposredni bližini kadi, prhe ali bazena.
- Napravo uporabljajte le s popolnoma odvitim napajalnim kablom. Omrežnega kabla nikoli ne ovijte okoli naprave. Zagotovite, da omrežni kabel ne pride v stik z vročimi površinami. Kabel položite tako, da se o njega ne morete spotakniti.
3. Pred začetkom obratovanja
3.1 Nastavitev naprave
Z naprave odstranite ves embalažni material in vse transportne ključavnice.
Da bi zagotovili varno in brezhibno delovanje naprave, mora mesto namestitve izpolnjevati naslednje zahteve:
■ Tla morajo biti čvrsta, flatna in ravna.
Od ohišja mora biti oddaljen najmanj 50 cm vstran, 50 cm na vrhu, 50 cm zadaj in 1 m spredaj.
Naprave ne postavljajte v vročem, mokrem ali zelo vlažnem okolju ali v bližini vnetljivih snovi.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzanschlussleitung notfalls leicht abgezogen werden kann.
■ Temperaturno območje: od 0 do +40 °C
■ Vlaga (brez kondenzacije): 5-75 %
Namig: Med začetno uporabo se lahko za kratek čas pojavi rahel vonj.
4. Uvedba v obratovanje
4.1 Vklop/izklop stopenj ogrevanja in ventilatorja
Prepričajte se, da je stikalo za stopnjo ogrevanja 2 nastavljeno na "0". Napravo priključite v električno vtičnico.
Vključite napravo tako, da vrtite gumb za uravnavanje temperature 4 v smeri urinega kazalca, dokler ne zaslišite klika, in prestavite stikalo za stopnjo ogrevanja 2 v želeni položaj. Prižge se rdeča kontrolna lučka 3. Velja naslednje:
| 0 | Izklopljen položaj | Če je stikalo stopnje ogrevanja 2 v tem položaju, je ventilatorski grelec izklopljen. |
| Položajventilatorja | Če je stikalo stopnje ogrevanja 2 v tem položaju, deluje samo ventilator. Prestavite stikalo v ta položaj, če želite grelnik z ventilatorjem uporabljati kot ventilator. | |
| Stopnja ogrevanja 1 | Če je stikalo stopnje ogrevanja 2 v tem položaju, ima ventilatorski grelnik toplotno moč 1000 W. | |
| Stopnja ogrevanja 2 | Če je stikalo stopnje ogrevanja 2 v tem položaju, ima ventilatorski grelnik toplotno moč 2000 W. |
Napravo zaženite tako, da s stikalom za stopnjo ogrevanja 2 nastavite želeno moč ogrevanja.
Gumb za uravnavanje temperature 4 zavrtite v smeri urinega kazalca do konca.
Ko je želena temperatura dosežena, obrnite gumb za uravnavanje temperature 4 nazaj proti smeri urinega kazalca, dokler ne zaslišite jasnega klika. Kontrolna lučka 3 ugasne. Vgrajeni termostatski regulator zdaj samodejno vklopi/izklopi funkcijo ogrevanja.
Namig: Če je regulator temperature 4 nastavljen v položaj MIN, ostane naprava popolnoma izklopljena.
4.3 Izklop naprave
Stikalo za stopnjo ogrevanja 2 nastavite v položaj „ventilator” in počakajte 30 sekund, da se grelni elementi ohladijo. Če tega ne storite, se lahko naprava poškoduje.
Stikalo stopnje ogrevanje nastavite v položaj "0".
■ Potegnite omrežni vtič iz vtičnice.
⚠️ Počakajte, da se naprava ohladi, preden jo pokrijete ali odložite.
4.4 Zaščita pred pregrevanjem
Ta naprava je opremljena z zaščito pred pregrevanjem. Če se naprava preveč segreje, se grelni element samodejno izklopi.
Napravo izklopite tako, da stikalo za stopnjo ogrevanja 2 nastavite na "0" in iztaknete omrežni vtič iz vtičnice. Počakajte, da se naprava ohladi vsaj 10 minut.
Pred ponovnim zagonom naprave preverite odprtine za dovod in odvod zraka ter odpravite vzrok pregrevanja.
⚠️ POZOR: Za pregrevanje je običajno razlog! Lahko predstavlja nevarnost požara!
Preverite, ali lahko naprava odvaja dovolj to-
plote: Ali je aparat pokrit ali je preblizu stene
ali druge ovire? Ali so rešetke spredaj ali zadaj
proste? Ali je ventilator blokiran?
Če je mogoče, odpravite težavo ali se obrnite na servisno službo (glejte poglavje „Servis“).
Tudi će ne najdete vzroka, vendar se zaščita pred pregrevanjem ponovno sproži, morate aparat izklopiti in se obrniti na servisno službo (glejte poglavje „Servis“).
4.5 Zaščita pred prevrnitvijo
Ta naprava je opremljena z zaščito pred prevrnitvijo 1 Ta se nahaja na podstavku aparata. Če se aparat med delovanjem nenamerno prevrne ali je izpostavljen močnemu nagibu, se aparat samodejno izklopi. Naprava deluje le v pokončnem položaju.
5. Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje
Kadar naprave ne uporabljate, pred čiščenjem ali v primeru napak vedno iztaknite vtič iz električnega omrežja!
■ Napravo čistite le, ko je izklopljena in hladna.
Poskrbite, da med čiščenjem v aparat ne pride vlaga, da ne bi prišlo do nepopravljivih poškodb aparata.
Ohišje čistite le s suho in mehko krpo. Nikoli ne uporabljajte abrazivnih in/ali praskajočih čistilnih sredstev.
S sesalnikom odstranite prašne obloge z zaščitne rešetke.
■ Napravo shranjujte v suhem okolju.
6. Odstranjevanje

Embalaža je sestavljena iz okolju prija-znih materialov, ki jih lahko odvržete na lokalnih reciklažnih mestih.


Za ta izdelek velja evropska Direktiva 2012/19/EU. Izdelka ne odlagajte med gospodinjske odpadke, temveč na komunalna zbirna mesta za predelavo materialov! Za informacije o možnostih odlaganja izrabljene naprave se obrnite na svojo občinsko ali mestno upravo.

Pri ločevanju odpadkov upoštevajte oznake na embalaži, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1-7: Umetne mase/20-22: Papir in karton/80-98: Kompozitni materiali.
7. Učinkovita raba virov
Vaš izdelek je bil razvit tako, da je trajen in enos- taven za vzdrževanje. Da bi podaljšali življenjsko dobo izdelka, so vam tudi po nakupu na voljo določeni nadomestni deli.
7.1 Razpoložljivost in najdaljši roki dobave nadomestnih delov
Podrobnosti o razpoložljivosti nadomestnih delov najdete na naši spletni strani:
https://rowi-group.com/produktinformationen/
PartsInfo_IAN_487572.pdf
ali pa jih dobite neposredno prek naše službe za pomoč uporabnikom.
Lidl-services@rowi-group.com
Servisna telefonska številka: +800 7694 7694
OPOMBA: Upoštevajte, da mora vgradnjo nadomestnih delov opraviti izključno usposobljeno strokovno osebje. Samostojno opravljena popravila povzročijo izgubo garancije in lahko ogrozijo varnost.
8. Garancijski List
ROWI Germany GmbH
-
S tem garancijskim listom ROWI Germany GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
-
Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
-
Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
-
Če izdelek ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglasevalskem sporočilu, lahko potrošnik najprej zahteva odpravo napak. O napaki mora potrošnik obvestiti proizvajalca ali pooblaščeni servis (kontaktna številka in elektronski naslov navedena zgoraj) in zahtevati odpravo napak. Kupec je dolžan ob uveljavljanju zahtevka predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
-
Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali pooblaščeni servis prejel zahtevo za odpravo napake. Če napake v tem roku niso odpravljene, mora proizvajalec potrošniku brezplačno zamenjati blago z enakim, novim in brezhibnim blagom. Rok se lahko zaradi narave in kompleksnost blaga, narave in resnosti neskladnosti ter napora, ki je potreben za dokončanje popravila ali zamenjave podaljša za najkrajši čas, ki je potreben za dokončanje popravila, vendar največ za 15 dni. O številu dni podaljšanega roka in razlogih za podaljšanje mora biti potrošnik obveščen pred potekom 30 dnevnega roka za odpravo napak.
-
Če v roku 30 dni oz. v primeru podaljšanja v roku 45 dni blago ni popravljeno ali blago ni zamenjano z novim, lahko potrošnik od proizvajalca zahteva vračilo celotne kupnine ali zahteva sorazmerno znižanje kupnine. Sorazmerno znižanje kupnine je sorazmerno zmanjšanju vrednosti blaga, ki ga je potrošnik prejel, v primerjavi z vrednostjo, ki bi jo imelo blago, če bi bilo skladno.
-
Če se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko potrošnik ob predložitvi blaga od proizvajalca takoj zahteva vračilo plačanega zneska.
-
Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko potrošniku za čas popravila blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno uporabo podobnega blaga. Če
proizvajalec potrošniku ne zagotovi nadomestnega blaga v začasno uporabo, ima potrošnik pravico uveljavljati škodo, ki jo je utrpel, ker blaga ni mogel uporabljati od trenutka, ko je zahteval popravilo ali zamenjavo, do njune izvršitve.
-
Stroške za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz izdelkov, ki nastanejo pri odpravljanju okvar oziroma nadomestitvi blaga z novim, krije proizvajalec.
-
V primeru zamenjave blaga ali zamenjave bistvenega dela blaga z novim se potrošniku izda nov garancijski list.
-
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali nepooblaščena oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
-
Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, će se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali će je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
-
Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega roka.
-
Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
-
Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije in podatki, ki identificirajo blago za katerega velja garancija se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
-
Ta garancija proizvajalca ne izključuje zakonske pravice potrošnika, da zoper prodajalca v primeru neskladnosti blaga brezplačno uveljavlja jamčevalne zahtevke. Ta garancija prav tako ne izkjučuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz obveznega jamstva za skladnost blaga.
17.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1,
Sl-1218 Komenda

S spletne strani www.lidl-service.com lahko prene- sete te in številne druge priročnike, videe o izdelku in namestitveno programsko opremo. S to kodo QR lahko neposredno odprete stran s storitvami podje- tja Lidl (www.lidl-service.com) in s pomočjo vnosa številke izdelka (IAN 487572_2501) odprete svo- ja navodila za uporabo.
9. Servis
Če pri uporabi izdelka družbe ROWI Germany nastanejo težave, storite naslednje:
Vzpostavljanje stika
S servisno ekipo družbe ROWI Germany lahko stopite v stik na naslednje načine:
ROWI Germany GmbH
(brez stroškov pri klicu s fiksnega omrežja)
IAN 487572_2501
Večino težav je mogoče odpraviti že v okviru kompetentnega, tehničnega svetovanja naše servisne ekipe.